DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
die
Search for:
Mini search box
 

90 results for die | die
Word division: die
Tip: Conversion of units

 English  German

to die {died; died} [listen] sterben {vi} [biol.] [med.] [listen]

dying [listen] sterbend

died [listen] gestorben [listen]

you die du stirbst

he/she dies [listen] er/sie stirbt

I/he/she died [listen] ich/er/sie starb

he/she has/had died er/sie ist/war gestorben

I/he/she would die ich/er/sie stürbe

die! [listen] stirb!

to die young jung sterben

to die a natural death eines natürlichen Todes sterben

to die a violent death eines gewaltsamen Todes sterben

to die of old age an Altersschwäche sterben

to die from/of a PM-related disease like the dust disease an einer feinstaubbedingten Krankheit wie der Staublunge sterben

to die from your injury an den Folgen seiner Verletzung sterben

to die without issue ohne direkte Nachkommen sterben

to die a thousand deaths tausend Tode sterben

to die like a dog im Elend sterben

to die (of plants) [listen] absterben; eingehen [ugs.] {vi} (Pflanzen) [agr.] [bot.] [listen]

dying [listen] absterbend; eingehend

died [listen] abgestorben; eingegangen

Trees can die from environmental extremes. Bäume können durch extreme Umwelteinflüsse absterben.

to die (of pet animals) [listen] eingehen {vi} [ugs.] (sterben) (Haustiere) [listen]

dying [listen] eingehend

died [listen] eingegangen

to die; to conk out; to give up the ghost; to go kaput [coll.]; to go pfft [coll.]; to go phut [Br.] [coll.]; to pack up [Br.] [coll.] (of a thing) [listen] kaputtgehen; den / seinen Geist aufgeben; ex gehen [ugs.] {vi} (Sache)

dying; conking out; giving up the ghost; going kaput; going pfft; going phut; packing up [listen] kaputtgehend; den / seinen Geist aufgebend; ex gehend

died; conked out; given up the ghost; gone kaput; gone pfft; gone phut; packed up [listen] kaputtgegangen; den / seinen Geist aufgegeben; ex gegangen

to die out; to suffer extinction; to become extinct aussterben {vi}

dying out; suffering extinction; becoming extinct aussterbend

died out; suffered extinction; become extinct ausgestorben

dies out; suffers extinction; becomes extinct stirbt aus

died out; suffered extinction; became extinct starb aus

to die away; to perish [poet.] (fade) [listen] erlöschen; dahinsterben; ersterben [poet.] {vi}

dying away; perishing erlöschend; dahinsterbend; ersterbend

died away; perished erloschen; dahingestorben; erstorben

His smile died away.; His smile perished. Sein Lächeln erstarb (auf seinen Lippen).

Her love for him had died away / perished. Ihre Liebe zu ihm war erloschen.

to die of thirst verdursten {vi}

dying of thirst verdurstend

died of thirst verdurstet

dies of thirst verdurstet

died of thirst verdurstete

to die away (noise, sound) verklingen; verhallen; verschallen [poet.] {vi} (Geräusch, Ton) [mus.]

dying away verklingend; verhallend; verschallend

died away verklungen; verhallt; verschallt

dies away verklingt; verhallt; verschallt

died away verklang; verhallte; verschallte

to die (body of water) [listen] kippen; umkippen; absterben {vi} (Gewässer) [envir.] [listen]

dying [listen] kippend; umkippend; absterbend

died [listen] gekippt; umgekippt; abgestorben

The river may die without intervention. Wenn nicht eingegriffen wird, könnte der Fluss kippen.

to die off absterben; wegsterben {vi}

dying off absterbend; wegsterbend

died off abgestorben; weggestorben

to die hard nicht aufgeben; nicht totzukriegen sein {v}

dying hard nicht aufgebend; nicht totzukriegen seiend

died hard nicht aufgegeben; nicht totzukriegen gewesen

to die (flame, fire, light) [listen] erlöschen; verlöschen {vi} (Flamme, Feuer, Licht)

dying [listen] erlöschend; verlöschend

died [listen] erloschen; verlöscht

to die down nachlassen; kleiner werden; schwächer werden {vi} [listen]

dying down nachlassend; kleiner werdend; schwächer werdend

died down nachgelassen; kleiner geworden; schwächer geworden

to die down (noise, music, flames etc.) schwächer werden {vi} (Geräusch, Musik, Flammen usw.)

dying down schwächer werdend

died down schwächer geworden

to die [listen] umkippen {vi} (Gewässer)

dying [listen] umkippend

died [listen] umgekippt

to die away; to die down; to fade away vergehen; verebben; schwinden {vi}; sich legen {vr} [listen]

dying away; dying down; fading away vergehend; verebbend; schwindend; sich legend

died away; died down; faded away vergangen; verebbt; geschwunden; sich gelegt [listen]

to die away (of a flame or fire) verglimmen; verglühen {vi} (Flamme, Feuer)

dying away verglimmend; verglühend

died away verglommen; verglüht

to die of / from hunger; to die of / from starvation; to starve to death verhungern; den Hungertod erleiden [geh.] {v}

dying of / from hunger; dying of / from starvation; starving to death verhungernd; den Hungertod erleidend

died of / from hunger; died of / from starvation; starved to death verhungert; den Hungertod erlitten

to die back absterben {vi}

to die laughing; to die of laughter; to kill oneself laughing; to split one's sides laughing [listen] sich tot lachen; sich totlachen; sich vor Lachen biegen {vr}

to abate; to subside; to die down [listen] [listen] abflauen; abklingen; nachlassen {vi}; sich legen {vr} [listen]

abating; subsiding; dying down abflauend; abklingend; nachlassend; sich legend

abated; subsided; died down abgeflaut; abgeklungen; nachgelassen; sich gelegt

abates; subsides; dies down flaut ab; klingt ab; lässt nach; legt sich

abated; subsided; died down flaute ab; klang ab; ließ nach; legte sich

We'll have to wait until the rain abates/subsides. Wir müssen warten, bis der Regen nachlässt.

The swelling will abate/subside in a couple of hours. Der Schmerz wird in ein paar Stunden abklingen.

Her initial excitement has abated/subsided. Ihre anfängliche Aufregung hat sich gelegt.

to go down; to die away abklingen {vi} (z. B. Fieber) [med.]

going down; dying away abklingend

gone down; died away abgeklungen

to wedge out; to thin away; to thin out; to taper out; to edge away; to pinch out; to die away; to end off ausdünnen; auskeilen; dünner werden {vi} [min.]

wedging out; thinning away; thinning out; tapering out; edging away; pinching out; dying away; ending off ausdünnend; auskeilend; dünner werdend

wedged out; thinned away; thinned out; to tapered out; edged away; pinched out; died away; ended off ausgedünnt; ausgekeilt; dünner geworden

to conk out; to turn up your toes; to kick the bucket, to bite the dust; to go west [Br.]; to buy it [Am.]; to buy the farm [Am.] (humorously for 'die') den/einen Abgang machen; daran glauben müssen; den Löffel abgeben; abnibbeln [Nordostdt.] [Mitteldt.]; die Patschen strecken / aufstellen [Ös.]; bachab gehen [Schw.]; abgehen [Schw.]; abserbeln [Schw.] {vi} [ugs.] (scherzhaft für "sterben")

to join the choir invisible [Br.] [poet.] (die) bei Petrus anklopfen {v} [poet.] (sterben)

to die-cut ausstanzen {vt} [print]

not to be long for this world (about to die soon) (of a person) es nicht mehr lange machen {vi} (bald sterben) (Person)

to decay; to die away; to swing off [listen] ausschwingen {vi}

to ensnare (the attention of) sb. jdn. in seinen Bann ziehen; gefangen nehmen {vt}

She refused to let him ensnare her with his charm. Sie ließ nicht zu, dass er sie mit seinem Charme einwickelte.

The band were unable to ensnare the audience's attention. Die Band konnte das Publikum nicht in ihren Bann ziehen.

to engage sb./sth. (in a person) [listen] jdn. in seinen Bann ziehen; etw. (bei einer Person) in Anspruch nehmen {vt}

engaging [listen] in seinen Bann ziehend; in Anspruch nehmend

engaged [listen] in seinen Bann gezogen; in Anspruch genommen

to engage an audience ein Publikum fesseln

to engage sb.'s interest jds. Interesse wecken

to engage sb.'s attention jds. Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen

to engage the services of a lawyer die Dienste eines Rechtsanwalts in Anspruch nehmen

to read like heart-attack city sich wie die Anleitung zum Herzinfarkt lesen {vr}

The ingredients read like heart-attack city. Die Zutatenliste liest sich wie ein Rezept für einen Herzinfarkt.

to hold back sb.; to deter sb.; to discourage sb.; to disincentivize sb.; to disincline sb. [rare]; to indispose sb. [rare] from doing sth. / to do sth. (of a thing) jdn. von etw. abhalten; jdn. davon abhalten, etw. zu tun {v} (Sache) [psych.]

holding back; detering; discouraging; disincentivizing; disinclining; indisposing from doing / to do abhaltend

held back; detered; discouraged; disincentivized; disinclined; indisposed from doing / to do [listen] abgehalten

He wanted to tell her but pride held him back. Er wollte es ihr beichten, aber sein Stolz hielt ihn davon ab.

A security door can discourage /deter burglars from breaking in. Eine Sicherheitstür kann Einbrecher abschrecken.

This might disincentivize people from adopting a vegetarian diet. Das könnte die Leute von einer vegetarischen Ernährung abhalten.

Only health problems would deter him from seeking re-election. Nur gesundheitliche Probleme würden ihn von einer neuerlichen Kandidatur abhalten.

The surveillance camera was installed to deter people from stealing. Die Überwachungskamera wurde installiert, um die Leute von Diebstählen abzuhalten.

I told her I wasn't interested, but she wasn't deterred. Ich sagte ihr, dass ich kein Interesse hätte, aber sie ließ sich dadurch nicht abhalten.

to croak; to snuff it [Br.] [slang] (die) abkratzen; krepieren; verrecken; draufgehen; ins Gras beißen {vi} [slang] (sterben)

croaking; snuffing it abkratzend; krepierend; verreckend; draufgehend; ins Gras beißend

croaked; snuffed it abgekratzt; krepiert; verreckt; draufgegangen; ins Gras gebissen

to die a wretched death elend verrecken; elendiglich krepieren

to make your exit (theatre) (von der Bühne) abtreten {vi} (Theater) [art]

making your exit abtretend

made your exit abgetreten

to make your last exit (die) endgültig von der Bühne abtreten (sterben)

to exact sth. from sb. jdm. etw. abverlangen; abfordern; abnötigen; abpressen {vt} [soc.]

exacting abverlangend; abfordernd; abnötigend; abpressend

exacted abverlangt; abgefordert; abgenötigt; abgepresst

to exact a promise from sb. that ... jdm. das Versprechen abverlangen, dass ...

to exact obedience from sb. jdm. Gehorsam abnötigen

to exact a payment eine Zahlung (ungerechtfertigt) eintreiben

to exact revenge on sb. (for sth.) an jdm. (für etw.) Rache üben

to exact a terrible toll / to exact a heavy/high price (from sb./sth.) (matter) einen hohen Tribut fordern; jdn./etw. arg in Mitleidenschaft ziehen (Sache)

Stress can exact a high price from people. Stress kann den Menschen arg in Mitleidenschaft ziehen.

Plastic surgery exacts tremendous skill and concentration. Die plastische Chirurgie verlangt ungeheure Geschicklichkeit und Konzentration.

The blackmailers exacted 100,000 dollars from their victims. Die Täter pressten den Opfern 100.000 Dollar ab.

to become attached; to latch on (to sth.) andocken; sich anheften (an etw.); sich verbinden (mit etw.) {v} [biol.]

becoming attached; latching on andockend; sich anheftend; sich verbindend

become attached; latched on angedockt; sich angeheftet; sich verbunden

antibodies that latch on to pathogenic germs Antikörper, die an Krankheitskeime andocken

Check that your baby is latching on properly to your nipple. Vergewissern Sie sich, dass ihr Baby an die Brustwarze andockt / die Brustwarze richtig zu fassen bekommt.

to express sth. (as a value / in (terms of) a unit of measurement) etw. angeben; etw. ausdrücken {vt} (als ein Wert / in einer Maßeinheit) [math.] [phys.] [techn.]

expressing angebend; ausdrückend

expressed [listen] angegeben; ausgedrückt [listen]

a gradient expressed as a percentage eine in Prozent ausgedrückte Neigung

to express sth. in milliseconds etw. in Millisekunden angeben

to express the costs in terms of dollars per ton die Kosten in Dollar pro Tonne angeben

to be expressed as a proportion of population als Anteil an der Bevölkerung ausgedrückt werden

Sound pressure is expressed in units such as pascal, microbar, or dyne/cm2. Der Schalldruck wird in Einheiten wie Pascal, Mikrobar oder Dyn/cm2 angegeben.

to clock sb./sth. [Br.] [coll.] sich jdn./etw. (genau) anschauen; angucken [Dt.]; ankieken [Norddt.]; jdn./etw. bemerken {vt} [listen]

Did you clock the bloke by the door? Hast du dir den Kerl da an der Tür angeschaut/angeguckt/angekiekt?

Just clock the street names, they're all Medieval. Schau/Guck dir einmal die Straßennamen an, sie sind alle mittelalterlich.

Not a single person seems to have clocked us. Kein Mensch schien uns bemerkt zu haben.

Police clocked him going over the speed limit. Die Polizei hat ihn beim Schnellfahren erwischt.

to be done for (doomed to die) [coll.] mit jdm. aus sein (dem Tod geweiht sein) {vi} [ugs.]

We all thought we were done for when the boat started to sink. Als das Boot zu sinken begann, haben wir alle gedacht, jetzt ist es aus mit uns.

to claim sth. (from sb. / for sth.) etw. beanspruchen; Anspruch auf etw. erheben (bei jdm. / wegen. etw.); etw. fordern {vt} (von jdm. / wegen etw.) [jur.]

claiming [listen] beanspruchend; Anspruch erhebend; fordernd

claimed [listen] beansprucht; Anspruch erhoben; gefordert [listen]

claims [listen] beansprucht; erhebt Anspruch; fordert

claimed [listen] beanspruchte; erhob Anspruch; forderte

to lay claim to sth. etw. beanspruchen

to claim victory den Sieg für sich in Anspruch nehmen

unclaimed nicht beansprucht; unbeansprucht {adj}

to claim sth. under a contract etw. aufgrund eines Vertrags beanspruchen

to claim a share in the profits einen Anteil am Gewinn beanspruchen

to claim priority (patent law) Vorrang beanspruchen; Priorität beanspruchen (Patentrecht)

to claim compensation in case of dismissal für den Fall der Entlassung eine Abfindung fordern

Multiple countries claim sovereignty over the territory. Mehrere Länder beanspruchen die Souveränität über das Gebiet.

The product claims to make you thin without dieting. Das Produkt erhebt den Anspruch, ohne Diät schlank zu machen.

to appeal to sb./sth. (with sth.) jdn./etw. (mit etw.) bedienen (ansprechen) {vt} [übtr.] [listen]

The imagery was chosen to appeal to the self-image of the target audience. Die Bildersprache wurde so gewählt, dass sie das Selbstverständnis des Zielpublikums bedient.

Newspapers in tabloid format are believed to appeal to a different market than broadsheet newspapers. Bei Zeitungen im Kleinformat kann man davon ausgehen, dass sie einen anderen Markt bedienen als großformatige Zeitungen.

The funky design appeals to the expectations of young consumers. Das unorthodoxe Design bedient die Erwartungen der jungen Verbraucher.

to remedy [listen] (Schaden; Mangel) beheben; (Missstand) abstellen; abhelfen; in Ordnung bringen; Abhilfe schaffen {vt} [listen] [listen]

remedying behebend; abstellend; abhelfend; in Ordnung bringend; Abhilfe schaffend

remedied behoben; abgestellt; abgeholfen; in Ordnung gebracht; Abhilfe geschafft

remedies [listen] behebt; stellt ab; hilft ab; bringt in Ordnung; schafft Abhilfe

remedied behob; stellte ab; half ab; brachte in Ordnung; schuf Abhilfe

to remedy the deficiencies die Mängel beseitigen

to remedy an abuse einen Missstand abstellen; einen Missstand beseitigen

unremedied nicht behoben

to instruct sb. (about / on sth.) jdn. belehren {vt} (über etw.) [jur.]

instructing belehrend

instructed belehrt

to instruct sb. about available legal remedies jdn. über die verfügbaren Rechtsbehelfe belehren

The suspect was instructed on his right to remain silent. Der Verdächtige wurde über sein Recht belehrt, die Aussage zu verweigern.

to get sth. ready; to ready sth. [formal] (for sth.) etw. (für etw.) bereit machen; herrichten; vorrichten [slang] (konkret); rüsten; fit machen (abstrakt) {vt}

getting ready; readying bereit machend; herrichtend; vorrichtend; rüstend; fit machend

got/gotten ready; readied [listen] bereit gemacht; hergerichtet; vorgerichtet; gerüstet; fit gemacht

gets ready; readies macht bereit; richtet her; richtet vor; rüstet; macht fit

got ready; readied machte bereit; richtete her; richtete vor; rüstete; machte fit

to ready your weapon seine Waffe bereit machen

to ready the town for the digital age die Stadt für das digitale Zeitalter fit machen

to ready the business for the upcoming challenges das Unternehmen für die kommenden Herausforderungen rüsten

The items were packed and readied for shipment. Die Ware wurde verpackt und für den Versand bereit gemacht.

I've got to get a room ready for our guests. Ich muss ein Zimmer für unsere Gäste herrichten.

to trim sth.; to trim backsth. (cut down) [fig.] etw. beschneiden; stutzen; zurechtstutzen; zurückfahren; zurückschrauben [ugs.] {vt} (einschränken) [übtr.]

trimming; trimming back [listen] beschneidend; stutzend; zurechtstutzend; zurückfahrend; zurückschraubend

trimmed; trimmed back beschnitten; gestutzt; zurechtgestutzt; zurückgefahren; zurückgeschraubt

trims; trims back beschneidet; stutzt; stutzt zurecht; fährt zurück; schraubt zurück

trimmed; trimmed back beschnitt; stutzte; stutzte zurecht; fuhr zurück; schraubte zurück

to trim the cost of the project die Projektkosten herunterschrauben

to trim back the share of state-owned enterprises den Anteil der Staatsbetriebe zurückfahren

to severely trim the jungle of subsidies den Förderdschungel auslichten

Which defence programme should be trimmed? Bei welchem Verteidigungsprojekt soll man den Rotstift ansetzen?

to dominate sth. etw. bestimmen {vt} (prägen)

dominating bestimmend

dominated bestimmt [listen]

to let oneself be dominated by one's emotions sich von seinen Gefühlen bestimmen lassen

The subject that dominated the evening was ... Das bestimmende Thema des Abends war ...

Foxhunting dominates (the) public debate in England. Die Fuchsjagd bestimmt die öffentliche Debatte in England.

Christianity dominated medieval thought. Das Christentum hat das mittelalterliche Weltbild bestimmt.

Architecture has been the subject that has dominated the artist's work. Architektur ist das Thema, das die Arbeit des Künstlers bestimmt.

Music became a dominating factor in his life. Die Musik wurde ein bestimmender Faktor in seinem Leben.

to interpret sth.; to provide interpretation for sth. (from/into a language) etw. dolmetschen; verdolmetschen [Dt.] {vt} (von einer/in eine Sprache) [ling.]

interpreting dolmetschend; verdolmetschend

interpreted gedolmetscht; verdolmetscht

the total number of meetings with interpretation die Gesamtzahl gedolmetschter/verdolmetschter Tagungen

the quality of the interpreted speech die Qualität der gedolmetschten Rede

Interpretation is provided for plenary sessions and meetings of parliamentary bodies. Plenartagungen und Sitzungen von parlamentarischen Gremien werden gedolmetsch/verdolmetscht.

One language will be interpreted in the room itself and the others from the booths. Eine Sprache wird direkt im Saal und die anderen in den Kabinen gedolmetscht.

This interpreter has already interpreted Italian at the shareholders' general meeting. Diese Dolmetscherin hat auch schon auf der Hauptversammlung Italienisch gedolmetscht.

The guided tour needs interpretation, but there will be no more than two languages to be interpreted. Bei der organisierten Führung soll gedolmetscht werden, es wird dabei aber nicht mehr als zwei zu dolmetschende Sprachen geben.

Contributions will be interpreted into the other working languages. Redebeiträge werden in die übrigen Arbeitssprachen gedolmetsch/verdolmetscht.

Meetings involving participants from different countries may require interpretation into a number of languages. Tagungen mit Teilnehmern aus verschiedenen Ländern müssen unter Umständen in mehrere Sprachen gedolmetscht/verdolmetscht werden.

to work sth. into sth.; to work sth. in etw. in etw. einarbeiten; hineinarbeiten; einbeziehen; einbauen; einstreuen {vt} [listen] [listen]

to work sth. into the skin etw. in die Haut einmassieren

I haven't worked in the references to my article yet. Die Quellenangaben habe ich noch nicht in meinen Artikel eingearbeitet.

Broccoli is a vegetable that you can work into your diet in many ways. Brokkoli ist ein Gemüse, das Sie auf vielerlei Weise in Ihre Diät einbauen können.

During the speech, he worked in a few jokes. Während seiner Rede hat er einige Witze eingestreut.

My schedule is pretty full, but I can work you in at 10:30. [Am.] Mein Terminkalender ist ziemlich voll, aber ich kann dich noch um 10:30 Uhr unterbringen.

to invite sb. (to do sth.) jdn. einladen; bitten; ersuchen; auffordern (zu etw. / etw. zu tun) {vt} [listen]

inviting einladend; bittend; ersuchend; auffordernd

invited [listen] eingeladen; gebeten; ersucht; aufgefordert [listen] [listen]

to invite sb. in jdn. hereinbitten

to invite questions from the audience die Zuhörer auffordern, Fragen zu stellen

Readers are invited to email their comments to us. Die geschätzen Leser sind eingeladen, uns ihre Meinung per E-Mail zu übermitteln.

to memorize sth.; to memorise sth. [Br.]; to commit sth. to memory; to imprint sth. on your memory; to impress sth. on the memory sich etw. einprägen; etw. memorieren; etw. im Gedächtnis verankern {vt}

memorizing; memorising; committing to memory; imprinting on your memory; impressing on the memory sich einprägend; memorierend; im Gedächtnis verankernd

memorized; memorised; committed to memory; imprinted on your memory; impressed on the memory sich eingeprägt; memoriert; im Gedächtnis verankert

a contest on memorizing names ein Wettbewerb, bei dem man sich Namen merken muss

I have memorised the way back. Ich habe mir den Rückweg eingeprägt.

We have committed this rule to memory. Wir haben uns diese Regel gut eingeprägt.

He studied the map memorizing the most important features. Der studierte die Karte und prägte sich die wichtigsten Merkmale ein.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners