A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Burupapagei
Burupirol
Bururaupenfresser
Burzeldorne
Bus
Bus-Leiterplatte
Bus-Sattelanhänger
Bus-Schnittstelle
Bus-Steuerung
Search for:
ä
ö
ü
ß
124 results for
BUS
|
BUS
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
to
board
(a
train/
bus
/plane/ship
)
(
in
einen
Zug/
Bus
)
einsteigen
;
an
Bord
(
eines
Flugzeugs/Schiffs
)
gehen
{vi}
boarding
einsteigend
;
an
Bord
gehend
boarded
eingestiegen
;
an
Bord
gegangen
to
enter
a
coach
[Br.]
;
to
enter
a
car
[Am.]
in
einen
Zugswaggon
einsteigen
flight
...
now
boarding
Aufruf
für
Passagiere
des
Fluges
...
to
arrive
(in a
place
) (person)
(
an
einem
Ort
)
eintreffen
;
ankommen
;
anlangen
{vi}
(
Person
)
arriving
eintreffend
;
ankommend
;
anlangend
arrived
eingetroffen
;
angekommen
;
angelangt
arrives
;
reaches
trifft
ein
;
kommt
an
;
langt
an
arrived
;
reached
traf
ein
;
kam
an
;
langte
an
to
arrive
in
dribs
and
drabs
eintrudeln
[ugs.]
to
arrive
out
of
the
blue
;
to
roll
in
hereingeschneit
kommen
[ugs.]
to
arrive
safely
;
to
arrive
safe
and
sound
heil
ankommen
Did
you
arrive
safely
?;
Did
you
get
there
all
right
?
Seid
ihr
gut
angekommen
?
When
does
the
train
reach
London
?
Wann
kommt
der
Zug
in
London
an
?
She
arrived
by
bus
.
Sie
kam
mit
dem
Bus
an
.
He
just
arrived
.
Er
ist
eben
angekommen
.
single
einzeln
;
Einzel
...
{adj}
to
write
down
every
single
word
jedes
einzelne
Wort
aufschreiben
not
a
single
thing
überhaupt
nichts
;
null
the
highest
price
ever
paid
for
a
single
work
of
art
der
höchste
Preis
,
der
je
für
ein
einzelnes
Kunstwerk
bezahlt
wurde
We
are
counting
on
every
single
one
of
you
.
Wir
zählen
auf
jeden
einzelnen
von
Ihnen
.
I've
missed
the
bus
every
single
day
this
week
.
Diese
Woche
habe
ich
wirklich
jeden
Tag
den
Bus
verpasst
.
only
;
not
until
;
not
till
(past
event
);
not
before
(future
event
)
erst
;
nicht
vor
only
when
erst
als
only
then
;
not
(un)till
then
erst
dann
not
un
til
after
his
performance
erst
nach
seinem
Auftritt
Only
now
do
we
know
...;
Not
until
now
did
we
know
...
Erst
jetzt
wissen
wir
...
It
was
only
when
she
started
to
cry
that
I
understood
...
Erst
als
sie
zu
weinen
anfing
,
begriff
ich
...
He
came
to
notice
only
in
2005
.
Er
trat
erst
wieder
2005
in
Erscheinung
.
not
until
next
week
erst
nächste
Woche
not
until
8
o'clock
;
only
at
8
o'clock
erst
um
8
Uhr
only
three
days
ago
erst
vor
drei
Tagen
only
yesterday
erst
gestern
You
really
didn't
notice
that
until
now
?
Du
hast
das
wirklich
erst
jetzt
/
jetzt
erst
bemerkt
?
He
did
not
come
until
...
Er
kam
erst
,
als
...
Only
then
can
a
decision
be
made
on
whether
...
Erst
dann
kann
eine
Entscheidung
darüber
getroffen
werden
,
ob
...
I
heard
nothing
of
it
until
five
minutes
ago
.
Ich
habe
erst
vor
fünf
Minuten
davon
gehört
.
They
didn't
start
until
we
arrived
.
Sie
fingen
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
I
won't
believe
it
till
I
see
it
.
Ich
glaube
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
There's
no
rush
.
We
don't
have
to
be
at
the
station
until
10
.
Wir
haben
Zeit
.
Wir
müssen
erst
um
10
am
Bahnhof
sein
.
The
next
bus
won't
come
for
12
minutes
.
Der
nächste
Bus
kommt
erst
in
12
Minuten
.
It
was
not
until
the
1900s
that
the
cause
of
pellagra
was
determined
.
Erst
in
den
1900er
Jahren
konnte
die
Ursache
für
Pellagra
festgestellt
werden
.
Not
until
he
was
told
a
second
time
did
he
start
eating
.
Erst
nach
der
zweiten
Aufforderung
begann
er
zu
essen
.
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
.
[prov.]
Der
wahre
Freund
zeigt
sich
erst
in
der
Not
.
[Sprw.]
due
fällig
;
erwartet
{adj}
He
is
due
for
a
pay
increase
.
Bei
ihm
ist
eine
Gehaltserhöhung
fällig
.
She
is
due
to
return
tomorrow
.
Sie
wird
morgen
zurückerwartet
. /
Sie
soll
morgen
zurückkommen
.
I
am
due
for
dinner
at
eight
.
Ich
werde
um
8
Uhr
zum
Essen
erwartet
.
The
geography
assignment
is
due
next
Thursday
.
[Am.]
Die
Geografie-Hausaufgabe
ist
bis
nächsten
Donnerstag
(
zu
machen
).
The
bus
is
due
at
seven
.
Der
Bus
kommt
um
7
an
/
fährt
um
7
ab
.
The
train
is
already
due
.
Nach
Fahrplan
sollte
der
Zug
schon
da
sein
.
We
are
due
to
leave
in
half
an
hour
.
Abfahrt
ist
in
einer
halben
Stunde
.
When
is
it
due
? (date
of
childbirth
)
Wann
hast
du
Termin
? (
Geburtstermin
)
Their
first
baby
is
due
in
April
.
Ihr
erstes
Baby
soll
im
April
auf
die
Welt
kommen
.
The
next
meeting
is
due
to
be
held
in
four
months'
time
.
Das
nächste
Treffen
soll
in
vier
Monaten
stattfinden
.
to
potter
(drive
in
an
unhurried
way
)
langsam
/
gemütlich
fahren
;
schleichen
{vi}
[auto]
pottering
langsam
/
gemütlich
fahrend
;
schleichend
pottered
langsam
/
gemütlich
gefahren
;
geschlichen
He
doesn't
drive
very
fast
,
he
tends
to
potter
along
.
Er
fährt
nicht
sehr
schnell
,
er
schleicht
eher
.
The
bus
pottered
away
.
Der
Bus
fuhr
langsam
davon
.
to
ride
on
sth
. (a
means
of
transport
);
to
ride
sth
. (a
means
of
transport
)
[Am.]
mit
etw
. (
einem
Fortbewegungsmittel
)
fahren
;
in
etw
. (
einem
Fortbewegungsmittel
)
mitfahren
{vi}
riding
fahrend
;
mitfahrend
ridden
gefahren
;
mitgefahren
to
ride
the
bicycle
mit
dem
Fahrrad
fahren
to
ride
in
the
car
;
to
use
the
car
mit
dem
Auto
fahren
to
use
the
lift/
bus
[Br.]
;
to
ride
the
elevator/
bus
[Am.]
mit
dem
Lift/
Bus
fahren
I
decided
to
walk
instead
of
using/riding
[Am.]
the
tram
.
Ich
beschloss
,
zu
Fuß
zu
gehen
,
statt
mit
der
Straßenbahn
zu
fahren
.
He
got
on
his
bicycle
and
rode
away
.
Er
stieg
auf
sein
Fahrrad
und
fuhr
weg
.
She
rides
the
subway
home
from
school
.
[Am.]
Sie
fährt
mit
der
U-Bahn
von
der
Schule
nach
Hause
.
We
rode
the
escalator
to
the
second
floor
.
[Am.]
Wir
fuhren
mit
der
Rolltreppe
in
den
zweiten
Stock
.
Dad
drove
the
car
and
we
kids
rode
in
the
back
.
[Am.]
Der
Vater
saß
am
Steuer
und
wir
Kinder
fuhren
hinten
mit
.
former
;
one-time
;
ex-
frühere(
r/s
); ehemalige(
r/s
)
/ehem
./
{adj}
;
Ex
...
ex-king
Exkönig
{m}
a
one-time
bus
driver
ein
ehemaliger
Bus
fahrer
ex-8
Circular
Road
früher
wohnhaft
Ringstraße
8
will
{+
verb
};
would
{+
verb
}
gewohnheitsmäßig
;
regelmäßig
;
mit
schöner
Regelmäßigkeit
{adv}
The
bus
drivers
will
not
stop
when
I'm
running
towards
the
stop
.
Die
Bus
fahrer
halten
nie
an
,
wenn
ich
auf
die
Haltestelle
zulaufe
.
She
will
dance
for
hours
.
Sie
kann
stundenlang
tanzen
.
A
toddler
will
fall
down
a
hundred
times
and
get
back
up
again
.
Ein
Kind
im
Krabbelalter
wird
hundert
Mal
umfallen
und
wieder
aufstehen
.
The
gang
would
then
force
open
a
terrace
door
.
Die
Bande
brach
dann
regelmäßig/immer
eine
Terrassentür
auf
.
to
herd
a
group
of
domestic
animals
Vieh
hüten
{vt}
[agr.]
a
shepherd
herding
his
flock
ein
Hirte
,
der
seine
Herde
hütet
to
herd
sheep
Schafe
hüten
Managing
a
bus
full
of
travellers
is
like
herding
cats
.
Einen
Bus
voll
mit
Reisenden
zu
betreuen
,
ist
wie
einen
Sack
Flöhe
hüten
.
to
commandeer
sth
.
etw
.
kapern
{vt}
commandeering
kapernd
commandeerred
gekapert
The
ship
was
commandeered
by
pirates
yesterday
.
Das
Schiff
wurde
gestern
von
Piraten
gekapert
.
The
bus
was
commandeered
by
terrorists
Der
Auto
bus
wurde
von
Terroristen
gekapert
.
{vt}
to
clamber
;
to
scramble
(up
the
tree
/
over
the
rocks
/
onto
the
bus
/
into
bed
)
kraxeln
;
klettern
;
klimmen
[Dt.]
;
krebsen
;
krebseln
[BW];
krasmen
[Schw.]
{vi}
(
auf
den
Baum
/
über
die
Felsen
/
in
den
Bus
/
ins
Bett
)
clambering
;
scrambling
kraxelnd
;
kletternd
;
klimmend
;
krebsend
;
krebselnd
;
krasmend
clambered
;
scrambled
gekraxelt
;
geklettert
;
geklommen
;
gekrebst
;
gekrebselt
;
gekrasmt
to
clamber
about
herumklettern
;
herumturnen
The
children
clambered
around
in
the
trees
for
hours
.
Die
Kinder
sind
stundenlang
auf
den
Bäumen
herumgeklettert
/
herumgeturnt
.
to
criss-cross
an
area
kreuz
und
quer
durch
ein
Gebiet
fahren
/
reisen
{vi}
[transp.]
We
criss-crossed
America
by
bus
.
Wir
sind
mit
dem
Bus
kreuz
und
quer
durch
Amerika
gefahren
.
to
run
{
ran
;
run
}
laufen
{vi}
running
laufend
run
gelaufen
he/she
runs
er/sie
läuft
I/he/she
ran
ich/er/sie
lief
we
ran
wir
liefen
he/she
has/had
run
er/sie
ist/war
gelaufen
to
break
into
a
run
zu
laufen
anfangen
;
zu
rennen
beginnen
to
run
for
the
bus
zum
Bus
laufen
;
zum
Bus
rennen
to
run
for
one's
life
um
sein
Leben
laufen
He
ran
like
lightning
.
Er
lief
wie
der
Blitz
.
on
my
/
your
/
his
/
her
/
our
/
your
/
their
account
;
on
my
/
your
/
his
/
her
/
our
/
your
/
their
behalf
;
because
of
sb
.
meinetwegen
;
deinetwegen
;
seinetwegen
;
ihretwegen
;
unsretwegen
;
euretwegen
;
Ihretwegen
;
meinethalben
[veraltet]
;
deinethalben
[veraltet]
;
seinethalben
[veraltet]
;
ihrethalben
[veraltet]
;
unserethalben
[veraltet]
;
eurethalben
[veraltet]
;
ihrethalben
[veraltet]
{adv}
Don't
worry
on
my
behalf
.
Mach
dir
meinetwegen
keine
Sorgen
.
Please
don't
leave
on
my
behalf
.
Meinetwegen
müssen
Sie
nicht
aufbrechen
.
Because
of
you
,
we
missed
the
bus
.
Deinetwegen
haben
wir
den
Bus
versäumt
.
Don't
bother
on
my
account
;
Don't
trouble
yourself
on
my
account
.;
Don't
go
to
any
trouble
on
my
behalf
.
Machen
Sie
sich
meinetwegen
keine
Umstände
.
Well
folks
,
you
didn't
have
to
get
dressed
up
on
our
behalf
.
Also
Leute
,
unsretwegen
hättet
ihr
euch
nicht
so
schön
anziehen
müssen
.
I'm
not
very
hungry
,
so
please
don't
cook
on
my
account
.
Ich
bin
nicht
besonders
hungrig
,
also
koche
bitte
nicht
für
mich
alleine
.
to
swerve
;
to
veer
across/towards/into/onto
a
place
(
von
der
Fahrbahn
abkommen
und
)
über/gegen/in
einen
Ort
schlittern
;
an
einen
Ort
geraten
{vi}
[auto]
swerving
;
veering
across/towards/into/onto
a
place
über/gegen/in
einen
Ort
schlitternd
;
an
einen
Ort
geratend
swerved
;
veered
across/towards/into/onto
a
place
über/gegen/in
einen
Ort
geschlittert
;
an
einen
Ort
geraten
The
car
veered
to
the
left
.
Das
Auto
scherte/brach
nach
links
aus
He
lost
control
of
the
car
and
swerved
towards
a
tree
.
Er
verlor
die
Kontrolle
über
sein
Auto
und
schlitterte
gegen
einen
Baum
.
The
driver
was
forced
to
veer
sharply
.
Der
Lenker
musste
sein
Fahrzeug
verreißen
.
The
bus
veered
onto
the
wrong
side
of
the
road
.
Der
Bus
geriet
auf
die
andere
Straßenseite
.
to
get
fuel/petrol/gas/diesel
;
to
put
fuel
in
;
to
fuel
up
;
to
gas
up
[Am.]
;
to
refuel
(lorry,
plane
,
ship
);
to
take
on
fuel
[aviat.]
[naut.]
tanken
[auto]
;
auftanken
[aviat.]
[naut.]
{vi}
getting
fuel/petrol/gas/diesel
;
putting
fuel
in
;
fueling
up
;
gasing
up
;
refueling
;
taking
on
fuel
tankend
;
auftankend
got
fuel/petrol/gas/diesel
;
put
fuel
in
;
fueled
up
;
gased
up
;
refueled
;
taked
on
fuel
getankt
;
aufgetankt
Have
you
put
petrol/gas/diesel
in
? /
Have
you
filled
[Br.]
/
tanked
[Am.]
up
?
Hast
Du
getankt
?
I
still
have
to
get
some
petrol/gas/diesel
.
Ich
muss
noch
tanken
.
We
really
need
fuel/petrol/gas/diesel
.
Wir
müssen
unbedingt
tanken
.
We'd
better
fuel
up
at
the
next
town
.
Wir
sollten
in
der
nächsten
Stadt
tanken
.
The
bus
stopped
for
fuel/petrol/gas/diesel
.
Der
Bus
hielt
an
,
um
zu
tanken
.
We
stopped
over
in
Zagreb
to
take
on
fuel
.
Wir
machten
in
Agram
eine
Zwischenlandung
,
um
aufzutanken
.
Where
can
we
get
petrol/gas/diesel
(a)round
here
?
Wo
kann
man
hier
tanken
?
You
can
get
cheap
petrol/gas/diesel
there
.
Dort
kann
man
billig
tanken
.
to
dawdle
;
to
dally
;
to
dilly-dally
[coll.]
;
to
lollygag
[Am.]
[coll.]
trödeln
;
herumtrödeln
[ugs.]
;
bummeln
[Mitteldt.] [Süddt.];
brodeln
[Ös.]
[ugs.]
{vi}
(
eine
Tätigkeit
langsam
und
unkonzentriert
ausführen
)
dawdling
;
dallying
;
dilly-dallying
;
lollygagging
trödelnd
;
herumtrödelnd
;
bummelnd
;
brodelnd
dawdled
;
dallied
;
dilly-dallied
;
lollygagged
getrödelt
;
herumgetrödelt
;
gebummelt
;
gebrodelt
dawdles
;
dallies
;
dilly-dallies
;
lollygags
trödelt
;
bummelt
;
brodelt
dawdled
;
dallied
;
dilly-dallied
;
lollygagged
trödelte
;
bummelte
;
brodelte
to
dawdle
over
your
breakfast
beim
Frühstück
trödeln
Don't
lollygag
,
or
else
we'll
miss
our
bus
!
Trödelt
nicht
.
Wir
versäumen
sonst
den
Bus
!
to
be
late
sich
verspäten
{vr}
I
am
late
ich
verspäte
mich
;
ich
bin
verspätet
he/she
is
late
er/sie
ist
verspätet
he/she
was
late
er/sie
verspätete
sich
we
were
late
wir
verspäteten
uns
My
bus
was
late
.
Mein
Bus
hatte
Verspätung
.
much
; a
good
deal
; a
lot
; a
whole
lot
;
lots
[coll.]
;
heaps
[Br.]
[coll.]
viel
;
um
einiges
;
um
Häuser
[ugs.]
{adv}
a
lot
easier
viel
leichter
;
um
einiges
leichter
heaps
better
than
um
Häuser
besser
als
This
is
much
nicer
.;
This
is
a
lot
nicer
.
Das
ist
(
jetzt
)
viel
schöner
.
I'm
feeling
much
better
.;
I'm
feeling
lots
better
.
Ich
fühle
mich
schon
viel
besser
.
It's
a
good
deal
faster
to
go
by
bus
.
Mit
dem
Bus
geht
es
viel
schneller
.
Things
were
about
to
get
a
whole
lot
worse
.
Die
Sache
drohte
noch
viel
schlimmer
zu
werden
.
We
didn't
like
them
a
whole
lot
.
Wir
mochten
sie
nicht
sonderlich
.
right
at
the
front
ganz
vorne
;
ganz
vorn
;
zuvorderst
{adj}
a
good
place
on
the
bus
,
right
at
the
front
ein
guter
Platz
im
Bus
,
ganz
vorne
to
clear
sth
.;
to
clear
sth
.
away
(from/off a
place
)
etw
. (
von
einem
Ort
)
wegräumen
;
etw
.
beiseite
räumen
;
etw
.
freiräumen
;
etw
.
verräumen
[Schw.]
{vt}
clearing
;
clearing
away
wegräumend
;
beiseite
räumend
;
freiräumend
;
verräumend
cleared
;
cleared
away
weggeräumt
;
beiseite
geräumt
;
freigeräumt
;
verräumt
to
clear
away
the
dirty
dishes
;
to
bus
the
dirty
dishes
[Am.]
das
schmutzige
Geschirr
wegräumen
to
clear
the
plates
from/off
the
table
;
to
bus
the
table
[Am.]
die
Teller
vom
Tisch
(
ab
)räumen
to
clear
the
table
den
Tisch
abräumen
;
den
Tisch
abdecken
When
dinner
was
done
and
cleared
away
,
my
aunt
made
coffee
.
Als
das
Essen
beendet
und
weggeräumt
war
,
machte
meine
Tante
Kaffee
.
It's
time
your
old
toys
were
cleared
away
.
Es
wird
Zeit
,
dass
deine
alten
Spielsachen
einmal
weggeräumt
werden
.
Please
clear
the
table
!
Räum
bitte
den
Tisch
ab
!
to
paraphrase
sb
./sth.
jdn
./etw.
sinngemäß
zitieren
;
etw
.
frei
wiedergeben
;
sinngemäß
wiedergeben
{vt}
[ling.]
paraphrasing
sinngemäß
zitierend
;
frei
wiedergebend
;
sinngemäß
wiedergebend
paraphrased
sinngemäß
zitiert
;
frei
wiedergegeben
;
sinngemäß
wiedergegeben
to
paraphrase
from
a
book
aus
einem
Buch
zitieren
You
can
either
quote
or
paraphrase
literary
texts
.
Literarische
Texte
kann
man
entweder
wörtlich
oder
sinngemäß
zitieren
.
He
frequently
paraphrases
(the
words
of
)
famous
authors
in
his
lectures
.
In
seinen
Vorträgen
bringt
er
oft
Zitate
berühmter
Autoren
.
Or
to
paraphrase
Obama
,
the
one
who
drives
the
bus
into
the
ditch
can't
drive
it
out
.
Oder
um
es
mit
den
Worten
von
Obama
zu
sagen:
Wer
den
Karren
in
den
Graben
fährt
,
kann
ihn
nicht
auch
herausziehen
.
I'm
paraphrasing
,
but
she
did
say
something
like
that
.
Das
ist
jetzt
nur
sinngemäß
wiedergegeben
,
aber
so
etwas
Ähnliches
hat
sie
gesagt
.
as
it
happens
/
happened
;
as
it
so
happens
/
happened
(used
as
a
parenthesis
);
it
happens
/
happened
that
;
it
(just)
so
happens
/
happened
that
;
as
chance
would
have
it
zufällig
;
da
...
zufällig
;
siehe
da
;
wie
es
der
Zufall
wollte
{adv}
(
unerwarteterweise
)
I
agree
with
you
,
as
it
happens
.
Da
stimme
ich
jetzt
mit
Ihnen
überein
.
As
it
happens
, I
know
someone
who
might
be
able
to
help
.;
It
so
happens
that
I
know
someone
who
might
be
able
to
help
.
Da
kenne
ich
zufällig
jemanden
,
der
helfen
könnte
.
I
called
him
to
see
if
he
had
any
idea
of
my
jacket's
whereabouts
.
As
it
happened
,
he
did
.
Ich
habe
ihn
angerufen
,
ob
er
weiß
,
wo
meine
Jacke
geblieben
ist
,
und
siehe
da
,
er
wusste
es
.
'You
won't
know
Lyons
, I
suppose
.'
'As
it
happens
, I
went
to
university
there
!'
"Lyon
wirst
du
nicht
kennen
."
"Zufällig
habe
ich
dort
studiert
!"
It
just
so
happens
that
I
have
her
mobile
number
right
here
.; I
just
happen
to
have
her
cell
number
right
here
.
Zufällig
habe
ich
ihre
Handynummer
bei
der
Hand
.
It
just
so
happened
they
had
been
invited
,
too
.;
As
chance
would
have
it
,
they
had
been
invited
,
too
.
Wie
es
der
Zufall
wollte
,
waren
sie
auch
eingeladen
.
Do
you
happen
to
know
what
time
the
next
bus
is
due
?
Wissen
Sie
zufällig
,
wann
der
nächste
Bus
geht
?
Did
he
happen
to
mention
whether
he
would
be
coming
?
Hat
er
zufällig
erwähnt
,
ob
er
auch
hingeht
?
More results
Search further for "BUS":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners