Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
52
ähnliche
Ergebnisse für Horst Lange
Einzelsuche:
Horst
·
Lange
Tipp:
Tapetenwechsel gefällig?
Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen
Deutsch
Englisch
hoffen
{vi}
to
hope
hoffend
hoping
gehofft
hoped
er/sie
hofft
he/she
hopes
ich/er/sie
hoffte
I/he/she
hoped
er/sie
hat/hatte
gehofft
he/she
has/had
hoped
hoffen
,
dass
nichts
passiert
to
hope
for
the
best
das
Beste
hoffen
und
auf
das
Schlimmste
gefasst
sein
to
hope
for
the
best
and
prepare
for
the
worst
Ich
hoffe
es
.
I
hope
so
.
Ich
hoffe
,
es
geht
Ihnen
besser
.;
Ich
hoffe
,
Sie
fühlen
sich
besser
.
I
hope
you're
feeling
better
.
Das
lässt
hoffen
,
dass
ein
Umdenken
im
Gange
ist
.
This
is
a
hopeful
sign
/
This
gives
(us)
hope
that
the
mindset
is
changing
.
Ich
hoffe
,
dass
du
uns
noch
lange
erhalten
bleibst
.
I
hope
you'll
be
with
us
for
a
long
time
yet
.
Ich
hoffe
,
Sie
unterstützen
meinen
Plan
.
I
hope
you'll
back
my
plan
.
Haare
{pl}
;
Haar
{n}
[geh.]
hair
Härchen
{n}
(
kleines
Haar
)
tiny
hair
blondes
Haar
;
blonde
Haare
blond
hair
Deckhaare
{pl}
;
Deckhaar
{n}
top
hair
Fellhaare
{pl}
hair
of
the
fur
Menschenhaar
{n}
human
hair
Rosshaar
{n}
horsehair
Tierhaare
{pl}
animal
hair
;
pet
hair
glatte
Haare
;
glattes
Haar
[poet.]
straight
hair
gewellte
Haare
wavy
hair
halb
lange
Haare
mid-length
hair
hochstehende
Haare
spiky
hair
;
spikey
hair
lange
s
Haar
;
lange
Haare
long
hair
grau
melierte
Haare
greying
hair
;
grizzled
hair
schwarzes
Haar
;
schwarze
Haare
black
hair
rotbraunes
Haar
;
rotbraune
Haare
auburn
hair
graue
Haare
bekommen
to
go
grey
[Br.]
/
gray
[Am.]
die
Haare
durchkneten/massieren
to
scrunch
(your)
hair
das
Haar
hochgesteckt
tragen
to
have
one's
hair
up
sich
die
Haare
straff
aus
dem
Gesicht
kämmen
to
scrape
your
hair
back
from
your
face
die
Haare
zurückgelen
;
die
Haare
zurückgegelt
tragen/haben
to
have
one's
hair
slicked
back
with
gel
Deswegen/Darüber/Da
lasse
ich
mir
keine
grauen
Haare
wachsen
.
[übtr.]
I
won't
loose
any
sleep
over
it
.;
I'm
not
losing
any
sleep
over
it
.
An
deiner
Stelle
würde
ich
mir
da
keine
grauen
Haare
wachsen
lassen
.
I
wouldn't
lose
sleep
over
it
if
I
were
you
.
Ihm
wurde
kein
Härchen
gekrümmt
.
[übtr.]
They
didn't
touch
a
hair
of
/
on
his
head
.
Lange
Haare
,
kurzer
Verstand
.
[Sprw.]
Long
hair
,
stunted
mind
.
[prov.]
Mir
standen
die
Haare
zu
Berge
.;
Mir
sträubten
sich
die
Haare
.
My
hair
stood
on
end
.
am
Ende
;
letztendlich
[geh.]
;
schlussendlich
[Ös.]
[Schw.]
;
zuletzt
;
schließlich
;
zum
Schluss
;
schon
noch
{adv}
in
the
end
;
finally
;
eventually
;
ultimately
eine
lange
,
aber
am
Ende
erfolgreiche
Kampagne
a
long
but
ultimately
successful
campaign
Er
wird
es
schon
noch
merken
.
He'll
come
to
realize
it
eventually
.
Zum
Schluss
wusste
ich
schon
nicht
mehr
,
was
ich
glauben
sollte
.
In
the
end
I
just
didn't
know
what
to
think
.
Am
Ende/zuletzt
hat
sie
dann
doch
nachgegeben
.
In
the
end/eventually
she
did
give
in
.
Zuletzt
war
sie
Vorstandsmitglied
.
At
the
end
of
her
career
she
was
a
board
director
.
Zuletzt
hatte
er
sich
aber
zu
viel
zugemutet
.
However
,
towards
the
end
of
his
life
he
was
over-taxing
his
strength
.
Lagerbestand
{m}
;
Warenbestand
{m}
;
Bestand
{m}
;
Vorrat
{m}
;
Vorräte
{pl}
;
Lager
{n}
[econ.]
stock
;
inventory
[Am.]
Lagerbestände
{pl}
stocks
mittlerer
Lagerbestand
average
inventory
on
hand
spekulative
Warenbestände
{pl}
hedge
stock
;
hedge
inventory
versteckte
Vorräte
hidden
stock
ungenügende
Vorräte
stock
shortage
Kommissionslager
{n}
stock
on
commission
;
consignment
stock
nicht
auf
Lager
out
of
stock
Lagerbestände
abbauen
to
draw
down
stocks
den
Lagerbestand
(
bei
einer
Ware
)
aufnehmen
to
do
a
stocktaking
;
to
do
inventory
(on a
merchandise
)
die
Lagerbestände
räumen
to
clear
stocks
;
to
clear
inventory
sich
einen
Vorrat
zulegen
to
lay
in
a
stock
etw
.
vorrätig
halten
;
etw
.
vorhalten
{vt}
to
hold
stocks
of
sth
.;
to
stock
sth
.;
to
hold
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
kaufen
to
stock
up
with/on
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
herstellen
to
produce
stocks
of
sth
.
etw
.
auf
Lager
haben
to
have
sth
.
in
stock
;
to
keep
sth
.
in
stock
;
to
have
sth
.
in
store
;
to
keep
sth
.
in
store
so
lange
der
Vorrat
reicht
while
stocks
last
; (for)
as
long
as
stocks
last
;
until
stocks
are
exhausted
Bestände/Vorräte
auffüllen
to
accumulate
inventories
Lagerbestand
/
Bestand
/
Vorrat
an
unfertigen
Erzeugnissen
/
Halbfertigerzeugnissen
;
Umlaufbestand
in-process
stock
/
inventory
;
word-in-process
stock
/
inventory
;
word-in-progress
stock
/
inventory
Bewertung
des
Lagerbestands
valuation
of
stocks
Höherbewertung
der
Lagerbestände
appreciation
of
stocks
Veralten
der
Lagerbestände
obsolescence
of
stock
Versicherung
von
Lagerbeständen
insurance
of
stocks
Unser
Lagerbestand
geht
zur
Neige
.
Our
stock
is
running
short
.
Our
inventory
is
running
low
.
sich
(
auf
den
Hinterbeinen
)
aufrichten
;
sich
auf
die
Hinterbeine
stellen
{vr}
[zool.]
to
rear
;
to
rear
up
sich
aufrichtend
;
sich
auf
die
Hinterbeine
stellend
rearing
;
rearing
up
sich
aufgerichtet
;
sich
auf
die
Hinterbeine
gestellt
reared
;
reared
up
sich
gegen
etw
.
aufbäumen
[übtr.]
to
rise
up
against
sth
.
Das
Pferd
bäumte
sich
ohne
ersichtlichen
Grund
auf
.
The
horse
reared
for
no
apparent
reason
.
Die
Sch
lange
richtete
sich
auf
,
bereit
,
zuzustoßen
.
The
snake
reared
up
ready
to
strike
.
lange
Hose
{f}
;
Hose
{f}
[textil.]
(pair
of
)
trousers
[Br.]
; (pair
of
)
pants
[Am.]
;
trews
[Br.]
[coll.]
;
strides
[Br.]
[coll.]
;
kecks
[Br.]
[coll.]
;
daks
[Austr.]
[coll.]
;
rammies
[Austr.]
[coll.]
;
reach-me-downs
[dated]
;
britches
[Am.]
[coll.]
[dated]
Hosen
{pl}
trousers
;
pants
Baumwollhose
{f}
cotton
trousers
[Br.]
;
cotton
pants
[Am.]
Bundfaltenhose
{f}
pleat-front
trousers
[Br.]
;
pleated
trousers
[Br.]
/pants
[Am.]
;
trousers
[Br.]
/pants
[Am.]
with
front
pleats
Caprihose
{f}
Capri
trousers
[Br.]
;
Capri
pants
[Am.]
Cargohose
{f}
;
Kampfhose
{f}
cargo
trousers
[Br.]
;
cargo
pants
[Am.]
;
cargoes
[coll.]
;
combat
trousers
[Br.]
;
combat
pants
[Am.]
;
combats
[coll.]
Dreiviertelhose
{f}
3/4
length
trousers
[Br.]
;
3/4
length
pants
[Am.]
Freizeithose
{f}
;
Chinohose
{f}
;
Chino
{f}
slacks
;
chinos
;
chino
trousers
[Br.]
;
chino
pants
[Am.]
Hochwasserhose
{f}
[humor.]
high-water
trousers
[Br.]
;
high-water
pants
[Am.]
;
floods
[Am.]
Hüfthose
{f}
;
tiefgeschnittene
Hose
{f}
low-rise
trousers
[Br.]
;
low-rise
pants
[Am.]
;
hip-huggers
;
hipsters
[Br.]
Karottenhose
{f}
peg-top
trousers
;
peg-top
pants
[Am.]
Keilhose
{f}
wedge-shaped
trousers
[Br.]
;
wedge
pants
[Am.]
(
enganliegende
)
Kniebundhose
{f}
;
Kniehose
{f}
knee
breeches
;
breeches
;
britches
[Am.]
[coll.]
(
lockere
)
Kniebundhose
{f}
;
Kniehose
{f}
;
Knickerbocker
{pl}
knickerbockers
;
knickers
Kordhose
{f}
;
Cordhose
{f}
;
Manchester-Hose
{f}
[Nordwestdt.];
Schnürlsamthose
{f}
[Ös.]
corduroy
trousers
[Br.]
;
corduroy
pants
[Am.]
kurze
Trachtenlederhose
{f}
;
kurze
Lederhose
{f}
;
Lederne
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Seppelhose
{f}
[Norddt.]
[ugs.]
(
mit
H-Trägern
)
leather
shorts
(with
H-shaped
braces
);
lederhosen
(
modische
)
Lederhose
{f}
leather
trousers
[Br.]
;
leather
pants
[Am.]
Pantalons
{pl}
[hist.]
pantaloons
Pluderhose
{f}
;
Pumphose
{f}
;
Flatterhose
{f}
bloomers
Pluderhose
{f}
für
Damen
[textil.]
harem
pants
;
yoga
pants
;
pantaloons
Regenhose
{f}
;
Matschhose
{f}
(
bei
Kindern
)
splash
trousers
[Br.]
;
splash
pants
[Am.]
Reithose
{f}
;
Stiefelhose
{f}
horse
riding
breeches
;
riding
breeches
;
riding
britches
[Am.]
[coll.]
lange
Reithose
{f}
;
Jodhpur-Reithose
{f}
jodhpur
trousers
[Br.]
;
jodhpur
pants
[Am.]
;
jodhpurs
Satinhose
{f}
satin
trousers
;
satin
pants
Schlabberhose
{f}
;
schlotternde
Hose
{f}
baggy
trousers
[Br.]
;
baggy
pants
[Am.]
Schlaghose
{f}
;
Glockenhose
{f}
[Ös.]
;
ausgestellte
Hose
{f}
bell-bottom
trousers
[Br.]
;
bell-bottomed
trousers
[Br.]
;
bell-bottomed
plants
[Am.]
;
bell-bottoms
;
flares
Skihose
{f}
ski
trousers
[Br.]
;
ski
pants
[Am.]
Skihose
/
Schihose
mit
Hosenträgern
;
Schneehose
mit
Hosenträgern
ski
salopettes
Steghose
{f}
[sport]
stirrup
trousers
[Br.]
;
stirrup
pants
[Am.]
Trainingshose
{f}
;
Trainerhose
{f}
[Schw.]
;
Jogginghose
{f}
tracksuit
bottoms
[Br.]
;
jogging
bottoms
[Br.]
;
sweatpants
[Am.]
;
tracksuit
pants
[Am.]
;
jogging
pants
[Am.]
wetterfeste
Hose
all-weather
trousers
;
all-weather
pants
Yogahose
{f}
yoga
pants
Hose
für
jede
Jahreszeit
all-season
trousers;
all-season
pants
eine
Hose
finden
,
die
wie
angegossen
sitzt
to
find
a
pair
of
trousers
that
fit
perfectly
[Br.]
die
ideale
Hose
für
Golfer
the
ideal
pair
of
pants
for
golfers
[Am.]
seit
man
denken
kann/konnte
;
so
lange
man
denken
kann/konnte
;
so
lange
die
Leute
denken
können/konnten
;
während
unserer
Lebenszeit
in
living
memory
;
within
living
memory
die
schlimmste
Naturkatastrophe
seit
man
denken
kann
the
worst
natural
disaster
in
living
memory
irgendwann
vor
unserer
Zeit
at
some
time
not
within
living
memory
Während
unserer
Lebenszeit
hat
sich
ihre
Zahl
verdoppelt
.
It
has
doubled
within
living
memory
.
Diese
Art
von
Krise
hat
niemand
von
uns
erlebt
.
This
sort
of
crisis
is
not
within
living
memory
.
Gartenbau
{m}
;
Gartenbaukunst
{f}
;
Gärtnerei
{f}
gardening
,
garden
tillage
;
horticulture
Kreisflanke
{f}
(
auf
dem
Seitpferd
)
[sport]
circle
(on
the
side
horse
)
Longenarbeit
{f}
;
Longieren
{n}
(
Pferdedressur
)
lungeing
;
longeing
;
work
on
the
lunge/longe
(horse
training
)
Renngaul
{m}
[slang]
gee-gee
(racing
horse
)
[Br.]
[slang]
einfädeln
{vi}
(
an
einer/der
Torstange
hängenbleiben
) (
Skirennen
)
[sport]
to
straddle
a/the
gate
(ski
race
)
mittendrin
/
plötzlich
einen
anderen
Kurs
einschlagen
{v}
to
switch
/
change
horses
in
midstream
Bangigkeit
{f}
;
Bange
{f}
;
Bammel
{m}
[ugs.]
;
Bauchweh
{n}
[ugs.]
(
in
Bezug
auf
ein
zukünftiges
Ereignis
)
apprehension
;
trepidation
(anxiety
about
the
future
)
Die
Vorstellung
,
in
eine
andere
Stadt
umzuziehen
,
bereitet
mir
Bauchweh
.
The
thought
of
moving
to
a
new
city
fills
me
with
apprehension
.
Bauernhof
{m}
;
Bauerngehöft
{n}
;
Gehöft
{n}
;
Bauerngut
{n}
;
Hofgut
{n}
;
Hofstatt
{f}
;
Hoflage
{f}
[agr.]
farm
holding
[Br.]
;
steading
[Northern English]
[Sc.]
;
farmstead
[Am.]
Bauernhöfe
{pl}
;
Bauerngehöfte
{pl}
;
Gehöfte
{pl}
;
Bauerngüter
{pl}
;
Hofgüter
{pl}
;
Hofstätten
{pl}
;
Hoflagen
{pl}
farm
holdings
;
steadings
;
farmsteads
Hofstelle
small
farm
holding
[Br.]
;
small
farmstead
[Am.]
Aussiedlerhof
{m}
resited
farm
holding
[Br.]
;
relocated
farmstead
[Am.]
Familienbauerhof
{m}
family
farm
holding
;
family
homestead
[Am.]
Pionierbauernhof
{m}
homestead
[Am.]
Bild
{n}
[übtr.]
(
Vorstellung
,
Eindruck
)
picture
[fig.]
(idea,
impression
)
Gesamtbild
{n}
overall
picture
im
Bilde
sein
to
be
in
the
picture
ein
vollständiges
Bild
bekommen
to
get
the
full
picture
ein
falsches
Bild
von
jdm
./etw.
bekommen
to
get
the
wrong
picture
of
sb
./sth.
ein
klares
Bild
von
der
aktuellen
Lage
bekommen
;
sich
ein
klares
Bild
von
der
aktuellen
Lage
verschaffen
to
obtain
a
clear
picture
of
the
current
position
ein
differenziertes
Bild
zeigen
/
bieten
/
ergeben
(
Sache
)
to
show
/
present
/
reveal
a
varied
picture
(of a
thing
)
ein
düsteres
Bild
von
etw
.
malen
to
paint
a
bleak
picture
of
sth
.
Wenn
man
die
länderspezifische
Literatur
betrachtet
,
dann
ergibt
sich
ein
differenzierteres
Bild
.
When
country-specific
literature
is
considered
, a
more
varied
picture
emerges
.
Champignons
{pl}
;
Egerlinge
{pl}
;
Angerlinge
{pl}
(
Agaricus
) (
Pilzgattung
)
[myc.]
mushrooms
(genus
of
fungi
)
Zuchtchampignon
{m}
;
Kulturchampignon
{m}
;
Weißer
Champignon
{m}
;
Zweisporiger
Egerling
{m}
(
Agaricus
bisporus
)
common
mushroom
;
champignon
mushroom
;
cultivated
mushroom
;
button
mushroom
;
table
mushroom
Brauner
Champignon
{m}
;
Brauner
Egerling
{m}
;
Steinpilzchampignon
{m}
;
Steinchampignon
{m}
(
Agaricus
bisporus
var
.
hortensis
)
brown
mushroom
;
brown
mushroom
;
chestnut
mushroom
;
cremini
mushroom
;
crimini
mushroom
neuerliches
Eintreten
{n}
eines
Ereignisses
;
Neuauflage
{f}
;
Wiederaufflammen
{n}
renewal
of
an
event
ein
wiedererwachtes
Interesse
an
traditionellen
Speisen
a
renewal
of
interest
in
traditional
dishes
neuerliches
Aufflammen/Wiederaufflammen
der
Feindseligkeiten
renewal
of
hostilities
Elternteil
{n}
[soc.]
parent
Eltern
{pl}
;
Elternpaar
{n}
parents
Adoptiveltern
{pl}
;
Wahleltern
{pl}
[Ös.]
adoptive
parents
Gasteltern
{pl}
host
parents
minderjährige
Eltern
;
Teenager-Eltern
{pl}
teenage
parents
biologische
Eltern
biological
parents
nicht-biologische
Eltern
unnatural
parents
Rabeneltern
{pl}
[pej.]
uncaring
parents
meine
alten
Herrschaften
[humor.]
;
meine
Alten
[slang]
(
Eltern
)
my
aged
parents
;
my
folks
[Am.]
Fahrrad
{n}
;
Rad
{n}
;
Radl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Velo
{n}
[Schw.]
;
Stahlross
{n}
[humor.]
bicycle
;
pedal
cycle
;
cycle
[coll.]
;
bike
[coll.]
;
pushbike
[Austr.]
Fahrräder
{pl}
;
Räder
{pl}
;
Radl
{pl}
;
Velos
{pl}
;
Stahlrösser
{pl}
bicycles
;
pedal
cycles
;
cycles
;
bikes
;
pushbikes
Damenrad
{n}
;
Damenfahrrad
{n}
;
Frauenrad
{n}
ladies'
bicycle
Elektrofahrrad
{n}
;
Elektrorad
{n}
;
E-Bike
{n}
;
Pedelec
electric
bicycle
;
e-bike
;
pedelec
(pedal
electric
cycle
)
Faltrad
{n}
folding
bicycle
;
folding
bike
;
foldaway
bike
geländetaugliches
Fahrrad
;
Geländefahrrad
{n}
;
Geländerad
{n}
;
Mountainbike
{n}
mountain
bicycle
;
mountain
bike
[coll.]
/MTB/
Herrenrad
{n}
;
Herrenfahrrad
{n}
man's
bicycle
Lastenfahrrad
{n}
;
Lastenrad
{n}
freight
bicycle
Lauffahrrad
{n}
;
Kinderlaufrad
{n}
;
Laufrad
{n}
(
ohne
Pedale
)
balance
bicycle
;
balance
bike
;
run
bicycle
;
run
bike
;
no-pedal
bike
;
dandy
horse
Liegefahrrad
{n}
;
Liegerad
{n}
recumbent
bicycle
;
recumbent
bike
;
recumbent
Mehrpersonenfahrrad
{n}
multi-person
bicycle
Stadtfahrrad
{n}
;
Stadtrad
{n}
city
bicycle
;
city
bike
traditionelles
Fahrrad
(
ohne
Elektroantrieb
);
Bio-Bike
{n}
[humor.]
bio
bike
;
push-bike
[Br.]
Fahrrad
{n}
mit
Hilfsmotor
motor-assisted
pedal
cycle
[Br.]
sich
auf
sein
Fahrrad
schwingen
to
hop
on
your
bicycle
Forstpflanze
{f}
[agr.]
forest
tree
seedling
;
forest
tree
liner
Forstpflanzen
{pl}
forest
tree
seedlings
;
forest
tree
liners
Gasthof
{m}
;
Gasthaus
{n}
(
auf
dem
Lande
)
[cook.]
tavern
;
inn
(in
the
countryside
);
hostelry
[archaic]
[humor.]
Gasthöfe
{pl}
;
Gasthäuser
{pl}
taverns
;
in
ns;
hostelries
Dorfgasthof
{m}
;
Dorfgasthaus
{n}
;
Dorfwirtschaft
{f}
;
Dorfkrug
{m}
village
inn
Gefäßförderanlage
{f}
;
Kübelförderanlage
{f}
[min.]
skip
hoisting
installation
/
system
;
skip
winding
installation
/
system
;
skip
extraction
installation
/
system
Gefäßförderanlagen
{pl}
;
Kübelförderanlagen
{pl}
skip
hoisting
installations
/
systems
;
skip
winding
installations
/
systems
;
skip
extraction
installations
/
systems
Geiselnahme
{f}
(
Vorgang
)
hostage
situation
bei
einer
Geiselnahme
in
a
hostage
situation
während
die
Geiselnahme
(
noch
)
im
Gange
war
while
the
hostage
situation
was
ongoing
eine
Geiselnahme
beenden
to
end
a
hostage
situation
Harfensträucher
{pl}
(
Plectranthus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
spurflowers
(botanical
genus
)
Katzenschreck
{m}
;
Hundeschreck
{m}
;
Verpiss-Dich-Pflanze
{f}
(
Plectranthus
caninus
)
scaredy
cat
plant
;
dog's
gone
plant
;
piss-off
plant
Weihrauchkraut
{n}
;
Mottenkönig
{m}
;
Elfengold
{n}
[Ös.]
(
Plectranthus
coleoides/forsteri/
glabratus
)
white-edged
Swedish
ivy
Höfling
{m}
[hist.]
courtier
Höflinge
{pl}
courtiers
die
Höflinge
{pl}
;
der
Hofstaat
{m}
;
die
Gesellschaft
am
Hofe
the
courtiers
die
Hofschranzen
{pl}
[pej.]
the
cringing
courtiers
;
the
hangers-on
of
the
court
Hummeln
{pl}
(
Bombus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
bumblebees
;
humble-bees
[former name]
(zoological
genus
)
Alpenhummel
{f}
(
Bombus
alpinus
)
Alpine
bumblebee
Große
Erdhummel
{f}
(
Bombus
magnus
)
northern
white-tailed
bumblebee
Hellgelbe
Erdhummel
{f}
;
Helle
Erdhummel
{f}
(
Bombus
lucorum
)
white-tailed
bumblebee
Feldhummel
{f}
(
Bombus
ruderatus
)
ruderal
bumblebee
;
large
garden
bumblebee
Gartenhummel
{f}
(
Bombus
hortorum
)
garden
bumblebee
;
small
garden
bumblebee
Sandhummel
{f}
(
Bombus
veteranus
)
sand-coloured
carder
bee
Steinhummel
{f}
(
Bombus
lapidarius
)
red-tailed
bumblebee
Waldhummel
{f}
(
Bombus
sylvarum
)
shrill
carder
bee
;
knapweed
carder-bee
Wiesenhummel
{f}
(
Bombus
pratorum
)
early-nesting
bumblebee
;
early
bumblebee
Maclura-Maulbeergewächse
{pl}
(
Maclura
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
maclura
mulberries
(botanical
genus
)
Milchorangenbaum
{m}
;
Milchorange
{f}
;
Indianer-Orange
{f}
;
Osagedorn
{m}
(
Maclura
pomifera
)
Osage
orange
;
monkey
ball
;
hedge
apple
;
horse
apple
;
bowwood
;
bois
d'arc
;
bodark
Färbermaulbeerbaum
{m}
;
Gelbholz
{n}
(
Maclura
tinctoria
)
dyer's
mulberry
;
old
fustic
Seidenraupenbaum
{m}
(
Maclura
tricuspidata
)
Chinese
mulberry
;
mandarin
melon
berry
;
silkworm
thorn
Meerträubel
{n}
;
Meerwegetritt
{m}
(
Ephedra
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
joint-pine
;
joint-fir
;
seaside
grape
(botanical
genus
)
Brüchiges
Meerträubel
{n}
;
Zerbrechliches
Meerträubchen
{n}
(
Ephedra
fragilis
)
Mediterreanean
slender
joint-fir
;
slender
joint-fir
Chinesisches
Meerträubel
{n}
;
Chinesisches
Meerträubchen
{n}
(
Ephedra
sinica
)
Chinese
joint-fir
Gewöhnliches
Meerträubel
{n}
;
Gemeines
Meerträubel
{n}
;
Zweijähriges
Meerträubchen
{n}
(
Ephedra
vulgaris
/
Ephedra
distachya
)
sand
cherry
,
sea
grape
,
shrubby
horsetail
.
Großes
Meerträubel
{n}
;
Großes
Meerträubchen
{n}
;
Sizilianisches
Meerträubchen
{n}
(
Ephedra
major
)
European
joint-fir
;
large
sea
grape
,
Mediterranean
sea
grape
Grünes
Meerträubel
{n}
;
Grünes
Meerträubchen
{n}
;
Grüner
Mormonentee
{m}
(
Ephedra
viridis
)
green
joint-fir
;
mountain
joint-fir
;
Brigham
tea
;
Green
mormon
tea
Mormonentee
{m}
(
Ephedra
nevadensis
/
Ephedra
antisyphilitica
)
gray
ephedra
;
Nevada
joint-fir
;
Mormon
tea
Schweizer
Meerträubel
{n}
;
Schweizerisches
Meerträubel
{n}
;
Schweizmeerträubel
{n}
;
Schweizer
Meerträubchen
{n}
(
Ephedra
distachya
subsp
.
helvetica
)
Swiss
sea
grape
Turkmenisches
Meerträubel
{n}
;
Turkmenisches
Meerträubchen
{n}
(
Ephedra
equisetina
/
Ephedra
nebrodensis
)
Mongolian
ephedra
Nachtschatten
{pl}
(
Solanum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
nightshades
;
horsenettles
(botanical
genus
)
Eierpflanze
{f}
;
Auberginenpflanze
{f}
(
Solanum
melongena
)
aubergine
plant
[Br.]
;
eggplant
[Am.]
[Austr.]
[NZ]
;
mad-apple
plant
[South Africa]
Carolina-Nachtschatten
;
Pferdenessel
(
Solanum
carolinense
)
Carolina
horsenettle
;
horsenettle
schwarzer
Nachtschatten
(
Solanum
nigrum
)
black
nightshade
;
European
black
nighshade
;
small-fruited
black
nightshade
;
garden
nightshade
;
duscle
;
petty
morel
;
wonder
berry
bittersüßer
Nachtschatten
;
Bittersüß
;
Waldnachtschatten
,
Wasserranke
;
Saurebe
;
Mäuseholz
;
Natternholz
(
Solanum
dulcamara
)
bittersweet
nightshade
;
bitter
nightshade
;
climbing/trailing/woody/snakeberry
nightshade
;
trailing
bittersweet
;
bittersweet
;
blue
bindweed
;
scarlet
berry
;
fellenwort
;
felonwood
;
poisonberry
;
poisonflower
zierlicher
Nachtschatten
;
gänsefußblättriger
Nachtschatten
(
Solanum
chenopodioides
)
tall
nightshade
Kartoffelpflanze
{f}
;
Erdäpfelpflanze
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
(
Solanum
tuberosum
)
potato
plant
Oberhaupt
{n}
;
Oberster
{m}
;
Vorsteher
{m}
;
Häuptling
{m}
;
Führer
{m}
[soc.]
chief
;
chieftain
;
headman
Oberhäupter
{pl}
;
Obersten
{pl}
;
Vorsteher
{pl}
;
Häuptlinge
{pl}
;
Führer
{pl}
chiefs
;
chieftains
;
headmen
zu
viele
Häuptlinge
und
zu
wenig
Indianer
[übtr.]
too
many
chiefs
and
not
enough
Indians
[Br.]
[fig.]
Party
{f}
;
Feier
{f}
;
Fete
{f}
[Dt.]
[ugs.]
[soc.]
party
Partys
{pl}
;
Feiern
{pl}
;
Feten
{pl}
parties
Pyjamaparty
{f}
pyjama
party
[Br.]
;
pajama
party
[Am.]
;
slumber
party
[Am.]
Stehparty
{f}
stand-up
party
Überraschungsparty
{f}
surprise
party
laute
Tanzparty
{f}
;
laute
Tanzfete
{f}
knees-up
[Br.]
[coll.]
wilde
Party
{f}
shindig
[coll.]
;
whoopee
[coll.]
[dated]
Party
,
zu
der
jeder
Gast
ein
Getränk
mitbringt
bottle-party
auf
der
Party
at
the
party
eine
Feier/ein
Fest
veranstalten
;
ein
Fest/eine
Party
geben
;
eine
Fete
machen
;
eine
Party
schmeißen
[ugs.]
to
arrange
/
give
/
have
/
host
/
throw
a
party
Stimmung
in
die
Party
bringen
;
die
Stimmung
anheizen
to
make
the
party
rock
Pflanzenart
{f}
[bot.]
plant
species
;
species
of
plant
Adventivpflanzen
{pl}
adventive
plants
;
adventitious
plants
kalkliebende
/
kalkholde
/
basiphile
Art
lime-loving
/
calcicole
/
calcicolous
/
calciphile
/
basophilous
species
kalkstete
Pflanzenart
{f}
;
kalkanzeigende
Pflanzenart
{f}
;
Kalkzeigerpflanze
{f}
;
Kalkzeiger
{m}
calcareous
indicator
plant
species
;
calcareous
indicator
plant
Kennart
{f}
characteristic
species
;
character
species
nässeanzeigende
Pflanzenart
{f}
;
Nässezeigerpflanze
{f}
;
Nässezeiger
{m}
wetness
indicator
plant
species
Sauerbodenpflanze
{f}
;
Säurezeigerpflanze
{f}
;
Säurezeiger
{m}
acidophilous
plant
species
staunässeanzeigende
Pflanzenart
{f}
;
Staunässezeigerpflanze
{f}
;
Staunässezeiger
{m}
bad
drainage
indicator
plant
species
;
impeded
water
indicator
plant
species
trockenheitsanzeigende
Pflanzenart
{f}
;
Trockenheitszeigerpflanze
{f}
;
Trockenheitszeiger
{m}
aridity
indicator
plant
species
unbeständige
Art
;
Ephemerophyt
{m}
(
Kulturpflanze
,
die
in
der
Natur
ohne
menschlichen
Eingriff
keinen
Bestand
hat
)
casual
species
;
ephemeral
plant
;
ephemerophyte
Verbandskennart
{f}
character
species
of
an
alliance
Waldart
{f}
forst
species
Zeigerpflanzenart
{f}
;
Zeigerpflanze
{f}
;
Indikatorpflanzenart
{f}
;
Indikatorpflanze
{f}
indicator
plant
species
;
indicator
plant
jds
.
Sinn
{m}
;
Denkungsart
{f}
;
Grundeinstellung
{f}
;
Grundhaltung
{f}
;
Sinnen
und
Trachten
[poet.]
sb
.'s
mind
in
diesem
Sinne
;
in
diesem
Sinn
with
this
in
mind
;
with
all
this
in
mind
;
having
this
in
mind
im
Sinn
haben
;
im
Auge
haben
[übtr.]
to
have
in
mind
;
to
bear
in
mind
Was
mir
vorschwebt
,
ist
...;
Was
ich
mir
vorstelle
,
ist
...
What
I
have
in
mind
is
...
ganz
in
meinem
Sinn
that
suits
me
fine
meiner
Meinung
nach
;
für
mein
Gefühl
to
my
mind
dieselbe
Auffassung
haben
(
bezüglich/hinsichtlich
)
to
be
of
one
mind/the
same
mind/of
like
mind
(on/about)
es
sich
anders
überlegen
;
sich
anders
besinnen
[geh.]
;
sich
umbesinnen
[selten]
;
seine
Meinung
ändern
to
change
your
mind
jdm
.
in
den
Sinn
kommen
to
cross
sb
.'s
mind
Das
fiel
mir
gerade
ein
.;
Das
kam
mir
gerade
in
den
Sinn
.
It
crossed
my
mind
just
now
.
Ist
das
in
Ihrem
Sinn
?
Is
that
what
you
had
in
mind
?;
Does
that
work
for
you
?
Slalomstange
{f}
;
Torstange
{f}
(
Skifahren
)
[sport]
slalom
pole
Slalomstangen
{pl}
;
Torstangen
{pl}
slalom
poles
Sprengkörper
{m}
;
Sprenggefäß
{n}
;
Petarde
{f}
[mil.]
[hist.]
petard
Sprengkörper
{pl}
;
Sprenggefäße
{pl}
petards
sich
in
seiner
eigenen
Schlinge
fangen
to
be
hoist
with
one's
own
petard
[fig.]
Der
Schuss
ging
für
sie
nach
hinten
los
.
She
was
hoist
by
her
own
petard
.
Stammzange
{f}
(
Forstwesen
)
log
grab
(forestry)
Stammzangen
{pl}
log
grabs
Studie
{f}
;
Untersuchung
{f}
;
Analyse
{f}
[sci.]
study
;
survey
;
review
Studien
{pl}
;
Untersuchungen
{pl}
;
Analysen
{pl}
studies
;
surveys
;
reviews
analytische
Studie
analytic
study
Arbeitszeitstudie
{f}
;
Zeitaufnahme
{f}
time
study
;
time
study
observations
Fall-Kontroll-Studie
{f}
case-control
study
Impfstudie
{f}
vaccination
study
;
vaccine
study
Interventionsstudie
{f}
intervention
study
;
preventive
study
Kohortenstudie
{f}
;
Kohortenuntersuchung
{f}
;
Longitudinalstudie
{f}
cohort
study
;
follow-up
study
Provokationsstudie
{f}
challenge
study
;
provocation
study
;
provocative
study
Querschnittsstudie
{f}
cross-sectional
study
Systemstudie
{f}
systems
study
Voraussagestudie
{f}
prediction
study
Vorstudie
{f}
preliminary
study
;
lead-in
study
[med.]
Studie
anhand
von
Sekundärmaterial
desk
study
;
desktop
study
eine
Studie
durchführen
to
conduct
/
make
/
do
a
study
Torpfosten
{m}
;
Pfosten
{m}
;
Torstange
{f}
[Ös.]
;
Stange
{f}
[Ös.]
(
Ballsport
)
[sport]
goalpost
;
post
(ballsports)
Torpfosten
{pl}
;
Pfosten
{pl}
;
Torstangen
{pl}
;
Stangen
{pl}
goalposts
;
posts
zwischen
den
Pfosten
stehen
to
stand
between
the
sticks
[coll.]
kurzer
Pfosten
near
post
lange
r
Pfosten
far
post
Wirtspflanze
{f}
[bot.]
host
plant
;
host
Wirtspflanzen
{pl}
host
plants
;
hosts
Wirtsspektrum
{n}
[biol.]
host
organism
range
;
host
range
Wirtsspektren
{pl}
host
organism
ranges
;
host
ranges
eine
Sache
anführen
;
an
der
Spitze
von
etw
.
liegen
{vi}
to
top
sth
.
eine
Sache
anführend
;
an
der
Spitze
von
liegend
topping
eine
Sache
angeführt
;
an
der
Spitze
von
gelegen
topped
auf
einer
Liste
ganz
oben
stehen
to
top
a
list
der
Star
der
Vorstellung
sein
to
top
the
bill
;
to
be
top
of
the
bill
Der
Song
führte
10
Wochen
lang
die
Hitparade
an
.
The
song
topped
the
charts
for
10
weeks
.
aufwinden
;
hissen
;
hochziehen
{vt}
to
hoist
aufwindend
;
hissend
;
hochziehend
hoisting
aufgewunden
;
gehisst
;
hochgezogen
hoisted
windet
auf
;
hisst
;
zieht
hoch
hoists
wand
auf
;
hisste
;
zog
hoch
hoisted
eine
Flagge
hissen
to
hoist
a
flag
jdn
./etw.
ausstaffieren
;
ausstatten
;
ausrüsten
;
herausputzen
;
schmücken
;
einkleiden
(
Person
);
dekorieren
(
Ort
);
equipieren
[obs.]
{vt}
to
accoutre
sb
./sth.;
to
accouter
sb
./sth.
[Am.]
[formal]
ausstaffierend
;
ausstattend
;
ausrüstend
;
herausputzend
;
schmückend
;
einkleidend
;
dekorierend
;
equipierend
accoutring
;
accoutering
ausstaffiert
;
ausgestattet
;
ausgerüstet
;
herausgeputzt
;
geschmückt
;
eingekleidet
;
dekoriert
;
equipiert
accoutred
;
accoutered
in
dieser
Aufmachung
thus
accoutred
prächtig
eingekleidet
sein
to
be
magnificently
accoutred
farbenfroh
ausstaffierte
Kinder
auf
der
Bühne
children
accoutred
in
vibrant
colours
on
the
stage
ein
bequem
ausgestattetes
Haus
a
comfortably
accoutered
house
die
Ereignisse
in
ein
romantisches
Kleid
hüllen
[übtr.]
to
accoutre
the
events
in
the
clothing
of
romance
[fig.]
Der
Salon
war
fein
ausstaffiert
.
The
drawing
room
was
splendidly
accoutred
.
Sie
kam
in
einem
knöchel
lange
n
Ledermantel
.
She
arrived
accoutred
in
an
ankle-length
leather
coat
.
Das
Pferd
des
Ritters
war
für
die
Schlacht
entsprechend
ausgerüstet
.
The
knight's
horse
was
properly
accoutred
for
battle
.
genauso
wie
;
ebenso
wie
(
beiordnend
)
as
...
as
Das
Konzept
erschien
ihm
eigenartig
,
genauso
wie
die
Vorstellung
,
dass
...
The
concept
seemed
as
strange
to
him
as
the
idea
that
...
Genauso
wie
ich
gerne
ausgehe
,
spanne
ich
auch
gern
zu
Hause
aus
.
I
like
relaxing
at
home
as
much
as
I
like
going
out
.
gleich
{adv}
(
geradewegs
)
first
;
no
one
(else)
but
;
nothing
less
than
Sie
denkt
immer
gleich
an
das
Schlimmste
.
She
always
thinks
the
worst
first
.
Ich
habe
gleich
den
Chef
verlangt
.
I
demanded
to
see
no
one
but
the
boss
/
to
see
the
boss
and
no
one
else
.
Er
wollte
gleich
einen
Dreijahresvertrag
.
He
wanted
nothing
less
than
a
three-year
deal
.
Warum
nicht
gleich
ein
ganzes
Haus
mieten
?
Why
not
rent
an
entire
house
?
etw
.
herstellen
;
herbeiführen
;
aufbauen
;
zustande
bringen
{vt}
to
establish
sth
. (bring
about
)
herstellend
;
herbeiführend
;
aufbauend
;
zustande
bringend
establishing
hergestellt
;
herbeigeführt
;
aufgebaut
;
zustande
gebracht
established
Kontakte
herstellen
to
establish
contacts
Kommunikation
herstellen
to
establish
communication
eine
Verbindung
aufbauen
to
establish
a
connection
ein
Gleichgewicht
der
Kräfte
herstellen
/
zustande
bringen
to
establish
a
balance
of
power
so
,
dass
es
hervorsteht
{adv}
protrusively
etw
.
so
montieren
,
dass
es
vorsteht
to
mount
sth
.
protrusively
ein
weit
hervorstehender
Adamsapfel
a
protrusively
large
Adam's
apple
massenhaft
;
massenweise
{adv}
in
masses
etw
.
massenhaft
haben
to
have
masses/heaps/piles
of
sth
.
etw
.
massenweise
herstellen
to
make
sth
.
in
bulk
;
to
produce
sth
.
in
large
quantities
massenhaft
zu
tun
haben
to
have
a
pile
of
things
to
do
Tiere
massenweise
töten
to
kill
animals
in
their
hundreds/thousands
Es
gibt
massenweise
Tipps
und
Tricks
im
Netz
.
There
are
masses
of
hints
and
tips
on
the
Web
.
etw
. (
durch
die
Luft
)
schwingen
{vt}
to
swish
sth
. (through
the
air
)
Er
schwang
den
Schläger
durch
die
Luft
.
He
swished
his
racket
through
the
air
.
Das
Mädchen
kam
herein
und
schwang
ihren
lange
n
Rock
durch
die
Luft
.
A
girl
came
in
,
swishing
her
long
skirt
.
Das
Pferd
schwang
seinen
Schweif
hin
und
her
.
The
horse
swished
its
tail
back
and
forth
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Horst Lange":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner