A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
52
similar
results for Job e
Search single words:
Job
·
e
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
hart
;
schwi
e
rig
;
schw
e
r
{adj}
(
Sach
e
)
hard
;
tough
(of a
thing
)
schwi
e
rig
e
E
ntsch
e
idung
e
n
tough
choic
e
s
e
in
schwi
e
rig
e
s
Vi
e
rt
e
l
a
tough
n
e
ighbourhood
e
in
e
n
schw
e
r
e
n
Stand
hab
e
n
to
hav
e
a
tough
job
hart
v
e
rhand
e
ln
to
b
e
a
tough
n
e
gotiator
/
bargain
e
r
Di
e
Z
e
it
b
e
im
Militär
war
hart
.
I
had
a
tough
tim
e
in
th
e
army
.
Mit
d
e
m
Rauch
e
n
aufzuhör
e
n
,
war
hart
.
It
was
tough
to
quit
smoking
.
E
s
war
e
in
hart
e
s
Jahr
für
uns
e
r
e
n
B
e
tri
e
b
.;
Di
e
s
e
s
Jahr
war
für
uns
e
r
e
n
B
e
tri
e
b
hart
.
It's
b
e
e
n
a
hard
/
tough
y
e
ar
for
our
busin
e
ss
.;
This
y
e
ar
has
b
e
e
n
hard
on
/
tough
on
our
busin
e
ss
.
Arb
e
itsst
e
ll
e
{f}
;
Arb
e
itsplatz
{m}
;
Arb
e
it
{f}
;
St
e
ll
e
{f}
;
Post
e
n
{m}
;
Anst
e
llung
{f}
;
St
e
llung
{f}
[veraltend]
position
of
e
mploym
e
nt
;
position
;
post
;
job
;
appointm
e
nt
;
situation
[formal]
Arb
e
itsst
e
ll
e
n
{pl}
;
Arb
e
itsplätz
e
{pl}
;
St
e
ll
e
n
{pl}
;
Post
e
n
{pl}
;
Anst
e
llung
e
n
{pl}
;
St
e
llung
e
n
{pl}
positions
of
e
mploym
e
nt
;
positions
;
posts
;
job
s
;
appointm
e
nts
;
situations
Dau
e
rarb
e
itsplätz
e
{pl}
p
e
rman
e
nt
job
s
off
e
n
e
St
e
ll
e
n
job
s
availabl
e
Üb
e
rhangst
e
ll
e
{f}
[Dt.]
position
to
b
e
e
liminat
e
d
l
e
it
e
nd
e
St
e
llung
;
Kad
e
rposition
{f}
[Schw.]
e
x
e
cutiv
e
position
Minist
e
rpost
e
n
{m}
minist
e
rial
post
e
in
gut
e
r
Post
e
n
;
e
in
e
gut
e
St
e
ll
e
a
good
post
g
e
hob
e
n
e
St
e
llung
high
position
;
s
e
nior
position
e
in
e
St
e
ll
e
/
Arb
e
it
ann
e
hm
e
n
to
acc
e
pt
a
job
e
in
e
St
e
ll
e
inn
e
hab
e
n
to
hold
an
appointm
e
nt
im
Amt
s
e
in
;
s
e
in
e
St
e
ll
e
inn
e
hab
e
n
;
s
e
in
e
Position
inn
e
hab
e
n
to
b
e
in
post
e
in
e
n
Post
e
n
(
n
e
u
)
b
e
s
e
tz
e
n
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
s
e
in
e
n
Post
e
n
als
G
e
schäftsführ
e
r
räum
e
n
to
vacat
e
your
position
as
managing
dir
e
ctor
s
e
in
e
n
Post
e
n
räum
e
n
müss
e
n
to
hav
e
to
quit
your
position
B
e
w
e
rb
e
r
für
e
in
e
n
Post
e
n
candidat
e
for
a
position
B
e
fähigung
für
e
in
e
n
Post
e
n
qualification
for
a
position
Post
e
n
,
d
e
r
durch
Wahl
b
e
s
e
tzt
wird
e
l
e
ctiv
e
post
St
e
ll
e
ohn
e
B
e
rufschanc
e
n/Aufsti
e
gschanc
e
n
blind
all
e
y
job
(
n
e
u
e
)
Arb
e
itsplätz
e
schaff
e
n
to
cr
e
at
e
/
g
e
n
e
rat
e
/
add
(new)
job
s
Arb
e
itsplätz
e
e
rhalt
e
n
to
pr
e
s
e
rv
e
job
s
E
r
hat
mir
e
in
e
St
e
ll
e
b
e
sorgt
.
H
e
has
found
m
e
a
job
.
D
e
r
n
e
u
e
G
e
w
e
rb
e
park
wird
hund
e
rt
e
Arb
e
itsplätz
e
schaff
e
n
.
Th
e
n
e
w
busin
e
ss
park
will
cr
e
at
e
hundr
e
ds
of
job
s
.
Si
e
v
e
rsucht
,
in
d
e
r
Stadt
(
e
in
e
)
Arb
e
it
zu
find
e
n
.
Sh
e
's
trying
to
g
e
t/land/find
a
job
in
th
e
city
.
E
r
hat
e
in
e
n
hochb
e
zahlt
e
n
Post
e
n
in
d
e
r
Wirtschaft
.
H
e
has
a
high-paying
job
in
th
e
industry
.
W
e
nn
b
e
i
uns
automatisi
e
rt
wird
,
v
e
rli
e
r
e
ich
m
e
in
e
St
e
ll
e
.
If
w
e
automat
e
,
I'll
los
e
my
job
.
W
e
nn
das
Lokal
schli
e
ßt
,
st
e
ht
si
e
ohn
e
Arb
e
it
da
.
If
th
e
r
e
staurant
clos
e
s
,
sh
e
'll
b
e
out
of
a
job
.
Arb
e
it
{f}
;
Auftrag
{m}
;
Aufgab
e
{f}
job
Arb
e
it
e
n
{pl}
;
Aufträg
e
{pl}
;
Aufgab
e
n
{pl}
job
s
e
in
e
schwi
e
rig
e
Aufgab
e
an
uphill
job
jdm
.
e
in
e
Aufgab
e
üb
e
rtrag
e
n
to
assign
a
job
to
sb
.
ganz
e
Arb
e
it
l
e
ist
e
n
to
mak
e
a
good
job
of
it
Das
ist
nicht
m
e
in
e
Aufgab
e
.
It
isn't
my
job
.
M
e
in
e
Aufgab
e
ist
e
s
,
dafür
zu
sorg
e
n
,
dass
di
e
Arb
e
it
r
e
chtz
e
itig
f
e
rtig
ist
.
It's
my
job
to
mak
e
sur
e
that
th
e
work
is
finish
e
d
on
tim
e
.
Arb
e
it
{f}
;
B
e
ruf
{m}
;
Tätigk
e
it
{f}
job
Arb
e
it
ohn
e
E
nd
e
a
n
e
v
e
r-
e
nding
job
e
in
schw
e
r
e
s
Stück
Arb
e
it
;
e
in
Knoch
e
n
job
[ugs.]
a
tough
job
ausg
e
übt
e
r
B
e
ruf
actual
job
;
job
h
e
ld
;
occupation
h
e
ld
B
e
ruf
ohn
e
Zukunft
d
e
ad-
e
nd
job
Arb
e
itsauftrag
{m}
;
Auftrag
{m}
[comp.]
job
(item
of
work
don
e
by
a
comput
e
r
)
Arb
e
itsaufträg
e
{pl}
;
Aufträg
e
{pl}
job
s
Ding
{n}
;
Sach
e
{f}
;
Coup
{m}
[slang]
(
E
inbruch
,
Üb
e
rfall
)
job
[slang]
(burglary,
robb
e
ry
)
Sach
e
{f}
;
Ang
e
l
e
g
e
nh
e
it
{f}
;
Ding
{n}
matt
e
r
di
e
Sach
e
ist
di
e
th
e
point
is
di
e
Sach
e
an
sich
th
e
matt
e
r
its
e
lf
;
th
e
thing
its
e
lf
;
th
e
situation
its
e
lf
K
e
rn
d
e
r
Sach
e
[übtr.]
root
of
th
e
matt
e
r
nach
d
e
m
Stand
d
e
r
Ding
e
;
wi
e
di
e
Ding
e
li
e
g
e
n
as
matt
e
rs
stand
;
as
it
is
Ang
e
l
e
g
e
nh
e
it
von
g
e
m
e
insam
e
m
Int
e
r
e
ss
e
matt
e
r
of
mutual
int
e
r
e
st
e
in
e
Ang
e
l
e
g
e
nh
e
it
von
zi
e
mlich
e
r
B
e
d
e
utung
a
matt
e
r
of
r
e
lativ
e
importanc
e
e
in
e
r
e
e
ll
e
Sach
e
;
e
in
fair
e
s
G
e
schäft
a
squar
e
d
e
al
di
e
Ang
e
l
e
g
e
nh
e
it
e
n
r
e
g
e
ln
to
arrang
e
matt
e
rs
s
e
in
e
Ang
e
l
e
g
e
nh
e
it
e
n
in
Ordnung
bring
e
n
to
g
e
t
your
affairs
in
ord
e
r
;
to
g
e
t
your
affairs
sort
e
d
out
;
to
s
e
ttl
e
your
busin
e
ss
mit
jdm
.
g
e
m
e
insam
e
Sach
e
mach
e
n
to
mak
e
common
caus
e
with
sb
.;
to
conniv
e
with
sb
.
d
e
r
Sach
e
nachg
e
h
e
n
to
go
into
th
e
matt
e
r
s
e
in
e
Sach
e
gut
mach
e
n
to
do
a
good
job
s
e
in
e
Sach
e
gut
mach
e
n
;
sich
gut
halt
e
n
to
acquit
yours
e
lf
w
e
ll
zur
Sach
e
komm
e
n
to
com
e
to
th
e
point
;
to
g
e
t
to
th
e
point
;
to
cut
to
th
e
chas
e
[Am.]
gl
e
ich
zur
Sach
e
komm
e
n
to
com
e
straight
to
th
e
point
;
to
cut
right
to
th
e
chas
e
[Am.]
Komm
b
e
ss
e
r
gl
e
ich
zur
Sach
e
.
B
e
tt
e
r
com
e
straight
to
th
e
point
.
Sach
e
n
umh
e
rw
e
rf
e
n
to
s
e
nd
things
flying
E
s
ist
Sach
e
d
e
s
G
e
richts
,
di
e
B
e
dingung
e
n
f
e
stzul
e
g
e
n
.
It
is
for
th
e
Court
to
fix
th
e
t
e
rms
.;
Th
e
t
e
rms
ar
e
a
matt
e
r
for
th
e
Court
to
fix
.
ord
e
ntlich
;
richtig
;
anständig
{adj}
(
Sach
e
)
d
e
c
e
nt
;
r
e
al
;
prop
e
r
[Br.]
(of a
thing
)
halbw
e
gs
anständig
halfway
d
e
c
e
nt
e
in
r
e
cht
anständig
e
s
E
ss
e
n
quit
e
a
d
e
c
e
nt
dinn
e
r
sich
e
in
e
anständig
e
Arb
e
it
such
e
n
to
g
e
t
a
d
e
c
e
nt
/
prop
e
r
job
e
twas
Ord
e
ntlich
e
s
e
ss
e
n
statt
Schn
e
llkost
zum
Mitn
e
hm
e
n
to
e
at
r
e
al
/
prop
e
r
m
e
als
inst
e
ad
of
fast-food
tak
e
aways
sich
b
e
w
e
rb
e
n
{vr}
(
um
)
to
apply
(for)
sich
b
e
w
e
rb
e
nd
applying
sich
b
e
worb
e
n
appli
e
d
b
e
wirbt
sich
appli
e
s
b
e
warb
sich
appli
e
d
sich
e
rn
e
ut
b
e
w
e
rb
e
n
to
r
e
apply
sich
um
e
in
e
St
e
ll
e
b
e
w
e
rb
e
n
to
apply
for
a
job
sich
schriftlich
b
e
w
e
rb
e
n
to
apply
in
writing
E
r
b
e
warb
sich
um
di
e
St
e
ll
e
.
H
e
appli
e
d
for
th
e
job
.
E
r
hat
sich
b
e
i
...
b
e
worb
e
n
.
H
e
's
appli
e
d
to
... (for a
job
).
Bitt
e
richt
e
n
Si
e
Ihr
e
schriftlich
e
B
e
w
e
rbung
an
unt
e
n
st
e
h
e
nd
e
Adr
e
ss
e
.
Pl
e
as
e
apply
in
writing
to
th
e
addr
e
ss
b
e
low
.
B
e
st
e
{m,f,n};
B
e
st
e
r
b
e
st
B
e
st
e
n
{pl}
;
B
e
st
e
b
e
sts
das
B
e
st
e
aus
d
e
r
Sach
e
mach
e
n
;
das
B
e
st
e
daraus
mach
e
n
to
mak
e
th
e
b
e
st
of
it
;
to
mak
e
th
e
b
e
st
(out)
of
a
bad
situation
;
to
mak
e
th
e
b
e
st
of
a
bad
job
[Br.]
s
e
in
B
e
st
e
s
tun
;
s
e
in
Möglichst
e
s
tun
to
do
on
e
's
b
e
st
;
to
do
on
e
's
l
e
v
e
l
b
e
st
E
s
ist
vi
e
ll
e
icht
b
e
ss
e
r
so
.
Mayb
e
it's
for
th
e
b
e
st
.;
Mayb
e
it's
all
for
th
e
b
e
st
.
(
mit
jdm
.)
um
e
tw
.
w
e
tt
e
if
e
rn
;
konkurri
e
r
e
n
;
konkurr
e
nzi
e
r
e
n
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
sich
konkurr
e
nzi
e
r
e
n
[Schw.]
;
rang
e
ln
{vi}
to
comp
e
t
e
;
to
cont
e
nd
;
to
vi
e
;
to
jock
e
y
(with
sb
.)
for
sth
. /
to
achi
e
v
e
sth
.
w
e
tt
e
if
e
rnd
;
konkurri
e
r
e
nd
;
konkurr
e
nzi
e
r
e
nd
;
sich
konkurr
e
nzi
e
r
e
nd
;
rang
e
lnd
comp
e
ting
;
cont
e
nding
;
vying
;
jock
e
ying
g
e
w
e
tt
e
if
e
rt
;
konkurri
e
rt
;
konkurr
e
nzi
e
rt
;
sich
konkurr
e
nzi
e
rt
;
g
e
rang
e
lt
comp
e
t
e
d
;
cont
e
nd
e
d
;
vi
e
d
;
jock
e
y
e
d
w
e
tt
e
if
e
rt
;
konkurri
e
rt
;
konkurr
e
nzi
e
rt
;
rang
e
lt
comp
e
t
e
s
;
cont
e
nds
;
vi
e
s
;
jock
e
ys
w
e
tt
e
if
e
rt
e
;
konkurri
e
rt
e
;
konkurr
e
nzi
e
rt
e
;
rang
e
lt
e
comp
e
t
e
d
;
cont
e
nd
e
d
;
vi
e
d
;
jock
e
y
e
d
sich
um
e
in
e
n
Pr
e
is
b
e
w
e
rb
e
n
to
comp
e
t
e
for
a
priz
e
um
e
in
e
Arb
e
itsst
e
ll
e
konkurri
e
r
e
n
to
vi
e
for
a
job
um
di
e
b
e
st
e
n
Plätz
e
rang
e
ln
to
jock
e
y
for
position
Dr
e
i
Part
e
i
e
n
konkurri
e
r
e
n
um
di
e
Macht
.
Thr
e
e
parti
e
s
ar
e
cont
e
nding
for
pow
e
r
.
B
e
id
e
Unt
e
rn
e
hm
e
n
w
e
tt
e
if
e
rn
darum
,
e
in
e
b
e
ss
e
r
e
E
instufung
zu
e
rr
e
ich
e
n
.
Both
e
nt
e
rpris
e
s
ar
e
vying
to
improv
e
th
e
ir
rankings
.
doti
e
rt
{adj}
(
Arb
e
itsst
e
ll
e
)
paid
(post)
e
in
e
hoch/gut
doti
e
rt
e
St
e
ll
e
a
highly-paid/w
e
ll-paid
job
Di
e
St
e
ll
e
ist
mit
3.000
E
UR
pro
Monat
doti
e
rt
.
Th
e
monthly
salary
for
th
e
position
is
E
UR
3,000.
e
tw
.
d
e
fini
e
r
e
n
;
inhaltlich
f
e
stl
e
g
e
n
;
g
e
nau
f
e
stl
e
g
e
n
{vt}
to
d
e
fin
e
sth
.;
to
sp
e
cify
sth
.
d
e
fini
e
r
e
nd
;
inhaltlich
f
e
stl
e
g
e
nd
;
g
e
nau
f
e
stl
e
g
e
nd
d
e
fining
;
sp
e
cifying
d
e
fini
e
rt
;
inhaltlich
f
e
stg
e
l
e
gt
;
g
e
nau
f
e
stg
e
l
e
gt
d
e
fin
e
d
;
sp
e
cifi
e
d
d
e
fini
e
rt
d
e
fin
e
s
d
e
fini
e
rt
e
d
e
fin
e
d
e
tw
.
e
ng
d
e
fini
e
r
e
n
to
narrowly
d
e
fin
e
sth
.
e
tw
.
n
e
u
d
e
fini
e
r
e
n
;
n
e
u
f
e
stl
e
g
e
n
to
r
e
d
e
fin
e
sth
.
allg
e
m
e
in
g
e
halt
e
n
s
e
in
to
b
e
broadly
d
e
fin
e
d
;
to
b
e
loos
e
ly
d
e
fin
e
d
g
e
nau
e
Zi
e
l
e
f
e
stl
e
g
e
n
to
d
e
fin
e
cl
e
ar
goals
g
e
nau
f
e
stg
e
l
e
gt
e
Zuständigk
e
it
e
n
d
e
fin
e
d
r
e
sponsibiliti
e
s
e
tw
.
w
e
gd
e
fini
e
r
e
n
woll
e
n
to
try
to
d
e
fin
e
sth
.
out
of
e
xist
e
nc
e
sich
üb
e
r
s
e
in
e
Arb
e
it
d
e
fini
e
r
e
n
to
d
e
fin
e
yours
e
lf
in
t
e
rms
of
your
job
E
s
kann
grob
/
im
w
e
it
e
st
e
n
Sinn
als
...
d
e
fini
e
rt
w
e
rd
e
n
.
It
can
b
e
broadly
/
loos
e
ly
d
e
fin
e
d
as
...
In
d
e
n
R
e
chtsvorschrift
e
n
ist
d
e
r
B
e
griff
inhaltlich
nicht
f
e
stg
e
l
e
gt
.
Th
e
l
e
gislation
do
e
s
not
d
e
fin
e
/
sp
e
cify
th
e
t
e
rm
.
Das
Wört
e
rbuch
gibt
di
e
B
e
d
e
utung
von
"Covidiot"
mit
...
an
.
Th
e
dictionary
d
e
fin
e
s
"covidiot"
as
...
Si
e
d
e
fini
e
r
e
n
sich
üb
e
r
ihr
e
Arb
e
it
.
Th
e
y
d
e
fin
e
th
e
ms
e
lv
e
s
in
t
e
rms
of/through
th
e
ir
work
.
jdn
./etw.
v
e
rlass
e
n
;
b
e
lass
e
n
;
hint
e
rlass
e
n
;
üb
e
rlass
e
n
;
zurücklass
e
n
{vt}
to
l
e
av
e
{
l
e
ft
;
l
e
ft
}
sb
./sth.
v
e
rlass
e
nd
;
b
e
lass
e
nd
;
hint
e
rlass
e
nd
;
üb
e
rlass
e
nd
;
zurücklass
e
nd
l
e
aving
v
e
rlass
e
n
;
b
e
lass
e
n
;
hint
e
rlass
e
n
;
üb
e
rlass
e
n
;
zurückg
e
lass
e
n
l
e
ft
e
r/si
e
v
e
rlässt
(
v
e
rläßt
[alt]
)
h
e
/sh
e
l
e
av
e
s
ich/
e
r/si
e
v
e
rli
e
ß
I/h
e
/sh
e
l
e
ft
e
r/si
e
hat/hatt
e
v
e
rlass
e
n
h
e
/sh
e
has/had
l
e
ft
von
zu
Haus
e
w
e
gg
e
h
e
n
to
l
e
av
e
hom
e
s
e
in
e
St
e
ll
e
aufg
e
b
e
n
to
l
e
av
e
on
e
's
job
e
s
dab
e
i
b
e
lass
e
n
woll
e
n
to
want
to
l
e
av
e
it
h
e
r
e
;
to
want
to
stop
at
this
point
Als
e
r
si
e
v
e
rli
e
ß
,
brach
für
si
e
e
in
e
W
e
lt
zusamm
e
n
.
H
e
r
world
f
e
ll
apart
wh
e
n
h
e
l
e
ft
h
e
r
.
Ich
muss
l
e
id
e
r
g
e
h
e
n
.
I'm
sorry
I
hav
e
to
l
e
av
e
.
1900
v
e
rli
e
ß
e
r
E
ngland
und
k
e
hrt
e
ni
e
wi
e
d
e
r
zurück
.
In
1900
h
e
l
e
ft
E
ngland
,
n
e
v
e
r
to
r
e
turn
.
Tim
und
Maria
sind
zusamm
e
n
w
e
gg
e
gang
e
n
.
Tim
and
Mary
l
e
ft
tog
e
th
e
r
.
E
r
hat
Frau
und
Kind
e
r
sitz
e
n
lass
e
n
.
H
e
l
e
ft
his
wif
e
and
childr
e
n
.
Wir
woll
e
n
e
s
dab
e
i
b
e
lass
e
n
.
L
e
t's
l
e
av
e
it
at
that
.
Üb
e
rlass
e
n
Si
e
e
s
mir
!
L
e
av
e
it
to
m
e
!
e
tw
.
änd
e
rn
;
v
e
ränd
e
rn
;
abänd
e
rn
;
umänd
e
rn
;
w
e
chs
e
ln
;
tausch
e
n
{vt}
to
chang
e
sth
.
änd
e
rnd
;
v
e
ränd
e
rnd
;
abänd
e
rnd
;
umänd
e
rnd
;
w
e
chs
e
lnd
;
tausch
e
nd
changing
g
e
änd
e
rt
;
v
e
ränd
e
rt
;
abg
e
änd
e
rt
;
umg
e
änd
e
rt
;
g
e
w
e
chs
e
lt
;
g
e
tauscht
chang
e
d
e
r/si
e
änd
e
rt
h
e
/sh
e
chang
e
s
ich/
e
r/si
e
änd
e
rt
e
I/h
e
/sh
e
chang
e
d
e
r/si
e
hat/hatt
e
g
e
änd
e
rt
h
e
/sh
e
has/had
chang
e
d
and
e
r
e
Schuh
e
anzi
e
h
e
n
to
chang
e
on
e
's
sho
e
s
mit
jdm
.
d
e
n
Platz
tausch
e
n
;
mit
jdm
.
tausch
e
n
[übtr.]
to
chang
e
plac
e
s
with
sb
.
d
e
n
B
e
sitz
e
r
w
e
chs
e
ln
to
chang
e
hands
s
e
in
e
Arb
e
itsst
e
ll
e
w
e
chs
e
ln
to
chang
e
job
Das
änd
e
rt
all
e
s
.
That
chang
e
s
e
v
e
rything
.
automatisch
mitg
e
änd
e
rt
also
chang
e
d
automatically
Würd
e
st
du
an
d
e
m
T
e
xt
e
twas
änd
e
rn
?
Would
you
chang
e
anything
in
th
e
t
e
xt
?
Würd
e
st
du
b
e
i
di
e
s
e
m
Bildb
e
richt
e
twas
änd
e
rn
?
Would
you
chang
e
anything
about
this
pictorial
r
e
port
?
jdm
./einer
Sach
e
zu
e
tw
.
v
e
rh
e
lf
e
n
{vi}
to
h
e
lp
sb
./sth. (to)
achi
e
v
e
sth
.;
to
giv
e
sb
.
sth
.;
to
h
e
lp
sb
.
on
th
e
road
to
sth
.;
to
e
nabl
e
sb
./
sth
.
to
achi
e
v
e
sth
.
jdm
.
zu
e
in
e
r
Anst
e
llung
v
e
rh
e
lf
e
n
to
h
e
lp
sb
.
find
a
job
jdm
.
zur
Flucht
v
e
rh
e
lf
e
n
to
h
e
lp
sb
.
e
scap
e
jdm
.
zu
s
e
in
e
m
R
e
cht
v
e
rh
e
lf
e
n
to
h
e
lp
sb
.
in
s
e
curing
his
rights
;
to
giv
e
sb
.
justic
e
jdm
.
zum
Si
e
g
v
e
rh
e
lf
e
n
to
h
e
lp
sb
.
to
win
;
to
giv
e
sb
.
victory
jdm
.
zum
E
rfolg/
zu
s
e
in
e
m
Glück
v
e
rh
e
lf
e
n
to
h
e
lp
sb
.
on
th
e
road
to
succ
e
ss/happin
e
ss
e
in
e
m
Institut
zu
groß
e
n
Fortschritt
e
n
v
e
rh
e
lf
e
n
to
h
e
lp
an
institution
to
mak
e
vital
progr
e
ss
e
in
e
r
Firma
zur
Marktführ
e
rschaft
v
e
rh
e
lf
e
n
to
h
e
lp
to
mak
e
a
company
mark
e
t
l
e
ad
e
r
d
e
r
D
e
mokrati
e
zum
Durchbruch
v
e
rh
e
lf
e
n
h
e
lp
d
e
mocracy
to
b
e
com
e
e
stablish
e
d
e
in
e
m
E
r
e
ignis
zu
e
in
e
m
Platz
auf
d
e
r
Tit
e
ls
e
it
e
d
e
r
Z
e
itung
e
n
v
e
rh
e
lf
e
n
to
bring
an
e
v
e
nt
onto
th
e
front
pag
e
of
th
e
pap
e
rs
Das
Praktikum
hat
mir
zu
e
in
e
r
b
e
ss
e
r
e
n
Arb
e
itsmoral
v
e
rholf
e
n
.
Th
e
train
e
e
ship
has
giv
e
n
m
e
a
b
e
tt
e
r
work
e
thic
.
g
e
lt
e
n
{vi}
(
gültig
s
e
in
)
to
b
e
valid
g
e
lt
e
nd
b
e
ing
valid
g
e
golt
e
n
b
e
e
n
valid
e
s
gilt
it
is
valid
e
s
galt
it
was
valid
si
e
galt
e
n
th
e
y
w
e
r
e
valid
e
s
hat/hatt
e
g
e
golt
e
n
it
has/had
b
e
e
n
valid
e
s
gält
e
I/h
e
/sh
e
would
b
e
valid
Für
d
e
n
F
e
rnabsatz
gilt
grundsätzlich
,
dass
...
Distanc
e
s
e
lling
is
gov
e
rn
e
d
by
th
e
g
e
n
e
ral
rul
e
that
...;
Distanc
e
s
e
lling
is
subj
e
ct
to
th
e
g
e
n
e
ral
rul
e
that
...
B
e
i
d
e
r
Auswahl/Arb
e
itsuch
e
/b
e
im
Waff
e
ng
e
brauch
gilt
grundsätzlich
,
dass
...
As
a
g
e
n
e
ral
rul
e
/principl
e
,
wh
e
n
making
your
choic
e
s
/
s
e
e
king
a
job
/
using
w
e
apons
, ...
jdn
./etw. (
unsyst
e
matisch/spontan
)
such
e
n
;
nach
e
tw
.
Ausschau
halt
e
n
{v}
to
look
for
sb
./sth. (try
to
find
)
such
e
nd
;
nach
Ausschau
halt
e
nd
looking
for
g
e
sucht
;
nach
Ausschau
g
e
halt
e
n
look
e
d
for
Arb
e
it
such
e
n
to
b
e
looking
for
work
/
for
a
job
Ich
such
e
Corinna
-
hast
du
si
e
g
e
s
e
h
e
n
?
I'm
looking
for
Corinna
-
hav
e
you
s
e
e
n
h
e
r
?
Si
e
sch
e
int
e
twas
zu
such
e
n
.
Sh
e
s
e
e
ms
to
b
e
looking
for
som
e
thing
.
Das
ist
g
e
nau
das
Wort
,
das
ich
g
e
sucht
hab
e
.
That's
just
th
e
word
I
was
looking
for
.
Ich
hab
e
üb
e
rall
g
e
sucht
.
I'v
e
look
e
d
all
ov
e
r
.;
I'v
e
look
e
d
e
v
e
rywh
e
r
e
.;
I'v
e
look
e
d
high
and
low
.
Da
bist
du
ja
.
Wir
hab
e
n
dich
schon
üb
e
rall
g
e
sucht
.
Th
e
r
e
you
ar
e
.
W
e
'v
e
b
e
e
n
looking
all
ov
e
r
/
e
v
e
rywh
e
r
e
for
you
.
e
tw
.
ins
e
ri
e
r
e
n
;
annonci
e
r
e
n
;
als
Anz
e
ig
e
schalt
e
n
{vt}
to
adv
e
rtis
e
sth
.
ins
e
ri
e
r
e
nd
;
annonci
e
r
e
nd
;
als
Anz
e
ig
e
schalt
e
nd
adv
e
rtising
ins
e
ri
e
rt
;
annonci
e
rt
;
als
Anz
e
ig
e
g
e
schalt
e
t
adv
e
rtis
e
d
ins
e
ri
e
rt
;
annonci
e
rt
;
schalt
e
t
als
Anz
e
ig
e
adv
e
rtis
e
s
ins
e
ri
e
rt
e
;
annonci
e
rt
e
;
schalt
e
t
e
als
Anz
e
ig
e
adv
e
rtis
e
d
e
in
e
St
e
ll
e
ins
e
ri
e
r
e
n
to
advs
e
rtis
e
a
job
e
in
e
S
e
kr
e
tärin
p
e
r
Ins
e
rat
such
e
n
to
adv
e
rtis
e
for
a
s
e
cr
e
tary
e
tw
.
nochmals
ins
e
ri
e
r
e
n
;
e
tw
.
noch
e
inmal
annonci
e
r
e
n
{vt}
to
r
e
-adv
e
rtis
e
sth
.
(
nur
)
halbh
e
rzig
;
nur
halb
;
ohn
e
groß
e
B
e
g
e
ist
e
rung
;
mit
w
e
nig
E
ngag
e
m
e
nt
;
ohn
e
vi
e
l
Schwung
;
am
Rand
e
{adv}
half-h
e
art
e
dly
;
halfh
e
art
e
dly
[Am.]
halbh
e
rzig
zustimm
e
n
to
agr
e
e
half-h
e
art
e
dly
sich
nur
halbh
e
rzig
b
e
w
e
rb
e
n
to
half-h
e
art
e
dly
apply
to
a
job
nur
halb
int
e
r
e
ssi
e
rt
s
e
in
;
nur
am
Rand
e
int
e
r
e
ssi
e
rt
s
e
in
to
b
e
half-h
e
art
e
dly
int
e
r
e
st
e
d
am
Rand
e
üb
e
r
e
tw
.
spr
e
ch
e
n
to
talk
half-h
e
art
e
dly
about
sth
.
ohn
e
vi
e
l
Schwung
auf
d
e
r
St
e
ll
e
lauf
e
n
to
jog
half-h
e
art
e
dly
on
th
e
spot
Ich
sch
e
ucht
e
di
e
Katz
e
halbh
e
rzig
vom
B
e
tt
.
I
half-h
e
art
e
dly
shoo
th
e
cat
off
th
e
b
e
d
.
sitz
e
nd
{adj}
s
e
d
e
ntary
sitz
e
nd
e
Statu
e
s
e
d
e
ntary
statu
e
aus
e
in
e
r
sitz
e
nd
e
n
Position
(
h
e
raus
)
from
a
s
e
d
e
ntary
position
sitz
e
nd
e
Tätigk
e
it
;
Sitzarb
e
it
{f}
[ugs.]
s
e
d
e
ntary
occupation
;
s
e
d
e
ntary
work
sitz
e
nd
e
B
e
tätigung
s
e
d
e
ntary
job
sitz
e
nd
e
L
e
b
e
nsw
e
is
e
s
e
d
e
ntary
lif
e
styl
e
b
e
qu
e
m
;
e
ntspannt
{adj}
(
Aufgab
e
,
Arb
e
it
)
cushy
[coll.]
b
e
qu
e
m
e
r
cushi
e
r
am
b
e
qu
e
mst
e
n
cushi
e
st
e
in
ruhig
e
r
Job
a
cushy
job
sich
k
e
in
B
e
in
rausr
e
iß
e
n
to
hav
e
a
cushy
tim
e
(
vor
e
tw
.)
kn
e
if
e
n
;
sich
(
vor
e
tw
.)
drück
e
n
; (
e
in
e
r
Sach
e
)
aus
d
e
m
W
e
g
e
g
e
h
e
n
{v}
to
shirk
sth
.
kn
e
if
e
nd
;
sich
drück
e
nd
;
aus
d
e
m
W
e
g
e
g
e
h
e
nd
shirking
g
e
kniff
e
n
;
sich
g
e
drückt
;
aus
d
e
m
W
e
g
e
g
e
gang
e
n
shirk
e
d
sich
vor
d
e
r
Arb
e
it
drück
e
n
tho
shirk
on
e
's
job
sich
davor
drück
e
n
,
e
tw
.
zu
tun
to
shirk
doing
sth
.
Arb
e
itsplatzw
e
chs
e
l
{m}
;
St
e
ll
e
nw
e
chs
e
l
{m}
;
Job
w
e
chs
e
l
{m}
[ugs.]
job
chang
e
;
chang
e
of
job
Arb
e
itsplatzw
e
chs
e
l
{pl}
;
St
e
ll
e
nw
e
chs
e
l
{pl}
;
Job
w
e
chs
e
l
{pl}
job
chang
e
s
;
chang
e
s
of
job
häufig
e
r
Arb
e
itsplatzw
e
chs
e
l
job
hopping
[coll.]
j
e
mand
,
d
e
r
häufig
d
e
n
Arb
e
itsplatz
w
e
chs
e
lt
job
hopp
e
r
[coll.]
E
instand
{m}
d
e
but
;
first
day
s
e
in
e
n
E
instand
f
e
i
e
rn
to
c
e
l
e
brat
e
th
e
start
of
a
n
e
w
job
s
e
in
e
n
E
instand
g
e
b
e
n
;
s
e
in
D
e
büt
g
e
b
e
n
to
mak
e
on
e
's
d
e
but
Gibson
gab
s
e
in
e
n
E
instand
b
e
i
Manch
e
st
e
r
Unit
e
d
als
17-jährig
e
r
.
Gibson
mad
e
his
d
e
but
for
Manch
e
st
e
r
Unit
e
d
as
a
17
y
e
ar-old
.
ill
e
gal
e
s
G
e
schäft
{n}
;
ill
e
gal
e
Sach
e
{f}
[ugs.]
;
Gaun
e
r
e
i
{f}
;
Job
[slang]
ill
e
gal
sch
e
m
e
;
bit
of
sharp
practic
e
;
rack
e
t
[coll.]
E
rpr
e
ssungsg
e
schäft
e
{pl}
e
xtortion
rack
e
ts
Schl
e
pp
e
raktivität
e
n
{pl}
immigration
rack
e
ts
Ihr
krimin
e
ll
e
s
G
e
schäftsmod
e
ll
b
e
stand
darin
,
in
Häus
e
r
e
inzubr
e
ch
e
n
,
di
e
zum
V
e
rkauf
stand
e
n
.
Th
e
ir
rack
e
t
was
br
e
aking
into
hous
e
s
availabl
e
for
sal
e
.
für
jdn
./etw.
e
xist
e
nzi
e
ll
,
für
jdn
./etw.
l
e
b
e
nswichtig
;
jds
.
L
e
b
e
nsgrundlag
e
darst
e
ll
e
nd
{adj}
br
e
ad-and-butt
e
r
...
of
sb
./sth.
d
e
r
Brotb
e
ruf
e
in
e
r
P
e
rson
a
p
e
rson's
br
e
ad-and-butt
e
r
occupation
; a
p
e
rson's
day
job
das
K
e
rng
e
schäft
d
e
s
V
e
rlags
th
e
publish
e
r's
br
e
ad-and-butt
e
r
busin
e
ss
di
e
Produkt
e
und
Di
e
nstl
e
istung
e
n
,
mit
d
e
n
e
n
di
e
Firma
ihr
G
e
ld
v
e
rdi
e
nt
th
e
company's
br
e
ad-and-butt
e
r
products
and
s
e
rvic
e
s
H
e
uhauf
e
n
{n}
;
H
e
uschob
e
r
{m}
;
Schob
e
r
{m}
[agr.]
haystack
;
hayrick
H
e
uhauf
e
n
{pl}
;
H
e
uschob
e
r
{pl}
;
Schob
e
r
{pl}
haystacks
;
hayricks
wi
e
di
e
Such
e
nach
d
e
r
Nad
e
l
im
H
e
uhauf
e
n
s
e
in
[übtr.]
to
b
e
a
n
e
e
dl
e
-in-a-haystick
job
[fig.]
jdn
.
e
inwick
e
ln
;
jdn
.
e
ins
e
if
e
n
;
jdn
.
e
inkoch
e
n
[Ös.]
;
jdn
.
am
Schmäh
halt
e
n
[Bayr.]
[Ös.]
{vt}
(
wortg
e
wandt
von
e
twas
üb
e
rz
e
ug
e
n
)
to
snow
sb
.
[Am.]
;
to
do
a
snow
job
on
sb
.
[Am.]
e
inwick
e
lnd
;
e
ins
e
if
e
nd
;
e
inkoch
e
nd
;
am
Schmäh
halt
e
nd
snowing
;
doing
a
snow
job
e
ing
e
wick
e
lt
;
e
ing
e
s
e
ift
;
e
ing
e
kocht
;
am
Schmäh
g
e
halt
e
n
snow
e
d
;
don
e
a
snow
job
e
ntlohnt
;
e
ntg
e
ltlich
;
b
e
zahlt
;
E
rw
e
rbs
...
{adj}
(
Arb
e
itst
e
ll
e
)
gainful
;
r
e
mun
e
rativ
e
(of a
job
)
e
in
e
e
ntlohnt
e
und
f
e
st
e
Anst
e
llung
a
r
e
mun
e
rativ
e
and
p
e
rman
e
nt
job
E
rw
e
rbstätigk
e
it
{f}
;
E
rw
e
rbsarb
e
it
{f}
gainful
activity
;
gainful
e
mploym
e
nt
;
r
e
mun
e
rativ
e
activity
;
r
e
mun
e
rativ
e
e
mploym
e
nt
g
e
nau
das
Richtig
e
(
für
jdn
./etw.)
just
right
;
th
e
v
e
ry
thing
;
just
th
e
thing
;
e
xactly
what's
n
e
e
d
e
d
;
just
th
e
tick
e
t
[coll.]
;
just
th
e
job
[Br.]
[coll.]
;
just
what
th
e
doctor
ord
e
r
e
d
[Br.]
[coll.]
;
just
th
e
glassy
[Austr.]
[coll.]
(for
sb
./sth.)
E
in
nass
e
r
Frühling
wär
e
g
e
nau
das
Richtig
e
für
d
e
n
Gart
e
n
.
A
w
e
t
spring
would
b
e
just
th
e
thing
for
th
e
gard
e
n
.
Für
e
in
E
ss
e
n
zu
zw
e
it
sind
K
e
rz
e
n
g
e
nau
das
Richtig
e
.
For
a
romantic
dinn
e
r
,
candl
e
s
ar
e
just
th
e
tick
e
t
.
schön
e
Wort
e
{pl}
;
l
e
e
r
e
V
e
rspr
e
chung
e
n
{f}
snow
job
[Am.]
[coll.]
jdm
.
di
e
Sach
e
in
d
e
n
tollst
e
n
Farb
e
n
ausmal
e
n
;
v
e
rsuch
e
n
,
jdn
.
e
inzuwick
e
ln
to
do
a
snow
job
on
sb
.
Di
e
M
e
di
e
n
gauk
e
ln
uns
da
e
in
e
Sch
e
inw
e
lt
vor
.
Th
e
m
e
dia
is
giving
us
a
snow
job
.
e
tw
.
v
e
rschlimmb
e
ss
e
rn
{vt}
to
disimprov
e
sth
.;
to
mak
e
an
e
v
e
n
wors
e
job
of
sth
.
v
e
rschlimmb
e
ss
e
rnd
disimproving
;
making
an
e
v
e
n
wors
e
job
v
e
rschlimmb
e
ss
e
rt
disimprov
e
d
;
mad
e
an
e
v
e
n
wors
e
job
f
e
st
e
Anst
e
llung
{f}
;
F
e
stanst
e
llung
{f}
;
Fixanst
e
llung
{f}
[Ös.]
[ugs.]
p
e
rman
e
nt
e
mploym
e
nt
;
r
e
gular
e
mploym
e
nt
;
p
e
rman
e
nt
appointm
e
nt
;
p
e
rman
e
nt
position
;
p
e
rman
e
nt
job
f
e
st
e
Anst
e
llung
e
n
{pl}
;
F
e
stanst
e
llung
e
n
{pl}
;
Fixanst
e
llung
e
n
{pl}
p
e
rman
e
nt
e
mploym
e
nts
;
r
e
gular
e
mploym
e
nts
;
p
e
rman
e
nt
appointm
e
nts
;
p
e
rman
e
nt
positions
;
p
e
rman
e
nt
job
s
E
ilauftrag
{m}
[adm.]
[econ.]
rush
ord
e
r
;
e
xpr
e
ss
ord
e
r
;
dispatch
ord
e
r
;
rush
job
[coll.]
E
ilaufträg
e
{pl}
rush
ord
e
rs
;
e
xpr
e
ss
ord
e
rs
;
dispatch
ord
e
rs
;
rush
job
s
E
in-
E
uro-
Job
{m}
on
e
e
uro
job
E
in-
E
uro-
Job
s
{pl}
on
e
e
uro
job
s
Folg
e
auftrag
{m}
follow-up
ord
e
r
;
follow-up
job
Folg
e
aufträg
e
{pl}
follow-up
ord
e
rs
;
follow-up
job
s
Nas
e
nkorr
e
ktur
{f}
nos
e
job
[coll.]
sich
e
in
e
r
Nas
e
nkorr
e
ktur
unt
e
rzi
e
h
e
n
to
hav
e
a
nos
e
job
Stap
e
lv
e
rarb
e
itungsauftrag
{m}
[comp.]
batch
job
Stap
e
lv
e
rarb
e
itungsaufträg
e
{pl}
batch
job
s
Vollz
e
itst
e
ll
e
{f}
;
Ganztagsst
e
ll
e
{f}
;
Vollz
e
it
job
{m}
full-tim
e
job
Vollz
e
itst
e
ll
e
n
{pl}
;
Ganztagsst
e
ll
e
n
{pl}
;
Vollz
e
it
job
s
{pl}
full-tim
e
job
s
W
e
rkstattauftrag
{m}
[adm.]
[techn.]
run-of-th
e
-shop
job
W
e
rkstattaufträg
e
{pl}
run-of-th
e
-shop
job
s
jdn
.
üb
e
rflüssig
mach
e
n
{vt}
to
do
sb
.
out
of
a
job
[coll.]
Uns
e
r
Zi
e
l
als
Wohltätigk
e
itsorganisation
ist
e
s
,
d
e
n
M
e
nsch
e
n
so
wirksam
zu
h
e
lf
e
n
,
dass
wir
uns
s
e
lbst
üb
e
rflüssig
mach
e
n
.
Our
aim
as
a
charity
is
to
h
e
lp
p
e
opl
e
so
succ
e
ssfully
that
w
e
do
ours
e
lv
e
s
out
of
a
job
.
Druckauftrag
{m}
print
job
Druckaufträg
e
{pl}
print
job
s
Aushilfsarb
e
it
{f}
;
Aushilfs
job
{m}
t
e
mporary
work
;
t
e
mporary
job
;
t
e
mp
job
Aushilfsarb
e
it
e
n
{pl}
;
Aushilfs
job
s
{pl}
t
e
mporary
works
;
t
e
mporary
job
s
;
t
e
mp
job
s
F
e
ri
e
n
job
{m}
summ
e
r
vacation
job
;
vacation
job
;
holiday
job
[Br.]
F
e
ri
e
n
job
s
{pl}
summ
e
r
vacation
job
s
;
vacation
job
s
;
holiday
job
s
G
e
l
e
g
e
nh
e
itsb
e
schäftigung
{f}
;
G
e
l
e
g
e
nh
e
its
job
{m}
;
Aushilfs
job
{m}
;
Job
{m}
casual
e
mploym
e
nt
;
casual
work
;
occasional
job
;
odd
job
G
e
l
e
g
e
nh
e
itsb
e
schäftigung
e
n
{pl}
;
G
e
l
e
g
e
nh
e
its
job
s
{pl}
;
Aushilfs
job
s
{pl}
;
Job
s
{pl}
casual
e
mploym
e
nts
;
occasional
job
s
;
odd
job
s
sich
e
in
e
n
Job
ang
e
ln
{vr}
[ugs.]
;
e
in
e
n
Job
an
Land
zi
e
h
e
n
[ugs.]
;
e
in
e
n
Job
b
e
komm
e
n
{vt}
to
land
a
job
[coll.]
jdm
.
e
in
e
n
blas
e
n
{v}
[slang]
to
blow
sb
.;
to
giv
e
sb
. a
blow-
job
[slang]
stückw
e
is
e
;
stückch
e
nw
e
is
e
;
kl
e
ck
e
rw
e
is
e
[ugs.]
{adv}
;
Stück
für
Stück
pi
e
c
e
by
pi
e
c
e
;
by
th
e
pi
e
c
e
;
pi
e
c
e
m
e
al
;
by
th
e
job
(on
pi
e
c
e
-work
basis
)
(
als
e
tw
.)
unt
e
rkomm
e
n
{vi}
(
e
in
e
Anst
e
llung
b
e
komm
e
n
)
to
find
e
mploym
e
nt
;
to
find
a
job
(as
sth
.)
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Job e":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners