A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fining
fining agent
fining agents
fining coat
finish
finish boring
finish breaker
finish date
finish dates
Search for:
ä
ö
ü
ß
101 results for
finish
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
wood
finish
Holzbelag
{m}
internal
finish
Innenausführung
{f}
contact
finish
Kontaktoberfläche
{f}
moiré
finish
Moiréappretur
{f}
surface
condition
;
surface
finish
(of a
workpiece
)
Oberflächenbeschaffenheit
{f}
;
Oberflächenzustand
{m}
;
Oberflächengüte
{f}
(
eines
Werkstücks
)
[techn.]
surface
finish
;
finish
(of a
workpiece
)
Oberflächenverarbeitung
{f}
;
Oberflächenausführung
{f}
;
Aussehen
{n}
(
eines
Werkstücks
)
with
a
semigloss
finish
mit
seidenmatter
Oberfläche
pilferproof
finish
Pilferproof-Mundstück
{n}
(
Flasche
)
[techn.]
pleated
finish
Plisseeausrüstung
{f}
[textil.]
ground
surface
;
finish
(of a
surface
)
Schliff
{m}
(
einer
Oberfläche
)
ground
glass
surface
Glasschliff
{m}
wrinkle/ripple
finish
;
wrinkle/ripple
paint
Schrumpflack
{m}
standard
finish
Standardoberfläche
{f}
start-to-
finish
victory
;
wire-to-wire
victory
[Am.]
[coll.]
Start-Ziel-Sieg
{n}
[sport]
velvet
finish
Veloursveredelung
{f}
;
Veloursausrüstung
{f}
[textil.]
preparatory
finish
Vorappretur
{f}
[textil.]
photo
finish
camera
Zielkamera
{f}
photo
finish
cameras
Zielkameras
{pl}
having
a
short
finish
(wine
taste
)
abfallend
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
high-gloss
polished
;
glossy
finish
hochglanzpoliert
{adj}
crease-resistant
finish
;
crease-resist
finish
;
wrinkle-resistant
finish
;
no-crush
finish
knitterarme
Ausrüstung
{f}
;
Knitterarmausrüstung
{f}
;
Knitterfreiausrüstung
{f}
;
Knitterfestausrüstung
{f}
;
Knitterfreiappretur
{f}
[textil.]
You
must
finish
what
you
start
.
Wer
A
sagt
,
muss
auch
B
sagen
.
'Photo
Finish
'
(by
Ustinov
/
work
title
)
"Endspurt"
(
von
Ustinov
/
Werktitel
)
[lit.]
car
lacquer
finish
Autolackierung
{f}
[auto]
[chem.]
car
lacquering/painting
Autolackierungen
{pl}
railway
formation
[Br.]
;
railroad
subgrade
[Am.]
Bahnkörper
{m}
;
Unterbaukrone
{f}
;
Bahnplanum
{n}
;
Planum
{n}
(
Bahn
)
to
clear/
finish
the
formation
;
to
top-level
das
Planum
herstellen
;
planieren
ball
Ball
{m}
[sport]
balls
Bälle
{pl}
basketball
Basketball
{m}
handball
Handball
{m}
golf
ball
Golfball
{m}
tennis
ball
Tennisball
{m}
table-tennis
ball
;
ping-pong
ball
Tischtennisball
{n}
dodgeball
Völkerball
{m}
volleyball
Volleyball
{m}
slow-motion
ball
;
slo-mo
ball
Zeitlupenball
{m}
low/high/short/long
ball
flacher/hoher/kurzer/langer
Ball
[sport]
to
rifle
the
ball
into
the
goal
den
Ball
ins
Tor
donnern/schmettern/knallen
to
keep
the
ball
am
Ball
bleiben
to
have
the
ball
am
Ball
sein
to
pass
the
ball
to
sb
.
jdm
.
den
Ball
zuspielen
;
den
Ball
abgeben
to
keep
the
ball
moving
den
Ball
laufen
lassen
to
give
the
ball
away
den
Ball
vertändeln
to
swat
the
ball
away
den
Ball
wegklatschen
(
Torhüter
)
to
finish
the
ball
into
the
net
den
Ball
im
Tor
versenken
movement
off-the-ball
Spiel
ohne
Ball
He
passed
the
ball
on
to
his
teammate
.
Er
gab/spielte
den
Ball
an
seinen
Mitspieler
weiter
.
The
ball
is
in
your
court
.
[fig.]
Du
bist
jetzt
am
Ball
.
[übtr.]
;
Jetzt
bist
du
dran
.
to
be
about
to
do
sth
. (of a
person
)
im
Begriff
sein
,
etw
.
zu
tun
;
dabei
sein
,
etw
.
zu
tun
;
etw
.
gerade
tun
wollen
;
demnächst/in
Kürze
etw
.
tun
{vi}
(
Person
)
to
be
about
to
collapse
kurz
vor
dem
Zusammenklappen
/
Abklappen
[Dt.]
sein
[ugs.]
[med.]
just
as
they
were
about
to
leave
the
site
gerade
als
sie
im
Begriff
waren
,
das
Gelände
zu
verlassen
;
gerade
als
sie
das
Gelände
verlassen
wollten
We
are
about
to
leave
.
Wir
sind
(
schon
)
am
Gehen
.
I'm
about
to
join
my
parents
for
dinner
.
Ich
treffe
mich
gleich
mit
meinen
Eltern
zum
Essen
.
We
were
just
about
to
go
abroad
when
our
son
was
taken
ill
.
Wir
wollten
gerade
ins
Ausland
fahren
,
als
unser
Sohn
krank
wurde
.
Their
daughter
is
about
to
finish
her
studies
.
Ihre
Tochter
wird
demnächst
mit
dem
Studium
fertig
.
gold
leaf
(
echtes
)
Blattgold
{n}
;
Schlaggold
{n}
imitation
gold
leaf
;
Dutch
leaf
unechtes
Blattgold
to
apply
a
gold
leaf
(finish)
Blattgold
anschießen
application
of
paint
;
paint
application
;
application
of
colour
[Br.]
;
application
of
color
[Am.]
Farbauftrag
{m}
finish
of
paint
letzter
Farbauftrag
milling
Fräsen
{n}
[techn.]
shoulder
milling
Ansatzfräsen
{n}
rough
milling
Aufraufräsen
{n}
spiral
milling
;
helical
milling
Drallfräsen
{n}
throughfeed
milling
Durchlauffräsen
{n}
plunge
milling
Einstechfräsen
{n}
helical
face
milling
exzentrisches
Drehfräsen
{n}
fine
milling
;
precision
milling
Feinfräsen
{n}
finish
milling
Fertigfräsen
{n}
;
Schlichtfräsen
{n}
plain
milling
;
surface
milling
;
face
milling
Flächenfräsen
{n}
form
milling
;
profile
milling
[Am.]
Formfräsen
{n}
five-axis
milling
Fünf-Achsen-Fräsen
{n}
climb-feed
milling
;
climb-cut
milling
;
up-cut
milling
;
up-milling
;
conventional
milling
Gegenlauffräsen
{n}
die
milling
Gesenkfräsen
{n}
thread
milling
Gewindefräsen
{n}
climb
milling
;
down-milling
;
climb
cutting
,
down-cutting
Gleichlauffräsen
{n}
bevel
gear
milling
Kegelradformfräsen
{n}
cam-track
milling
Kurvenbahnfräsen
{n}
;
Nockenlaufbahnfräsen
{n}
copy
milling
Nachformfräsen
{n}
;
Kopierfräsen
{n}
straddle
milling
(simultaneous
milling
of
two
faces
)
Parallelfräsen
{n}
(
von
zwei
Seitenflächen
)
abreast
milling
Parallelfräsen
{n}
;
Simultanfräsen
{n}
reciprocal
milling
;
planetary
milling
Pendelfräsen
{n}
broach
milling
Räumfräsen
{n}
circular-path
milling
;
circular
milling
Rundfräsen
{n}
;
Kreisbahnfräsen
{n}
gang
milling
Fräsen
mit
Satzfräsern
{n}
(conventional)
face
milling
;
end
milling
Stirnplanfräsen
{n}
;
Stirnfräsen
{n}
;
Planfräsen
{n}
slab
milling
Umfangsplanfräsen
{n}
;
Planfräsen
{n}
contour
milling
Umrissfräsen
{n}
;
Umfangfräsen
{n}
;
Kopierfräsen
{n}
nach
Umriss
circular
thread
milling
Zirkulargewindefräsen
{n}
;
zirkulares
Gewindefräsen
{n}
note
[fig.]
Gestimmtheit
{f}
;
Unterton
{m}
;
Beiklang
{m}
to
hit/strike
just
the
right
note
with
sb
.
[fig.]
bei
jdm
.
den
richtigen
Nerv
treffen
to
hit/strike
the
wrong
note
der
falsche
Weg
sein
;
in
die
falsche
Richtung
gehen
to
sound
a
cautionary
note
about
sth
.
vor
etw
.
warnen
to
end
on
a
high/sour
note
einen
schönen/bitteren
Abschluss
finden
On
a (slightly)
different
note
, ...
Um
noch
etwas
anderes
anzusprechen:
...
On
a
more
serious
note
, ...
Jetzt
einmal
im
Ernst:
...;
Nun
aber
ernsthaft:
...
...and I
will
finish
on
this
note
.
...
und
damit
komme
ich
auch
schon
zum
Ende
.
On
that
note
, I
wish
the
conference
every
success
.
In
diesem
Sinne
wünsche
ich
der
Konferenz
viel
Erfolg
.
I
would
like
to
close/end
on
an
optimistic
note
.
Ich
möchte
mit
einem
optimistischen
Ausblick
schließen
.
If
I
may
end
on
a
personal
note
, ...
Erlauben
Sie
mir
zum
Abschluss
noch
eine
persönliche
Bemerkung:
The
markmen's
fun
fair
ended
on
a
high
note
yesterday
.
Das
Schützenfest
hat
gestern
einen
schönen
Ausklang
gefunden
.
fight
;
fighting
(against
sb
./sth. /
over/for
sth
.)
Kampf
{m}
(
gegen
jdn
./etw. /
um
etw
.)
[mil.]
[übtr.]
fights
;
fightings
Kämpfe
{pl}
in
the
fight
against
sb
./sth.
im
Kampf
gegen
jdn
./etw.
a
hand-to-hand
fight
ein
Kampf
Mann
gegen
Mann
to
turn
away
from
a
fight
einen
Kampf
ausschlagen
a
fight
to
the
finish
ein
ausgeglichener
Kampf
bis
zum
Ende
a
knock-down-drag-out
fight
[Am.]
ein
Kampf
bis
aufs
Messer
There
was
a
fight
over
the
pistol
.
Es
gab
einen
Kampf
um
die
Pistole
.
He
was
killed
in
action
during
the
fight
for
Monte
Cassino
in
1944
.
Er
fiel
im/beim
Kampf
um
Monte
Cassino
1944
.
the
nick
[Br.]
[coll.]
;
the
glasshouse
[Br.]
[slang]
[mil.]
;
the
brig
[Am.]
[mil.]
(prison)
das
Loch
;
der
Bau
[mil.]
;
der
Bunker
[mil.]
[ugs.]
(
Gefängnis
)
to
finish
up
in
the
glasshouse
im
Bau
landen
to
spend
a
night
in
the
nick
eine
Nacht
im
Loch
verbringen
grace
;
grace
period
;
period
of
grace
[Am.]
Nachfrist
{f}
;
letzter
Aufschub
{m}
;
Gnadenfrist
{f}
days
of
grace
Respekttage
[fin.]
to
grant/give
sb
. a
grace
period
of
14
days
in
writing
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
jdm
.
schriftlich
eine
Nachfrist
von
14
Tagen
setzen
(
für
etw
. /
um
etw
.
zu
tun
)
I
got
a
few
days'
grace
to
finish
my
essay
.
Ich
habe
noch
ein
paar
Tage
Zeit
bekommen
,
um
meinen
Aufsatz
fertigzuschreiben
.
polish
;
shine
Politur
{f}
(
Glanzschicht
)
mirror
polish
;
mirror
finish
Hochglanzpolitur
{f}
shellac
polish
;
French
polish
[Br.]
Schellackpolitur
{f}
[hist.]
to
give
sth
. a
polish
;
to
give
sth
. a
shine
etw
.
polieren
The
floor
sparkled
with
polish
.
Der
Boden
blitzte
.
machining
operation
;
machining
operations
;
machining
;
material
removal
;
chipping
Spanen
{n}
;
Abspanen
{n}
;
Zerspanen
{n}
;
Zerspanung
{f}
;
Materialabnahme
{f}
;
Spanabnahme
{f}
;
Spanabhebung
{f}
;
spanende
/
zerspanende
Bearbeitung
{f}
;
spanende
/
spanabhebende
Formgebung
{f}
;
spanende
Fertigung
{f}
;
spanendes
Fertigungsverfahren
{n}
[techn.]
metal
cutting
spanende
Metallbearbeitung
finish
-machining
zerspanende
Fertigbearbeitung
{f}
cast
;
plaster
;
plaster
work
Verputz
{m}
;
Putz
{m}
[constr.]
thick
plaster
Dickschichtputz
{m}
thin
plaster
Dünnschichtputz
{m}
;
Dünnputz
{m}
fining
coat
;
final
coat
;
finish
ing
coat
;
setting
coat
;
set
;
cover
coat
;
skimming
coat
Oberputz
{m}
;
Feinputz
{m}
;
Deckputz
{m}
;
Edelputz
{m}
(
oberste
Putzlage
)
rough
rendering
;
coarse
rendering
;
rough-cast
;
roughcast
;
undercoat
(of
plaster
)
Unterputz
{m}
;
Grobputz
{m}
;
Rohputz
{m}
;
Rauputz
{m}
;
Anwurf
{m}
(
unterste
Putzlage
)
insulation
plaster
Wärmedämmputz
{m}
;
Thermoputz
{m}
regrating
skin
gestrippter
Putz
;
Besenputz
{m}
;
Besenspritzbewurf
{m}
finish
of
window
sill
/
cill
[Br.]
Verputz
der
Fensterbank
surface-mounted
auf
Putz
flush-mounted
;
flush
;
buried
;
concealed
unter
Putz
rendering
,
floating
,
and
set
/RFS/
Putz
aus
drei
Lagen
;
dreilagiger
Putz
multiple-skin
work
Putz
aus
mehreren
Lagen
;
Mehrlagenputz
{m}
paint
on
plaster
Anstrich
auf
Verputz
to
sparge
sth
.
etw
.
mit
Putz
bewerfen
;
verputzen
to
resurface
a
wall
an
einer
Wand
neuen
Putz
auftragen
;
eine
Wand
neu
verputzen
to
render
a
wall
an
einer
Wand
Unterputz
aufbringen
;
eine
Wand
berappen
to
face/fair-face
the
plaster
den
Putz
glattstreichen
chance
;
chances
(probability
of
a
future
event
)
Wahrscheinlichkeit
{f}
;
Chancen
{pl}
(
eines
zukünftigen
Ereignisses
)
There's
every
chance
that
...
Es
ist
ziemlich
sicher
,
dass
...
There's
always
the
chance
that
something
will
go
wrong
.
Es
kann
immer
etwas
schiefgehen
.
There
is
a
70
percent
chance
of
rain
tomorrow
.
Es
besteht
eine
70-prozentige
Wahrscheinlichkeit
,
dass
es
morgen
regnen
wird
.
There's
a
good
chance
that
we'll
finish
on
time
.
Es
sieht
ganz
so
aus
als
würden
wir
rechtzeitig
fertig
werden
.;
Die
Chancen
stehen
gut
,
dass
wir
rechtzeitig
fertig
werden
.
Such
a
diet
increases/reduces
the
chance
of
getting
the
disease
.
So
eine
Ernährungsweise
erhöht/verringert
die
Wahrscheinlichkeit
,
daran
zu
erkranken
.
What
are
the
chances
that
she'll
get
the
job
?
Wie
Wie
wahrscheinlich
ist
es
, /
Wie
stehen
die
Chancen
,
dass
sie
die
Stelle
bekommt
?
What
do
you
think
the
chances
are
of
that
happening
?
Für
wie
wahrscheinlich
hältst
du
das
?
His
chances
of
winning
the
presidential
election
are
good
.
Er
hat
gute
Chancen
,
die
Präsidentenwahl
zu
gewinnen
.
Chances
are
he
has
already
heard
the
news
.
Er
hat
wahrscheinlich
schon
davon
gehört
.
to
round
off
↔
sth
.;
to
give
sth
. a
final
flourish
(with
sth
.) (bring
to
perfection
)
[fig.]
etw
.
abrunden
{vt}
(
mit
etw
.) (
vervollkommnen
)
[übtr.]
rounding
off
;
giving
a
final
flourish
abrundend
rounded
off
;
given
a
final
flourish
abgerundet
to
round
things
off
;
to
round
it
all
off
zur
Abrundung
;
zum
Drüberstreuen
[Ös.]
to
round
off
the
season
with
victory
;
to
finish
the
season
with
a
flourish
of
victory
die
Saison
mit
einem
Sieg
abrunden
to
go
to
town
(on
sth
.)
es
(
mit
etw
.)
richtig
angehen
;
loslegen
{v}
to
go
to
town
on
learning
Spanish
es
mit
dem
Spanischlernen
angehen
to
go
to
town
on
dinner
mit
dem
Essen
loslegen
Let's
go
to
town
.
We
have
to
finish
this
job
before
noon
.
Gehn
wir's
an
.
Die
Arbeit
muss
bis
Mittag
fertig
sein
.
science-based
wissenschaftlich
begründet
;
wissenschaftlich
basiert
one
of
these
days
bald
einmal
;
jetzt
demnächst
{adv}
You're
going
to
get
into
trouble
one
of
these
days
.
Du
wirst
bald
einmal
Schwierigkeiten
bekommen
.
I'll
finish
my
degree
one
of
these
days
.
Ich
werde
jetzt
demnächst
mein
Studium
abschließen
.
downproof
;
down-resistant
daunendicht
{adj}
[textil.]
downproof
finish
daunendichte
Appretur
fretfully
gereizt
{adv}
'Let
her
finish
reading'
,
someone
said
irritably
.
"Lasst
sie
doch
fertiglesen"
,
rief
jemand
gereizt
.
to
fatten
livestock
;
to
fat
livestock
[archaic]
Vieh
mästen
{vt}
[agr.]
fattening
livestock
;
fatting
livestock
Vieh
mästend
fattened
livestock
;
fatted
livestock
Vieh
gemästet
fattens
mästet
fattened
mästete
to
finish
livestock
Vieh
endmästen
just
;
still
(in
time
for
a
subsequent
event
)
noch
;
noch
...
bevor
{adv}
(
rechtzeitig
vor
nachfolgendem
Ereignis
)
I'd
just
/
still
like
to
call
my
brother
before
I
go
to
sleep
.
Ich
möchte
noch
meinen
Bruder
anrufen
,
bevor
ich
schlafen
gehe
.
I'll
just
/
still
finish
writing
this
,
then
I'll
leave
.
Ich
schreibe
das
noch
fertig
,
dann
gehe
ich
.
I
still
have/need
to
go
shopping
tomorrow
morning
for
shoes
.
Ich
muss
morgen
Vormittag
noch
Schuhe
einkaufen
(
gehen
).
You
have/need
to
wash
your
hands
first
before
we
are
ready
to
eat
.
Du
musst
dir
noch
die
Hände
waschen
,
bevor
wir
essen
können
.
the
wherewithal
(for
sth
.)
die
nötigen
Voraussetzungen
(
für
etw
.)
She
doesn't
have
the
wherewithal
to
finish
what
she
has
started
.
Es
fehlen
ihr
die
nötigen
Voraussetzungen
,
um
das
,
was
sie
angefangen
hat
,
zu
Ende
zu
bringen
.
We
don't
have
the
wherewithal
for
a
trip
abroad
/
to
make
a
trip
abroad
.
Für
eine
Auslandsreise
fehlt
uns
das
nötige
Kleingeld
.
to
blend
in
(with
sth
.)
passen
(
zu
etw
.);
harmonieren
(
mit
etw
.);
sich
einfügen
(
in
etw
.)
{vi}
blending
in
passend
;
harmonierend
blended
in
;
blent
in
gepasst
;
harmoniert
Choose
a
finish
that
blends
in
with
the
rest
of
the
bathroom
decor
.
Wählen
Sie
einen
Anstrich
,
der
zum
übrigen
Badezimmerdekor
passt
.
The
new
hotel
blends
in
perfectly
with
its
surroundings
.
Das
neue
Hotel
fügt
sich
wunderbar
in
die
Umgebung
ein
.
non-slip
;
anti-slip
schiebefest
{adj}
[textil.]
non-slip
finish
Schiebefestausrüstung
{f}
to
whisk
sth
.
away
(
sich
)
etw
.
schnappen
{vt}
whisking
away
schnappend
whisked
away
geschnappt
The
waiter
whisked
our
plates
away
before
we
had
had
a
chance
to
finish
eating
.
Der
Kellner
schnappte
sich
unsere
Teller
,
bevor
wir
fertigessen
konnten
.
to
beat
sb
.
to
sth
.
bei
etw
.
schneller
sein
;
vor
jdm
.
da/fertig
sein
{v}
She
beat
me
to
the
top
of
the
hill
.
Sie
war
vor
mir
auf
dem
Hügel
.
I
bet
I
can
beat
you
to
the
front
door
!
Wetten
,
dass
ich
vor
dir
an
der
Haustür
bin
?
He
beat
me
narrowly
to
the
finish
line
.
Er
hat
die
Ziellinie
knapp
vor
mir
passiert
.
We
wondered
which
of
us
would
finish
our
work
first
,
and
she
beat
me
to
it
by
two
days
.
Wir
haben
uns
gefragt
,
wer
von
uns
zuerst
mit
der
Arbeit
fertig
ist
und
sie
hat
es
zwei
Tage
früher
geschafft
.
You
beat
me
to
it
.;
You
beat
me
to
the
punch
.
Du
bist
mir
zuvorgekommen
.;
Du
warst
schneller
.
I
wanted
to
take
the
last
piece
of
pie
,
but
somebody
beat
me
to
it
.
Ich
wollte
das
letzte
Kuchenstück
nehmen
,
aber
da
war
jemand
schneller
.
They
wanted
to
make
the
comic
strip
series
into
a
film
,
but
another
studio
beat
them
to
the
punch
.
Sie
wollten
die
Zeichentrickserie
verfilmen
,
aber
ein
anderes
Studio
kam
ihnen
zuvor
.
just
(as
things
should
be
)
schön
,
hübsch
(
wie
es
sein
soll
)
{adv}
Just
one
after
the
other
.
Immer
schön
der
Reihe
nach
.
Just
drive
carefully
!
Fahr
schön
vorsichtig
!
You'll
just
go
home
now
.
Du
gehst
jetzt
schön
brav
nach
Hause
.
You'll
just
take
a
good
rest
.
Sie
ruhen
sich
jetzt
schön
aus
.
You
just
finish
your
work
,
and
we'll
take
it
from
there
.
Mach
du
mal
hübsch
deine
Arbeit
,
danach
sehen
wir
weiter
.
Just
pay
attention
to
what
your
teacher
is
saying
!
Passt
schön
auf
,
was
die
Lehrerin
sagt
!
Now
say
thank
you
!;
Say
thank
you
now
!
Jetzt
bedank
dich
schön
!
I'll
do
nothing
of
the
sort
.
Das
werde
ich
hübsch
bleibenlassen
.
We'll
stay
well
out
of
this
.
Wir
werden
uns
da
schön
heraushalten
.
by
;
no
later
than
;
at
the
latest
(postpositive)
bis
spätestens
;
bis
{prp}
;
spätestens
{adv}
(+
Zeitangabe
als
Ende
einer
Frist
)
at
ten
at
the
latest
spätestens
um
10
by
Thursday
at
the
latest
bis
spätestens
Donnerstag
delivery
by
Lieferung
bis
(
spätestens
)
at
the
latest
when
...
spätestens
dann
,
wenn
...
at
the
very
latest
tomorrow
noon
allerspätestens
morgen
Mittag
Can
you
finish
the
work
by
five
o'clock
?
Kannst
du
mit
der
Arbeit
bis
fünf
Uhr
fertig
sein
?
I'll
have
it
done
by
tomorrow
.;
I'll
get
it
done
by
tomorrow
.
Bis
morgen
habe
ich
es
fertig
.
She
ought
to
have
arrived
by
now
/
by
this
time
.
Sie
sollte
jetzt
schon
da
sein
.
By
this
time
next
week
I'll
be
on
holiday
.
Nächste
Woche
um
diese
Zeit
bin
ich
schon
im
Urlaub
.
By
the
time
(that)
this
letter
reaches
you
I
will
have
left
the
country
.
Wenn
Sie
dieses
Schreiben
erreicht
,
werde
ich
das
Land
bereits
verlassen
haben
.
It
was
then
,
if
not
before
,
that
we
realized
...
Spätestens
da
wurde
uns
klar
,
dass
...
He
has
been
the
talk
of
the
town
since
he
appeared
on
TV
,
if
not
earlier
.
Spätestens
seit
seinem
Fernsehauftritt
ist
er
in
aller
Munde
.
from
;
from
...
on
;
from
...
onward
(beginning
of
a
time
span
)
von
...
an
;
ab
{prp;
+Dat
.} (
Beginn
einer
Zeitspanne
)
from
now
on
von
jetzt
an
from
childhood
(onward);
since
childhood
;
from
a
child
von
Kindheit
an
to
be
blind
from
birth
von
Geburt
an
blind
sein
from
start
to
finish
vom
Anfang
bis
zum
Ende
from
A
to
Z
von
A
bis
Z
from
morning
to
night
;
from
morning
till
night
von
morgens
bis
abends
;
vom
Morgen
bis
zum
Abend
a
week
from
today
.
heute
in
einer
Woche
;
in
einer
Woche
von
heute
an
gerechnet
More results
Search further for "finish":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners