A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ratz
Ratzeburger See
rau
Rauanstalt
Raub
Raub...
Raubadler
Raubank
Raubbau
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
Raub
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Raub
überfall
{m}
;
Überfall
{m}
(
auf
etw
.)
hold-up
;
raid
[Br.]
;
heist
[Am.]
[coll.]
(on
sth
.)
Raub
überfälle
{pl}
;
Überfälle
{pl}
hold-ups
;
raids
;
heists
Raub
{m}
rape
Raub
{m}
snatch
[Br.]
Raub
überfall
{m}
(
auf
etw
.);
Räuberei
{f}
(
veraltet
)
robbery
(at/on
sth
.)
Raub
überfälle
{pl}
;
Räubereien
{pl}
robberies
ein
bewaffneter
Raub
überfall
auf
einen
Juwelier
an
armed
robbery
at/on
a
jeweller's
shop
einen
Raub
überfall
begehen
to
commit
a
robbery
Raub
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
robbery
(criminal
offence
)
schwerer
Raub
aggravated
robbery
bandenmäßiger
Raub
gang
robbery
Kirchen
raub
{m}
;
Aus
raub
en
{n}
von
Kirchen
church
robbery
Post
raub
{m}
mail
robbery
Straßen
raub
{m}
highway
robbery
Raub
{f}
(
von
etw
.);
Be
raub
ung
{f}
;
Be
raub
en
{n}
(
von
jdm
.)
robbery
(of
sth
./sb.)
raub
kopiert
{adj}
;
Raub
...
pirate
Raub
überfall
{m}
durch
Rammen
mit
einem
Fahrzeugs
;
Blitzeinbruch
{m}
ram
raid
mittels
Rammfahrzeug
in
ein
Geschäft
einbrechen
to
ram-raid
a
shop
Raub
{m}
predation
Versicherung
{f}
gegen
Raub
;
Be
raub
ungsversicherung
{f}
robbery
insurance
'Der
Raub
der
Lukretia'
(
von
Britten
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Rape
of
Lucretia'
(by
Britten
/
work
title
)
Sicht
{f}
(
auf
etw
.);
Sichtweite
{f}
;
Blickfeld
{n}
view
(of
sth
.)
verdeckt
;
verborgen
;
nicht
sichtbar
sein
to
be
hidden
from
view
in
Sicht
kommen
;
sichtbar
werden
to
come
into
view
aus
dem
Blickfeld/von
der
Bildfläche
verschwinden
to
disappear/vanish
from
view
Du
verstellst
mir
die
Sicht
.
You're
blocking
my
view
.
Wir
hatten
keine
gute
Sicht
auf
die
Bühne
.
We
didn't
have
a
good
view
of
the
stage
.
Einige
stiegen
auf
Stühle
,
um
besser
zu
sehen
.
Some
stood
on
chairs
to
get
a
better
view
.
Es
war
niemand
zu
sehen
.
There
was
nobody
in
view
.
Der
Raub
überfall
fand
vor
den
Augen
der
Schüler
statt
.
The
robbery
took
place
in
full
view
of
the
students
.
Kinder
,
bleibt
in
Sichtweite
.
Children
,
stay
within
view
.
Das
Museum
liegt
in
Sichtweite
unseres
Hotels
.
The
museum
is
within
view
of
our
hotel
.
Beute
{f}
;
Ausbeute
{n}
[übtr.]
loot
Die
Täter
haben
bei
dem
Raub
überfall
große
Beute
gemacht
.
The
attackers
got
a
lot
of
loot
in
the
robbery
.
Die
Eindringlinge
wurden
gestört
und
flüchteten
ohne
Beute
.
The
intruders
were
disturbed
and
fled
without
stealing
anything
/
taking
any
property
.
Sie
zeigte
mir
die
Ausbeute
ihrer
Einkaufstour
.
She
showed
me
the
loot
from
her
shopping
trip
.
Mit
dem
Verkauf
von
Autos
hat
er
ordentlich
Reibach
gemacht
.
He
made
a
lot
of
loot
selling
cars
.
Flamme
{f}
flame
Flammen
{pl}
flames
in
Flammen
aflame
in
(
hellen
)
Flammen
stehen
to
be
aflame/ablaze/in
flames
in
Flammen
aufgehen
to
go
up
in
flames
haushohe
Flammen
gigantic
flames
;
huge
flames
reduzierende
Flamme
carbonizing
flame
rußende
Flamme
smoking
flame
ein
Raub
der
Flammen
werden
to
be
destroyed
by
fire
Am
Samstag
wurde
eine
Kindertagesstätte
ein
Raub
der
Flammen
.
A
day
nursery
was
destroyed
by
fire
on
Saturday
.
Kfz-Diebstahl
{m}
;
Autodiebstahl
{m}
(motor)
vehicle
theft
;
car
theft
;
auto
theft
Kfz-Volldiebstahl
{m}
;
Vollautodiebstahl
{m}
(
durch
Stehlen/
Raub
en
der
Kfz-Schlüssel
u.
-papiere
aus
Wohnungen
)
home-jacking
Autohausdiebstahl
{m}
;
Showroom-Jacking
{n}
(
Stehlen
von
Kfzs
mit
Schlüssel
u.
Papieren
)
theft
from
car
showrooms
Kfz-
Raub
{m}
car-jacking
[Br.]
;
carjacking
[Am.]
Kfz-
Raub
auf
der
Autobahn
highway-jacking
Raub
ank
{f}
;
Rauhbank
{f}
[mach.]
jointer
plane
Raub
änke
{pl}
;
Rauhbänke
{pl}
jointer
planes
etw
.
aus
etw
.
nehmen
;
hernehmen
;
einer
Sache
entnehmen
{vt}
to
take
sth
.
from
sth
.
Bargeld
,
das
aus
einem
Raub
überfall
stammt
cash
taken
from
a
robbery
Die
Gemälde
stammen
aus
einem
Einbruch
in
das
städtische
Museum
in
Leeds
.
The
paintings
were
taken
from
a
burglary
at
the
Leeds
City
Museum
.
sprechen
{vi}
(
Dinge
,
die
etw
.
aussagen
)
{vi}
to
speak
{
spoke
;
spoken
} (things
indicating
sth
.)
Das
spricht
Bände
.
That
speaks
volumes
.
Die
Art
,
wie
sie
sich
anzieht
,
sagt
viel
über
sie
aus
.
What
she
wears
speaks
volumes
about
her
.
Aus
ihren
Augen
sprach
die
Verzweiflung
.
Her
eyes
spoke
volumes
of
despair
.
Aus
seinen
Worten
spricht
der
blanke
Neid
.
There's
pure
jealousy
in
his
every
word
.
Diese
Statistik
spricht
für
sich
(
selbst
).
These
statistics
speak
for
themselves
.
Taten
sagen
mehr
als
Worte
.
Actions
speak
louder
than
words
.
Das
Vorgehen
bei
dem
Raub
überfall
lässt
auf
Insiderwissen
schließen
.
The
way
the
robbery
was
committed
speaks
of
inside
knowledge
.
stümperhaft
;
dilettantisch
{adj}
ragged
;
bungled
ein
stümpferhafter
Versuch
a
bungled
attempt
ein
dilettantisch
ausgeführter
Raub
überfall
a
bungled
robbery
etw
.
vortäuschen
; (
jdm
.)
etw
.
vorspielen
;
etw
.
simulieren
;
so
tun
als
(
sei
etw
.
der
Fall
)
to
feign
sth
. (to
sb
.)
vortäuschend
;
vorspielend
;
simulierend
;
so
tuend
als
feigning
vorgetäuscht
;
vorgespielt
;
simuliert
;
so
getan
als
feigned
sich
schlafend
stellen
to
feign
sleep
sich
tot
stellen
to
feign
death
sich
dumm
stellen
to
feign
ignorance
Interesse
heucheln
to
feign
interest
ein
Scheinangriff
a
feigned
attack
Ich
tat
so
,
als
hätte
ich
Kopfweh
,
und
ging
hinauf
in
mein
Zimmer
.
Feigning
a
headache
, I
went
upstairs
to
my
room
.
Er
erfand
eine
Ausrede
,
um
sich
absentieren
zu
können
.
He
feigned
an
excuse
to
absent
himself
.
'Was
soll's
?'
sagte
Alex
mit
gespielter
Gleichgültigkeit
.
'Who
cares'
said
Alex
,
feigning
indifference
.
Er
klingt
nicht
wie
jemand
,
der
mir
eine
Verletzung
vorspielt
.
He
doesn't
sound
like
someone
who
is
feigning
injury
to
me
.
Der
Fahrzeuglenker
hat
den
Raub
überfall
vorgetäuscht
oder
ist
irgendwie
an
der
Tat
beteiligt
.
The
driver
of
the
vehicle
feigned
the
robbery
or
is
somehow
involved
in
the
offence
.
Search further for "Raub":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien