DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

132 results for 'Article
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

language version (multilingual treaties) Sprachfassung {f} (mehrsprachige Verträge) [ling.]

language versions Sprachfassungen {pl}

legally authoritative language version; legally binding language version rechtsverbindliche Sprachfassung; rechtlich maßgebliche Sprachfassung

in the English version of Article 23 in der englischen Sprachfassung von Artikel 23

headline; title [listen] [listen] Überschrift {f}; Titel {m} [listen] [listen]

headlines; titles Überschriften {pl}; Titel {pl} [listen]

deviating title abweichender Titel

banner headline; streamer headline Balkenüberschrift {f}

column heading; column header; column caption Spaltenüberschrift {f}

catchword title; catch title Stichworttitel {m}

title of the invention Bezeichnung der Erfindung

an article headlined ein Artikel mit der Überschrift

to be headlined die Überschrift haben

under the same title in der gleichen Rubrik

improvement; enhancement (to sth.) (modification which improves sth.) [listen] [listen] Verbesserung {f} (an/bei etw.) (Änderung, die etwas verbessert) [listen]

improvements; enhancements [listen] [listen] Verbesserungen {pl}

some safety improvements at the playground einige Verbesserungen bei der Sicherheit auf dem Spielplatz

The chief editor made some improvements to/in the article before it went online. Der Chefredakteur hat noch einige Verbesserungen vorgenommen, bevor der Artikel online gegangen ist.

There's room for improvement. Es ließe sich noch manches besser machen.

Are you making some improvements to your home? Baust du deine Wohnung um?

writer; author; authoress (rare and slightly affected) (of a text) [listen] [listen] Verfasser {m}; Schreiber {m} [oft pej.]; Autor {m}; Verfasserin {f}; Schreiberin {f}; Autorin {f} (eines Textes) [ling.] [listen]

writers; authors; authoresses Verfasser {pl}; Schreiber {pl}; Autoren {pl}; Verfasserinnen {pl}; Schreiberinnen {pl}; Autorinnen {pl}

the writer of the article der Artikelschreiber

the writer of the letter; the author of the letter der Verfasser des Briefes

the present author der Autor der vorliegenden/gegenständlichen [Ös.] Arbeit/Abhandlung

currency (legal tender in a country) [listen] Währung {f} (gesetzliches Zahlungsmittel in einem Land) [fin.] [listen]

currencies Währungen {pl}

base currency Basiswährung {f}

digital currency digitale Währung

single currency einheitliche Währung; Einheitswährung {f}

depreciated currency entwertete Währung

Article eight Currency frei konvertierbare Währung

hard currency harte Währung

local currency Landeswährung {f}

regional currency Regionalwährung {f}; Regionalgeld {n}

soft currency weiche Währung

adoption of a single currency; introduction of a single currency Einführung einer einheitlichen Währung

to appreciate a currency eine Währung aufwerten

Amendment [Am.] (article added to the US Constitution) Zusatzartikel {m} zur Verfassung (der USA) [pol.] [jur.]

Amendments Zusatzartikel {pl} zur Verfassung

First Amendment Erster Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten

purpose [listen] Zweck {m}; Anwendungszweck {m}; Einsatzzweck {m}; Behuf {m} [veraltet] [listen]

to answer the purposes einem Zweck entsprechen

for the purpose of zum Zweck {+Gen.}; zum Zwecke {+Gen.}

for this purpose; for that purpose für diesen Zweck

for information purposes zu Informationszwecken

for protective purposes zu Schutzzwecken

for practice purposes; for training purposes zu Übungszwecken

for the purpose of doing sth. um etw. zu tun; zwecks

for the purpose of article 3 im Sinne von/des Artikel 3 [jur.]

for all purposes in jeder Hinsicht; in allen Bereichen

to serve a useful purpose von Nutzen sein; sinnvoll sein

It serves no useful purpose. Das führt zu nichts.; Das ist sinnlos.

This shall be applied for all purposes of the licensing procedure. Das ist in allen Bereichen des Genehmigungsverfahrens anzuwenden

to come to attention; to catch attention aufmerksam werden {vi}

coming to attention; catching attention aufmerksam werdend

come to attention; caught attention aufmerksam geworden

The book came to/caught my attention when I read a newspaper article. Ich wurde durch einen Zeitungsartikel auf das Buch aufmerksam.

Your ad caught my attention. Ich wurde durch Ihre Annonce auf Sie aufmerksam.

The matter came to the attention of the police when ... Die Sache wurde polizeilich bekannt, als ...

inflammatory aufrührerisch; hetzerisch; Hetz... {adj}

inflammatory article Hetzartikel {m}

inflammatory post Hetzposting {n}

inflammatory speech; incendiary speech; rabble-rousing speech Hetzrede {f}

inflammatory pamphlet Hetzschrift {f}

to use inflammatory language hetzerisch reden

to edit sth.; to redact sth. etw. bearbeiten; überarbeiten; editieren; edieren; redigieren {vt} [listen]

editing; redacting [listen] bearbeitend; überarbeitend; editierend; edierend; redigierend

edited; redacted bearbeitet; überarbeitet; editiert; ediert; redigiert [listen] [listen]

edits; redacts bearbeitet [listen]

to edit a picture/an article ein Bild/einen Artikel bearbeiten

hardly; barely; scarcely (+ inversion in the initial position of a sentence); no sooner (+ inversion) ... than (used to indicate that an event is followed immediately by another) [listen] [listen] [listen] kaum; kaum dass [selten] (Einleitewort für einen Nebensatz, das eine unmittelbare Aufeinanderfolge ausdrückt) [listen]

The games had hardly started when the mist set in. Kaum hatten die Spiele begonnen, fiel Nebel ein.; Die Spiele hatten kaum begonnen, da fiel Nebel ein.

Scarcely had we got out of Beirut when all hell broke loose. Kaum waren wir aus Beirut draußen, brach die Hölle los.

No sooner had the article appeared than she was deluged with phone calls and e-mails. Kaum war der Artikel erschienen, wurde sie mit Anrufen und E-Mails bombardiert.

The ink was barely dry on the contract when a new initiative was launched. Kaum dass die Tinte auf dem Vertrag getrocknet war, wurde schon eine neue Initiative gestartet.

invitational [Am.] (prepared in response to a request) bestellt; Auftrags... {adj} [listen]

invitational article bestellter Artikel; Auftragsartikel {m}

to be intended; to be meant for sb./sth. für jdn./etw. bestimmt sein; vorgesehen sein; gedacht sein; jdm. zugedacht sein [geh.] {vi}

The flowers were intended/meant for you. Die Blumen waren für dich gedacht/bestimmt/vorgesehen.

We are meant for each other. Wir sind füreinander bestimmt.

The article is intended for experts. Der Artikel wendet sich an Experten.

to get round [Br.]; to get around [Am.] to sth./to doing sth. sich daranmachen; dazu kommen; es (zeitlich) schaffen, etw. zu tun; etw. endlich einmal tun; etw. in Angriff nehmen {vt}

getting round; getting around sich daranmachend; dazu kommend; es schaffend; endlich einmal tuend; in Angriff genommen

got round; got around sich darangemacht; dazu gekommen; es geschafft; endlich einmal getan; in Angriff genommen

I've been meaning to call him, but I just haven't got round to it / haven't gotten around to it [Am.]. Ich wollte ihn anrufen, bin aber einfach nicht dazu gekommen.

This is an article I have been meaning to write for a year but never quite got round/around to. Das ist ein Artikel, den ich schon seit einem Jahr schreiben will und es irgendwie nicht schaffe.

Don't you think it's about time you got round/around to tidying your room? Glaubst du nicht, dass es langsam Zeit wird, dass du einmal dein Zimmer aufräumst?

I must get round/around to cleaning my car next weekend. Nächstes Wochenende muss ich endlich einmal mein Auto waschen.

Sooner or later we'll have to get round/around to the subject of taxation. Früher oder später müssen wir das Thema Steuer in Angriff nehmen.

I might get round/around to organizing a lecture series in the spring. Im Frühjahr komme ich vielleicht dazu, eine Vortragsreihe zu organisieren.

to spike sth. etw. durchkreuzen; ablehnen {vt} [listen]

spiking durchkreuzend; ablehnend

spiked durchkreuzt; abgelehnt [listen]

to spike an article einen Artikel ablehnen

to spike a project ein Projekt einstellen

a; an [listen] [listen] ein; eine {art} (eines, einer; einem, einer; einen, eine, ein) [listen] [listen]

a child ein Kind

a woman eine Frau

an article ein Artikel

to work sth. into sth.; to work sth. in etw. in etw. einarbeiten; hineinarbeiten; einbeziehen; einbauen; einstreuen {vt} [listen] [listen]

to work sth. into the skin etw. in die Haut einmassieren

I haven't worked in the references to my article yet. Die Quellenangaben habe ich noch nicht in meinen Artikel eingearbeitet.

Broccoli is a vegetable that you can work into your diet in many ways. Brokkoli ist ein Gemüse, das Sie auf vielerlei Weise in Ihre Diät einbauen können.

During the speech, he worked in a few jokes. Während seiner Rede hat er einige Witze eingestreut.

My schedule is pretty full, but I can work you in at 10:30. [Am.] Mein Terminkalender ist ziemlich voll, aber ich kann dich noch um 10:30 Uhr unterbringen.

to cost sth. {costed; costed} (into sth.) etw. einberechnen; etw. einkalkulieren (in etw.) {vt} [econ.]

costing einberechnend; einkalkulierend

costed einberechnet; einkalkuliert

to be costed into the price of the article im Preis des Artikels einkalkuliert sein

proportionately (to) entsprechend; im Verhältnis (zu) {adv} [listen]

Where the requirements referred to in Article 4 is not satisfied in full, the balance payable shall be reduced proportionately. Werden die in Artikel 4 genannten Pflichten nicht zur Gänze erfüllt, so wird die Abschlusszahlung entsprechend (dem Ausmaß der Nichterfüllung) gekürzt.

These operators need to assume a proportionately greater administrative workload than other companies. Diese Betreiber müssen einen im Verhältnis größeren Verwaltungsaufwand auf sich nehmen als andere Unternehmen.

let/leave alone; not to mention; not to speak of; to say nothing of; much less; never mind; and certainly not [listen] [listen] [listen] geschweige denn {conj}; ganz zu schweigen von; gar nicht zu reden von; und schon gar nicht

At the moment I can't afford a new computer, not to mention a LAN home network. Ich kann mir momentan keinen neuen Computer leisten, geschweige denn ein LAN-Heimnetzwerk.

He cannot sit up, much less walk / to say nothing of walking. Er kann nicht sitzen, geschweige denn gehen.

This is not sufficient for an article, and certainly not for a book. Das reicht nicht für einen Artikel und schon gar nicht für ein Buch.

They don't know much about the bikes they are selling, never mind future models! Sie wissen nicht viel über die Fahrräder, die sie verkaufen, ganz zu schweigen von künftigen Modellen.

His wife is very worried about him, not to speak of his parents. Seine Frau macht sich große Sorgen um ihn, von seinen Eltern gar nicht zu reden.

We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years. Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren.

She did not show any interest in my problems, let alone help me. Sie hat sich nicht für meine Probleme interessiert, geschweige denn, dass sie mir geholfen hat.

welded assemblages; weldments geschweißte Bauteile {pl}; geschweißte Bauteile {pl}; Schweißteile {pl}; Schweißteile {pl}; Schweißkonstruktionen {pl}

to feature sth. (of a thing) etw. haben; etw. besitzen; etw. aufweisen; etw. bieten {vt}; mit etw. ausgestattet sein {v} (Sache)

featuring [listen] habend; besitzend; aufweisend; bietend; ausgestattet seiend

featured [listen] gehabt; besessen; aufgewiesen; geboten; ausgestattet gewesen

a cruise ship featuring extensive spa facilities ein Kreuzfahrtschiff mit großzügigen Wellnessbereichen

some of the destinations featured in the article einige der Reiseziele aus dem Artikel

classic pieces that should feature in every wardrobe Klassiker, die in keiner Garderobe fehlen dürfen

The latest model features all-wheel drive and a parking assist system. Das neueste Modell verfügt über Allradantrieb und einen Einparkassistenten.

His films typically feature action and science fiction elements. Seine Filme enthalten üblicherweise Action- und Science-Fiction-Elemente.

The exhibition also features relatively obscure paintings by Schiele. In der Ausstellung werden auch weniger bekannte Bilder von Schiele gezeigt.

Women's magazines regularly feature diets and exercise regimes. In Frauenzeitschriften werden regelmäßig Diäten und Bewegungsprogramme vorgestellt.

The school has been featured on television. Im Fernsehen gab es einen großen Bericht über die Schule.

Protective workwear should feature in your risk assessment. Arbeitsschutzkleidung sollte in Ihre Risikobewertung einbezogen werden.

to slash sth. etw. (drastisch) kürzen; (radikal) senken; (stark) reduzieren {vt} [listen] [listen]

slashing kürzend; senkend; reduzierend

slashed gekürzt; gesenkt; reduziert

to slash a budget ein Budget kürzen

to slash spending Ausgaben senken

to slash staff Personal abbauen

to slash an article einen Artikel kürzen

to fall to sb.; to be incument on sb.; to be up to sb.; to be the responsibility of sb. to do sth. jds. Aufgabe sein; jdm. obliegen [geh.] etw. zu tun {v}

incumbent [listen] obliegend

this decision lies with ... diese Entscheidung obliegt ...

It is incumbent upon him ... Es obliegt ihm ...

the body entrusted with/responsible for the inspection of the products die Stelle, der die Produktkontrolle obliegt

It will fall to the courts to provide clarity. Es wird Aufgabe der Gerichte sein, Klarheit zu schaffen.

It was up to/incumbent on the testing authority to ensure that the applicable testing standard was applied. Es oblag der prüfenden Behörde, für die Anwendung der geltenden Prüfnorm zu sorgen.

It is the responsibility of the Member States to enact appropriate statutory provisions pursuant to Article 15. Nach Artikel 15 obliegt es den Mitgliedstaaten, entsprechende Gesetzesbestimmungen zu erlassen.

to the extent as/that soweit {conj}; in dem Maße/Umfang/Ausmaß wie [jur.] [listen]

except to the extent that Article 30 provides otherwise soweit Artikel 30 nicht etwas anderes bestimmt

to the extent necessary to combat money laundering soweit dies zur Bekämpfung der Geldwäsche erforderlich ist

If and to the extent that any provisions of this Agreement ... Sofern und soweit Bestimmungen dieser Vereinbarung ...

Coercive measures are applied in the instances and to the extent as are provided for by national law. Zwangsmaßnahmen werden in jenen Fällen und in dem Umfang angewendet, wie sie nach inländischem Recht vorgesehen sind.

to headline [listen] (einen Artikel) titeln; mit einer Überschrift versehen {vt}

headlining titelnd; mit einer Überschrift versehend

headlined getitelt; mit einer Überschrift versehen

I still need to decide how to headline the article. Ich muss noch entscheiden, wie ich den Artikel titele.

stodgy (of a thing) trocken; steif {adj} (Sache) [listen] [listen]

The article was rather stodgy - too many facts. Der Artikel war ziemlich trocken - zu viele Fakten.

about [listen] über {prp; +Akk.} [listen]

to talk about the exhibition über die Ausstellung reden

an article about/on online dictionaries ein Artikel über Online-Wörterbücher

to link to sth. (to insert a hyperlink) auf etw. verlinken (einen Hyperlink einfügen) {vi} [comp.]

I read the article you linked to. Ich habe den Artikel gelesen, auf den du verlinkt hast.

The owners of the linked-to pages are solely liable for the contents. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.

to contemplate sth. (of a thing) etw. vorsehen {vt}; Gegenstand von etw. sein (Sache) [jur.]

the circumstances contemplated by article 3 die in Artikel 3 angeführten/genannten/beschriebenen/erwähnten/dargelegten Umstände

the transactions contemplated by this agreement die Transaktionen, die Gegenstand dieser Vereinbarung sind

critical of contemporary developments zeitkritisch {adj} (zeitgenössische Entwicklungen kritisierend)

an article criticizing contemporary developments/concepts ein zeitkritischer Artikel

a critical analysis of recent developments/trends in medicine eine zeitkritische Analyse der modernen Medizin

to provide a critical analysis of contemporary patterns and trends in food consumption den Lebensmittelkonsum zeitkritisch analysieren

to put aside; to set aside [formal]sth. for sb./a future purpose etw. für jdn./für einen zukünftigen Zweck zurücklegen; weglegen {vt} (reservieren)

putting aside; setting aside zurücklegend; weglegend

put aside; set aside zurückgelegt; weggelegt

to put aside an article in a shop for a customer im Geschäft einen Artikel für einen Kunden zurücklegen/weglegen

to take backsth. (return it) etw. zurücktragen; zurückbringen {vt}

taking back zurücktragend; zurückbringend

taken back zurückgetragen; zurückgebracht

Take the article back to the shop for a full refund. Bringen Sie den Artikel ins Geschäft zurück und Sie erhalten den vollen Kaufpreis zurück.

Waiter, this soup is terrible. Please take it back. Herr Ober, die Suppe schmeckt scheußlich. Die geht zurück.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners