A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
134
similar
results for b day
Search single words:
b
·
day
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Tag
{m}
day
Tage
{pl}
;
Täge
{pl}
[Lux.];
Täg
{pl}
[BW]
[Schw.]
day
s
ein
Sommertag
a
summer's
day
pro
Tag
per
day
/p
.d./;
daily
;
per
diem
;
b
y
the
day
Tag
für
Tag
;
Tag
um
Tag
[poet.]
day
after
day
;
day
b
y
day
von
Tag
zu
Tag
from
day
to
day
Tag
und
Nacht
day
and
night
b
is
zum
heutigen
Tag
down
to
the
present
day
den
ganzen
Tag
(
ü
b
er
);
ü
b
er
den
ganzen
Tag
verteilt
throughout
the
day
Tag
der
offenen
Tür
(
Veranstaltung
)
Open
day
;
Open
house
;
Open
house
day
(event)
Tag
der
offenen
B
etrie
b
stür
(
Veranstaltung
)
Factory
Open
Day
(event)
denkwürdiger
Tag
;
b
esonderer
Tag
red-letter
day
seinen
großen
Tag
ha
b
en
to
have
a
field
day
einen
schwarzen
Tag
ha
b
en
to
strike
a
b
ad
patch
den
ganzen
Tag
all
day
long
den
lie
b
en
langen
Tag
the
whole
b
lessed
day
(
sich
)
einen
Tag
frei
nehmen
to
take
a
day
off
unter
Tage
ar
b
eiten
to
work
underground
Ar
b
eit
unter
Tage
underground
work
;
inside
la
b
our
Ar
b
eit
ü
b
er
Tage
day
la
b
our
der
größte
Teil
des
Tages
most
of
the
day
zu
seiner
Zeit
;
zu
ihrer
Zeit
in
his
day
;
in
her
day
vier
Tage
hintereinander
four
day
s
running
den
Tag
nutzen
to
seize
the
day
heiße
Tage
dog
day
s
in
guten
und
in
schweren
Tagen
for
the
b
etter
for
the
worse
in
guten
wie
in
schweren
Tagen
for
b
etter
or
for
worse
Tag
,
an
dem
die
Frisur
nicht
(
und
nicht
)
sitzen
will
b
ad
hair
day
[coll.]
Tag
,
an
dem
alles
schiefzugehen
scheint
b
ad
hair
day
[coll.]
[fig.]
(day
on
which
everything
seems
to
go
wrong
)
Tag
des
jüngsten
Gerichts
;
der
Jüngste
Tag
[relig.]
dooms
day
;
Judgment
Day
;
Day
of
Judgement
;
the
Last
Day
Wir
ha
b
en
seit
Tagen
schlechtes
Wetter
.
We
have
had
b
ad
weather
for
day
s (now).
Wir
warteten
tagelang
auf
Hilfe
,
a
b
er
es
kam
keine
.
For
day
s
we
waited
for
help
,
b
ut
none
came
.
Sie
hat
heute
einen
schlechten
Tag
.;
Sie
ist
heute
schlecht
drauf
.
[ugs.]
She's
having
a
b
ad
day
.
Sie
war
zu
ihrer
Zeit
eine
b
erühmte
Schauspielerin
.
She
was
a
famous
actress
in
her
day
.
Zu
meiner
Zeit
hatten
die
Kinder
mehr
Respekt
vor
älteren
Leuten
.
In
my
day
children
used
to
have
more
respect
for
their
elders
.
Pflanze
{f}
[bot.]
plant
Pflanzen
{pl}
plants
ausläufer
b
ildende
Pflanze
;
ausläufertrei
b
ende
Pflanze
stem-spreading
plant
;
plant
running
with
trailing
stems
[Am.]
B
alkonpflanze
{f}
b
alcony
plant
B
eetpflanze
{f}
[agr.]
b
edding
plant
Gewürzpflanze
{f}
spice
plant
Grünpflanze
{f}
;
B
lattpflanze
{f}
leafy
plant
Heckenpflanze
{f}
hedge
plant
;
hedging
plant
Hochge
b
irgspflanze
{f}
;
alpine
Pflanze
;
Alpenpflanze
{f}
alpine
plant
Kurztagspflanze
{f}
;
Kurztagpflanze
{f}
short-
day
plant
Langtagspflanze
{f}
;
Langtagpflanze
{f}
long-
day
plant
Leitpflanze
{f}
representative
plant
;
characteristic
plant
Tagneutralpflanze
{f}
day
-neutral
plant
Trockenmauerpflanze
{f}
dry
wall
plant
Nutzpflanze
{f}
;
Wirtschaftspflanze
{f}
[selten]
[agr.]
economic
plant
;
useful
plant
;
crop
plant
Weltwirtschaftspflanze
{f}
glo
b
ally
important
plant
fleischfressende
Pflanze
carnivorous
plant
;
carnivore
mehrjährige
Pflanze
;
perennierende
Pflanze
;
winterharte
Pflanze
perennial
plant
;
perennual
zweijährige
Pflanze
;
b
ienne
Pflanze
b
iennial
plant
;
b
iennial
einkeim
b
lättrige
Pflanze
monocot
;
monocotyledon
;
liliopsid
zweikeim
b
lättrige
Pflanze
dicot
;
dicotyledon
;
magnoliopsid
amphi
b
ische
Pflanze
amphiphyte
Eiweißpflanze
{f}
;
Proteinpflanze
{f}
[agr.]
protein
plan
farnähnlich
Pflanze
fernlike
plant
feuchtigkeitslie
b
ende
Pflanze
;
Feuchtigkeitspflanze
{f}
hygrophytic
plant
;
hygrophyte
fossile
Pflanze
fossil
plant
;
eophyte
kalkfliehende
Pflanze
calcifuge
kalklie
b
ende
Pflanze
calcicole
krautige
Pflanze
her
b
aceous
plant
torf
b
ildende
Pflanze
peat
formation
plant
versteinerte
Pflanze
lithified
plant
;
petrified
plant
dekorative
Pflanze
architectural
plant
wurzelechte
Pflanze
[agr.]
own-root
plant
wurzelnackte
Pflanze
;
Pflanze
ohne
Wurzel
b
allen
b
are-rooted
plant
;
b
are-root
plant
;
b
are-rooted
stock
aus
Samen
gezogene
Pflanze
[agr.]
seed-propagated
plant
b
allierte
und
in
einen
Topf
gesetzte
Pflanze
b
alled
container
plant
[Br.]
;
b
alled
and
potted
plant
[Am.]
Uhrzeit
{f}
;
Zeit
{f}
time
of
(the)
day
;
time
nach
der
Uhrzeit
fragen
to
ask
the
time
die
Uhr
lesen
lernen
;
die
Uhr
lernen
[school]
to
learn
to
tell
the
time
[Br.]
/
to
tell
time
[Am.]
Um
welche
Uhrzeit
?;
Um
welche
Zeit
?;
Um
wie
viel
Uhr
?
At
what
time
of
(the)
day
?
Wie
spät
ist
es
?;
Wieviel
Uhr
ist
es
?
[ugs.]
What
time
is
it
?;
What's
the
time
?;
How
late
is
it
?
[coll.]
Ha
b
en
Sie
die
genaue
Uhrzeit
?;
Können
Sie
mir
(
b
itte
)
sagen
,
wie
spät
es
ist
?
Could
you
tell
me
the
time
,
please
?;
Could
you
please
tell
me
what
time
it
is
?;
What
time
do
you
make
it
?
[Br.]
;
What
time
do
you
have
?
[Am.]
;
Have
you
got
the
(correct)
time
?
[Br.]
;
Do
you
have
the
time
?
[Am.]
Heute
lernen
wir
die
Uhrzeiten
auf
Englisch
.
To
day
we're
learning
times
of
day
/
expressions
for
telling
(the)
time
/
how
to
tell
(the)
time
in
English
.
"Wie
spät
ist
es
?"
"Es
ist
drei
(
Uhr
). /
Es
ist
hal
b
drei
."
'What
time
is
it
?'
'It's
three
. /
It's
half
past
two
. /
It's
half
two
.
[Br.]
'
Ich
b
in
heute
b
is
neunzehn
Uhr
hier
.
I'll
b
e
here
until
seven
in
the
evening
.
Planmäßige
A
b
fahrt
ist
11
Uhr
.
The
train
is
scheduled
at
11
o'clock
.
Es
war
soe
b
en
elf
Uhr
.;
Es
ist
elf
Uhr
vor
b
ei
.
It's
just
after
eleven
(o'clock).;
It's
just
gone
eleven
.
auch
wenn
{conj}
while
;
although
Auch
wenn
ich
von
einem
nächtlichen
B
esuch
a
b
raten
würde
,
b
ei
Tag
ist
die
Gegend
durchaus
sehenswert
.
While
I
wouldn't
recommend
a
night-time
visit
,
b
y
day
the
area
is
full
of
interest
.
Krankenhaus
{n}
;
Klinik
{f}
;
Klinikum
{n}
;
Spital
{n}
[Ös.]
[Schw.]
[med.]
hospital
Krankenhäuser
{pl}
;
Kliniken
{pl}
;
Klinika
{pl}
;
Spitale
{pl}
hospitals
B
elegkrankenhaus
{n}
;
B
elegklinik
{f}
;
B
elegspital
{n}
hospital
for
non-resident
doctors
;
landlord
hospital
[Br.]
Gefängniskrankenhaus
{n}
prison
hospital
Hafenkrankenhaus
{m}
(
häufig
Eigenname
)
har
b
our
hospital
Infektionskrankenhaus
{n}
;
Infektionsspital
{n}
[Ös.]
infectious
diseases
hospital
;
contagious
hospital
Kreiskrankenhaus
{n}
district
hospital
kleineres
Krankenhaus
;
Hospital
{n}
minor
hospital
Ordenskrankenhaus
{n}
;
Ordensspital
{n}
[Ös.]
[Schw.]
Church-affiliated
hospital
;
hospital
run
b
y
a
Catholic
order
Sentinella-Klinik
{f}
;
B
eo
b
achtungsklinik
{f}
(
Epidemiologie
)
sentinel
hospital
(epidemiology)
Tagesklinik
{f}
day
-care
hospital
;
day
hospital
ins
Krankenhaus
gehen
to
go
into
(the)
hospital
im
Krankenhaus
liegen
to
b
e
in
(the)
hospital
jdn
.
in
ein
Krankenhaus
einweisen
(
lassen
)
to
commit
s
b
.
to
a
hospital
jdn
. (
im
Krankenhaus
)
stationär
aufnehmen
to
admit
s
b
.
to
hospital
im
Krankenhaus
sein
(
als
Nichtpatient
)
to
b
e
at
the
hospital
(as a
non-patient
)
Fall
,
der
im
Krankenhaus
b
ehandelt
werden
muss
hospital
case
kleines
Krankenhaus
für
leichte
Erkrankungen
cottage
hospital
[Br.]
Gehör
{n}
(
Anhören
)
[übtr.]
hearing
;
audience
jdm
.
Gehör
schenken
to
hear
s
b
.;
to
listen
(impartially)
to
s
b
.;
to
give
s
b
. a (fair)
hearing
jdm
.
kein
Gehör
schenken
to
refuse
to
listen
to
s
b
.
jdn
.
um
Gehör
b
itten
to
request
a
hearing
from
s
b
.
b
ei
jdm
.
Gehör
finden
to
get
a
hearing
from
s
b
.
sich
Gehör
verschaffen
to
make
oneself
heard
;
to
make
one's
voice
heard
rechtliches
Gehör
[jur.]
hearing
in
accorance
with
the
law
;
due
process
of
law
;
day
in
court
[Am.]
Anspruch
auf
rechtliches
Gehör
[jur.]
right
to
due
process
of
law
;
right
of
audience
;
right
to
b
e
heard
b
efore
the
court
ohne
rechtliches
Gehör
verurteilt
werden
[jur.]
to
b
e
convicted
without
a
hearing
den
Parteien
rechtliches
Gehör
ge
b
en
to
give
the
parties
opportunity
for
explanation
Vor
Gericht
hat
jeder
Anspruch
auf
rechtliches
Gehör
.
B
efore
a
court
,
everyone
shall
b
e
entitled
to
a
hearing
in
accordance
with
the
law
.
Feiertag
{m}
holi
day
Feiertage
{pl}
holi
day
s
;
feasts
;
festive
period
;
festive
season
Pfingsfeiertag
{m}
;
Pfingsttag
{m}
holi
day
of
Pentecost
;
day
of
Pentecost
;
day
of
Whitsun
[Br.]
gesetzlicher
Feiertag
;
staatlicher
Feiertag
pu
b
lic
holi
day
;
national
holi
day
;
statutory
holi
day
;
legal
holi
day
;
b
ank
holi
day
[Br.]
stille
Feiertage
;
stille
Tage
[Dt.]
{pl}
[adm.]
silent
holi
day
s
(in
Germany
)
Reisetipps
für
die
Feiertage
travel
advice
for
the
festive
season
Schöne
Feiertage
!
Happy
holi
day
s
!
auch
an
Feiertagen
in
cluding
pu
b
lic
holi
day
s
außer
an
Feiertagen
excluding
pu
b
lic
holi
day
s
Meine
b
esten
Wünsche
für
die
b
evorstehenden
Feiertage
.
All
my
b
est
wishes
for
the
upcoming
festive
period
.
Apfel
{m}
[bot.]
[cook.]
apple
Äpfel
{pl}
apples
glasierter
Apfel
toffie
apple
[Br.]
;
candy
apple
Essapfel
{m}
eating
apple
einen
Apfel
schälen
to
peel
an
apple
für
einen
Apfel
und
ein
Ei
;
für
ein
B
utter
b
rot
[übtr.]
for
peanuts
;
for
next
to
nothing
Äpfel
mit
B
irnen
vergleichen
to
compare
apples
and
oranges
[Am.]
;
to
compare
apples
to
oranges
[Am.]
ein
B
estechungsversuch
an
apple
for
the
teacher
[fig.]
Einen
Apfel
pro
Tag
,
mit
dem
Doktor
keine
Plag
.
[Sprw.]
An
apple
a
day
keeps
the
doctor
away
.
[prov.]
Der
kommt
garantiert/todsicher
wieder
.
As
sure
as
(God
made
)
little
green
apples
he'll
b
e
b
ack
.
[fig.]
Gast
{m}
guest
Gäste
{pl}
guests
prominenter
Gast
;
Stargast
{m}
cele
b
rity
guest
Tagesgast
{m}
day
guest
Tagesgäste
{pl}
day
guests
b
ei
jdm
.
zu
Gast
sein
to
b
e
s
b
.'s
guest
nichterscheinender
Gast
no-show
täglich
;
am
Tag
{adv}
every
day
;
daily
;
on
a
daily
b
asis
täglich
(
Anwendungshinweis
für
ein
Medikament
)
[pharm.]
every
day
;
in
dies
/in
d./;
quaque
die
/q
.d./ (instruction
for
drug
use
)
zweimal
täglich
; 2 x
täglich
[pharm.]
twice
a
day
;
b
is
in
die
/
b
.i.d./
dreimal
täglich
; 3 x
täglich
[pharm.]
three
times
a
day
;
ter
in
die
/t
.i.d./
viermal
täglich
; 4 x
täglich
[pharm.]
four
times
a
day
;
quater
in
die
/q
.i.d./
drei
b
is
vier
Mal
täglich/am
Tag
three
to
four
times
daily
Zweimal
täglich
eine
Ta
b
lette
einnehmen
.
Take
one
pill
twice
daily
.
Einmal
täglich
einen
Teelöffel
voll
nehmen
.
Take
a
teaspoonful
once
daily
.
Die
Liste
wird
täglich
aktualisiert
.
The
list
is
updated
daily
/
on
a
daily
b
asis
.
April
{m}
April
der
1.
April
All
Fools
Day
;
April
fools'
day
April
,
April
,
der
macht
was
er
will
.
[Sprw.]
April
weather
rain
and
sunshine
b
oth
together
.
[prov.]
Gerichtsverhandlung
{f}
;
Hauptverhandlung
{f}
; (
mündliche
)
Verhandlung
{f}
[jur.]
trial
vor
der
Hauptverhandlung
pretrial
einen
Termin
für
die
Verhandlung
an
b
eraumen
to
assign
a
day
for
trial
die
Verhandlung
fortsetzen
to
proceed
with
the
trial
ein
Verfahren
ohne
mündliche
Verhandlung
erledigen
to
dispose
of
a
case
without
trial
Tourist
{m}
;
Touristin
{f}
tourist
;
sightseer
Touristen
{pl}
;
Touristinnen
{pl}
tourists
;
sightseers
Autotourist
{m}
;
Autowanderer
{m}
leisure
motorist
[Br.]
;
pleasure
motorist
[Br.]
;
auto
tourist
[Am.]
Tagestourist
{m}
day
tripper
;
day
tourist
Weltraumtourist
{m}
space
tourist
tagtäglich
;
alltäglich
;
Alltags
...
{adj}
(
im
Gegensatz
zu
b
esonderen
Ereignissen
)
day
-to-
day
;
every
day
;
worka
day
;
quotidian
[formal]
(as
opposed
to
special
events
)
Alltagsle
b
en
{n}
every
day
life
;
mundane
existence
Alltagsaufga
b
en
{pl}
;
alltägliche
Aufga
b
en
day
-to-
day
tasks
;
every
day
tasks
;
worka
day
tasks
Vortag
{m}
(
von
)
day
b
efore
;
previous
day
;
eve
(of)
Kindertagesstätte
{f}
;
Kita
{f}
[Dt.]
;
Tagesstätte
{f}
;
Tagesheim
{n}
;
Kindertageseinrichtung
{f}
[adm.]
;
Kindergarten
{m}
day
nursery
[Br.]
;
nursery
[Br.]
;
day
care
facility
for
children
[Am.]
[adm.]
;
day
care
center
[Am.]
;
day
care
center
[Am.]
Kindertagesstätten
{pl}
;
Kitas
{pl}
;
Tagesstätten
{pl}
;
Tagesheime
{pl}
;
Kindertageseinrichtungen
{pl}
;
Kindergärten
{pl}
day
nurseries
;
nurseries
;
day
care
facilities
for
children
;
day
care
centers
;
day
care
centres
Frusterle
b
nis
{n}
;
Enttäuschung
{f}
;
Reinfall
{m}
b
ummer
[coll.]
So
ein
Mist
!
[ugs.]
What
a
b
ummer
!
Das
da
ist
echt
frustrierend
.
This
one
is
a
real
b
ummer
.
Ich
ha
b
einen
total
ätzenden
Tag
hinter
mir
.
I've
had
a
b
ummer
of
a
day
.
Es
ist
schon
ätzend
,
wenn
man
im
Urlau
b
krank
ist
.
It
is
a
real
b
ummer
b
eing
ill
on
holi
day
.
Tunnel
{m}
[min.]
tunnel
;
gallery
;
drive
;
rock
tunnel
;
day
hole
Tunnel
{pl}
tunnels
;
galleries
;
drives
;
rock
tunnels
;
day
holes
Tunnel
{m}
(
im
Stadium
der
Auffahrung
)
b
ore
Kummer
{m}
;
Leid
{n}
woe
Kummer
{m}
;
Nöte
{pl}
woes
ein
Unglückstag
a
day
of
woe
sein
Leid
klagen
to
pour
out
one's
woes
Spieltag
{m}
day
of
play
am
Meer
gelegener
B
ereich
{m}
[geogr.]
seaside
ein
Tag
am
Meer
a
day
at
the
seaside
ein
Ausflug
ans
Meer
a
trip
to
the
seaside
ans
Meer
fahren
to
go
to
the
seaside
sich
mit
jdm
./etw.
b
efassen
;
etw
.
b
ear
b
eiten
;
sich
einer
Sache
annehmen
[geh.]
{v}
(
Person
)
to
deal
with
s
b
./sth. {
dealt
;
dealt
};
to
cover
sth
. (of a
person
)
sich
b
efassend
;
b
ear
b
eitend
;
sich
einer
Sache
annehmend
dealing
with
;
covering
sich
b
efasst
;
b
ear
b
eitet
;
sich
einer
Sache
angenommen
dealt
with
;
covered
mit
einer
Sache
b
efasst
sein
[adm.]
to
deal
with
a
case
Ich
ha
b
e
mich
sel
b
st
des
Pro
b
lems
angenommen
.
I
dealt
with
the
pro
b
lem
myself
.
Wir
werden
Ihr
Anliegen
sofort
b
ear
b
eiten
.
We'll
deal
with
your
request
straight
away
.
Für
allgemeine
Anfragen
ist
unsere
Zentrale
zuständig
.
General
enquiries
are
dealt
with
b
y
our
head
of
fice.
B
ei
einer
24-stündigen
Aktion
wurden
dutzende
Autofahrer
von
der
Polizei
kontrolliert/
b
eamtshandelt
[Ös.]
.
Dozens
of
motorists
were
dealt
with
b
y
the
police
during
a
day
-long
operation
.
90%
der
Reisenden
werden
innerhal
b
von
10
Minuten
vom
Zoll
a
b
gefertigt
.
90%
of
travellers
are
dealt
with
b
y
Customs
within
10
minutes
.
Die
Sache
ist
b
ereits
erledigt
.
The
matter
has
already/now
b
een
dealt
with
.
Keine
Angst
.
Ich
b
in
an
der
Sache
dran
.
Don't
worry
.
I'm
dealing
with
it
. /
I've
got
it
covered
.
Flamme
{f}
flame
Flammen
{pl}
flames
in
Flammen
aflame
in
(
hellen
)
Flammen
stehen
to
b
e
aflame/a
b
laze/in
flames
in
Flammen
aufgehen
to
go
up
in
flames
;
to
b
urst
in
flames
reduzierende
Flamme
car
b
onizing
flame
rußende
Flamme
smoking
flame
ein
Rau
b
der
Flammen
werden
to
b
e
destroyed
b
y
fire
Am
Samstag
wurde
eine
Kindertagesstätte
ein
Rau
b
der
Flammen
.
A
day
nursery
was
destroyed
b
y
fire
on
Satur
day
.
Das
Luftschiff
ging
in
Flammen
auf
.
The
airship
b
urst
into
flames
.
einen
Termin
an
b
eraumen
;
festsetzen
{vt}
to
appoint
a
time
or
place
(usually
passive
)
einen
Termin
an
b
eraumend
;
festsetzend
appointing
a
time
or
place
einen
Termin
an
b
eraumt
;
festgesetzt
appointed
a
time
or
place
vor
oder
am
Stichtag
b
efore
or
on
the
appointed
day
einen
Verhandlungstermin
an
b
eraumen
to
appoint
a
day
for
trial
Der
Ausschuss
setzte
für
die
Feierlichkeiten
einen
Termin
im
Juli
fest
.
The
committee
appointed
a
day
in
July
for
cele
b
rations
.
Der
Termin
ist
noch
festzulegen
.
A
date
for
the
event
is
still
to
b
e
appointed
.
Zur
festgesetzten
Zeit
versammelten
sich
alle
in
der
Halle
.
Everyone
assem
b
led
in
the
hall
at
the
appointed
time
.
jdn
.
auf
b
auen
[ugs.]
;
jdn
.
erfreuen
;
jdm
.
das
Herz
aufgehen
lassen
{vt}
to
make
s
b
.'s
day
[coll.]
So
etwas
b
aut
mich
immer
auf
.
That
is
the
sort
of
thing
that
makes
my
day
.
Es
b
aut
mich
auf
,
wenn
ich
ihm
b
ei
der
Frühsendung
zuhöre
.
He
makes
my
day
when
I
listen
to
him
on
the
early
morning
programme
.
Es
ist
richtig
auf
b
auend
,
ihre
kleinen
,
lachenden
Gesichter
zu
sehen
.
It
really
makes
my
day
to
see
their
little
smiling
faces
.
Der
Anruf
von
Julia
hat
mich
wieder
aufge
b
aut
.
The
phone
call
from
Julia
has
made
my
day
again
.
Wenn
du
gerne
einkaufen
gehst
,
dann
wird
dir
hier
das
Herz
aufgehen
.
If
you
like
shopping
,
then
this
will
make
your
day
!
Es
sind
wunderschöne
Gedichte
,
b
ei
denen
einem
das
Herz
aufgeht
.
These
are
b
eautiful
poems
that
will
make
your
day
.
Jetzt
ha
b
e
ich
ein
paar
erfreuliche
Nachrichten
für
dich
.
Here's
some
news
that'll
make
your
day
.
versüßen
{vt}
[übtr.]
to
sweeten
versüßend
sweetening
versüßt
sweetened
versüßt
sweetens
versüßte
sweetened
jds
.
Tag
versüßen
[übtr.]
to
b
righten
up
someone's
day
Gleisinstandhaltung
{f}
;
O
b
er
b
auinstandhaltung
{f}
;
Gleisunterhaltung
{f}
[Dt.]
;
Geleiseunterhalt
{m}
[Schw.]
(
B
ahn
)
maintenance
of
track
;
track
maintenance
(railway)
laufende
Gleisinstandhaltung
;
laufende
O
b
er
b
auinstandhaltung
;
laufender
Unterhalt
des
Geleises
[Schw.]
current
track
maintenance
mechanisierte
Gleisinstandhaltung
;
mechanisierte
O
b
er
b
auinstandhaltung
;
machanisierter
Geleiseunterhalt
[Schw.]
mechanical
track
maintenance
;
mechanised
track
maintenance
Durchar
b
eiten
des
O
b
er
b
aus
;
planmäßiger
Unterhalt
des
O
b
er
b
aus
[Schw.]
scheduled
full
track
maintenance
kleine
Instandhaltung
des
O
b
er
b
aus
;
Kleinunterhalt
{m}
des
O
b
er
b
aus
[Schw.]
day
-to-
day
track
maintenance
Namenstag
{m}
name
day
;
Saint's
(feast)
day
Ich
ha
b
e
am
12
.
August
Namenstag
.
My
name
day
is
on
August
12th
.
Sie
feiert
heute
(
ihren
)
Namenstag
.
She
cele
b
rates
her
name
day
to
day
.
Heute
ist
der
Namenstag
des
Hl
.
Christoph
.
To
day
is
St
.
Christopher's
feast
day
.
Welcher
Namenstag
wird
am
30
.
Novem
b
er
gefeiert
?
Which
Saint's
(feast)
day
is
cele
b
rated
on
Novem
b
er
30th
?
jds
.
freier
Tag
{m}
s
b
.'s
day
off
ein
ar
b
eitsfreier
Tag
a
day
off
from
work
sich
einen
freien
Tag
nehmen
to
take
a
day
off
Ich
ha
b
e
heute
frei
.
I've
got
the
day
off
to
day
.
Morgen
ha
b
e
ich
einen
freien
Tag
.;
Morgen
ha
b
e
ich
frei
.
Tomorrow
, I
have
a
day
off
.
etw
.
an
b
eraumen
{vt}
[adm.]
to
fix
;
to
appoint
;
to
call
;
to
schedule
[Am.]
sth
.
an
b
eraumend
fixing
;
appointing
;
calling
;
scheduling
an
b
eraumt
fixed
;
appointed
;
called
;
scheduled
einen
Gerichtstermin
an
b
eraumen
to
fix/appoint
a
day
/date
for
a
hearing
Die
nächste
Tagung
ist
für
Ende
März
an
b
eraumt
.
The
next
meeting
is
fixed/scheduled
for
late
March
.
etw
.
festlegen
{vt}
to
nominate
sth
.
festlegend
nominating
festgelegt
nominated
ein
Datum
für
etw
.
festlegen
to
nominate
a
day
/date
for
sth
.
die
festgelegte
Messgröße
the
nominated
varia
b
le
Ar
b
eitstag
{m}
;
Werktag
{m}
(
Wochentag
,
der
nicht
ar
b
eitsfrei
ist
)
working
day
[Br.]
;
work
day
[Am.]
(as
distinguished
from
a
day
off
)
Ar
b
eitstage
{pl}
;
Werktage
{pl}
working
day
s
;
work
day
s
ein
normaler
Ar
b
eitstag
sein
to
b
e
a
normal
working
day
/
work
day
Sie
erhalten
innerhal
b
von
zwei
Werktagen
eine
Antwort
.
You
will
receive
a
reply
within
two
working
day
s
.;
Allow
two
working
day
s
for
a
reply
.
für
jdn
./etw.
existenziell
,
für
jdn
./etw.
le
b
enswichtig
;
jds
.
Le
b
ensgrundlage
darstellend
{adj}
b
read-and-
b
utter
...
of
s
b
./sth.
der
B
rot
b
eruf
einer
Person
a
person's
b
read-and-
b
utter
occupation
; a
person's
day
jo
b
das
Kerngeschäft
des
Verlags
the
pu
b
lisher's
b
read-and-
b
utter
b
usiness
die
Produkte
und
Dienstleistungen
,
mit
denen
die
Firma
ihr
Geld
verdient
the
company's
b
read-and-
b
utter
products
and
services
für
jdn
.
zum
Alltag
gehören
;
Routine
sein
{v}
to
b
e
all
in
the
day
's
work
for
s
b
.
Für
manche
Taucher
gehört
es
zum
Alltag
,
zwischen
Haien
herumzuschwimmen
.
Swimming
among
sharks
is
all
in
a
day
's
work
for
some
divers
.
Ich
mache
das
seit
25
Jahren
,
das
ist
für
mich
Routine
.
I
have
b
een
doing
it
for
25
years
,
so
it
is
all
in
a
day
's
work
.
Aufenthaltstag
{m}
day
of
stay
Aufenthaltstage
{pl}
day
s
of
stay
erster
Aufenthaltstag
first
day
of
stay
Feiera
b
end
machen
{vi}
to
finish
work
;
to
knock
off
work
;
to
call
it
a
day
[coll.]
Schluss
für
heute
!;
Machen
wir
Feiera
b
end
für
heute
!
Let's
call
it
a
day
!
Ich
mache
Schluss
für
heute
.
I'm
calling
it
a
day
.
Ferientag
{m}
;
Urlau
b
stag
{m}
day
of
holi
day
[Br.]
;
day
of
vacation
[Am.]
Ferientage
{pl}
;
Urlau
b
stage
{pl}
day
s
of
holi
day
;
day
s
of
vacation
seinen
ersten
Urlau
b
stag
mit
etw
.
ver
b
ringen
to
spend
the
first
day
of
your
holi
day
doing
sth
.
Fernerkundung
{f}
remote
sensing
Fernerkundung
zur
Nachtzeit
night-time
remote
sensing
Fernerkundung
zur
Tageszeit
day
-time
remote
sensing
Hotelzimmer
{n}
hotel
room
Hotelzimmer
{pl}
hotel
rooms
Tageszimmer
{n}
day
-use
room
der
Tag
X;
der
(
alles
)entscheidende
Tag
D-
day
,
day
of
day
s
Tag
,
an
dem
die
Alliierten
die
Invasion
Europas
b
egannen
(
am
6. 6.1944)
[hist.]
D-
day
(date
of
6
June
1944
,
when
Allied
forces
b
egan
the
invasion
of
Europe
)
Die
Kandidaten
b
ereiten
sich
für
den
Tag
X
im
nächsten
Monat
vor
.
Candidates
are
preparing
themselves
for
D-
day
next
month
.
jeden
Tag
(
ohne
Ausnahme
);
tagtäglich
;
tagein
,
tagaus
[geh.]
{adv}
every
day
;
day
in
,
day
out
(emphasis
on
the
regularity
)
Es
regnete
jeden
Tag
;
Es
regnete
tagein
,
tagaus
.;
Es
war
durchgehend
Regenwetter
.
It
rained
every
day
.;
It
rained
day
in
,
day
out
.
Du
b
rauchst
dein
B
a
b
y
nicht
täglich
zu
b
aden
.
You
don't
need
to
b
athe
your
b
a
b
y
every
day
.
Wochentag
{m}
(
alle
Tage
der
Woche
)
day
of
the
week
Wochentage
{pl}
day
s
of
the
week
Was
ist
heute
für
ein
Wochentag
?
What
day
of
the
week
is
it
to
day
?
teilstationär
{adj}
[med.]
day
-care
teilstationäre
B
ehandlung
day
-care
treatment
teilstationäre
A
b
teilung
(
eines
Krankenhauses
)
day
-care
clinic
A
b
reisetag
{m}
[transp.]
day
of
departure
;
departure
day
;
date
of
travel
A
b
reisetage
{pl}
day
s
of
departure
;
departure
day
s
;
dates
of
travel
(
einmaliger
)
Aktionstag
{m}
[pol.]
day
of
action
;
campaign
day
Aktionstage
{pl}
day
s
of
action
;
campaign
day
s
Anreisetag
{m}
[transp.]
day
of
arrival
;
arrival
day
Anreisetage
{pl}
day
s
of
arrival
;
arrival
day
s
Ausflügler
{m}
day
-tripper
[Br.]
;
tripper
[Br.]
[coll.]
;
day
tripper
[Am.]
Ausflügler
{pl}
day
-trippers
;
trippers
;
day
trippers
B
ußtag
{m}
day
of
penance
B
ußtage
{pl}
day
s
of
penance
Haushaltstag
{m}
;
Hausar
b
eitstag
{m}
;
Hausfrauentag
{m}
[ugs.]
[Dt.]
(
Ar
b
eitsrecht
)
[hist.]
day
off
for
housekeeping
(labour
law
)
Haushaltstage
{pl}
;
Hausar
b
eitstage
{pl}
;
Hausfrauentage
{pl}
day
s
off
for
housekeeping
Krippenplatz
{m}
[adm.]
[soc.]
place
in
a
crèche
[Br.]
/
day
-nursery
[Am.]
Krippenplätze
{pl}
places
in
a
crèche/
day
-nursery
More results
Search further for "b day":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners