A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dickwandiger Schlauch
dickwanstig
didaktisch
didaktische Erzählung
die
die Abscheulichkeit
die Achseln zucken
die Achtziger
die Akquisition betreffend
Search for:
ä
ö
ü
ß
90 results for
die
|
die
Word division: die
Tip:
Conversion of units
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
to
die
{
die
d
;
die
d
}
sterben
{vi}
[biol.]
[med.]
dying
sterbend
die
d
gestorben
you
die
du
stirbst
he/she
die
s
er/sie
stirbt
I/he/she
die
d
ich/er/sie
starb
he/she
has/had
die
d
er/sie
ist/war
gestorben
I/he/she
would
die
ich/er/sie
stürbe
die
!
stirb
!
to
die
young
jung
sterben
to
die
a
natural
death
eines
natürlichen
Todes
sterben
to
die
a
violent
death
eines
gewaltsamen
Todes
sterben
to
die
of
old
age
an
Altersschwäche
sterben
to
die
from/of
a
PM-related
disease
like
the
dust
disease
an
einer
feinstaubbedingten
Krankheit
wie
der
Staublunge
sterben
to
die
from
your
injury
an
den
Folgen
seiner
Verletzung
sterben
to
die
without
issue
ohne
direkte
Nachkommen
sterben
to
die
a
thousand
deaths
tausend
Tode
sterben
to
die
like
a
dog
im
Elend
sterben
to
die
(of
plants
)
absterben
;
eingehen
[ugs.]
{vi}
(
Pflanzen
)
[agr.]
[bot.]
dying
absterbend
;
eingehend
die
d
abgestorben
;
eingegangen
Trees
can
die
from
environmental
extremes
.
Bäume
können
durch
extreme
Umwelteinflüsse
absterben
.
to
die
(of
pet
animals
)
eingehen
{vi}
[ugs.]
(
sterben
) (
Haustiere
)
dying
eingehend
die
d
eingegangen
to
die
;
to
conk
out
;
to
give
up
the
ghost
;
to
go
kaput
[coll.]
;
to
go
pfft
[coll.]
;
to
go
phut
[Br.]
[coll.]
;
to
pack
up
[Br.]
[coll.]
(of a
thing
)
kaputtgehen
;
den
/
seinen
Geist
aufgeben
;
ex
gehen
[ugs.]
{vi}
(
Sache
)
dying
;
conking
out
;
giving
up
the
ghost
;
going
kaput
;
going
pfft
;
going
phut
;
packing
up
kaputtgehend
;
den
/
seinen
Geist
aufgebend
;
ex
gehend
die
d
;
conked
out
;
given
up
the
ghost
;
gone
kaput
;
gone
pfft
;
gone
phut
;
packed
up
kaputtgegangen
;
den
/
seinen
Geist
aufgegeben
;
ex
gegangen
to
die
out
;
to
suffer
extinction
;
to
become
extinct
aussterben
{vi}
dying
out
;
suffering
extinction
;
becoming
extinct
aussterbend
die
d
out
;
suffered
extinction
;
become
extinct
ausgestorben
die
s
out
;
suffers
extinction
;
becomes
extinct
stirbt
aus
die
d
out
;
suffered
extinction
;
became
extinct
starb
aus
to
die
away
;
to
perish
[poet.]
(fade)
erlöschen
;
dahinsterben
;
ersterben
[poet.]
{vi}
dying
away
;
perishing
erlöschend
;
dahinsterbend
;
ersterbend
die
d
away
;
perished
erloschen
;
dahingestorben
;
erstorben
His
smile
die
d
away
.;
His
smile
perished
.
Sein
Lächeln
erstarb
(
auf
seinen
Lippen
).
Her
love
for
him
had
die
d
away
/
perished
.
Ihre
Liebe
zu
ihm
war
erloschen
.
to
die
of
thirst
verdursten
{vi}
dying
of
thirst
verdurstend
die
d
of
thirst
verdurstet
die
s
of
thirst
verdurstet
die
d
of
thirst
verdurstete
to
die
away
(noise,
sound
)
verklingen
;
verhallen
;
verschallen
[poet.]
{vi}
(
Geräusch
,
Ton
)
[mus.]
dying
away
verklingend
;
verhallend
;
verschallend
die
d
away
verklungen
;
verhallt
;
verschallt
die
s
away
verklingt
;
verhallt
;
verschallt
die
d
away
verklang
;
verhallte
;
verschallte
to
die
(body
of
water
)
kippen
;
umkippen
;
absterben
{vi}
(
Gewässer
)
[envir.]
dying
kippend
;
umkippend
;
absterbend
die
d
gekippt
;
umgekippt
;
abgestorben
The
river
may
die
without
intervention
.
Wenn
nicht
eingegriffen
wird
,
könnte
der
Fluss
kippen
.
to
die
off
absterben
;
wegsterben
{vi}
dying
off
absterbend
;
wegsterbend
die
d
off
abgestorben
;
weggestorben
to
die
hard
nicht
aufgeben
;
nicht
totzukriegen
sein
{v}
dying
hard
nicht
aufgebend
;
nicht
totzukriegen
seiend
die
d
hard
nicht
aufgegeben
;
nicht
totzukriegen
gewesen
to
die
(flame,
fire
,
light
)
erlöschen
;
verlöschen
{vi}
(
Flamme
,
Feuer
,
Licht
)
dying
erlöschend
;
verlöschend
die
d
erloschen
;
verlöscht
to
die
down
nachlassen
;
kleiner
werden
;
schwächer
werden
{vi}
dying
down
nachlassend
;
kleiner
werdend
;
schwächer
werdend
die
d
down
nachgelassen
;
kleiner
geworden
;
schwächer
geworden
to
die
down
(noise,
music
,
flames
etc
.)
schwächer
werden
{vi}
(
Geräusch
,
Musik
,
Flammen
usw
.)
dying
down
schwächer
werdend
die
d
down
schwächer
geworden
to
die
umkippen
{vi}
(
Gewässer
)
dying
umkippend
die
d
umgekippt
to
die
away
;
to
die
down
;
to
fade
away
vergehen
;
verebben
;
schwinden
{vi}
;
sich
legen
{vr}
dying
away
;
dying
down
;
fading
away
vergehend
;
verebbend
;
schwindend
;
sich
legend
die
d
away
;
die
d
down
;
faded
away
vergangen
;
verebbt
;
geschwunden
;
sich
gelegt
to
die
away
(of a
flame
or
fire
)
verglimmen
;
verglühen
{vi}
(
Flamme
,
Feuer
)
dying
away
verglimmend
;
verglühend
die
d
away
verglommen
;
verglüht
to
die
of
/
from
hunger
;
to
die
of
/
from
starvation
;
to
starve
to
death
verhungern
;
den
Hungertod
erleiden
[geh.]
{v}
dying
of
/
from
hunger
;
dying
of
/
from
starvation
;
starving
to
death
verhungernd
;
den
Hungertod
erleidend
die
d
of
/
from
hunger
;
die
d
of
/
from
starvation
;
starved
to
death
verhungert
;
den
Hungertod
erlitten
to
die
back
absterben
{vi}
to
die
laughing
;
to
die
of
laughter
;
to
kill
oneself
laughing
;
to
split
one's
sides
laughing
sich
tot
lachen
;
sich
totlachen
;
sich
vor
Lachen
biegen
{vr}
to
abate
;
to
subside
;
to
die
down
abflauen
;
abklingen
;
nachlassen
{vi}
;
sich
legen
{vr}
abating
;
subsiding
;
dying
down
abflauend
;
abklingend
;
nachlassend
;
sich
legend
abated
;
subsided
;
die
d
down
abgeflaut
;
abgeklungen
;
nachgelassen
;
sich
gelegt
abates
;
subsides
;
die
s
down
flaut
ab
;
klingt
ab
;
lässt
nach
;
legt
sich
abated
;
subsided
;
die
d
down
flaute
ab
;
klang
ab
;
ließ
nach
;
legte
sich
We'll
have
to
wait
until
the
rain
abates/subsides
.
Wir
müssen
warten
,
bis
der
Regen
nachlässt
.
The
swelling
will
abate/subside
in
a
couple
of
hours
.
Der
Schmerz
wird
in
ein
paar
Stunden
abklingen
.
Her
initial
excitement
has
abated/subsided
.
Ihre
anfängliche
Aufregung
hat
sich
gelegt
.
to
go
down
;
to
die
away
abklingen
{vi}
(z. B.
Fieber
)
[med.]
going
down
;
dying
away
abklingend
gone
down
;
die
d
away
abgeklungen
to
wedge
out
;
to
thin
away
;
to
thin
out
;
to
taper
out
;
to
edge
away
;
to
pinch
out
;
to
die
away
;
to
end
off
ausdünnen
;
auskeilen
;
dünner
werden
{vi}
[min.]
wedging
out
;
thinning
away
;
thinning
out
;
tapering
out
;
edging
away
;
pinching
out
;
dying
away
;
ending
off
ausdünnend
;
auskeilend
;
dünner
werdend
wedged
out
;
thinned
away
;
thinned
out
;
to
tapered
out
;
edged
away
;
pinched
out
;
die
d
away
;
ended
off
ausgedünnt
;
ausgekeilt
;
dünner
geworden
to
conk
out
;
to
turn
up
your
toes
;
to
kick
the
bucket
,
to
bite
the
dust
;
to
go
west
[Br.]
;
to
buy
it
[Am.]
;
to
buy
the
farm
[Am.]
(humorously
for
'
die
'
)
den/einen
Abgang
machen
;
daran
glauben
müssen
;
den
Löffel
abgeben
;
abnibbeln
[Nordostdt.] [Mitteldt.];
die
Patschen
strecken
/
aufstellen
[Ös.]
;
bachab
gehen
[Schw.]
;
abgehen
[Schw.]
;
abserbeln
[Schw.]
{vi}
[ugs.]
(
scherzhaft
für
"sterben"
)
to
join
the
choir
invisible
[Br.]
[poet.]
(die)
bei
Petrus
anklopfen
{v}
[poet.]
(
sterben
)
to
die
-cut
ausstanzen
{vt}
[print]
not
to
be
long
for
this
world
(about
to
die
soon
) (of a
person
)
es
nicht
mehr
lange
machen
{vi}
(
bald
sterben
) (
Person
)
to
decay
;
to
die
away
;
to
swing
off
ausschwingen
{vi}
to
ensnare
(the
attention
of
)
sb
.
jdn
.
in
seinen
Bann
ziehen
;
gefangen
nehmen
{vt}
She
refused
to
let
him
ensnare
her
with
his
charm
.
Sie
ließ
nicht
zu
,
dass
er
sie
mit
seinem
Charme
einwickelte
.
The
band
were
unable
to
ensnare
the
au
die
nce's
attention
.
Die
Band
konnte
das
Publikum
nicht
in
ihren
Bann
ziehen
.
to
engage
sb
./sth. (in a
person
)
jdn
.
in
seinen
Bann
ziehen
;
etw
. (
bei
einer
Person
)
in
Anspruch
nehmen
{vt}
engaging
in
seinen
Bann
ziehend
;
in
Anspruch
nehmend
engaged
in
seinen
Bann
gezogen
;
in
Anspruch
genommen
to
engage
an
au
die
nce
ein
Publikum
fesseln
to
engage
sb
.'s
in
terest
jds
.
Interesse
wecken
to
engage
sb
.'s
attention
jds
.
Aufmerksamkeit
in
Anspruch
nehmen
to
engage
the
services
of
a
lawyer
die
Die
nste
eines
Rechtsanwalts
in
Anspruch
nehmen
to
read
like
heart-attack
city
sich
wie
die
Anleitung
zum
Herzinfarkt
lesen
{vr}
The
ingre
die
nts
read
like
heart-attack
city
.
Die
Zutatenliste
liest
sich
wie
ein
Rezept
für
einen
Herzinfarkt
.
to
hold
back
sb
.;
to
deter
sb
.;
to
discourage
sb
.;
to
disincentivize
sb
.;
to
disincline
sb
.
[rare]
;
to
indispose
sb
.
[rare]
from
doing
sth
. /
to
do
sth
. (of a
thing
)
jdn
.
von
etw
.
abhalten
;
jdn
.
davon
abhalten
,
etw
.
zu
tun
{v}
(
Sache
)
[psych.]
holding
back
;
detering
;
discouraging
;
disincentivizing
;
disinclining
;
indisposing
from
doing
/
to
do
abhaltend
held
back
;
detered
;
discouraged
;
disincentivized
;
disinclined
;
indisposed
from
doing
/
to
do
abgehalten
He
wanted
to
tell
her
but
pride
held
him
back
.
Er
wollte
es
ihr
beichten
,
aber
sein
Stolz
hielt
ihn
davon
ab
.
A
security
door
can
discourage
/deter
burglars
from
breaking
in
.
Eine
Sicherheitstür
kann
Einbrecher
abschrecken
.
This
might
disincentivize
people
from
adopting
a
vegetarian
die
t
.
Das
könnte
die
Leute
von
einer
vegetarischen
Ernährung
abhalten
.
Only
health
problems
would
deter
him
from
seeking
re-election
.
Nur
gesundheitliche
Probleme
würden
ihn
von
einer
neuerlichen
Kandidatur
abhalten
.
The
surveillance
camera
was
installed
to
deter
people
from
stealing
.
Die
Überwachungskamera
wurde
installiert
,
um
die
Leute
von
Die
bstählen
abzuhalten
.
I
told
her
I
wasn't
interested
,
but
she
wasn't
deterred
.
Ich
sagte
ihr
,
dass
ich
kein
Interesse
hätte
,
aber
sie
ließ
sich
dadurch
nicht
abhalten
.
to
croak
;
to
snuff
it
[Br.]
[slang]
(die)
abkratzen
;
krepieren
;
verrecken
;
draufgehen
;
ins
Gras
beißen
{vi}
[slang]
(
sterben
)
croaking
;
snuffing
it
abkratzend
;
krepierend
;
verreckend
;
draufgehend
;
ins
Gras
beißend
croaked
;
snuffed
it
abgekratzt
;
krepiert
;
verreckt
;
draufgegangen
;
ins
Gras
gebissen
to
die
a
wretched
death
elend
verrecken
;
elendiglich
krepieren
to
make
your
exit
(theatre)
(
von
der
Bühne
)
abtreten
{vi}
(
Theater
)
[art]
making
your
exit
abtretend
made
your
exit
abgetreten
to
make
your
last
exit
(die)
endgültig
von
der
Bühne
abtreten
(
sterben
)
to
exact
sth
.
from
sb
.
jdm
.
etw
.
abverlangen
;
abfordern
;
abnötigen
;
abpressen
{vt}
[soc.]
exacting
abverlangend
;
abfordernd
;
abnötigend
;
abpressend
exacted
abverlangt
;
abgefordert
;
abgenötigt
;
abgepresst
to
exact
a
promise
from
sb
.
that
...
jdm
.
das
Versprechen
abverlangen
,
dass
...
to
exact
obe
die
nce
from
sb
.
jdm
.
Gehorsam
abnötigen
to
exact
a
payment
eine
Zahlung
(
ungerechtfertigt
)
eintreiben
to
exact
revenge
on
sb
. (for
sth
.)
an
jdm
. (
für
etw
.)
Rache
üben
to
exact
a
terrible
toll
/
to
exact
a
heavy/high
price
(from
sb
./sth.) (matter)
einen
hohen
Tribut
fordern
;
jdn
./etw.
arg
in
Mitleidenschaft
ziehen
(
Sache
)
Stress
can
exact
a
high
price
from
people
.
Stress
kann
den
Menschen
arg
in
Mitleidenschaft
ziehen
.
Plastic
surgery
exacts
tremendous
skill
and
concentration
.
Die
plastische
Chirurgie
verlangt
ungeheure
Geschicklichkeit
und
Konzentration
.
The
blackmailers
exacted
100
,000
dollars
from
their
victims
.
Die
Täter
pressten
den
Opfern
100
.000
Dollar
ab
.
to
become
attached
;
to
latch
on
(to
sth
.)
andocken
;
sich
anheften
(
an
etw
.);
sich
verbinden
(
mit
etw
.)
{v}
[biol.]
becoming
attached
;
latching
on
andockend
;
sich
anheftend
;
sich
verbindend
become
attached
;
latched
on
angedockt
;
sich
angeheftet
;
sich
verbunden
antibo
die
s
that
latch
on
to
pathogenic
germs
Antikörper
,
die
an
Krankheitskeime
andocken
Check
that
your
baby
is
latching
on
properly
to
your
nipple
.
Vergewissern
Sie
sich
,
dass
ihr
Baby
an
die
Brustwarze
andockt
/
die
Brustwarze
richtig
zu
fassen
bekommt
.
to
express
sth
. (as a
value
/
in
(terms
of
) a
unit
of
measurement
)
etw
.
angeben
;
etw
.
ausdrücken
{vt}
(
als
ein
Wert
/
in
einer
Maßeinheit
)
[math.]
[phys.]
[techn.]
expressing
angebend
;
ausdrückend
expressed
angegeben
;
ausgedrückt
a
gra
die
nt
expressed
as
a
percentage
eine
in
Prozent
ausgedrückte
Neigung
to
express
sth
.
in
milliseconds
etw
.
in
Millisekunden
angeben
to
express
the
costs
in
terms
of
dollars
per
ton
die
Kosten
in
Dollar
pro
Tonne
angeben
to
be
expressed
as
a
proportion
of
population
als
Anteil
an
der
Bevölkerung
ausgedrückt
werden
Sound
pressure
is
expressed
in
units
such
as
pascal
,
microbar
,
or
dyne/cm2
.
Der
Schalldruck
wird
in
Einheiten
wie
Pascal
,
Mikrobar
oder
Dyn/cm2
angegeben
.
to
clock
sb
./sth.
[Br.]
[coll.]
sich
jdn
./etw. (
genau
)
anschauen
;
angucken
[Dt.]
;
ankieken
[Norddt.];
jdn
./etw.
bemerken
{vt}
Did
you
clock
the
bloke
by
the
door
?
Hast
du
dir
den
Kerl
da
an
der
Tür
angeschaut/angeguckt/angekiekt
?
Just
clock
the
street
names
,
they're
all
Me
die
val
.
Schau/Guck
dir
einmal
die
Straßennamen
an
,
sie
sind
alle
mittelalterlich
.
Not
a
single
person
seems
to
have
clocked
us
.
Kein
Mensch
schien
uns
bemerkt
zu
haben
.
Police
clocked
him
going
over
the
speed
limit
.
Die
Polizei
hat
ihn
beim
Schnellfahren
erwischt
.
to
be
done
for
(doomed
to
die
)
[coll.]
mit
jdm
.
aus
sein
(
dem
Tod
geweiht
sein
)
{vi}
[ugs.]
We
all
thought
we
were
done
for
when
the
boat
started
to
sink
.
Als
das
Boot
zu
sinken
begann
,
haben
wir
alle
gedacht
,
jetzt
ist
es
aus
mit
uns
.
to
claim
sth
. (from
sb
. /
for
sth
.)
etw
.
beanspruchen
;
Anspruch
auf
etw
.
erheben
(
bei
jdm
. /
wegen
.
etw
.);
etw
.
fordern
{vt}
(
von
jdm
. /
wegen
etw
.)
[jur.]
claiming
beanspruchend
;
Anspruch
erhebend
;
fordernd
claimed
beansprucht
;
Anspruch
erhoben
;
gefordert
claims
beansprucht
;
erhebt
Anspruch
;
fordert
claimed
beanspruchte
;
erhob
Anspruch
;
forderte
to
lay
claim
to
sth
.
etw
.
beanspruchen
to
claim
victory
den
Sieg
für
sich
in
Anspruch
nehmen
unclaimed
nicht
beansprucht
;
unbeansprucht
{adj}
to
claim
sth
.
under
a
contract
etw
.
aufgrund
eines
Vertrags
beanspruchen
to
claim
a
share
in
the
profits
einen
Anteil
am
Gewinn
beanspruchen
to
claim
priority
(patent
law
)
Vorrang
beanspruchen
;
Priorität
beanspruchen
(
Patentrecht
)
to
claim
compensation
in
case
of
dismissal
für
den
Fall
der
Entlassung
eine
Abfindung
fordern
Multiple
countries
claim
sovereignty
over
the
territory
.
Mehrere
Länder
beanspruchen
die
Souveränität
über
das
Gebiet
.
The
product
claims
to
make
you
thin
without
die
ting
.
Das
Produkt
erhebt
den
Anspruch
,
ohne
Diät
schlank
zu
machen
.
to
appeal
to
sb
./sth. (with
sth
.)
jdn
./etw. (
mit
etw
.)
be
die
nen
(
ansprechen
)
{vt}
[übtr.]
The
imagery
was
chosen
to
appeal
to
the
self-image
of
the
target
au
die
nce
.
Die
Bildersprache
wurde
so
gewählt
,
dass
sie
das
Selbstverständnis
des
Zielpublikums
be
die
nt
.
Newspapers
in
tabloid
format
are
believed
to
appeal
to
a
different
market
than
broadsheet
newspapers
.
Bei
Zeitungen
im
Kleinformat
kann
man
davon
ausgehen
,
dass
sie
einen
anderen
Markt
be
die
nen
als
großformatige
Zeitungen
.
The
funky
design
appeals
to
the
expectations
of
young
consumers
.
Das
unorthodoxe
Design
be
die
nt
die
Erwartungen
der
jungen
Verbraucher
.
to
remedy
(
Schaden
;
Mangel
)
beheben
; (
Missstand
)
abstellen
;
abhelfen
;
in
Ordnung
bringen
;
Abhilfe
schaffen
{vt}
remedying
behebend
;
abstellend
;
abhelfend
;
in
Ordnung
bringend
;
Abhilfe
schaffend
reme
die
d
behoben
;
abgestellt
;
abgeholfen
;
in
Ordnung
gebracht
;
Abhilfe
geschafft
reme
die
s
behebt
;
stellt
ab
;
hilft
ab
;
bringt
in
Ordnung
;
schafft
Abhilfe
reme
die
d
behob
;
stellte
ab
;
half
ab
;
brachte
in
Ordnung
;
schuf
Abhilfe
to
remedy
the
deficiencies
die
Mängel
beseitigen
to
remedy
an
abuse
einen
Missstand
abstellen
;
einen
Missstand
beseitigen
unreme
die
d
nicht
behoben
to
instruct
sb
. (about /
on
sth
.)
jdn
.
belehren
{vt}
(
über
etw
.)
[jur.]
instructing
belehrend
instructed
belehrt
to
instruct
sb
.
about
available
legal
reme
die
s
jdn
.
über
die
verfügbaren
Rechtsbehelfe
belehren
The
suspect
was
instructed
on
his
right
to
remain
silent
.
Der
Verdächtige
wurde
über
sein
Recht
belehrt
,
die
Aussage
zu
verweigern
.
to
get
sth
.
ready
;
to
ready
sth
.
[formal]
(for
sth
.)
etw
. (
für
etw
.)
bereit
machen
;
herrichten
;
vorrichten
[slang]
(
konkret
);
rüsten
;
fit
machen
(
abstrakt
)
{vt}
getting
ready
;
readying
bereit
machend
;
herrichtend
;
vorrichtend
;
rüstend
;
fit
machend
got/gotten
ready
;
rea
die
d
bereit
gemacht
;
hergerichtet
;
vorgerichtet
;
gerüstet
;
fit
gemacht
gets
ready
;
rea
die
s
macht
bereit
;
richtet
her
;
richtet
vor
;
rüstet
;
macht
fit
got
ready
;
rea
die
d
machte
bereit
;
richtete
her
;
richtete
vor
;
rüstete
;
machte
fit
to
ready
your
weapon
seine
Waffe
bereit
machen
to
ready
the
town
for
the
digital
age
die
Stadt
für
das
digitale
Zeitalter
fit
machen
to
ready
the
business
for
the
upcoming
challenges
das
Unternehmen
für
die
kommenden
Herausforderungen
rüsten
The
items
were
packed
and
rea
die
d
for
shipment
.
Die
Ware
wurde
verpackt
und
für
den
Versand
bereit
gemacht
.
I've
got
to
get
a
room
ready
for
our
guests
.
Ich
muss
ein
Zimmer
für
unsere
Gäste
herrichten
.
to
trim
sth
.;
to
trim
back
↔
sth
. (cut
down
)
[fig.]
etw
.
beschneiden
;
stutzen
;
zurechtstutzen
;
zurückfahren
;
zurückschrauben
[ugs.]
{vt}
(
einschränken
)
[übtr.]
trimming
;
trimming
back
beschneidend
;
stutzend
;
zurechtstutzend
;
zurückfahrend
;
zurückschraubend
trimmed
;
trimmed
back
beschnitten
;
gestutzt
;
zurechtgestutzt
;
zurückgefahren
;
zurückgeschraubt
trims
;
trims
back
beschneidet
;
stutzt
;
stutzt
zurecht
;
fährt
zurück
;
schraubt
zurück
trimmed
;
trimmed
back
beschnitt
;
stutzte
;
stutzte
zurecht
;
fuhr
zurück
;
schraubte
zurück
to
trim
the
cost
of
the
project
die
Projektkosten
herunterschrauben
to
trim
back
the
share
of
state-owned
enterprises
den
Anteil
der
Staatsbetriebe
zurückfahren
to
severely
trim
the
jungle
of
subsi
die
s
den
Förderdschungel
auslichten
Which
defence
programme
should
be
trimmed
?
Bei
welchem
Verteidigungsprojekt
soll
man
den
Rotstift
ansetzen
?
to
dominate
sth
.
etw
.
bestimmen
{vt}
(
prägen
)
dominating
bestimmend
dominated
bestimmt
to
let
oneself
be
dominated
by
one's
emotions
sich
von
seinen
Gefühlen
bestimmen
lassen
The
subject
that
dominated
the
evening
was
...
Das
bestimmende
Thema
des
Abends
war
...
Foxhunting
dominates
(the)
public
debate
in
England
.
Die
Fuchsjagd
bestimmt
die
öffentliche
Debatte
in
England
.
Christianity
dominated
me
die
val
thought
.
Das
Christentum
hat
das
mittelalterliche
Weltbild
bestimmt
.
Architecture
has
been
the
subject
that
has
dominated
the
artist's
work
.
Architektur
ist
das
Thema
,
das
die
Arbeit
des
Künstlers
bestimmt
.
Music
became
a
dominating
factor
in
his
life
.
Die
Musik
wurde
ein
bestimmender
Faktor
in
seinem
Leben
.
to
interpret
sth
.;
to
provide
interpretation
for
sth
. (from/into a
language
)
etw
.
dolmetschen
;
verdolmetschen
[Dt.]
{vt}
(
von
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
interpreting
dolmetschend
;
verdolmetschend
interpreted
gedolmetscht
;
verdolmetscht
the
total
number
of
meetings
with
interpretation
die
Gesamtzahl
gedolmetschter/verdolmetschter
Tagungen
the
quality
of
the
interpreted
speech
die
Qualität
der
gedolmetschten
Rede
Interpretation
is
provided
for
plenary
sessions
and
meetings
of
parliamentary
bo
die
s
.
Plenartagungen
und
Sitzungen
von
parlamentarischen
Gremien
werden
gedolmetsch/verdolmetscht
.
One
language
will
be
interpreted
in
the
room
itself
and
the
others
from
the
booths
.
Eine
Sprache
wird
direkt
im
Saal
und
die
anderen
in
den
Kabinen
gedolmetscht
.
This
interpreter
has
already
interpreted
Italian
at
the
shareholders'
general
meeting
.
Die
se
Dolmetscherin
hat
auch
schon
auf
der
Hauptversammlung
Italienisch
gedolmetscht
.
The
guided
tour
needs
interpretation
,
but
there
will
be
no
more
than
two
languages
to
be
interpreted
.
Bei
der
organisierten
Führung
soll
gedolmetscht
werden
,
es
wird
dabei
aber
nicht
mehr
als
zwei
zu
dolmetschende
Sprachen
geben
.
Contributions
will
be
interpreted
into
the
other
working
languages
.
Redebeiträge
werden
in
die
übrigen
Arbeitssprachen
gedolmetsch/verdolmetscht
.
Meetings
involving
participants
from
different
countries
may
require
interpretation
into
a
number
of
languages
.
Tagungen
mit
Teilnehmern
aus
verschiedenen
Ländern
müssen
unter
Umständen
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht/verdolmetscht
werden
.
to
work
sth
.
into
sth
.;
to
work
sth
.
in
etw
.
in
etw
.
einarbeiten
;
hineinarbeiten
;
einbeziehen
;
einbauen
;
einstreuen
{vt}
to
work
sth
.
into
the
skin
etw
.
in
die
Haut
einmassieren
I
haven't
worked
in
the
references
to
my
article
yet
.
Die
Quellenangaben
habe
ich
noch
nicht
in
meinen
Artikel
eingearbeitet
.
Broccoli
is
a
vegetable
that
you
can
work
into
your
die
t
in
many
ways
.
Brokkoli
ist
ein
Gemüse
,
das
Sie
auf
vielerlei
Weise
in
Ihre
Diät
einbauen
können
.
During
the
speech
,
he
worked
in
a
few
jokes
.
Während
seiner
Rede
hat
er
einige
Witze
eingestreut
.
My
schedule
is
pretty
full
,
but
I
can
work
you
in
at
10:30
.
[Am.]
Mein
Terminkalender
ist
ziemlich
voll
,
aber
ich
kann
dich
noch
um
10:30
Uhr
unterbringen
.
to
invite
sb
. (to
do
sth
.)
jdn
.
einladen
;
bitten
;
ersuchen
;
auffordern
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
{vt}
inviting
einladend
;
bittend
;
ersuchend
;
auffordernd
invited
eingeladen
;
gebeten
;
ersucht
;
aufgefordert
to
invite
sb
.
in
jdn
.
hereinbitten
to
invite
questions
from
the
au
die
nce
die
Zuhörer
auffordern
,
Fragen
zu
stellen
Readers
are
invited
to
email
their
comments
to
us
.
Die
geschätzen
Leser
sind
eingeladen
,
uns
ihre
Meinung
per
E-Mail
zu
übermitteln
.
to
memorize
sth
.;
to
memorise
sth
.
[Br.]
;
to
commit
sth
.
to
memory
;
to
imprint
sth
.
on
your
memory
;
to
impress
sth
.
on
the
memory
sich
etw
.
einprägen
;
etw
.
memorieren
;
etw
.
im
Gedächtnis
verankern
{vt}
memorizing
;
memorising
;
committing
to
memory
;
imprinting
on
your
memory
;
impressing
on
the
memory
sich
einprägend
;
memorierend
;
im
Gedächtnis
verankernd
memorized
;
memorised
;
committed
to
memory
;
imprinted
on
your
memory
;
impressed
on
the
memory
sich
eingeprägt
;
memoriert
;
im
Gedächtnis
verankert
a
contest
on
memorizing
names
ein
Wettbewerb
,
bei
dem
man
sich
Namen
merken
muss
I
have
memorised
the
way
back
.
Ich
habe
mir
den
Rückweg
eingeprägt
.
We
have
committed
this
rule
to
memory
.
Wir
haben
uns
die
se
Regel
gut
eingeprägt
.
He
stu
die
d
the
map
memorizing
the
most
important
features
.
Der
stu
die
rte
die
Karte
und
prägte
sich
die
wichtigsten
Merkmale
ein
.
More results
Search further for "die":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners