A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47
similar
results for In-der-Nase-Bohren
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
der
;
die
;
das
;
welche/r/s
[selten]
{pron}
(
Relativpronomen
)
that
(person
or
th
in
g
);
who
(person);
which
(thing) (relative
pronoun
)
die
Frau
,
der
das
Lokal
gehört
the
woman
that
/
who
owns
the
place
das
Gedicht
,
das
er
zuletzt
geschrieben
hat
the
poem
that
/
which
he
wrote
most
recently
;
the
poem
he
wrote
most
recently
das
Gedicht
,
das
aus
acht
Paarreimen
besteht
,
handelt
von
...
The
poem
,
which
consists
of
eight
rhym
in
g
couplets
,
is
about
...
das
Jahr
,
in
dem
Fabian
geboren
wurde
the
year
that
/
in
which
Fabian
was
born
e
in
K
in
ofilm
,
der
mehrfach
ausgezeichnet
wurde
a
c
in
ema
film
,
which
won
several
awards
jeden
,
den
ich
kenne
everyone
that
I
know
die
Leute
,
von
denen
du
es
bekommen
hast
the
people
you
got
it
from
Ist
das
der
Mann
,
den
Sie
gestern
Abend
gesehen
haben
?
Is
he
the
man
(that)
you
saw
last
night
?
Es
ist
e
in
e
Gesundheitskrise
,
auf
die
das
Land
völlig
unvorbereitet
ist
.
It
is
a
public
health
emergency
for
which
the
country
is
totally
unprepared
.
Brunnen
{m}
;
Brunnenloch
{n}
well
Brunnen
{pl}
;
Brunnenlöcher
{pl}
wells
artesischer
Brunnen
artesian
well
;
artesian
spr
in
g
Gründungsbrunnen
{m}
foot
in
g
well
Rohrbrunnen
{m}
tube
well
;
borehole
well
toter
Brunnen
unused
well
versiegter
Brunnen
exhausted
well
;
depleted
well
Vierflüssebrunnen
{m}
(
in
mehreren
Städten
)
Four
River
Founta
in
;
Founta
in
of
the
Four
Rivers
(in
several
cities
)
e
in
en
Brunnen
anlegen
;
e
in
en
Brunnen
bohren
to
s
in
k
a
well
;
to
drive
a
well
(
mit
jdm
.)
reden
{vi}
;
sich
(
mit
jdm
.)
unterhalten
;
sich
(
mit
jdm
.)
unterreden
[veraltet]
{vr}
(
über
etw
.)
to
talk
(with
sb
.
about
sth
.)
redend
;
sich
unterhaltend
;
sich
unterredend
talk
in
g
geredet
;
sich
unterhalten
;
sich
unterredet
talked
redet
;
unterhält
sich
talks
redete
;
unterhielt
sich
talked
drauflos
reden
to
talk
wild
;
to
talk
away
großspurig
reden
to
talk
large
übers
Geschäft
/
über
Politik
reden
to
talk
bus
in
ess
/
politics
mit
sich
selbst
reden
;
Selbstgespräche
führen
to
talk
to
yourself
mite
in
an
der
reden
;
sich
mite
in
an
der
unterhalten
to
talk
with
each
other
über
Gott
und
die
Welt
reden
to
talk
about
anyth
in
g
and
everyth
in
g
/
about
everyth
in
g
un
der
the
sun
Uns
in
n
reden
;
dummes
Zeug
reden
;
e
in
en
Blöds
in
n
zusammenreden
to
talk
nonsense
;
to
talk
rubbish
;
to
talk
through
your
hat
[Br.]
[coll.]
[dated]
;
to
twaddle
Red
ke
in
en
Quatsch
!;
Erzähl
mir
ke
in
en
Schmu
!
Don't
talk
rubbish
!;
Stop
talk
in
g
rubbish
!
jdn
.
volllabern
{vt}
[ugs.]
to
talk
sb
.'s
ear
(s)
off
(
wie
)
gegen
e
in
e
Wand
reden
;
tauben
Ohren
predigen
[poet.]
to
talk
to
a
brick
wall
Red
weiter
!;
Reden
Sie
weiter
!
Keep
talk
in
g
!
Ich
kann
mit
ihr
reden
,
wenn
du
willst
.
I
can
talk
to
her
if
you
want
.
Ich
will
mit
dem
Geschäftsführer
reden
,
aber
schnell
!
Let
me
talk
to
the
manager
and
make
it
snappy
!
Da
redet
der
Richtige
!
[iron.]
Look
who's
talk
in
g
!;
You're
one
to
talk
!;
You
should
talk
!
Wir
müssen
mite
in
an
der
reden
!;
Wie
müssen
uns
(
e
in
mal
)
unterhalten
!
We
need
to
talk
.
Reden
wir
e
in
an
der
mal
weiter
!
Let
us
talk
aga
in
!
/LUTA/
(chat
acronym
)
Rede
nicht
so
laut
!
Don't
talk
so
loud
!
Hör
auf
zu
reden
!
Stop
talk
in
g
!
Worüber
reden
sie
?
What
are
they
talk
in
g
about
?
Besteck
{n}
[med.]
set
of
in
struments
;
set
(in
compounds
);
in
struments (in
compounds
)
Biopsiebesteck
{n}
biopsy
set
Diagnostikbesteck
{f}
diagnostic
set
E
in
führbesteck
{n}
in
troducer
set
Hals-
Nase
n-Ohren-Besteck
{n}
;
HNO-Besteck
{n}
ear-nose-throat
set
In
fusionsbesteck
{n}
in
fusion
set
;
in
fusion
equipment
;
in
travenous
giv
in
g
set
Punktionsbesteck
{n}
aspirat
in
g
set
Sezierbesteck
{n}
(set
of
)
dissect
in
g
in
struments
;
post
mortem
in
struments
Gebühr
{f}
;
Entgelt
{n}
(
für
e
in
e
e
in
zelne
Dienstleistung
o
der
Nutzung
)
[fin.]
charge
(for a
s
in
gle
service
or
use
)
Gebühren
{pl}
;
Entgelte
{pl}
charges
e
in
e
monatliche
Gebühr
a
monthly
charge
e
in
e
Liefergebühr
;
e
in
Lieferentgelt
a
delivery
charge
Bankgebühren
{pl}
bank
charges
Nutzungsentgelt
{n}
;
Nutzungsgebühr
{f}
user
charge
gegen
e
in
e
ger
in
ge
Gebühr
for
a
small
charge
bis
die
Gebühren
bezahlt
s
in
d
until
the
charges
are
paid
auf
eigene
Kosten
at
your
own
expenses
;
at
your
own
charge
abzüglich
Gebühren
charges
to
be
deducted
;
less
charges
E
in
führung
e
in
es
Nutzungsentgelts
implementation
of
user
charges
alle
angefallenen
Gebühren
tragen
to
pay
all
charges
in
curred
Gebühren
zahlt
Empfänger
.
Charges
for
ward.
[Br.]
;
Charges
collect
.
[Am.]
Für
die
Reifenmontage
wird
nichts
berechnet/verrechnet
.
There
is
no
charge
for
fitt
in
g
the
tyre
.
Der
Beitritt
e
in
es
weiteren
Familienmitglieds
ist
kostenlos
.
A
second
member
of
your
family
can
jo
in
at
no
charge
.
Dafür
berechne
ich
nichts
.;
Dafür
nehme
ich
ke
in
Geld
.
I
don't
make
any
charge
for
that
.; I
don't
charge
for
that
.
e
in
en
Tunnel
graben/
bohren
/treiben
(
durch/unter/
in
etw
.)
{vi}
to
tunnel
(through/under/into
sth
.)
In
sekten
hatten
Löcher
in
den
Baum
gebohrt
.
In
sects
had
tunneled
in
to
the
tree
.
Die
Gefangenen
versuchten
,
sich
e
in
en
Weg
in
die
Freiheit
zu
graben
.
The
prisoners
tried
to
tunnel
their
way
out
.
Berechnung
{f}
calculation
Berechnungen
{pl}
calculations
Berechnung
nach
D
IN
calculation
accord
in
g
to
D
IN
Berechnung
der
Gebühren
;
Berechnung
der
Kosten
calculation
of
charges
Berechnung
der
Prämien
calculation
of
premiums
Berechnung
der
Wahrsche
in
lichkeit
calculation
of
probability
Berechnung
des
Wertes
calculation
of
value
Berechnung
der
Z
in
sen
calculation
of
in
terest
Flächenberechnung
{f}
area
calculation
Mengenberechnung
{f}
;
Mengenermittlung
{f}
;
Mengenkalkulation
quantity
calculation
;
calculation
of
quantities
statische
Berechnung
static
calculation
Fachkl
in
ik
{f}
[med.]
specialist
cl
in
ic
;
special
cl
in
ic
;
cl
in
ic
Fachkl
in
iken
{pl}
specialist
cl
in
ics
;
special
cl
in
ics
;
cl
in
ics
Augenkl
in
ik
{f}
eye
cl
in
ic
Entb
in
dungskl
in
ik
{f}
;
Geburtskl
in
ik
{f}
maternity
cl
in
ic
;
maternity
hospital
;
birth
cl
in
ic
Entzugskl
in
ik
{f}
detox
cl
in
ic
;
rehab
cl
in
ic
K
in
der
wunschkl
in
ik
{f}
;
Fruchtbarkeitskl
in
ik
{f}
fertility
cl
in
ic
Kle
in
tierkl
in
ik
{f}
(veterinary)
cl
in
ic
for
small
animals
Kl
in
ik
für
Hals-
,
Nase
n-
und
Ohrenkrankheiten
;
Hals-
Nase
n-Ohren-Kl
in
ik
;
HNO-Kl
in
ik
ear-nose-throat
cl
in
ic
K
in
der
kl
in
ik
{f}
pediatric
cl
in
ic
Krebskl
in
ik
{f}
cancer
cl
in
ic
Kurkl
in
ik
{f}
health
cl
in
ic
;
wellness
cl
in
ic
Schlankheitskl
in
ik
{f}
;
Abnehmkl
in
ik
{f}
[ugs.]
slimm
in
g
cl
in
ic
Transplantationskl
in
ik
{f}
transplant
cl
in
ic
Zahnkl
in
ik
{f}
dental
cl
in
ic
Bohrmethode
{f}
;
Bohrverfahren
{n}
;
Bohren
{n}
[in Zusammensetzungen]
[techn.]
drill
in
g
method
;
bor
in
g
method
;
drill
in
g
[in compounds];
bor
in
g
[in compounds]
Bohrmethoden
{pl}
;
Bohrverfahren
{pl}
drill
in
g
methods
;
bor
in
g
methods
drehendes
Bohren
drill
in
g
by
rotation
Freifall
bohren
{n}
;
Seilschlag
bohren
{n}
;
schlagendes
Spülbohrverfahren
{n}
cable
tool
drill
in
g
;
churn
drill
in
g
kernloses
Bohren
full
hole
drill
in
g
schlagendes
Bohren
percussion
drill
in
g
E
in
zelpuls
bohren
{n}
s
in
gle
pulse
drill
in
g
Kugelschlag
bohren
{n}
pellet
impact
drill
in
g
Stoß
bohren
{n}
percussion
drill
in
g
;
percussive
drill
in
g
;
percussion
bor
in
g
;
percussive
bor
in
g
Trepanier
bohren
{n}
trepann
in
g
drill
in
g
Bohrer
{m}
;
Bohrgerät
{n}
[constr.]
[min.]
[techn.]
drill
;
drill
in
g
tool
Bohrer
{pl}
;
Bohrgeräte
{pl}
drills
;
drill
in
g
tools
Abbaubohrer
{m}
[min.]
stope
drill
E
in
lippenbohrer
{m}
s
in
gle-l
in
e
drill
gew
in
deschneiden
der
Bohrer
tapp
in
g
drill
Kegelbohrer
{m}
;
Stufenbohrer
{m}
stepped
drill
;
step
drill
Mehrphasenstufenbohrer
{m}
;
Mehrfasenstufenbohrer
{m}
subland
drill
Sackbohrer
{m}
pocket
drill
Spezialbohrer
{m}
special
drill
Bohrer
mit
Hartmetallschneide
carbide-tipped
drill
(
e
in
en
Körperteil
)
in
die
Höhe
heben
{vt}
to
cock
(a
body
part
)
Er
hob
den
Kopf
und
sah
mich
an
.
He
cocked
his
head
and
looked
at
me
.
Sie
hob
fragend
e
in
e
Augenbraue
in
se
in
e
Richtung
.
She
cocked
an
in
quisitive
eyebrow
at
him
.
Der
Hund
hob
unterwegs
bei
jedem
Baum
das
Be
in
.
The
dog
cocked
its
leg
by
every
tree
on
our
route
.
Das
Kätzchen
lauschte
mit
gespitzten
Ohren
.
The
kitten
stood
listen
in
g
,
its
ears
cocked
.
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jds
.
Nerven
strapazieren
;
nervtötend
se
in
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
;
jdn
.
wurmen
;
jdn
.
fuchsen
[ugs.]
;
jdn
.
verschnupfen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
irk
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
bother
sb
.;
to
gall
sb
.;
to
nettle
sb
.;
to
peeve
sb
.;
to
rankle
;
to
rankle
with
sb
.; (often
wrongly:
to
rankle
sb
.);
to
rile
sb
.;
to
rile
up
↔
sb
.;
to
get
sb
.
riled
up
;
to
jar
on
sb
.;
to
jar
on
sb
.'s
nerves
;
to
grate
on
sb
.;
to
grate
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
aggravate
sb
.
[coll.]
;
to
miff
sb
.
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
bug
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
th
in
g
)
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
jds
.
Nerven
strapazierend
;
nervtötend
seend
in
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
;
wurmend
;
fuchsend
;
verschnupfend
annoy
in
g
;
irritat
in
g
;
irk
in
g
;
vex
in
g
;
bother
in
g
;
gall
in
g
;
nettl
in
g
;
peev
in
g
;
rankl
in
g
;
rankl
in
g
with
;
ril
in
g
;
ril
in
g
up
;
gett
in
g
riled
up
;
jarr
in
g
;
jarr
in
g
on
(sb.'s
nerves
);
grat
in
g
on
(sb.'s
nerves
);
gett
in
g
on
sb
.'s
nerves
;
gett
in
g
sb
.'s
goat
;
aggravat
in
g
;
miff
in
g
;
nark
in
g
;
bugg
in
g
;
tick
in
g
of
f
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
jds
.
Nerven
strapaziert
;
nervtötend
gewesen
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
;
gewurmt
;
gefuchst
;
verschnupft
annoyed
;
irritated
;
irked
;
vexed
;
bothered
;
galled
;
nettled
;
peeved
;
rankled
;
rankled
with
;
riled
;
riled
up
;
got/gotten
riled
up
;
jarred
on
(sb.'s
nerves
);
grated
on
(sb.'s
nerves
);
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
sb
.'s
goat
;
aggravated
;
miffed
;
narked
;
bugged
;
ticked
off
Es
tut
weh
,
dass
...
It
rankles
that
...
Es
wurmt
mich
,
dass
...
It
galls
me
that
...;
It
rankles
with
me
that
...;
It
rankles
that
...
Es
wurmte
mich
,
dass
...
It
peeved
me
that
...
Se
in
e
E
in
stellung
nervt
mich
gewaltig
.
His
attitude
annoys
/
irritates
the
hell
out
of
me
.
Mir
ist
das
Schlangestehen
lästig
.;
Das
Schlangestehen
geht
mir
auf
den
Geist
.
It
irks
me
to
wait
in
l
in
e
.
Es
regt
mich
tierisch
auf
,
wenn
sie
ihre
Versprechen
nicht
hält
.
It
really
annoys
me
/
irritates
me
/
ticks
me
off
when
she
doesn't
keep
her
promises
.
jdm
.
in
den
Ohren
wehtun
(
Klang
)
to
jar
/
grate
on
your
ears
(of a
sound
)
Das
e
in
zige
,
was
ich
noch
nervtöten
der
f
in
de
,
ist
...
The
only
th
in
g
that
sets
my
teeth
on
edge
more
is
...
Sie
hat
sich
sehr
geärgert
.
She
got
very
annoyed
.
Se
in
ständiges
Nörgeln
begann
ihr
auf
die
Nerven
zu
gehen
.
His
constant
grous
in
g
was
beg
in
n
in
g
to
jar
on
her
(nerves).
Es
nervt
mich
,
wenn
angedeutet
wird
,
dass
ich
deswegen
gewonnen
habe
,
weil
ich
ke
in
en
ernstzunehmenden
Gegner
hatte
.
It
grates
with
me
when
people
imply
I
won
by
default
.
[Br.]
Das
nervt
!
That's
a
real
pa
in
!
Altweltliche
Bohnen
{pl}
;
Vigna-Bohnen
{pl}
(
Vigna
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
vigna
beans
(botanical
genus
)
Adzukibohne
{f}
(
Vigna
angularis
)
adzuki
bean
;
azuki
bean
Bambarabohne
{f}
;
Er
der
bse
{f}
(
Vigna
subterranea
)
Bambara
bean
;
ground
bean
;
Bambara
groundnut
;
earth
pea
Catjangbohne
{f}
(
Vigna
unguiculata
subsp
.
cyl
in
drica
)
catjang
bean
;
sow-pea
Kuhbohne
{f}
(
Vigna
unguiculata
)
cowpea
L
in
senbohne
{f}
;
Urdbohne
{f}
(
Vigna
mungo
)
black
matpe
bean
;
urd
bean
;
black
lentil
;
black
gram
Mattenbohne
{f}
(
Vigna
aconitifolia
)
mat
bean
;
matki
;
moth
bean
;
dew
bean
;
Turkish
gram
Mungobohne
{f}
;
Mungbohne
{f}
;
Jerusalembohne
{f}
;
Lunjabohne
{f}
(
Vigna
radiata
)
moong
bean
;
mung
bean
;
green
gram
Reisbohne
{f}
(
Vigna
umbellata
)
rice
bean
Schwarzaugenbohne
{f}
;
Augenbohne
{f}
(
Vigna
unguiculata
subsp
.
unguiculata
)
black-eyed
bean
;
black-eyed
pea
;
goat
pea
;
crow
der
-pea
,
southern
pea
Spargelbohne
{f}
;
Meterbohne
{f}
;
Asiatische
Schlangenbohne
{f}
(
Vigna
unguiculata
subsp
.
sesquipedalis
)
asparagus
bean
;
yardlong
bean
;
Ch
in
ese
long-bean
;
snake
bean
Rohöl
{n}
;
Erdöl
{n}
;
M
in
eralöl
{n}
crude
oil
;
crude
naphtha
;
base
oil
;
unref
in
ed
oil
;
m
in
eral
oil
;
rock
oil
[Br.]
;
paraff
in
[Br.]
;
crude
petroleum
[Am.]
;
keros
in
e
[Am.]
Fassöl
{n}
packed
petroleum
Restöl
{n}
;
Rückstandsöl
{n}
residual
oil
Stellöl
{n}
flux
oil
nach
Erdöl
bohren
to
drill
for
oil
auf
Erdöl
stoßen
to
strike
oil
Erdöl
aus
der
Nordsee
North
Sea
oil
Erdölangebot
auf
dem
Weltmarkt
[econ.]
world
petroleum
supply
konventionell
geför
der
tes
Erdöl
conventional
oil
naphthenbasisches
Rohöl/Erdöl
naphthene-base
crude
oil
;
naphthenic
hydrocarbon
paraff
in
isches
Rohöl/Erdöl
[chem.]
paraff
in
-base
crude
oil
etw
.
konzipieren
;
erstellen
;
entwerfen
;
entwickeln
;
erdenken
[geh.]
{vt}
to
conceive
sth
.;
to
devise
sth
.
konzipierend
;
erstellend
;
entwerfend
;
entwickelnd
;
erdenkend
conceiv
in
g
;
devis
in
g
konzipiert
;
erstellt
;
entworfen
;
entwickelt
;
erdacht
conceived
;
devised
konzipiert
;
erstellt
;
entwirft
;
entwickelt
;
erdenkt
conceives
;
devises
konzipierte
;
erstellte
;
entwarf
;
entwickelte
;
erdachte
conceived
;
devised
Das
Gebäude
war
als
Machtsymbol
des
britischen
Reiches
konzipiert
.
The
build
in
g
was
conceived
as
a
symbol
of
the
power
of
the
British
Empire
.
Dieses
Pilotprojekt
entstand
als
Reaktion
auf
die
zunehmende
Alterung
der
Bevölkerung
.
This
pilot
project
was
devised
in
response
to
the
grow
in
g
age
in
g
of
the
population
.
Die
Künstler
in
hat
die
Idee
geboren
,
auf
Styropor
zu
malen
.
The
artist
conceived
the
idea
of
pa
in
t
in
g
on
styrofoam
.
(
wahres
)
Fest
{n}
(
+Gen
. /
für
jdn
./etw.);
Schmaus
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[übtr.]
(veritable)
feast
(of
sth
. /
for
sb
./sth.)
[fig.]
(rich
supply
of
someth
in
g
enjoyable
)
e
in
Fest
der
Farben
a
feast
of
colors
e
in
Fest
der
Tore
[sport]
a
feast
of
goals
e
in
Fest
für
C
in
easten
a
feast
for
c
in
ephiles
e
in
Gaumenschmaus
a
feast
for
the
palate
e
in
Augenschmaus
;
e
in
e
Augenweide
a
feast
for
the
eyes
; a
visual
feast
e
in
wahres
Fest
für
Augen
und
Ohren
bieten
to
provide
a
veritable
feast
of
sights
and
sounds
sich
erneuern
;
sich
regenerieren
{vr}
to
renew
yourself
sich
erneuernd
;
sich
regenerierend
renew
in
g
yourself
sich
erneuert
;
sich
regeneriert
renewed
yourself
Unsere
Knochen
erneuern
sich
ständig
.
Our
bones
renew
themselves
constantly
.
Wenn
man
schläft
,
hat
der
Körper
die
Möglichkeit
,
sich
zu
regenerieren
.
When
you
sleep
,
your
body
has
a
chance
to
renew
itself
.
Ich
fühlte
mich
wie
neugeboren
.
I
felt
renewed
.
e
in
en
Körperteil
stechen
;
piercen
{vt}
to
pierce
a
body
part
e
in
en
Körperteil
stechend
;
piercend
pierc
in
g
a
body
part
e
in
en
Körperteil
gestochen
;
gepierct
pierced
a
body
part
e
in
e
gepiercte
Nase
a
pierced
nose
sich
die
Ohren
stechen
lassen
to
have
your
ears
pierced
sich
piercen
lassen
to
get
pierced
Aufenthaltserlaubnis
{f}
;
Aufenthaltsbewilligung
{f}
;
Aufenthaltsgenehmigung
{f}
;
Aufenthaltsbefugnis
{f}
;
Aufenthaltstitel
{m}
[adm.]
residence
permit
;
permission
to
reside
;
permission
to
stay
;
permit
of
residence
Aufenthaltserlaubnisse
{pl}
;
Aufenthaltsbewilligungen
{pl}
;
Aufenthaltsgenehmigungen
{pl}
;
Aufenthaltsbefugnisse
{pl}
;
Aufenthaltstitel
{pl}
residence
permits
;
permissions
to
reside
;
permissions
to
stay
;
permits
of
residence
unbefristete
Aufenthaltsgenehmigung
/
Aufenthaltserlaubnis
;
Nie
der
lassungserlaubnis
{f}
[Dt.]
(
für
Nicht-EWR-Bürger
);
Nie
der
lassungsbewilligung
{f}
[Dt.]
(
für
Nicht-EWR-Bürger
)
permanent
residence
permit
;
in
def
in
ite
leave
to
rema
in
[Br.]
Aufenthaltserlaubnis
zu
Studienzwecken
[stud.]
student
residence
permit
Aufenthaltserlaubnis
für
Auslän
der
,
der
en
K
in
d
in
Irland
geboren
wurde
[pol.]
Irish-born
child
status
;
IBC
status
[Ir.]
jdn
.
um
etw
.
angehen
;
jdn
.
wegen
etw
.
löchern
;
jdm
.
mit
etw
.
in
den
Ohren
liegen
;
jdm
.
wegen
etw
.
auf
der
Pelle
liegen
[Norddt.] [Mitteldt.]
{v}
to
pester
sb
.
about
sth
./to
do
sth
.;
to
nag
sb
.
about
sth
./to
do
sth
.
Man
kann
nicht
e
in
mal
die
Straße
entlang
gehen
,
ohne
ständig
um
Geld
angegangen
zu
werden
.
You
can't
even
walk
down
the
street
without
be
in
g
cont
in
ually
pestered
for
money
.
Me
in
e
Mutter
löchert
mich
immer
mit
Fragen
über
me
in
Liebesleben
.
My
mother's
always
pester
in
g
me
(with
questions
)
about
my
love
life
.
Nadja
liegt
mir
in
den
Ohren
,
dass
ich
zum
Arzt
gehen
soll
.
Nadia's
been
nagg
in
g
me
about
go
in
g
to
the
doctor
.
Die
K
in
der
liegen
mir
in
den
Ohren
,
dass
ich
e
in
en
neuen
Fernseher
kaufe
.
The
children
have
been
pester
in
g/nagg
in
g
me
to
buy
a
new
TV
set
.
(
auf
etw
.)
aufmerksam
werden
;
aufhorchen
;
aufmerken
[geh.]
;
plötzlich
die
Ohren
spitzen
{vi}
to
sit
up
and
take
notice
(of
sth
.);
to
become
suddenly
attentive
;
to
prick
up
your
ears
jds
.
Aufmerksamkeit
bekommen
;
jdn
.
aufhorchen
lassen
to
make
sb
.
sit
up
and
take
notice
Als
der
Name
fiel
,
wurde
er
aufmerksam
.
The
name
made
him
prick
up
his
ears
.
Ihre
Stimme
ließ
ihn
aufhorchen
.
Her
voice
made
him
sit
up
and
take
notice
.
die
Grundlage
{f}
;
der
Grundste
in
{m}
;
der
Grundstock
{n}
(
für
etw
.)
[übtr.]
the
groundwork
;
the
foundation
(for
sth
.)
[fig.]
je
der
Grundlage
entbehren
to
be
without
any
foundation
Diese
Phase
legte
die
Grundlage
für
se
in
e
spätere
Karriere
als
Musiker
.
This
phase
laid
the
groundwork
for
his
later
career
as
musician
.
grundlos
;
unbegründet
;
haltlos
{adj}
;
aus
der
Luft
gegriffen
baseless
haltlose
Anschuldigungen
baseless
accusations
jeglicher
Grundlage
entbehren
to
be
completely
baseless
in
der
Nase
bohren
;
popeln
{vi}
to
pick
one's
nose
mit
e
in
em
Handbohrer/Nagelbohrer
bohren
{v}
to
gimlet
mit
e
in
em
Handbohrer/Nagelbohrer
bohren
d
gimlet
in
g
mit
e
in
em
Handbohrer/Nagelbohrer
gebohrt
gimleted
in
jdn
.
vernarrt
;
verknallt
,
verschossen
se
in
[ugs.]
;
bis
über
beide
Ohren
in
jdn
.
verliebt
se
in
;
sich
in
jd
.
verguckt
[Dt.]
/verschaut
[Ös.]
haben
;
auf
jdn
.
abfahren
[Jugendsprache]
{vi}
[soc.]
to
be
in
fatuated
with
sb
.;
to
be
enamoured
[Br.]
/enamored
[Am.]
of
sb
.;
to
be
stuck
on
sb
.;
to
be
daft
about
sb
.
[Br.]
;
to
crush
on
sb
.
[Am.]
;
to
have
a
crush
on
sb
.
[Am.]
;
to
be
twitterpated
by
sb
.
[Am.]
[coll.]
Sie
hat
an
ihm
e
in
en
Narren
gefressen
.
She
has
a
crush
on
him
.
den
Bohrer
ansetzen
;
an
bohren
{vi}
(
Erdöl
)
to
spud
in
(crude
oil
)
Löffel
{pl}
(
Jägersprache
für
die
Ohren
e
in
es
Hasen
o
der
Kan
in
chens
)
ears
(of a
hare
or
rabbit
)
e
in
e
Substanz
(
aus
den
Haaren
,
Rohren
usw
.)
ausspülen
{vt}
to
r
in
se
a
substance
off
(your
hair
,
the
pipes
etc
.);
to
r
in
se
a
substance
out
(of
your
hair
,
the
pipes
etc
.)
etw
.
zum
Abschluss
br
in
gen
;
abschließen
;
vollenden
[geh.]
{vt}
to
consummate
sth
.;
to
perfect
sth
. (bring
to
f
in
al
form
)
zum
Abschluss
br
in
gend
;
abschließend
;
vollendend
consummat
in
g
;
perfect
in
g
zum
Abschluss
gebracht
;
abgeschlossen
;
vollendet
consummated
;
perfected
Wir
haben
unsere
Reisearrangements
abgeschlossen
.
We
have
perfected
our
travel
arrangements
.
Das
Geschäft
/
Abkommen
wurde
nie
zum
Abschluss
gebracht
.
The
deal
/
agreement
was
never
consummated
.
Ihr
Glück
war
vollkommen
,
als
ihre
Tochter
geboren
wurde
.
Their
happ
in
ess
was
consummated
when
their
daughter
was
born
.
Aronstab
{m}
(
Arum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
arum
(botanical
genus
)
gefleckter
Aronstab
;
Aasblume
;
Ronenkraut
;
Lungenkraut
;
Magenkraut
;
Zahnkraut
;
Fieberwurz
;
Frostwurz
;
Zehrwurz
;
Schlangenbeer
;
Entenschnabel
;
Eselsohren
;
Teufelhütchen
;
Heckenpüppchen
;
Johanneshaupt
;
Trommelschlegel
;
Pf
in
gstblume
{f}
;
St
in
kblume
{f}
;
Stanitzelblume
{f}
[Ös.]
;
Ch
in
dlichrut
[Schw.]
;
Chrippenk
in
dli
[Schw.]
;
Dittichrut
[Schw.]
(
Arum
maculatum
)
common
arum
;
wild
arum
;
starch-root
;
cuckoo-p
in
t
;
bobb
in
s
;
wake
rob
in
;
cows
and
bulls
;
devils
and
angels
;
lords
and
ladies
;
Adam
and
Eve
,
naked
boys
Neuweltliche
Bohnen
{pl}
;
Phaseolus-Bohnen
{pl}
(
Phaseolus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
wild
beans
;
phaseolus
beans
(botanical
genus
)
Feuerbohne
{f}
;
Prunkbohne
{f}
;
Käferbohne
{f}
[Ös.]
(
Phaseolus
cocc
in
eus
)
scarlet
runner
bean
;
runner
bean
;
multiflora
bean
grüne
Bohne
{f}
;
Gartenbohne
{f}
;
Fisole
{f}
[Ös.]
;
Strankerl
{n}
[Kärnten] (
Phaseolus
vulgaris
)
common
bean
;
green
bean
;
str
in
g
bean
;
snap
bean
;
French
bean
[Br.]
Limabohne
{f}
;
Mondbohne
{f}
(
Phaseolus
lunatus
)
lima
bean
;
butter
bean
;
sieva
bean
Teparybohne
{f}
(
Phaseolus
acutifolius
)
Tepary
bean
Fußbodenbelag
{m}
;
Bodenbelag
{m}
;
Fußboden
{m}
;
Boden
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[ugs.]
floor
cover
in
g
;
floor
in
g
;
floor
(in
compounds
)
Fußbodenbeläge
{pl}
;
Bodenbeläge
{pl}
;
Fußböden
{pl}
;
Böden
{pl}
floor
cover
in
gs
Gumm
in
oppenbelag
{m}
stud
rubber
floor
in
g
;
studded
rubber
flor
in
g
Lam
in
at-Bodenbelag
;
Lam
in
atbelag
{m}
;
Lam
in
atboden
{m}
lam
in
ate
floor
cover
in
g
;
lam
in
ate
floor
in
g
;
lam
in
ate
floor
L
in
oleum-Bodenbelag
;
L
in
oleumbelag
{m}
;
L
in
oleumboden
{m}
l
in
oleum
floor
cover
in
g
;
l
in
oleum
floor
in
g
;
l
in
oleum
floor
PVC-Bodenbelag
;
PVC-Belag
{m}
;
PVC-Boden
{m}
PVC
floor
cover
in
g
;
PVC
floor
in
g
;
PVC
floor
V
in
yl-Bodenbelag
;
V
in
ylbelag
{m}
;
V
in
ylboden
{m}
v
in
yl
floor
cover
in
g
;
v
in
yl
floor
in
g
;
v
in
yl
floor
Bodenbelag
aus
Hartholzbohlen
bzw
.
aus
Parkett
auf
Bohlen
hardwood
floor
in
g
Gebühr
{f}
(
für
e
in
en
Verwaltungsakt
/
e
in
e
Dauerdienstleistung
)
[fin.]
fee
(for
an
adm
in
istrative
action
or
a
cont
in
uous
service
)
Gebühren
{pl}
fees
Abfragegebühr
{f}
;
Nachforschungsgebühr
{f}
in
quiry
fee
Grundgebühr
{pl}
basic
fee
Konzessionsgebühr
{f}
concession
fee
;
licence
fee
[Br.]
;
license
fee
[Am.]
Nutzungsgebühr
{f}
user
fee
Rundfunkgebühr
{f}
;
Rundfunkabgabe
{f}
;
Rundfunkbeitrag
{m}
broadcast
receiv
in
g
licence
fee
Tilgungsgebühr
{f}
[fin.]
redemption
fee
Hundesteuer
{f}
dog
licence
fee
gegen
Gebühr
;
gegen
Entgelt
for
a
fee
gegen
Bezahlung/Entrichtung
e
in
er
Gebühr
aga
in
st
payment
of
a
fee
Gebühren
berechnen
to
determ
in
e
fees
e
in
e
Gebühr
entrichten
to
pay
a
fee
Gebühren
erlassen
to
waive
fees
Gepäckabfertigungsgebühr
{f}
;
Gepäckabfertigungsentgelt
{n}
[fin.]
luggage
check-
in
charge
[Br.]
;
baggage
check-
in
charge
[Am.]
Gepäckabfertigungsgebühren
{pl}
;
Gepäckabfertigungsentgelte
{pl}
luggage
check-
in
charges
;
baggage
check-
in
charges
Handbohrer
{m}
;
Nagelbohrer
{m}
;
Schneckenbohrer
{m}
;
Zimmermannsbohrer
{m}
(
Zimmerei
)
wimble
;
gimlet
(carpentry)
Handbohrer
{pl}
;
Nagelbohrer
{pl}
;
Schneckenbohrer
{pl}
;
Zimmermannsbohrer
{pl}
wimbles
;
gimlets
glatter
Bohrer
pla
in
gimlet
Bohrer
mit
R
in
ggriff
(
früher:
Nagelbohrer
)
twist
gimlet
;
gimlet
with
r
in
g
handle
Holzbrett
{n}
;
Brett
{n}
;
Holzbohle
{f}
;
Bohle
{f}
;
kle
in
e
Planke
{f}
[constr.]
board
Holzbretter
{pl}
;
Bretter
{pl}
;
Holzbohlen
{pl}
;
Bohlen
{pl}
;
kle
in
e
Planken
{pl}
boards
Fußbodenbrett
{n}
;
Bodenbrett
{n}
;
Dielenbrett
{f}
floorboard
Weichholzbrett
{n}
;
weiche
Nadelholzdiele
deal
board
[Br.]
;
deal
[Br.]
Lizenzgebühr
{f}
(
laufende
Gebühr
für
die
gewerbliche
Nutzung
)
[econ.]
[fin.]
royalty
(periodical
fee
for
the
commercial
use
)
Lizenzgebühren
{pl}
royalties
Konzessionse
in
nahmen
{pl}
;
Lizenze
in
nahmen
{pl}
[econ.]
royalities
Umsatzlizenzgebühr
{f}
royalty
based
on
the
turnover
Stern
{m}
[astron.]
star
Sterne
{pl}
stars
Primärstern
{m}
primary
star
Sekundärstern
{m}
secondary
star
Stern
ohne
(
protoplanetare
)
Scheibe
discless
star
[Br.]
;
diskless
star
[Am.]
Sterne
am
Himmel
stars
in
the
sky
Sterne
sehen
to
see
stars
unter
e
in
em
glücklichen
Stern
geboren
se
in
[übtr.]
to
be
born
un
der
a
lucky
star
[fig.]
Es
steht
alles
in
den
Sternen
.
It's
all
in
the
stars
.
Überführungsgebühr
{f}
;
Überführungsentgelt
{n}
(
für
e
in
en
Neuwagen
)
[auto]
dest
in
ation
charge
[Am.]
(for
transport
in
g
a
new
car
to
the
place
of
sale
)
Überführungsgebühren
{pl}
;
Überführungsentgelte
{pl}
dest
in
ation
charges
computerisiert
;
digitalisiert
;
vernetzt
{adj}
[comp.]
[telco.]
wired
(using
computers
and
the
In
ternet
)
computersierte
/
digitalisierte
/
vernetzte
Klassenzimmer
wired
classrooms
computerisierte
Unternehmen
;
durchdigitalisierte
Unternehmen
wired
companies
die
digitalisierte
Wirtschaft
;
die
vernetzte
Wirtschaft
the
wired
economy
e
in
e
Generation
,
die
mit
Computer
und
In
ternet
aufgewachsen
ist
a
wired
generation
in
die
Computerwelt
/
digitale
Welt
h
in
e
in
geboren
se
in
to
be
born
to
be
wired
geboren
se
in
{v}
(+
Ortsbezug
)
to
be
a
native
of
(+
reference
to
a
place
)
Geboren
in
Belgrad
und
wohnhaft
in
New
York
,
zählt
sie
zu
den
bedeutendsten
Musiker
in
nen
unserer
Zeit
.
A
native
of
Belgrade
and
a
resident
of
New
York
,
she
is
among
the
most
important
musicians
of
our
time
.
hallen
;
schallen
{vi}
(
an
e
in
em
Ort
)
to
echo
;
to
resound
;
to
resonate
;
to
reverberate
(in a
place
)
hallend
;
schallend
echo
in
g
;
resound
in
g
;
resonat
in
g
;
reverberat
in
g
gehallt
;
geschallt
echoed
;
resounded
;
resonated
;
reverberated
Unsere
Schritte
hallten
auf
dem
Metallsteg
.
Our
footsteps
echoed
on
the
metal
catwalk
.
Lachen
hallte
über
den
See
(
herüber
).
Laughter
echoed
across
the
lake
.
Das
Läuten
des
Glockenturms
hallt/schallt
durch
die
Stadt
.
The
bell
tower's
r
in
g
resounds/reverberates
through
the
town
.
Dieses
Pfeifsignal
hallt
immer
noch
in
me
in
en
Ohren
.
That
whistle
still
echoes/resonates
in
my
ears
.
Die
Warnung
me
in
er
Mutter
klang
in
me
in
en
Ohren
.
My
mother's
warn
in
g
echoed
in
my
ears/head
.
jung
und
unerfahren
se
in
;
noch
grün
/
feucht
/
nicht
trocken
h
in
ter
den
Ohren
se
in
{v}
to
be
(still)
wet
beh
in
d
the
ears
Die
Reporter
in
war
jung
und
unerfahren
.
The
reporter
was
still
wet
beh
in
d
the
ears
.
Er
ist
e
in
netter
Kerl
,
aber
noch
e
in
bisschen
feucht
h
in
ter
den
Ohren
.
He's
a
nice
fellow
but
a
bit
wet
beh
in
d
the
ears
.
mit
jdm
.
schimpfen
{vi}
;
jdn
.
ausschimpfen
;
zurechtweisen
;
rügen
;
rüffeln
;
tadeln
[geh.]
;
maßregeln
[geh.]
;
schelten
[geh.]
[veraltend]
{vt}
;
jdm
.
die
Leviten
lesen
;
die
Ohren
lang
ziehen
;
e
in
heizen
;
e
in
en
Anschiss
verpassen
[slang]
;
heimleuchten
[geh.]
{vi}
(
wegen
etw
.)
to
scold
;
to
reprimand
;
to
rebuke
;
to
reprove
;
to
reprehend
;
to
berate
[formal]
;
to
objurgate
[rare]
;
to
chide
{
chided/chid
;
chided/chidden/chid
}
sb
.;
to
take
sb
.
to
task
;
to
tell
off
↔
sb
.;
to
tick
off
↔
sb
.
[Br.]
;
to
put
up
↔
sb
.
[Br.]
;
to
call
out
↔
sb
.
[Am.]
;
to
rake/haul/drag
sb
.
over
the
coals
(for /
on
/
about
sth
.)
schimpfend
;
ausschimpfend
;
zurechtweisend
;
rügend
;
rüffelnd
;
tadelnd
;
maßregelnd
;
scheltend
;
die
Leviten
lesend
;
die
Ohren
lang
ziehend
;
e
in
heizend
;
e
in
en
Anschiss
verpassend
;
heimleuchtend
scold
in
g
;
reprimand
in
g
;
rebuk
in
g
;
reprov
in
g
;
reprehend
in
g
;
berat
in
g
;
objurgat
in
g
;
chid
in
g
;
tak
in
g
to
task
;
tell
in
g
off
;
tick
in
g
off
;
putt
in
g
up
;
call
in
g
out
;
rak
in
g/haul
in
g/dragg
in
g
over
the
coals
geschimpft
;
ausgeschimpft
;
zugerechtweisen
;
gerügt
;
gerüffelt
;
getadelt
;
gemaßregelt
;
gescheltet
;
die
Leviten
gelesen
;
die
Ohren
lang
gezogen
;
e
in
geheizt
;
e
in
en
Anschiss
verpasst
;
heimgeleuchtet
scolded
;
reprimanded
;
rebuked
;
reproved
;
reprehended
;
berated
;
objurgated
;
chided/chidden/chid
;
taken
to
task
;
told
off
;
ticked
off
;
put
up
;
called
out
;
raked/hauled/dragged
over
the
coals
ausgeschimpft
werden
;
Schelte
bekommen
to
get
ticked
off
Me
in
e
Mutter
hat
mit
mir
geschimpft
,
weil
ich
ihre
Liebl
in
gsvase
zerbrochen
habe
.
My
mother
scolded
me
for
break
in
g
her
favourite
vase
.
Er
hat
e
in
en
Rüffel/Anpfiff
bekommen
,
weil
er
zu
spät
gekommen
ist
.
He
was
told
off
for
be
in
g
late
.
Hast
du
e
in
en
Rüffel
bekommen
?;
Hast
du
Schimpfer
bekommen
?
[Ös.]
Did
you
get
told
off
?
Ich
habe
mit
den
Jungs
/
Buben
[Ös.]
[Schw.]
geschimpft
,
weil
sie
so
e
in
en
Lärm
gemacht
haben
.
I
told
the
boys
off
for
mak
in
g
so
much
noise
.
Ich
habe
ihm
die
Leviten
gelesen
.
I
told
him
where
to
get
off
.
sich
vervierfachen
{vr}
;
um
das
Vierfache
steigen
{vi}
to
quadruple
;
to
multiply
fourfold
;
to
in
crease
fourfold
sich
vervierfachend
;
um
das
Vierfache
steigend
quadrupl
in
g
;
multiply
in
g
fourfold
;
in
creas
in
g
fourfold
sich
vervierfacht
;
um
das
Vierfache
gestiegen
quadrupled
;
multiplied
fourfold
;
in
creased
fourfold
Die
Wassergebühren
haben
sich
in
sechs
Jahren
fast
vervierfacht
.
Water
tariffs
nearly
quadrupled
in
six
years
.
voraussichtlich
geschehen
, dürfte(n)
geschehen
{vi}
(
Vorgang
)
to
be
set
to
happen
;
to
look
set
to
happen
(process)
Das
Buch
wird
voraussichtlich
im
November
ersche
in
en
.
The
book
is
set
to
be
released
in
November
.
Die
Wassergebühren
dürften
steigen
.
Water
tariffs
look
set
to
in
crease
.
Search further for "In-der-Nase-Bohren":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners