DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
getting
Search for:
Mini search box
 

235 results for Getting
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

to get sth. from empathy etw. anempfinden {vt}

getting from empathy anempfindend

got from empathy anempfunden

He writes not from experience but just from empathy. Was er schreibt, ist nicht erlebt, sondern nur anempfunden.

to take to sth. etw. anfangen {vt}; sich etw. angewöhnen {vr}

taking to anfangend; sich angewöhnend

taken to angefangen; sich angegewöhnt

to take to a life of crime kriminell werden

to take to drink anfangen zu trinken

I've taken to getting up at 7 and going jogging. Ich habe mir angewöhnt, um 7 Uhr aufzustehen und laufen zu gehen.

to make a start on sth.; to set about sth.; to set to sth.; to get to work on sth.; to get down to sth.; to get going on sth.; to embark on sth. etw. angehen {vt}; sich an etw. machen; sich dranmachen, etw. zu tun {vr}; darangehen, etw. zu tun [geh.]; etw. in Angriff nehmen [geh.] {vt}

making a start on; setting about; setting to; getting to work; getting down; getting going; embarking angehend; sich machend an; sich dranmachend; darangehend; in Angriff nehmend

made a start; set about; set to; got to work; got down; got going; embarked angegangen; sich gemacht an; sich drangemacht; darangegangen; in Angriff genommen

to get (down) to work; to set to work sich an die Arbeit machen

to pitch into sth. [Br.] sich gleich / eifrig an etw. machen; sich über etw. hermachen [ugs.]

to get to sb./sth. an jdn./etw. ankommen; an jdn./etw. herankommen {vi}

getting to ankommend; herankommend

got to; gotten to angekommen; herangekommen [listen]

he/she gets to er/sie kommt an

I/he/she got to ich/er/sie kam an

Don't let it get to you. Lass dich's nicht verdrießen.

to aim at sb./sth.; to take aim at sb./sth.; to sight sb./sth.; to zero in on sb./sth.; to draw a bead [Br.] / get a bead [Am.] / take a bead [Am.] on sb./sth. auf jdn./etw. anlegen; zielen; jdn./etw. anvisieren; aufs Korn nehmen; ins Visier nehmen {v} [mil.]

aiming at; taking aim at; sighting; zeroing in on; drawing a bead / getting a bead / taking a bead on anlegend; zielend; anvisierend; aufs Korn nehmend; ins Visier nehmend

aimed at; taken aim at; sighted; zeroed in on; drawn a bead / got a bead / taken a bead on angelegt; gezielt; anvisiert; aufs Korn genommen; ins Visier genommen [listen] [listen]

"Take aim - fire!" "Legt an - Feuer!"

to adapt; to adapt yourself; to adjust; to adjust yourself (to sth.); to get used to sth. [listen] [listen] sich anpassen (an etw.); sich an etw. gewöhnen; sich eingewöhnen {vr}

adapting; adapting yourself; adjusting; adjusting yourself; getting used to [listen] sich anpassend; sich an gewöhnend; sich eingewöhnend

adapted; adapted yourself; adjusted; adjusted yourself; got used to [listen] [listen] sich angepasst; sich an gewöhnt; sich eingewöhnt

plants which are well adapted to harsh winters Pflanzen, die an harte Winter gut angepasst sind

to adjust (yourself) to motherhood sich an das Muttersein gewöhnen

It's amazing how quickly the children have adjusted. Es ist erstaunlich, wie schnell sich die Kinder eingewöhnt haben.

It took a few seconds for my eyes to adjust to the darkness. Es dauerte ein paar Sekunden, bis sich meine/die Augen an die Dunkelheit gewöhnt hatten.

You'll soon get used to it.; You'll soon adjust. Daran gewöhnst du dich schnell.

to get (oneself) sth. sich etw. anschaffen; sich etw. zulegen [ugs.] {vr}

getting [listen] anschaffend; zulegend

got [listen] angeschafft; zugelegt

to be up to mischief; to get up to mischief [Br.]; to do sth. wrong etw. anstellen; etw. Unrechtes tun {vt}

being up to mischief; getting up to mischief; doing wrong anstellend; Unrechtes tuend

been up to mischief; got up to mischief; done wrong angestellt; Unrechtes getan [listen]

to have been up to mischief etwas angestellt haben; etwas ausgefressen haben [ugs.]

Don't get up to any mischief/anything naughty. Stell bloß nichts an.

What have you been up to this time? Was hast du denn jetzt wieder angestellt?

What has he done wrong? Was hat er denn verbrochen? [ugs.] [humor.]

I haven't done anything wrong. Ich habe nichts verbrochen.

to get dressed; to put on clothes sich anziehen; sich ankleiden [geh.] {vr} (Kleidung anlegen) [textil.]

getting dressed; putting on clothes sich anziehend; sich ankleidend

got, gotten dressed; put on clothes sich angezogen; sich angekleidet

as she got dressed während sie sich anzog/ankleidete

I'll go and get dressed. Ich geh' mich jetzt anziehen.

Children, please get dressed! Zieht euch bitte an, Kinder!

She has not a rag to put on. Sie hat nichts zum Anziehen.

to get open aufbekommen {vt}

getting open aufbekommend

got open aufbekommen

to go up; to get up; to ascend; to leave the mine/pit [listen] auffahren; ausfahren {vi} [min.]

going up; getting up; ascending; leaving the mine/pit [listen] auffahrend; ausfahrend

gone up; got/gotten up; ascended; left the mine/pit [listen] aufgefahren; ausgefahren

to get cleared up (of a thing) sich aufklären; sich klären {vr} (Sache)

getting cleared up sich aufklärend; sich klärend

got / gotten cleared up sich aufgeklärt; sich geklärt

In the end, everything got cleared up. Schließlich hat sich alles aufgeklärt.

to get up [listen] aufstehen {vi} (aus dem Bett) [listen]

getting up aufstehend

got up aufgestanden

he/she gets up er/sie steht auf

I/he/she got up ich/er/sie stand auf

he/she has/had got up er/sie ist/war aufgestanden

to get up on the wrong side of the bed; to get up on the wrong leg mit dem falschen/linken Bein aufstehen [übtr.]

He got up on the wrong side. Er ist mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden.

to get abusive; to become abusive ausfällig werden {vi}

getting abusive; becoming abusive ausfällig werdend

got abusive; become abusive ausfällig geworden

to get the bird [coll.] ausgepfiffen werden {vi}

getting the bird ausgepfiffen werdend

got the bird ausgepfiffen worden

to get along with sb.; to get on with sb. [Br.] mit jdm. auskommen; zurechtkommen; zurande kommen; klarkommen [ugs.] {vi}; sich mit jdm. verstehen; sich mit jdm. vertragen {vr} [soc.]

getting along; getting on auskommend; zurechtkommend; zurande kommend; klarkommend; sich mit verstehend; sich mit vertragend

got along; got on ausgekommen; zurechtgekommen; zurande gekommen; klargekommen; sich verstanden; sich vertragen

to do okay; to do OK ganz gut zurechtkommen

to get along/on well/better/badly with sb. mit jdm. gut/besser/schlecht auskommen

to get along very well zusammenpassen wie zwei alte Laschen [übtr.]

They didn't get along well (together). Sie haben sich nicht gut verstanden.

Rick and I get along/on like a house of fire. Rick und ich (wir) verstehen uns blendend.

to get by; to manage (on money) [listen] auskommen; durchkommen {v} (mit Geld) [listen]

getting by; managing [listen] auskommend; durchkommend

got, gotten by; managed [listen] ausgekommen; durchgekommen

to get by / to manage on little money mit wenig Geld auskommen

to get somewhere etw. ausrichten {vt} (erreichen)

getting somewhere ausrichtend

got / gotten somewhere ausgerichtet

Did you get anything done? Hast du irgendetwas ausgerichtet?

I couldn't get anywhere with her. Ich konnte bei ihr nichts ausrichten.

However, that didn't get him anywhere. Damit konnte er aber auch nichts ausrichten.

You'll get nowhere with me that way!; That cuts no ice with me! Damit richtest du bei mir nichts aus!

to get off (a bus/lorry/train); to alight (from a bus/lorry/train) [listen] (aus einem Bus/LKW/Zug) aussteigen {vi} [transp.] [listen]

getting off; alighting aussteigend

got off; alighted ausgestiegen

to get off the lorry aus dem LKW steigen

to alight from a train; to alight from a coach [Br.]/car [Am.]; to alight (railway) aus dem Zug aussteigen; aus dem Wagen aussteigen; aussteigen (Bahn) [listen]

Passengers alight here. Fahrgäste steigen hier aus.

to get out (of a car) (aus einem Auto) aussteigen {vi} [auto] [listen]

getting out aussteigend

got out ausgestiegen

to undress; to disrobe [formal]; to get your kit off [Br.] [coll.] sich ausziehen; sich entkleiden [geh.] {vr}; seine Kleider ablegen; sich seiner Kleider entledigen [geh.]

undressing; disrobing; getting your kit off sich ausziehend; sich entkleidend; seine Kleider ablegend; sich seiner Kleider entledigend

undressed; disrobed; got your kit off sich ausgezogen; sich entkleidet; seine Kleider abgelegt; sich seiner Kleider entledigt

He takes his clothes off. Er zieht sich aus.

to prejudice sth. [formal] (have a harmful effect) etw. beeinträchtigen; gefährden; einer Sache schaden; abträglich sein; sich auf etw. negativ auswirken {v} [listen]

prejudicing beeinträchtigend; gefährdend; einer Sache schadend; abträglich seiend; sich negativ auswirkend

prejudiced beeinträchtigt; gefährdet; einer Sache geschadet; abträglich gewesen; sich negativ ausgewirkt [listen]

to prejudice sb.'s interests jds. Interessen beeinträchtigen

to prejudice a claim einen Anspruch gefährden

to prejudice sb.'s safety / health jds. Sicherheit / Gesundheit gefährden

A criminal record will prejudice your chances of getting a job. Vorbestraft zu sein, schmälert Ihre Chancen auf einen Arbeitsplatz.

Any delay will prejudice the child's welfare. Jede Verzögerung ist dem Kindeswohl abträglich.

to get enthusiastic about sth. sich für etw. begeistern {vr}

getting enthusiastic about sth. sich für etw. begeisternd

got enthusiastic about sth. sich für etw. begeistert

to start off; to kick off; to get started [listen] (in bestimmter Weise) beginnen; anfangen {vi} [listen] [listen]

starting off; kicking off; getting started beginnend; anfangend

started off; kicked off; got started begonnen; angefangen

to start with oneself bei sich selbst anfangen

She started off by introducing herself. Sie begann damit, dass sie sich vorstellte.

He started off his run at a slow jog. Er begann seinen Lauf in langsamem Tempo.

The meeting kicked off with a speech by the chairman. Die Tagung begann mit einer Rede des Vorsitzenden.

to manage; to make do; to get by (with sth.) [listen] sich behelfen; durchkommen {v} (mit etw.)

managing; making do; getting by [listen] sich behelfend; durchkommend

managed; made do; got, gotten by [listen] sich beholfen; durchgekommen

manages; makes do; gets by behilft sich

managed; made do; got by [listen] behalf sich

to get by with stock phrases mit Standardfloskeln durchkommen

She can't manage alone. Sie weiß sich allein nicht zu behelfen.

to receive sth.; to get sth. {got; got/gotten [Am.]}; to be given sth.; to be presented with sth.; to be provided with sth. etw. bekommen; erhalten [geh.]; empfangen [poet.]; kriegen [ugs.] {vt} [listen] [listen] [listen]

receiving; getting; being given; being presented; being provided [listen] [listen] bekommend; erhaltend; empfangend; kriegend

received; got, gotten; been given; been presented; been provided [listen] bekommen; erhalten; empfangen; gekriegt [listen] [listen] [listen]

I receive; I get ich bekomme; ich erhalte; ich empfange; ich kriege

you receive; you get du bekommst; du erhältst; du empfängst; du kriegst

he/she receives; he/she gets [listen] er/sie bekommt; er/sie erhält

I/he/she received; I/he/she got [listen] [listen] ich/er/sie bekam; ich/er/sie erhielt [listen]

he/she has/had received; he/she has/had got/gotten er/sie hat/hatte bekommen; er/sie hat/hatte erhalten

to receive sth. as a present etw. geschenkt bekommen

recently received kürzlich erhalten

'Did you get/receive the parcel?' - 'No, I didn't.' "Hast du das Paket (je) bekommen?", "Nein, habe ich nicht."

'Have you got/reveived the parcel (yet)?' - 'No, I haven't.' "Hast du das Paket schon bekommen?", "Nein, noch nicht."

I hope he gets/receives his just deserts. Ich hoffe, er bekommt, was er verdient.; Er wird hoffentlich seinen gerechten Lohn erhalten. [geh.]

Payment received with thanks.; Amount received with thanks. (invoice comment) Betrag dankend erhalten. (Rechnungsvermerk) [econ.]

to receive a pay increase mehr Gehalt bekommen

lively; busy; animated; bustling; buzzing; swarming (of a place full of activity) [listen] [listen] belebt; pulsierend; voller Leben {adj} (durch geschäftiges Treiben und viele Aktivitäten gekennzeichneter Ort)

We had a lively time. Da war (vielleicht) etwas los.; Es war immer etwas los.

Things are getting lively. Jetzt geht's rund.; Jetzt kommt Schwung in die Bude.

The town centre is a lively place to be. In der Innenstadt ist immer Betrieb. / ist immer etwas los.

Blackpool was an extremely lively place this week. In Blackpool war diese Woche viel los.

Southbourne Grove is a much livelier place than it used to be. In Southbourne Grove ist viel mehr los als früher.

to make yourself comfortable; to get comfortable es sich bequem machen {vi}

Make yourself comfortable!; Make yourself at home! Machen Sie es sich bequem!

I was just getting comfortable when the phone rang. Ich wollte es mir gerade bequem machen, als das Telefon läutete.

to get rich (on) sich bereichern {vr} (an)

getting rich sich bereichernd {vr}

got rich sich bereichert

gets rich bereichert sich

got rich bereicherte sich

to get rich at the expense of others sich auf Kosten anderer bereichern

to get ready bereitmachen; bereitstellen {vt} [listen]

getting ready bereitmachend; bereitstellend

got ready bereitgemacht; bereitgestellt

to get sth. ready; to ready sth. [formal] (for sth.) etw. (für etw.) bereit machen; herrichten; vorrichten [slang] (konkret); rüsten; fit machen (abstrakt) {vt}

getting ready; readying bereit machend; herrichtend; vorrichtend; rüstend; fit machend

got/gotten ready; readied [listen] bereit gemacht; hergerichtet; vorgerichtet; gerüstet; fit gemacht

gets ready; readies macht bereit; richtet her; richtet vor; rüstet; macht fit

got ready; readied machte bereit; richtete her; richtete vor; rüstete; machte fit

to ready your weapon seine Waffe bereit machen

to ready the town for the digital age die Stadt für das digitale Zeitalter fit machen

to ready the business for the upcoming challenges das Unternehmen für die kommenden Herausforderungen rüsten

The items were packed and readied for shipment. Die Ware wurde verpackt und für den Versand bereit gemacht.

I've got to get a room ready for our guests. Ich muss ein Zimmer für unsere Gäste herrichten.

to get steamed; to steam up beschlagen; anlaufen {vi} (Glasscheiben)

getting steamed; steaming up beschlagend; anlaufend

got steamed; steamed up beschlagen; angelaufen

to bring sth.; to get (hold of) sth. etw. besorgen; sich etw. holen; etw. herbeischaffen; etw. heranschaffen; etw. bringen {vt}

bringing; getting [listen] besorgend; sich holend; herbeischaffend; heranschaffend; bringend

brought; got [listen] [listen] besorgt; sich geholt; herbeigeschafft; herangeschafft; gebracht [listen] [listen]

Let's get some coffee! Holen wir uns einen Kaffee!

Bring the gym to your home. Holen Sie sich das Fitnessstudio nach Hause!

to get drunk [listen] sich betrinken; sich besaufen [ugs.]; sich berauschen; sich bezechen {vr}

getting drunk sich betrinkend; sich besaufend; sich berauschend; sich bezechend

got drunk sich betrunken; sich besoffen; sich berauscht; sich bezecht

he/she gets drunk er/sie betrinkt sich; er/sie besäuft sich

I/he/she got drunk er/sie betrank sich; er/sie besoff sich

he/she has/had got drunk er/sie hat/hatte sich betrunken; er/sie hat/hatte sich besoffen

to get senselessly drunk sich sinnlos betrinken

to deeply move sb.; to deeply touch sb.; to get under sb.'s skin jdn. tief bewegen; tief berühren; anrühren [geh.]; jdm. nahegehen; jdm. unter die Haut gehen {v}

deeply moving; deeply touching; getting under's skin tief bewegend; tief berührend; anrührend; nahegehend; unter die Haut gehend

deeply moved; deeply touched; got, gotten under's skin tief bewegt; tief berührt; angerührt; nahegegangen; unter die Haut gegangen

any (+ adjective) [listen] (auch nur) ein bisschen / ein wenig (Positivsatz); auch nicht; kein bisschen; (um) keinen Deut (Negativsatz)

Are you feeling any better? Geht's dir ein bisschen besser?

I can't run any faster. Schneller kann ich nicht laufen.

Those trousers don't look any different from the others. Diese Hose sieht kein bisschen anders aus als die anderen.

She wasn't any too pleased about his idea. Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan.

I am thinking of baby number two as I am not getting any younger. Ich denke an ein zweites Kind, denn ich werde auch nicht jünger.

to get angry; to become angry böse werden; ergrimmen [altertümlich] {vi}

getting angry; becoming angry böse werdend; ergrimmend

got angry; become angry böse geworden; ergrimmt

to get really angry; to become really angry ernstlich böse werden

to get a tan; to go brown; to tan [listen] braun werden {vi}; Farbe bekommen (von der Sonne)

getting a tan; going brown; tanning braun werdend

got a tan; gone brown; tanned [listen] braun geworden

to get / become brittle; to perish [Br.] (of rubber or leather) [listen] brüchig werden; rissig werden; Risse bekommen {vi} (Gummi, Leder)

getting / becoming brittle; perishing brüchig werdend; rissig werdend; Risse bekommend

got / gotten / become brittle; perished brüchig geworden; rissig geworden; Risse bekommen

to get round [Br.]; to get around [Am.] to sth./to doing sth. sich daranmachen; dazu kommen; es (zeitlich) schaffen, etw. zu tun; etw. endlich einmal tun; etw. in Angriff nehmen {vt}

getting round; getting around sich daranmachend; dazu kommend; es schaffend; endlich einmal tuend; in Angriff genommen

got round; got around sich darangemacht; dazu gekommen; es geschafft; endlich einmal getan; in Angriff genommen

I've been meaning to call him, but I just haven't got round to it / haven't gotten around to it [Am.]. Ich wollte ihn anrufen, bin aber einfach nicht dazu gekommen.

This is an article I have been meaning to write for a year but never quite got round/around to. Das ist ein Artikel, den ich schon seit einem Jahr schreiben will und es irgendwie nicht schaffe.

Don't you think it's about time you got round/around to tidying your room? Glaubst du nicht, dass es langsam Zeit wird, dass du einmal dein Zimmer aufräumst?

I must get round/around to cleaning my car next weekend. Nächstes Wochenende muss ich endlich einmal mein Auto waschen.

Sooner or later we'll have to get round/around to the subject of taxation. Früher oder später müssen wir das Thema Steuer in Angriff nehmen.

I might get round/around to organizing a lecture series in the spring. Im Frühjahr komme ich vielleicht dazu, eine Vortragsreihe zu organisieren.

to get in the way dazwischentreten {vi}

getting in the way dazwischentretend

got in the way dazwischengetreten

(Sache) to get downsb.; to depress sb.; to frustrate sb. (of a thing) jdn. deprimieren; frustrieren; beelenden [Schw.] {vt}

getting down; depressing; frustrating deprimierend; frustrierend; beelendend

got/gotten down; depressed; frustrated [listen] deprimiert; frustriert; beelendet [listen] [listen]

It depresses me to think that this is how the rest of my life will be. Ich finde die Vorstellung deprimierend, / Die Vorstellung beelendet mich, dass der Rest meines Lebens so aussehen wird.

It gets me down to see that. So etwas frustiert mich.

That's getting me down. Das macht mich fertig.

tubby (person) [listen] dicklich; rundlich; pummelig; dickwanstig [pej.] {adj} (Person)

He is getting quite tubby. Er geht immer mehr in die Breite.

to get at sth.; to reach sth. an etw. herankommen; drankommen [ugs.] {vi}

getting at; reaching [listen] herankommend; drankommend

got at; reached [listen] herangekommen; drangekommen

I can't reach the switch. An den Schalter komme ich nicht (d)ran.

to come through; to get through [listen] [listen] dringen; durchdringen {vi}

coming through; getting through dringend; durchdringend [listen]

come through; got through [listen] gedrungen; durchdrungen

he/she/it comes through; he/she/it gets through er/sie/es dringt

I/he/she/it came through ich/er/sie/es drang [listen]

he/she/it has/had come through er/sie/es ist/war gedrungen

I/he/she/it would come through ich/er/sie/es dränge

to thin; to get thin; to diminish in thickness [listen] dünn/schütter werden; dünner werden {vi} [listen]

thinning; getting thin; diminishing in thickness dünn/schütter werdend; dünner werdend

thinned; got thin; diminished in thickness dünn/schütter geworden; dünner geworden [listen]

His hair in getting thin; He is going thin on top. Seine Haare werden schütter

dark [listen] dunkel; finster; duster [ugs.] {adj} [listen] [listen]

darker dunkler; finsterer

darkest am dunkelsten; am finstersten

with a dark background mit dunklem Hintergrund

It's getting dark. Es wird dunkel.; Es wird finster.

My world went dark. Es wurde Nacht um mich.; Es wurde Nacht in meinem Kopf.

to get tough (on sth.); to take tough measures (against sth.) (of a person) hart durchgreifen; rigoros durchgreifen; andere Saiten aufziehen {v} (bei etw.) (Person)

getting tough; taking tough measures hart durchgreifend; rigoros durchgreifend; andere Saiten aufziehend

got / gotten tough; taken tough measures hart durchgegriffen; rigoros durchgegriffen; andere Saiten aufgezogen

to sleep through; to sleep through the night; to get a full night's sleep durchschlafen {vi}

sleeping through; sleeping through the night; getting a full night's sleep durchschlafend

slept through; slept through; got a full night's sleep durchgeschlafen

to first sleep through the night (baby) das erste Mal durchschlafen (Baby)

to get drenched/soaked [listen] durchweichen {vi}

getting drenched/soaked [listen] durchweichend

got drenched/soaked [listen] durchgeweicht

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners