A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34
similar
results for eco-taxes
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
earnings
Gewinn
{m}
;
Gesamtertrag
{m}
[econ.]
investment
earnings
;
direct
investment
income
;
direct
income
from
investment
Beteiligungserträge
{pl}
the
prospective
earnings
der
voraussichtliche
Ertrag
windfall
earnings
unerwarteter
Gewinn
;
nicht
vorhersehbarer
Ertrag
earnings
before
taxes
/EBT/
Gewinn
vor
Steuern
earnings
before
interest
and
taxes
/EBIT/
Gewinn
vor
Zinsen
und
Steuern
earnings
per
share
/EPS/
Gewinn
je
Aktie
diluted
earnings
per
share
[Am.]
Gewinn
pro
Aktie
einschließlich
aller
Umtauschrechte
earnings
before
interest
,
taxes
,
depreciation
and
amortization
/EBITDA/
Ertrag
vor
Zinsen
,
Steuern
,
Abschreibungen
auf
Sachanlagen
und
Abschreibungen
auf
immaterielle
Vermögensgegenstände
tax
(on
sth
.)
Steuer
{f}
(
auf
etw
.)
[fin.]
taxes
Steuern
{pl}
alcoholic
beverage
tax
;
liquor
tax
Alkoholsteuer
{f}
tax
based
on
possession
(of
income
or
capital
)
Besitzsteuer
{f}
beer
tax
Biersteuer
{f}
tax
accruing
to
the
federal
government
Bundessteuer
{f}
direct
/
indirect
tax
direkte
/
indirekte
Steuer
discriminatory
tax
diskriminierende
Steuer
;
benachteiligende
Steuer
tax
withheld
einbehaltene
Steuer
;
im
Abzugsweg
erhobene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Steuer
local
tax
;
tax
accruing
to
the
local
authorities
Gemeindesteuer
{f}
;
Kommunalabgabe
{f}
graduated
tax
gestaffelte
Steuer
progressive
tax
(
nach
oben
)
gestaffelte
Steuer
;
progressive
Steuer
regressive
tax
(
nach
unten
)
gestaffelte
Steuer
;
regressive
Steuer
deferred
tax
gestundete
Steuer
;
latente
Steuer
tax
evaded
hinterzogene
Steuer
heavy
tax
hohe
Steuer
state
tax
Landessteuer
{f}
;
Steuer
auf
Landesebene
[Dt.]
[Ös.]
;
Kantonssteuer
{f}
;
Steuer
auf
Kantonsebene
[Schw.]
;
Steuer
auf
Bundesstaatsebene
(
USA
)
broad-based
tax
Massensteuer
{f}
recurrent
tax
periodische
Steuer
;
laufend
erhobene
Steuer
;
Abschnittssteuer
{f}
tax
on
persons
Personensteuer
{f}
;
Personalsteuer
{f}
;
Subjektsteuer
{f}
reclaimable
tax
rückerstattungsfähige
Steuer
tax
on
objects
;
impersonal
tax
Sachsteuer
;
Objektsteuer
{f}
tax
on
sparkling
wine
Schaumweinsteuer
{f}
;
Sektsteuer
{f}
[Dt.]
tax
on
electricity
Stromsteuer
{f}
passed-on
tax
überwälzte
Steuer
assessed
tax
;
tax
levied
by
assessment
veranlagte
Steuer
;
Veranlagungssteuer
[Ös.]
excise
tax
;
consumption
tax
Verbrauchssteuer
{f}
;
Verbrauchsteuer
{f}
tax
on
transactions
;
transaction
tax
;
transfer
tax
[Am.]
Verkehrssteuer
{f}
after
tax
;
on
an
after-tax
basis
nach
Steuern
before
tax
;
pre-tax
(prepositive);
exclusive
of
taxes
ohne
Steuern
;
vor
Steuern
domestic
tax
im
Inland
gezahlte
Steuer
petroleum
revenue
tax
/PRT/
Steuer
auf
Einnahmen
aus
der
Erdölgewinnung
tax
payable
directly
or
by
deduction
Steuer
,
die
unmittelbar
oder
im
Abzugswege
zu
entrichten
ist
tax
withheld
on
dividends
Steuer
auf
Dividenden
,
die
im
Abzugswege
erhoben
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
tax
accruing
to
the
member
states
Steuer
,
die
den
Einzelstaaten
zufließt
before
(after)
tax
vor
(
nach
)
Abzug
der
Steuern
post-tax
nach
Abzug
der
Steuern
increase
of
taxes
Erhöhung
der
Steuern
to
pay
taxes
Steuern
zahlen
;
Steuern
entrichten
to
impose
a
tax
on
sth
.;
to
levy
a
tax
on
sth
.
etw
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
eine
Steuer
auf
etw
.
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/
einheben
[Ös.]
;
etw
.
besteuern
to
impose
a
tax
on
sb
.;
to
levy
a
tax
on
sb
.
jdn
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
jdm
.
eine
Steuer
auferlegen
to
increase
a
tax
;
to
raise
a
tax
eine
Steuer
erhöhen
to
refund
a
tax
eine
Steuer
erstatten
;
refundieren
to
evade
taxes
Steuern
hinterziehen
to
compute
the
tax
yourself
die
Steuer
selbst
berechnen
to
reduce
a
tax
;
to
lower
a
tax
;
to
cut
a
tax
eine
Steuer
senken
;
herabsetzen
to
be
subject
to
a
particular
tax
einer
bestimmten
Steuer
unterliegen
to
claim
overpayment
of
taxes
geltend
machen
,
zuviel
Steuer
gezahlt
zu
haben
the
tax
payable
on
the
cost
of
the
refurbishment
die
auf
die
Kosten
der
Renovierung
entfallende
Steuer
to
bear
any
taxes
that
might
accrue
alle
anfallenden
Abgaben/Steuern
übernehmen
to
withhold
a
tax
at
source
;
to
levy
a
tax
by
withholding
eine
Steuer
im
Abzugswege
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impose
a
tax
by
assessment
eine
Steuer
im
Wege
der
Veranlagung
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
people
who
do
pay
their
taxes
Leute
,
die
brav
Steuern
zahlen/abführen
alignment
(with
sth
.)
[fig.]
Angleichung
{f}
;
Anpassung
{f}
(
an
etw
.);
Ausrichtung
{f}
(
nach
etw
.)
[übtr.]
the
alignment
of
taxes
with
car
CO2
emissions
die
Ausrichtung
der
Steuern
am
Kohlendioxid-Ausstoß
von
Kfzs
to
tax
sb
./sth.
jdn
./etw.
besteuern
;
für
etw
.
eine
Steuer
einheben
{vt}
[fin.]
taxing
besteuernd
taxed
besteuert
taxes
besteuert
taxed
besteuerte
to
tax
sb
./sth.lightly
jdn
./etw.
gering
besteuern
to
tax
sb
./sth.
heavily
jdn
./etw.
hoch
besteuern
to
tax
income
das
Einkommen
besteuern
;
Einkommensteuer
erheben
the
taxing
country
;
the
country
imposing
the
tax
der
steuererhebende
Staat
[Dt.]
[Schw.]
;
der
steuereinhebende
Staat
[Ös.]
the
taxing
country
;
the
country
imposing
the
tax
steuereinhebende
Staat
[Ös.]
taxable
;
liable
to
pay
taxes
;
subject
to
taxation
,
chargeable
to
tax
[Br.]
;
subject
to
tax
[Am.]
(person,
institution
)
steuerpflichtig
;
abgabepflichtig
;
abgabenpflichtig
{adj}
(
Person
,
Institution
)
[fin.]
subject
to
entertainment
tax
vergnügungssteuerpflichtig
resident
partner
;
resident
associate
(of a
general
partnership
)
unbeschränkt
steuerpflichtiger
Gesellschafter
(
einer
Personengesellschaft
)
resident
company
subject
to
taxation
;
company
resident
for
tax
purposes
unbeschränkt
steuerpflichtiges
Unternehmen
company
subject
to
limited
tax
liability
;
non-resident
company
beschränkt
steuerpflichtiges
Unternehmen
trade
tax
;
commercial
tax
[Am.]
Gewerbesteuer
{f}
trade
taxes
Gewerbesteuern
{pl}
to
pay
funds
;
to
pay
over
funds
;
to
transfer
funds
to
sb
.
Gelder
an
jdn
.
abführen
{vt}
[fin.]
profit
to
be
transferred
abzuführender
Gewinn
to
transfer
profits
(between
affiliated
companies
)
Gewinne
abführen
to
pay
monies
into
the
reserve
fund
Gelder
an
den
Reservefonds
abführen
to
pay
taxes
over
to
the
revenue
office
Steuern
an
das
Finanzamt
abführen
to
transfer/upstream
financial
resources
to
the
parent
company
Finanzmittel
an
die
Muttergesellschaft
abführen
[econ.]
imposition
(of
sth
.)
Auferlegung
{f}
;
Verhängung
{f}
(
von
etw
.);
Belegung
(
mit
etw
.)
[adm.]
impositions
Auferlegungen
{pl}
;
Verhängungen
{pl}
;
Belegungen
{pl}
the
imposition
of
conditions
die
Auferlegung
von
Bedingungen
the
imposition
of
a
penality
die
Verhängung
einer
Strafe
the
imposition
of
taxes
on
income
die
Besteuerung
des
Einkommens
tax
shifting
;
shifting
of
taxes
(to
customers
or
suppliers
)
Steuerüberwälzung
{f}
;
Steuerumwälzung
{f}
(
auf
Kunden
oder
Lieferanten
)
[econ.]
forward
tax
shifting
Steuerfortwälzung
{f}
backward
tax
shifting
Steuerrückwälzung
{f}
blockchain
(digital
r
eco
rd
of
transactions
)
Blockchain
{f}
(
digitales
Transaktionsprotokoll
)
[comp.]
collection
(of
taxes
)
Einziehung
{f}
;
Eintreibung
{f}
;
Beitreibung
{f}
[Dt.]
[jur.]
(
von
Steuern
)
[fin.]
social
security
taxes
;
social
welfare
contributions
Sozialabgaben
{pl}
deferral
of
taxes
;
tax
deferral
;
tax
deferment
(accountancy)
Steuerabgrenzung
{f}
;
Steuerlatenz
{f}
(
Rechnungswesen
)
[econ.]
[adm.]
collection
of
taxes
;
tax
collection
Steuereinziehung
{f}
;
Steuereintreibung
{f}
;
Steuerbeitreibung
{f}
[Dt.]
[fin.]
corporate
taxes
Unternehmenssteuern
{pl}
bleeding
;
haemorrhage
[Br.]
;
hemorrhage
[Am.]
;
extravasion
of
blood
;
staxis
Blutung
{f}
;
Blutausfluss
{m}
;
Hämorrhagie
{f}
[med.]
announcing
aemorrhage
(gynaecology)
annoncierende
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
anovulatory
haemorrhage
(gynaecology)
anovulatorische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
atonic
haemorrhage
(gynaecology)
atonische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
pronounced
bleeding
;
marked
haemorrhage
ausgeprägte
Blutung
external
haemorrhage
äußere
Blutung
acyclic
haemorrage
(gynaecology)
azyklische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
concomitant
bleeding
;
associated
bleeding
;
attendant
haemorrhage
Begleitblutung
{f}
bleeding
into
an
organ
;
haemorrhage
into
an
organ
Einblutung
in
ein
Organ
recurrent
bleeding
;
recurring
haemorrhage
;
reactive
haemorrhage
(after a
few
days
)
erneute
Blutung
;
rezidivierende
Blutung
fibrinolytic
bleeding
;
fibrinolytic
haemorrhage
fibrinolytische
Blutung
functional
bleeding
;
functional
haemorrhage
(gynaecology)
funktionelle
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
abundant
bleeding
;
copious
bleeding
;
massive
haemorrhage
heftige
Blutung
;
massive
Blutung
internal
haemorrhage
;
entorrhagia
innere
Blutung
bleeding
into
the
thoracic
cavity
intrathorakale
Blutung
menstruation-like
bleeding
/
haemorrhage
menstruationsartige
Blutung
after
bleeding;
posthaemorrhage
[Br.]
;
posthemorrhage
[Am.]
;
s
eco
ndary
haemorrhage
Nachblutung
{f}
;
erneute
Blutung
;
zweite
Blutung
postpartum
bleeding
;
postpartum
haemorrhage
Nachgeburtsblutung
{f}
;
postpartale
Blutung
bleeding
into
the
lung
;
pulmonary
haemorrhage
pulmonale
Blutung
punctate
bleeding
;
petechial
haemorrhage
punktförmige
Blutung
;
petechiale
Blutung
;
Petachialblutung
{f}
spurting
bleeding
;
spurting
haemorrhage
spritzende
Blutung
profuse
bleeding
;
profuse
haemorrhage
starke
Blutung
;
profuse
Blutung
unavoidable
bleeding
unvermeidliche
Blutung
concealed
bleeding
;
concealed
haemorrhage
versteckte
Blutung
delayed
bleeding
;
delayed
haemorrhage
verzögerte
Blutung
;
verzögerter
Blutausfluss
consecutive
haemorrhage
Blutung
im
Intervall
reactionary
haemorrhage
Blutung
nach
Kreislauferholung
to
cause
bleeding
;
to
cause
haemorrhage
eine
Blutung
auslösen
to
check
bleeding
;
to
arrest
bleeding
;
to
stay/stanch/stop
a
haemorrhage
eine
Blutung
stillen
;
eine
Blutung
zum
Stillstand
bringen
to
control
bleeding
;
to
control
haemorrhage
eine
Blutung
beherrschen
/
eindämmen
/
unter
Kontrolle
bringen
to
prevent
bleeding
;
to
prevent
haemorrhage
einer
Blutung
vorbeugen
;
eine
Blutung
verhindern
to
bleed
internally
innere
Blutungen
haben
hapax
legomenon
;
hapax
(locution
of
which
only
one
instance
of
use
is
r
eco
rded
.in a
text/language
)
Einzelbeleg
{m}
;
Hapaxlegomenon
{n}
;
Hapax
{n}
(
Ausdruck
,
der
in
einem
Text
/
einer
Sprache
nur
einmal
nachgewiesen
ist
)
[ling.]
hapax
legomena
;
hapaxes
Einzelbelege
{pl}
;
Hapaxlegomena
{pl}
;
Hapaxe
{pl}
fare
ticket
;
ticket
Fahrkarte
{f}
;
Fahrschein
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Fahrausweis
{m}
[Dt.]
[Ös.]
[adm.]
;
Billett
{n}
[Schw.]
[Lux.]
[transp.]
fare
tickets
;
tickets
Fahrkarten
{pl}
;
Fahrscheine
{pl}
;
Fahrausweise
{pl}
;
Billets
{pl}
coupon
ticket
Abrissfahrschein
{m}
one-way
ticket
Einzelfahrschein
{m}
single
ticket
;
one-way
ticket
[Am.]
einfache
Fahrkarte
{f}
;
Fahrausweis
für
einfache
Fahrt
;
Billet
einfacher
Fahrt
[Schw.]
reduced-fare
ticket
ermäßigte
Fahrkarte
;
Fahrausweis
zu
einem
ermäßigten
Preis
return
ticket
[Br.]
;
round-trip
ticket
[Am.]
Rückfahrkarte
{f}
;
Retourbillett
{n}
[Schw.]
through
ticket
Fahrausweis
mit
beliebigem
Umsteigen
;
Einzelfahrkarte
mit
Umsteigen
domestic
ticket
Fahrausweis
im
Binnenverkehr
combined
ticket
Verbundfahrausweis
{m}
;
Verbundfahrkarte
{f}
expired
ticket
;
out-of-date
ticket
verfallener
Fahrausweis
;
abgelaufene
Fahrkarte
;
abgelaufenes
Billett
[Schw.]
a
first-/s
eco
nd-class
ticket
eine
Fahrkarte
erster/zweiter
Klasse
(reduced-fare)
holiday
ticket
(
ermäßigter
)
Fahrausweis
für
die
Ferienzeit
;
Ferienbillet
[Schw.]
half-price
ticket
;
half-price
fare
Fahrausweis
zum
halben
Preis
;
Billett
zur
halben
Taxe
[Schw.]
full-fare
ticket
Fahrausweis
zum
vollen
Preis
dog
ticket
Fahrausweis
für
Hunde
;
Hundekarte
{f}
magnetised
ticket
Fahrausweis
mit
Magnetstreifen
ticket
available
over
one
fixed
route
Fahrausweis
mit
vorgeschriebenem
Reiseweg
ticket
available
over
alternative
routes
Fahrausweis
mit
wahlweise
gültigem
Reiseweg
;
Fahrausweis
mit
Wahlweg
;
räumlich
begrenzter
Fahrausweis
open
ticket
Fahrkarte
ohne
festgelegtes
Gültigkeitsdatum
passengers
without
a
valid
ticket
Fahrgäste
/
Reisende
ohne
gültigen
Fahrausweis
to
buy
/purchase
a
ticket
eine
Fahrkarte
kaufen
/
lösen
television
;
TV
Fernsehen
{n}
digital
television
;
digital
TV
Digitalfernsehen
{n}
;
digitales
Fernsehen
linear
television
lineares
Fernsehen
local
television
Lokalfernsehen
{n}
regional
Regionalfernsehen
{n}
terrestrial
television
;
broadcast
television
;
over-the-air
television
/OTA/
terrestrisches
Fernsehen
;
Antennenfernsehen
television
from
East
Germany/Eastern
states
Ostfernsehen
{n}
[hist.]
television
from
West
Germany/Western
states
Westfernsehen
{n}
[hist.]
on
television
im
Fernsehen
televised
;
shown
on
television
im
Fernsehen
gezeigt
to
be
broadcast
(live)
on
television
;
to
be
(live)
televised
(
live
)
im
Fernsehen
übertragen
werden
to
b
eco
me
famous
through
television
durch
das
Fernsehen
bekannt
werden
There
was
a
programme
on
TV
about
the
similarities
between
man
and
ape
.
Im
Fernsehen
haben
sie
eine
Sendung
über
die
Parallelen
zwischen
Mensch
und
Affe
gebracht
.
Too
much
television
will
give
you
square
eyes
.
Vom
vielen
Fernsehen
bekommst
du
noch
viereckige
Augen
.
cost
advantage
Kostenvorteil
{m}
cost
advantages
Kostenvorteile
{pl}
absolute
advantage
absoluter
Kostenvorteil
absolute
eco
nomics
absolute
Kostenvorteile
stations
of
the
cross
Kreuzwegstationen
{pl}
[relig.]
Jesus
is
condemned
to
death
(1st
station
)
Jesus
wird
zum
Tode
verurteilt
(1.
Station
)
Jesus
takes
up
the
cross
(2nd
station
)
Jesus
nimmt
das
Kreuz
auf
seine
Schultern
(2.
Station
)
Jesus
falls
the
first
time
(3rd
station
)
Jesus
fällt
zum
ersten
Mal
unter
dem
Kreuz
(3.
Station
)
Jesus
meets
his
mother
(4th
station
)
Jesus
begegnet
seiner
Mutter
(4.
Station
)
Simon
of
Cyrene
helps
Jesus
to
carry
the
cross
(5th
station
)
Simon
von
Cyrene
hilft
Jesus
das
Kreuz
tragen
(5.
Station
)
Veronica
wipes
the
face
of
Jesus
(6th
station
)
Veronika
reicht
Jesus
das
Schweißtuch
(6.
Station
)
Jesus
falls
the
s
eco
nd
time
(7th
station
)
Jesus
fällt
zum
zweiten
Mal
unter
dem
Kreuz
(7.
Station
)
Jesus
meets
the
women
of
Jerusalem
(8th
station
)
Jesus
begegnet
den
weinenden
Frauen
(8.
Station
)
Jesus
falls
the
third
time
(9th
station
)
Jesus
fällt
zum
dritten
Mal
unter
dem
Kreuz
(9.
Station
)
Jesus
is
stripped
of
his
garments
(10th
station
)
Jesus
wird
seiner
Kleider
beraubt
(
10
.
Station
)
Jesus
is
nailed
to
the
cross
(11th
station
)
Jesus
wird
ans
Kreuz
geschlagen
(
11
.
Station
)
Jesus
dies
on
the
cross
(12th
station
)
Jesus
stirbt
am
Kreuz
(
12
.
Station
)
Jesus
is
taken
down
from
the
cross
(13th
station
)
Jesus
wird
vom
Kreuz
genommen
(
13
.
Station
)
Jesus
is
laid
in
the
tomb
(14th
station
)
Jesus
wird
ins
Grab
gelegt
(
14
.
Station
)
equation
[fig.]
Problemkreis
{m}
;
Problemfeld
{n}
;
Spiel
{n}
[übtr.]
to
be
part
of
the
equation
im
Spiel
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
mitspielen
[ugs.]
to
enter
(into)
the
equation
ins
Spiel
kommen
;
zum
Faktor
werden
to
bring
sth
.
into
the
equation
etw
.
ins
Spiel
bringen
Things
b
eco
me
more
difficult
when
drugs
are
part
of
the
equation
.
Die
Sache
wird
schwieriger
,
wenn
Drogen
im
Spiel
sind
.
The
southern
states
will
be
an
important
part
of
the
election
equation
.
Die
Südstaaten
werden
bei
den
Wahlen
eine
wichtige
Rolle
spielen
.
The
tourist
industry
forms
a
crucial
part
of
Greek's
eco
nomic
equation
.
Die
Fremdenverkehrsbranche
spielt
für
die
griechische
Wirtschaft
eine
entscheidende
Rolle
.
When
children
enter
the
equation
,
further
tensions
may
arise
within
a
marriage
.
Wenn
Kinder
ins
Spiel
kommen
,
kann
es
zu
weiteren
Spannungen
in
einer
Ehe
kommen
.
Money
didn't
enter
the
equation
when
he
offered
to
help
.
Geld
war
bei
seinem
Hilfsangebot
nicht
im
Spiel
.
The
question
of
cost
has
now
entered
the
equation
.
Die
Kostenfrage
ist
nun
akut/schlagend
[Ös.]
geworden
.
You
brought
religion
into
the
equation
,
not
me
.
Du
hast
die
Religion
ins
Spiel
gebracht
,
nicht
ich
.
That
doesn't
enter
the
equation
for
me
.
Das
spielt
für
mich
keine
Rolle
.
project
phase
;
stage
of
a
project
Projektphase
{f}
project
phases
;
stages
of
a
project
Projektphasen
{pl}
in/during
the
s
eco
nd
project
phase
in/während
der
zweiten
Projektphase
espionage
;
spying
Spionage
{f}
computer
espionage
;
computer
spying
Computerspionage
{f}
corporate
espionage
;
corporate
spying
;
industrial
espionage
;
industrial
spying
(by
rival
companies
)
Werkspionage
{f}
;
Industriespionage
{f}
(
durch
Konkurrenzfirmen
)
eco
nomic
espionage
;
eco
nomic
spying
(by
states
)
Wirtschaftsspionage
{f}
(
durch
Staaten
)
espionage
for
a
foreign
country
;
spying
for
a
foreign
country
Spionage
für
das
Ausland
;
Spionage
für
eine
ausländische
Macht
viewpoint
;
point
of
view
;
standpoint
;
angle
;
vantage
point
;
vantage
;
perspective
[fig.]
(of a
person/group
of
persons
)
Standpunkt
{m}
;
Blickwinkel
{m}
;
Perspektive
{f}
;
Sicht
{f}
;
Warte
{f}
[übtr.]
(
einer
Person/Personengruppe
)
viewpoints
;
points
of
view
;
standpoints
;
angles
;
vantage
points
;
vantages
;
perspectives
Standpunkte
{pl}
;
Blickwinkel
{pl}
;
Perspektiven
{pl}
;
Sichten
{pl}
;
Warten
{pl}
sb
.'s
viewpoint
on
sth
.
jds
.
Standpunkt
zu
etw
.
from
an
eco
nomic
standpoint
vom
wirtschaftlichen
Standpunkt
aus
;
aus
ökonomischer
Perspektive/Sicht
from
my
viewpoint
;
from
my
point
of
view
aus
meiner
Sicht
;
von
meiner
Warte
aus
from
a
security
perspective
aus
Sicherheitssicht
from
my
point
of
view
von
meinem
Standpunkt
aus
to
take
the
view
that
...
den
Standpunkt
vertreten
,
dass
...
to
take
the
view
auf
dem
Standpunkt
stehen
from
the
viewpoint
of
security
vom
Standpunkt
der
Sicherheit
aus
(
gesehen
)
to
see
sth
.
from
a
different
angle
etw
.
aus
einem
anderen
Blickwinkel
sehen
from
the
vantage
point
of
the
present
;
from
today's
perspective
aus
heutigem
Blickwinkel
;
aus
heutiger
Sicht
to
consider
a
matter
from
all
angles
eine
Sache
von
allen
Seiten
betrachten/beleuchten
Think
of
it
from
the
child's
viewpoint
.
Betrachte
das
aus
der
Sicht
des
Kindes
.
metastatic
tumour
;
metastasis
Tochtergeschwulst
{f}
;
Tochterherd
{m}
;
Sekundärgeschwulst
{f}
;
Geschwulstableger
{m}
;
Metastase
{f}
[med.]
metastatic
tumours
;
metastases
;
s
eco
ndaries
Tochtergeschwülste
{pl}
;
Tochterherde
{pl}
;
Sekundärgeschwülste
{pl}
;
Geschwulstableger
{pl}
;
Metastasen
{pl}
contact
metastasis
;
drop
metastasis
Abklatschmetastase
{f}
;
Kontaktmetastase
{f}
vaccination
metastasis
;
inoculation
metastasis
Impfmetastase
{f}
haematogenous
metastasis
hämatogene
Tochtergeschwulst
pulmonary
metastasis
Lungenmetastase
{f}
osteoclastic
/
osteolytic
metastasis
osteoklastische
/
osteolytische
Metastase
osteoplastic
metastasis
osteoplastische
Metastase
paradoxical
metastasis
paradoxe
Metastase
audiotape
;
tape
Tonband
{n}
;
Band
{n}
blank
tape
leeres
Tonband
;
unbespieltes
Band
on
tape
auf
Band
;
auf
Tonband
to
tape
;
to
tape-r
eco
rd
auf
Band
aufnehmen
Digital
Audio
Tape
/DAT/
Digitales
Tonband
to
play
music
from
tape
Musik
vom
Band
spielen
;
Musik
ab
Band
spielen
[Schw.]
right
of
lien
[Br.]
;
lien
[Br.]
;
possessory
lien
(on
sth
.) (right
to
keep
possession
of
another
person's
property
)
Zurückbehaltungsrecht
{n}
;
besitzgebundenes
Pfandrecht
{n}
;
Besitzpfandrecht
{n}
(
an
einer
fremden
Sache
,
solange
sie
im
Besitz
des
Sicherungsnehmers
ist
)
[jur.]
lien
under
a
bank's
general
business
conditions
AGB-Pfandrecht
attachment
lien
Arrestpfandrecht
banker's
lien
Bankenpfandrecht
possessory
lien
Besitzpfandrecht
lien
on
landed
property
Bodenpfandrecht
bottomry
lien
Bodmereipfandrecht
lien
on
personal
property
;
security
interest
on
personal
property
Fahrnispfandrecht
(
Zurückbehaltungsrecht
an
beweglichen
Sachen/Rechten
)
tradesman's
lien
gesetzliches
Handwerkerpfandrecht
cargo
lien
;
lien
on
cargo
Ladungspfandrecht
;
Pfandrecht
an
der
Ladung
warehouseman's
lien
Lagerhalterpfandrecht
supplier's
lien
Lieferantenpfandrecht
lien
on
movable
property
;
lien
on
movable
chattels
Mobiliarpfandrecht
;
Pfandrecht
an
beweglichen
Sachen
carrier's
lien
Pfandrecht
des
Frachtführers
[transp.]
commercial
tenant's
lien
Pfandrecht
des
Pächters
landlord's
lien
;
lessor's
lien
Pfandrecht
des
Vermieters
;
Vermieterpfandrecht
bank
lien
Pfandrecht
der
Bank
tax
lien
(claim
against
property
for
unpaid
taxes
)
Steuerpfandrecht
;
Pfandrecht
der
Steuerbehörde
contractor's
lien
Unternehmerpfandrecht
;
Pfandrecht
des
Unternehmers
extinguishment
of
a
lien
;
lien
defeasance
Erlöschen
eines
Zurückbehaltungsrechts
enforcement
of
a
lien
Geltendmachung/Verwertung
eines
Zurückbehaltungsrechts
co-operation
;
cooperation
(with
sb
. /
in/on
sth
.)
Zusammenarbeit
{f}
;
Kooperation
{f}
[geh.]
(
mit
jdm
.
/bei
etw
.)
[adm.]
international
cooperation
internationale
Kooperation
interinstitutional
cooperation
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
political
cooperation
politische
Kooperation
;
politische
Zusammenarbeit
police
cooperation
polizeiliche
Zusammenarbeit
administrative
cooperation
Verwaltungszusammenarbeit
{f}
business
cooperation
;
eco
nomic
co-operation
Unternehmenszusammenarbeit
{f}
;
Wirtschaftskooperation
{f}
co-operation
of
libraries
;
interlibrary
co-operation
Zusammenarbeit
von
Bibliotheken
co-operation
with
the
EU
member
states
in
criminal
matters
die
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedsstaaten
of
the
Europäischen
Union
in
Strafsachen
(Here's)
to
a
bright
future
of
cooperation
!; (Here's)
to
a
successful
time
working
together
!; (Here's)
to
successful
partnership
! (toast)
Auf
gute
Zusammenarbeit
! (
Trinkspruch
)
I
am
looking
forward
to
working
with
you
!
Ich
freue
mich
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
!
to
take
off
;
to
take
to
the
air
;
to
leave
the
ground
;
to
b
eco
me
airborne
(of a
fixed-wing
aircraft
)
abheben
;
starten
{vi}
(
Flächenflugzeug
)
[aviat.]
taking
of
f;
taking
to
the
air
;
leaving
the
ground
;
b
eco
ming
airborne
abhebend
;
startend
taken
off
;
taken
to
the
air
;
left
the
ground
;
b
eco
me
airborne
abgehoben
;
gestartet
takes
off
;
takes
to
the
air
;
leaves
the
ground
;
b
eco
mes
airborne
hebt
ab
;
startet
took
off
;
took
to
the
air
;
left
the
ground
;
became
airborne
hob
ab
;
startete
The
airplane
b
eco
mes
airborne
.
Das
Flugzeug
hebt
ab
.
to
consider
sth
.;
to
take
sth
.
into
consideration
;
to
take
sth
.
into
account
;
to
take
account
of
sth
.;
to
take
sth
.
into
considertation
etw
.
berücksichtigen
;
in
seine
Überlegungen
einbeziehen
;
in
Betracht
ziehen
;
ins
Kalkül
ziehen
;
in
Rechnung
ziehen
;
einer
Sache
Rechnung
tragen
{v}
to
be
taken
into
account
;
to
be
taken
into
consideration
berücksichtigt
werden
;
Berücksichtigung
finden
These
r
eco
mmendations
have
already
been
taken
into
account
.
Dies
Empfehlungen
sind/wurden
bereits
berücksichtigt
.
You
must
take
that
into
account
,
too
.
Das
musst
du
mitberücksichtigen
.
Our
strategy
takes
account
of
this
trend
.
Unsere
Strategie
trägt
diesem
Trend
Rechnung
.
to
happen
;
to
take
place
geschehen
;
passieren
[ugs.]
;
sich
ereignen
;
erfolgen
[geh.]
;
vorfallen
[geh.]
;
sich
zutragen
[geh.]
{v}
happening
;
taking
place
geschehend
;
passierend
;
sich
ereignend
;
erfolgend
;
vorfallend
;
sich
zutragend
happened
;
taken
place
geschehen
;
passiert
;
sich
ereignet
;
erfolgt
;
vorgefallen
;
sich
zugetragen
to
act
as
if
nothing
had
happened
so
tun
als
wäre
nichts
geschehen
We
may
never
discover
what
happened
/
took
place
that
night
.
Wir
werden
vielleicht
nie
erfahren
,
was
in
dieser
Nacht
geschah
.
She
let
it
happen
.
Sie
ließ
es
geschehen
.
He
didn't
understand
what
had
just
taken
place
.
Er
verstand
nicht
,
was
gerade
passiert
war
.
It
is
possible
for
this
to
take
place
outside
the
institutions
.
Das
kann
auch
außerhalb
der
Institutionen
geschehen
/
erfolgen
.
Something
/
Nothing
special
has
happened
.
Es
ist
etwas
/
nichts
vorgefallen
.
The
detonation
takes
place
within
a
few
s
eco
nds
.
Die
Detonation
erfolgt
dann
innerhalb
weniger
Sekunden
.
That
was
bound
to
happen
.
Das
musste
früher
oder
später
passieren
.;
Das
war
nicht
zu
vermeiden
.
Don't
worry
,
nothing's
going
to
happen
.
Es
wird
schon
nichts
passieren
!
You
have
to
make
things
happen
if
you
want
them
to
happen
.
Wenn
man
will
,
dass
etwas
passiert
,
muss
man
selbst
aktiv
werden
.
What
has
to
happen
before
action
is
taken
?
Was
muss
alles
passieren
,
bevor
etwas
passiert
?
It's
no
use
crying
over
spilled
milk
.
[prov.]
Geschehen
ist
geschehen
.;
Was
geschehen
ist
,
lässt
sich
nicht
rückgängig
machen
.
It
so
happened
that
...;
Coincidence
had
it
that
...
Es
traf
sich
,
dass
...
[poet.]
to
name
sb
./sth. (mention
their
name
)
jdn
./etw.
namentlich
erwähnen
;
jdn
./etw.
nennen
;
jdn
./etw.
aufzählen
[ugs.]
{vt}
naming
namentlich
erwähnend
;
nennend
;
aufzählend
named
namentlich
erwähnt
;
genannt
;
aufgezählt
all
of
the
authors
named
above
alle
oben
erwähnten/obgenannten
Autoren
named
persons
namentlich
genannte
/
namentlich
bekannte
Personen
to
name
but
a
few
;
to
name
just/only
a
handful
um
nur
einige
zu
nennen
table
d
eco
rations
,
balloons
,
confetti
,
soap
bubbles
-
you
name
it
(after
listing
things
)
Tischdekorationen
,
Ballone
,
Konfetti
,
Seifenblasen
-
was
man
sich
nur
denken
kann
/
du
kannst
dir's
aussuchen
[ugs.]
(
nach
Aufzählungen
)
to
name
names
(
konkrete
)
Namen
nennen
;
Ross
und
Reiter
nennen
to
(publicly)
name
and
shame
sb
.
[Br.]
jdn
. (
öffentlich
)
beim
Namen
nennen
und
an
den
Pranger
stellen
There
are
others
I
could
name
but
...
Ich
könnte
noch
andere
nennen/aufzählen
[ugs.]
,
aber
...
a
couple
,
who
cannot
be
named
to
protect
the
identity
of
the
children
ein
Ehepaar
,
dessen
Name
nicht
genannt
werden
kann
,
um
die
Identität
der
Kinder
zu
schützen
Can
you
name
the
person
who
attacked
you
?
Können
Sie
die
Person
nennen
,
die
sie
angegriffen
hat
?
How
many
of
the
50
American
states
can
you
name
?
Wie
viele
der
50
amerikanischen
Bundesstaaten
kannst
du
nennen/aufzählen
[ugs.]
?
Five
further
victims
have
yet
to
be
named
.
Die
Namen
von
fünf
weiteren
Opfern
wurden
noch
nicht
bekanntgegeben
.
Just
name
the
day/date
and
place
and
we'll
be
there
.
Du
sagst
einfach
wann
und
wo
,
und
wir
werden
da
sein
.
internationally
;
unter
international
law
;
in
the
eyes
of
international
law
völkerrechtlich
{adv}
[jur.]
r
eco
gnized
under
international
law
völkerrechtlich
anerkannt
binding
under
international
law
völkerrechtlich
verbindlich/bindend
unacceptable
in
the
eyes
of
international
law
völkerrechtlich
nicht
hinnehmbar
accepted
principle
of
the
jus
gentium
völkerrechtlich
anerkannter
Grundsatz
internationally
protected
persons
völkerrechtlich
geschützte
Personen
internationally
unr
eco
gnized
states
völkerrechtlich
nicht
anerkannte
Staaten
Search further for "eco-taxes":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners