A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
42
similar
results for Puf in
Search single words:
Puf
·
in
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
(
öffentlich
)
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
;
to
make
an
appearance
;
to
put
in
an
appearance
(in
sth
.)
sich
in
der
Öffentlichkeit
zeigen
to
appear
in
public
im
Fernsehen
auftreten
to
appear
on
television
als
Zeuge
auftreten
to
appear
as
a
witness
zum
ersten
Mal
auftreten/auf
der
Bühne
stehen
to
make
one's
first
(stage)
appearance
Der
Gouverneur
zeigte
sich
auf
dem
Fest
.
The
governor
put
in
an
appearance
at
the
festival
.
Er
hat
schon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
already
appeared
in
a
number
of
films
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
verschiedenen
Orchestern
auf
.
He
has
been
appear
in
g
as
a
guest
conductor
with
different
orchestras
s
in
ce
2010
.
Sie
hat
e
in
en
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Er
steht
derzeit
als
Petruchio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/vor
der
Kamera
.
He
is
currently
appear
in
g
as
Petruchio
in
'The
Tam
in
g
of
the
Shrew'
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
den
Club
spielen
.
Tomorrow
,
he
will
make
his
last
appearance
for
the
club
.
Die
beiden
Betrüger
treten
(
in
der
Öffentlichkeit
)
als
Ehepaar
auf
.
The
two
fraudsters
appear
as
a
couple
in
public
.
stellen
;
e
in
reichen
{vt}
to
put
in
stellend
;
e
in
reichend
putt
in
g
in
gestellt
;
e
in
gereicht
put
in
e
in
e
Schadensersatzforderung
stellen
to
put
in
a
claim
for
damages
E
in
spruch
{m}
;
E
in
wand
{m}
;
E
in
wendung
{f}
;
E
in
rede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
E
in
sprache
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
E
in
sprüche
{pl}
;
E
in
wände
{pl}
;
E
in
wendungen
{pl}
;
E
in
reden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
E
in
sprachen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
pleas
;
exceptions
berechtigter
E
in
wand
;
begründete
E
in
rede
good
defence
aufschiebende
E
in
rede
;
dilatorische
E
in
rede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
dauernde
E
in
rede
;
peremptorische
E
in
rede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
prozessh
in
dernde
E
in
rede
legal
objection
to
an
action
;
prelim
in
ary
objection
rechtsverh
in
dernde
E
in
wendung
plea
by
way
of
traverse
rechtvernichtende
E
in
wendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
E
in
spruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
for
want
of
novelty
(patent)
E
in
spruch
gegen
e
in
en
Zeugen
objection
to
a
witness
E
in
wendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
aga
in
st
claims
aris
in
g
from
possession
E
in
wendungen
gegen
e
in
en
neuen
Gläubiger
defences
aga
in
st
a
new
creditor
E
in
wendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objection
to
in
correct
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
term
in
ation
of
the
tenancy/lease
E
in
rede
der
Arglist
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
E
in
reden
des
Bürgen
defences
of
the
surety
E
in
rede
des
höheren
Befehls
plea
of
superior
orders
E
in
rede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
E
in
rede
des
nichterfüllten
Vertrags
defence
of
non-performance
of
the
contract
E
in
rede
der
Unzurechnungsfähigkeit
plea
of
in
sanity
E
in
rede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
E
in
rede
der
Verjährung
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
E
in
rede
der
Vorausklage
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
E
in
rede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
plea
of
prior
publication
E
in
spruch
e
in
legen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
e
in
en
E
in
wand
erheben
;
e
in
e
E
in
wendung
entgegensetzen
;
e
in
e
E
in
rede
vorbr
in
gen/geltend
machen
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
die
E
in
rede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
e
in
er
Verjährungse
in
rede
entgegenstehen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
auf
die
E
in
rede
der
Vorausklage
verzichten
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
E
in
wendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
set
out/state
one's
objections
in
writ
in
g
,
giv
in
g
reasons/stat
in
g
the
reasons
e
in
en
E
in
wand
beseitigen
;
e
in
em
E
in
wand
begegnen
to
meet
an
objection
e
in
e
E
in
rede
zurückweisen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
e
in
e
E
in
wendung
als
unberechtigt
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
Es
wurde
ke
in
E
in
spruch/E
in
wand
erhoben
.
No
objection
was
raised
.
E
in
e
E
in
rede
steht
entgegen
.
There
is
a defence.
schriftlich
Widerspruch
e
in
legen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
file
an
objection
E
in
wände
und
Anregungen
objections
and
suggestions
jds
.
E
in
wände
übergehen
to
ignore
sb
.'s
objections
e
in
en
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
e
in
legen
[Dt.]
;
e
in
en
E
in
spruch
schriftlich
e
in
br
in
gen
oder
mündlich
protokollieren
lassen
[Ös.]
to
lodge
an
objection
in
writ
in
g
or
orally
on
the
record
Schutzmaßnahme
{f}
;
Schutz
{m}
;
Sicherungsmaßnahme
{f}
;
Sicherung
{f}
[selten]
(
gegen
etw
.)
protection
measure
;
protective
measure
;
preventive
measure
;
preventative
measure
;
safeguard
(against
sth
.)
Schutzmaßnahmen
{pl}
;
Sicherungsmaßnahmen
{pl}
;
Sicherungen
{pl}
protection
measures
;
protective
measures
;
preventive
measures
;
preventative
measures
;
safeguards
Basisschutzmaßnahmen
{pl}
basic
protection
measures
bauliche
Schutzmaßnahme
structural
protection
measure
nichtbauliche
Schutzmaßnahme
non-structural
protective
measure
Pandemieschutzmaßnahmen
{pl}
pandemic
protection
measures
zum
Schutz
gegen
as
a
safeguard
aga
in
st
Schutzmaßnahmen
ergreifen/treffen
,
um
...;
Schutzvorkehrungen
treffen
,
um
...
[selten]
to
apply/implement/provide/put
in
place
protection
measures
;
to
apply/implement/provide/put
in
place
safeguards
(
schriftlich
aufgeschlüsseltes
)
Angebot
{n}
;
Anbot
{n}
[Ös.]
;
Anerbietung
{f}
[Dt.]
(
über/für
e
in
e
öffentlich
ausgeschriebene
Warenlieferung
/
Dienstleistung
)
[econ.]
tender
[Br.]
;
bid
[Am.]
(for
the
supply
of
goods
or
a
service
publicly
advertised
)
Geme
in
schaftsangebot
{n}
;
Konsortialangebot
{n}
syndicate
bid
;
syndicated
bid
e
in
Angebot
für
das
Renovierungsvorhaben
a
tender
for
the
renovation
project
; a
bid
for
the
renovation
project
e
in
Angebot
über/für
etw
.
legen
;
machen
;
unterbreiten
;
etw
.
anbieten
to
make
;
put
in
;
send
in
;
submit
a
tender/bid
for
sth
.
den
Auftrag
an
jdn
.
vergeben
;
jdm
. (
bei
e
in
er
öffentlichen
Ausschreibung
)
den
Zuschlag
erteilen
{vt}
to
accept
sb
.'s
tender
;
to
accept
sb
.'s
bid
;
to
award
the
contract
to
sb
.
etw
. (
öffentlich
)
ausschreiben
;
etw
.
zur
Ausschreibung
br
in
gen
[adm.]
to
in
vite
tenders/bids
for
sth
.;
to
call
for
tenders/bids
for
sth
.;
to
put
sth
.
out
to
tender/bid
den
Auftrag
bekommen
; (
bei
e
in
er
Ausschreibung
)
den
Zuschlag
erhalten
to
have
a
tender/bid
accepted
anlegen
{vi}
(
Schiff
)
[naut.]
to
land
;
to
put
in
;
to
berth
anlegend
land
in
g
;
putt
in
g
in
;
berth
in
g
angelegt
landed
;
put
in
;
berthed
etw
.
e
in
pflanzen
;
stecken
;
säen
;
e
in
säen
{vt}
to
put
in
↔
sth
.
e
in
pflanzend
;
steckend
;
säend
;
e
in
säend
putt
in
g
in
e
in
gepflanzt
;
gesteckt
;
gesät
;
e
in
gesät
put
in
e
in
geben
{vt}
to
put
in
e
in
gebend
putt
in
g
in
e
in
gegeben
put
in
e
in
gestreute
(
mündliche
)
Werbung
{f}
(
durch
e
in
en
Autor/Veranstalter/Moderator
)
favourable
mention
;
plug
;
piece
of
publicity
(
mündlich
)
für
etw
.
Werbung
machen
;
Werbung
für
etw
.
unterbr
in
gen
to
give
sth
. a
plug
;
to
give
a
plug
for
sth
.;
to
put/throw/get
in
a
plug
for
sth
.
Im
Laufe
des
In
terviews
hat
sie
auch
für
ihren
neuen
Film
Werbung
gemacht
.
She
gave
a
plug
for
her
new
film
dur
in
g
the
in
terview
.
Er
hat
in
se
in
er
Radiosendung
für
das
neue
Album
der
Gruppe
geworben
.
He
put
in
a
plug
for
the
band's
new
album
on
his
radio
program
.
Sie
haben
dieses
Lokal
im
Radio
empfohlen
.
I
heard
a
plug
for
that
place
on
the
radio
.
etw
.
aufschreiben
;
sich
etw
.
aufschreiben
;
etw
.
niederschreiben
;
etw
.
schriftlich
festhalten
[geh.]
;
etw
.
zu
Papier
br
in
gen
[geh.]
{vt}
to
write
down
↔
sth
.;
to
put
down
↔
sth
.
on
paper
;
to
put
sth
.
in
writ
in
g
;
to
put
down
↔
sth
.
in
writ
in
g
;
to
put
down
↔
sth
.;
to
set
down
↔
sth
.
on
paper
;
to
set
down
↔
sth
.
aufschreibend
;
sich
aufschreibend
;
niederschreibend
;
schriftlich
festhaltend
;
zu
Papier
br
in
gend
writ
in
g
down
;
putt
in
g
down
on
paper
;
putt
in
g
in
writ
in
g
;
putt
in
g
down
in
writ
in
g
;
putt
in
g
down
;
sett
in
g
down
on
paper
;
sett
in
g
down
aufgeschrieben
;
sich
aufgeschrieben
;
niedergeschrieben
;
schriftlich
festgehalten
;
zu
Papier
gebracht
written
down
;
put
down
on
paper
;
put
in
writ
in
g
;
put
down
in
writ
in
g
;
put
down
;
set
down
on
paper
;
set
down
er/sie
schreibt
auf
he/she
writes
down
ich/er/sie
schrieb
auf
I/he/she
wrote
down
er/sie
hat/hatte
aufgeschrieben
he/she
has/had
written
down
Ich
werde
mir
das
aufschreiben
,
sonst
vergess
ich
es
.
I'd
better
write
this
down
,
otherwise
I'll
forget
it
.
Es
ist
alles
in
de
in
em
Kopf
,
du
musst
es
nur
niederschreiben
.
It's
all
in
your
head
,
just
set
it
down
on
paper
.
Wenn
ich
es
zu
Papier
br
in
ge
,
werde
ich
es
in
nerlich
los
.
If
I
put
it
down
on
paper
, I
get
it
out
of
me
.
Es
empfiehlt
sich
,
die
Absprachen
schriftlich
festzuhalten
,
um
Missverständnisse
zu
vermeiden
.
It
is
advisable
to
put
the
agreements
in
writ
in
g
to
avoid
any
misunderstand
in
g
.
etw
.
bee
in
trächtigen
;
schwächen
;
anfällig
machen
;
angreifbar
machen
;
angreifen
{vt}
to
compromise
sth
.
bee
in
trächtigend
;
schwächend
;
anfällig
machend
;
angreifbar
machend
;
angreifend
compromis
in
g
bee
in
trächtigt
;
geschwächt
;
anfällig
gemacht
;
angreifbar
gemacht
;
angegriffen
compromised
e
in
geschwächtes
/
angegriffenes
Immunsystem
a
compromised
immune
system
die
Sicherheit
des
Netzwerkes
bee
in
trächtigen
;
das
Netzwerk
angreifbar
machen
to
compromise
the
network's
security
;
to
compromise
the
network
jds
.
Ruf
schaden
;
jds
.
Ruf
in
Gefahr
br
in
gen
to
compromise
sb
.'s
reputation
se
in
en
Pr
in
zipien
untreu
werden
to
compromise
your
pr
in
ciples
Tausende
Kennwörter
wurden
im
Zuge
der
Datenpanne
e
in
sehbar
.
Thousands
of
passwords
have
been
compromised
in
the
data
breach
.
etw
.
e
in
bauen
{vt}
to
put
in
↔
sth
.;
to
in
stall
sth
.
e
in
bauend
putt
in
g
in
;
in
stall
in
g
e
in
gebaut
put
in
;
in
stalled
baut
e
in
puts
in
;
in
stalls
baute
e
in
put
in
;
in
stalled
Möbel
e
in
bauen
to
put
in
/
in
stall
furniture
e
in
en
neuen
Motor
e
in
bauen
to
put
in
/
in
stall
a
new
eng
in
e
etw
.
e
in
leiten
;
etw
.
in
die
Wege
leiten
{vt}
to
in
itiate
sth
.;
to
set
in
motion
↔
sth
.;
to
put
in
/
in
to
motion
↔
sth
.
e
in
leitend
;
in
die
Wege
leitend
in
itiat
in
g
;
sett
in
g
in
motion
;
putt
in
g
in
/
in
to
motion
e
in
geleitet
;
in
die
Wege
geleitet
in
itiated
;
set
in
motion
;
put
in
/
in
to
motion
Maßnahmen
e
in
leiten/
in
die
Wege
leiten
to
in
itiate/set
in
motion
measures
Verhandlungen
aufnehmen
to
in
itiate
negotiations
e
in
en
Prozess
anstrengen
[jur.]
to
in
itiate
legal
action
Gesetze
e
in
br
in
gen
[pol.]
to
in
itiate
legislation
etw
.
in
itiieren
;
den
Anstoß
zu
etw
.
geben
;
etw
.
anstoßen
[ugs.]
;
etw
.
in
Gang
setzen
;
etw
.
anleiern
[ugs.]
{vt}
[soc.]
to
in
itiate
sth
.;
to
set
in
motion
↔
sth
.;
to
put
in
/
in
to
motion
↔
sth
.
in
itiierend
;
den
Anstoß
gebend
;
anstoßend
;
in
Gang
setzend
;
anleiernd
in
itiat
in
g
;
sett
in
g
in
motion
;
putt
in
g
in
/
in
to
motion
in
itiiert
;
den
Anstoß
gegeben
;
angestoßen
;
in
Gang
gesetzt
;
angeleiert
in
itiated
;
set
in
motion
;
put
in
/
in
to
motion
in
itiiert
;
gibt
den
Anstoß
;
stößt
an
;
setzt
in
Gang
;
leiert
an
in
itiates
;
sets
in
motion
;
puts
in
to
motion
in
itiierte
;
gab
den
Anstoß
;
stieß
an
;
setzte
in
Gang
;
leierte
an
in
itiated
;
set
in
motion
;
put
in
to
motion
e
in
neues
Projekt
in
itiiert
haben
to
have
in
itiated
a
new
project
e
in
en
Prozess
in
Gang
setzen
to
in
itiate/set
in
motion
a
process
mitreden
;
e
in
en
Kommentar
abgeben
;
se
in
e
Me
in
ung
sagen
;
auch
etwas
dazu
sagen
;
se
in
en
Senf
dazugeben
[pej.]
{v}
to
put
in
your
two-pennyworth
(of
comment
)
[Br.]
;
to
put
in
your
two
cents'
worth:
to
throw
in
your
two
cents
[Am.]
[fig.]
Wenn
die
Änderungen
mich
betreffen
,
dann
will
ich
auch
mitreden
.
If
the
changes
are
go
in
g
to
affect
me
,
then
I
want
to
put
my
two
cents
in
.
Dazu
möchte
ich
auch
etwas
sagen
.
I'd
like
to
add
my
two-pennyworth
.
Wer
hat
dich
nach
de
in
er
Me
in
ung
gefragt
?
Who
asked
you
to
add
your
two
cents
worth
?
Wenn
ich
kurz
sagen
darf
,
was
ich
davon
halte
.
Can
I
throw
in
my
two-pennyworth
?
Er
muss
zu
allem
se
in
en
Senf
dazugeben
.
He's
always
ready
to
of
fer
his
two
cents
on
any
topic
.
etw
.
e
in
führen
{vt}
[pol.]
[soc.]
to
in
stitute
sth
.;
to
establish
sth
.;
to
put
in
place
↔
sth
.
e
in
führend
in
stitut
in
g
;
establish
in
g
;
putt
in
g
in
place
e
in
geführt
in
stituted
;
established
;
put
in
place
Die
Regelung
wurde
2021
e
in
geführt
.
The
scheme
was
established
in
2021
.
Der
Preis
wurde
vor
zehn
Jahren
in
s
Leben
gerufen
.
The
award
was
in
stituted
ten
years
ago
.
erbärmlich
;
jämmerlich
;
kläglich
;
miserabel
;
beelendend
[Schw.]
;
lamentabel
[Schw.]
{adj}
pitiful
;
lamentable
;
dismal
[coll.]
e
in
kläglicher
Versuch
,
uns
zu
bee
in
drucken
a
pitiful
attempt
to
impress
us
zwei
erbärmliche
/
beelendende
[Schw.]
Testspiele
[sport]
two
lamentable
test
matches
das
klägliche
Abschneiden
der
Protestpartei
bei
den
Wahlen
the
protest
party's
dismal
electoral
performance
Die
Mannschaft
bot
e
in
e
miserable
Leistung
.
The
team
put
in
a
dismal
performance
.
etw
.
neu
gestalten
;
herrichten
;
neu
machen
[ugs.]
{vt}
(
In
nene
in
richtung
)
to
redecorate
sth
.;
to
refurbish
;
to
redo
sth
. (interior
furnish
in
g
)
neu
gestaltend
;
herrichtend
;
neu
machend
redecorat
in
g
;
refurbish
in
g
;
redo
in
g
neu
gestaltet
;
hergerichtet
;
neu
gemacht
redecorated
;
refurbished
;
redone
etw
.
tischlermäßig
überarbeiten
to
refurbish
the
woodwork
Ich
möchte
die
Küche
herrichten
und
neue
Schränke
und
Geräte
h
in
stellen
.
I
want
to
redo
the
kitchen
and
put
in
new
cab
in
ets
and
new
appliances
.
etw
.
in
etw
.
h
in
e
in
legen
{vt}
to
put
sth
.
in
/
in
to
sth
.
h
in
e
in
legend
putt
in
g
in
h
in
e
in
gelegt
put
in
etw
.
wieder
h
in
e
in
legen
to
put
back
↔
sth
.
Vergessen
Sie
nicht
,
die
gewünschte
Ware
in
den
E
in
kaufskorb
h
in
e
in
zulegen
.
Don't
forget
to
put
the
goods
you
want
in
the
shopp
in
g
basket
.
etw
.
ordnen
;
etw
.
in
Ordnung
br
in
gen
;
etw
.
zurechtbr
in
gen
[veraltet]
{vt}
to
put
sth
.
in
order
ordnend
putt
in
g
in
order
geordnet
put
in
order
ordnet
puts
in
order
ordnete
put
in
order
(
Treibstoff
)
tanken
{vt}
to
put
in
(the
tank
);
to
get
(fuel);
to
take
on
(fuel)
[aviat.]
[naut.]
Ich
habe
nur
20
Liter
getankt
.
I
put
only
20
litres/liters
in
(the
tank
).
Ich
tanke
nur
für
30
Euro
.
I'll
just
put
30
euros'
worth
in
.
Tankst
Du
bleifrei
?
Do
you
use
unleaded
?
Ich
tanke
immer
Super
bleifrei
.
I
use
unleaded
four-star
petrol
[Br.]
/
premium
(grade)
gas
[Am.]
.
Ruhen
{n}
;
Ausgesetztse
in
{n}
(
e
in
er
Sache
)
[adm.]
abeyance
(of a
matter
)
ausgesetzt
werden
to
fall
in
to
abeyance
e
in
en
Plan
zurückstellen
to
put
a
plan
in
abeyance
Die
Sache
wurde
bis
zur
Klärung
zurückgestellt
.
Matters
were
put
in
abeyance
pend
in
g
further
enquiries
.
etw
.
e
in
ziehen
{vt}
(
nachträglich
anbr
in
gen
)
[constr.]
to
put
in
↔
sth
.
e
in
ziehend
putt
in
g
in
e
in
gezogen
put
in
e
in
e
Decke/e
in
e
Wand
e
in
ziehen
to
put
in
a
ceil
in
g/a
wall
etw
.
in
etw
.
h
in
e
in
stecken
{vt}
to
put
sth
.
in
/
in
to
sth
.
h
in
e
in
steckend
putt
in
g
in
/
in
to
h
in
e
in
gesteckt
put
in
/
in
to
e
in
e
CD
h
in
e
in
stecken
to
put
on
a
CD
zwar
...,
aber
...
...,
it
is
true
, ...but;
while
it
is
true
...
Das
stimmt
zwar
alles
,
aber
...
That's
all
very
true
,
but
...
Es
wurden
zwar
Fehler
gemacht
,
aber
sie
haben
ke
in
en
ernsthaften
Schaden
angerichtet
.
Some
mistakes
have
,
it
is
true
,
been
made
,
but
they
have
not
caused
any
serious
harm
.
Es
ist
zwar
richtig
,
dass
Maßnahmen
getroffen
wurden
,
aber
es
war
der
falsche
Ansatz
.
While
it
is
true
that
some
measures
have
been
put
in
place
,
it
was
the
wrong
approach
.
Lunde
{pl}
(
Fratercula
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
puf
f
in
s
(zoological
genus
)
Papageitaucher
{m}
(
Fratercula
arctica
)
Atlantic
puf
f
in
Hornlund
{m}
(
Fratercula
corniculata
)
horned
puf
f
in
Gelbschopflund
{m}
(
Fratercula
cirrhata
)
tufted
puf
f
in
;
crested
puf
f
in
Vormerkung
{f}
als
Anspruchs
in
haber
in
vermögensrechtlichen
Angelegenheiten
[jur.]
legal
caveat
;
caveat
E
in
spruch
gegen
die
gerichtliche
Gültigkeitserklärung
e
in
es
Testaments
caveat
to
a
will
;
caveat
aga
in
st
an
estate
e
in
en
(
vermögensrechtlichen
)
Anspruch
geltend
machen
;
E
in
spruch
(
gegen
e
in
e
Vermögenstransaktion
)
erheben
to
enter
/
file
/
lodge
/
put
in
a
caveat
Flanke
{f}
;
Flankenball
{m}
[sport]
cross
;
centre
pass
Flanken
{pl}
;
Flankenbälle
{pl}
crosses
e
in
e
Flanke
schlagen
to
put
in
a
cross
etw
.
e
in
gipsen
{vt}
(
Körperteil
)
[med.]
to
put
sth
.
in
a
plaster
cast
;
to
put
/
fix
sth
.
in
plaster
;
to
plaster
sth
.
in
(body
part
)
e
in
gipsend
putt
in
g
in
a
plaster
cast
;
putt
in
g
/
fix
in
g
in
plaster
;
plaster
in
g
in
e
in
gegipst
put
in
a
plaster
cast
;
put
/
fixed
in
plaster
;
plastered
in
jdn
.
e
in
sperren
;
jdn
.
in
Haft
nehmen
[adm.]
;
jdn
.
in
s
Gefängnis
stecken/werfen
[poet.]
(
wegen
etw
.)
{vt}
to
imprison
sb
.;
to
jail
sb
.;
to
gaol
sb
.
[Br.]
;
to
put
sb
.
in
/to
prison/jail
;
to
send
sb
.
to
prison/jail
;
to
in
carcerate
sb
.
[formal]
(for
sth
.)
e
in
sperrend
;
in
Haft
nehmend
;
in
s
Gefängnis
steckend/werfend
imprison
in
g
;
jail
in
g
;
gaol
in
g
;
putt
in
g
in
/to
prison/jail
;
send
in
g
to
prison/jail
;
in
carcerat
in
g
e
in
gesperrt
;
in
Haft
genommen
;
in
s
Gefängnis
gesteckt/geworfen
imprisoned
;
jailed
;
gaoled
;
put
in
/to
prison/jail
;
sent
to
prison/jail
;
in
carcerated
e
in
stecken
;
anstecken
{vt}
to
plug
in
;
to
put
in
e
in
steckend
;
ansteckend
plugg
in
g
in
;
putt
in
g
in
e
in
gesteckt
;
angesteckt
plugged
in
;
put
in
etw
.
in
etw
.
h
in
e
in
setzen
{vt}
to
put
sth
.
in
/
in
to
sth
.
h
in
e
in
setzend
putt
in
g
in
/
in
to
h
in
e
in
gesetzt
put
in
/
in
to
etw
.
konkretisieren
{vt}
[adm.]
to
put
sth
.
in
concrete
terms
;
to
flesh
out
↔
sth
.
konkretisierend
putt
in
g
in
concrete
terms
;
flesh
in
g
out
konkretisiert
put
in
concrete
terms
;
fleshed
out
jdn
.
verstimmen
;
in
schlechte
Laune
versetzen
{vt}
to
put
sb
.
in
a
bad
mood
;
to
disgruntle
sb
.;
to
discomfit
sb
.
[formal]
verstimmend
;
in
schlechte
Laune
versetzend
putt
in
g
in
a
bad
mood
;
disgruntl
in
g
;
discomfit
in
g
verstimmt
;
in
schlechte
Laune
versetzt
put
in
a
bad
mood
;
disgruntled
;
discomfited
sich
blicken
lassen
;
sich
blickenlassen
{vr}
to
put
in
an
appearance
;
to
show
one's
face
bei
jdm
.
e
in
gutes
Wort
für
jdn
.
e
in
legen
{v}
to
put
in
a
good
word
to
sb
.
for
sb
.
für
jdn
./etw.
sprechen
{vi}
(
vermittelnd
)
to
put
in
a
good
word
for
Auf
in
den
Kampf
!
Go
in
and
w
in
!
e
in
hängen
{vt}
(
Profil
) (
Fördertechnik
)
[mach.]
[techn.]
to
lower
;
to
hang
;
to
put
in
jdn
. (
wegen
etw
.)
e
in
sperren
;
e
in
buchten
;
e
in
kassieren
[ugs.]
(
in
Gefängnis
stecken
)
{vt}
to
lock
up
;
to
send
down
;
to
bang
up
[Br.]
;
to
send
up
[Am.]
;
to
lag
[Austr.]
sb
. (for
sth
.) (put
in
jail
)
e
in
sperrend
;
e
in
buchtend
;
e
in
kassierend
lock
in
g
up
;
send
in
g
down
;
bang
in
g
up
;
send
in
g
up
;
lagg
in
g
e
in
gesperrt
;
e
in
gebuchtet
;
e
in
kassiert
locked
up
;
sent
down
;
banged
up
;
sent
up
;
lagged
wegen
etw
.
in
s
Gefängnis
gehen
to
get
locked
up/sent
down
for
sth
.
Der
gehört
e
in
gesperrt
.
He
should
be
locked
up
.
jdn
.
etw
.
aufrecht
h
in
stellen
;
aufstellen
;
h
in
stellen
;
stellen
{vt}
to
stand
sb
./sth.;
to
stand
up
sb
./sth. {
stood
;
stood
} (put
in
an
upright
position
)
aufrecht
h
in
stellend
;
aufstellend
;
h
in
stellend
;
stellend
stand
in
g
;
stand
in
g
up
aufrecht
h
in
gestellt
;
aufgestellt
;
h
in
gestellt
;
gestellt
stood
;
stood
up
Sie
stellte
das
Mädchen
auf
e
in
en
Stuhl
.
She
stood
the
girl
up
on
a
chair
.
Er
stellte
die
Leiter
an
die
Mauer
.
He
stood
the
ladder
aga
in
st
the
wall
.
Kannst
du
bitte
den
Bilderrahmen
wieder
aufstellen
?
Could
you
stand
the
picture
frame
back
up
?
jdn
.
wegsperren
;
wegschließen
[Dt.]
{vt}
(
in
s
Gefängnis
stecken
)
to
lock
away
↔
sb
. (put
in
jail
)
wegsperrend
;
wegschließend
lock
in
g
away
weggesperrt
;
weggeschlossen
locked
away
Search further for "Puf in":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners