|
|
|
76 results for "Friends |
Tip: | To exclude a word: word1 -word2 |
|
|
English |
German |
|
acquaintances; friends |
Bekannten {pl}; Bekanntschaften {pl}; Umgang {m} | |
|
friends; circle of friends; group; set (of friends) |
Freundeskreis {m}; Clique {f} | |
|
inner circle of friends |
engster Freundeskreis | |
|
circle of friends and acquaintances |
Freundes- und Bekanntenkreis {m} | |
|
friends of the school association; friends' association |
schulischer Förderverein; Förderverein {m} [adm.] [school] | |
|
Friends may meet, but mountains never greet. [prov.] |
Berge kommen nicht zusammen, aber Menschen. [Sprw.] | |
|
to become friends |
Freundschaft schließen {vi}; sich befreunden; sich anfreunden {vr} | |
|
becoming friends |
Freundschaft schließend; sich befreundend; sich anfreundend | |
|
become friends |
Freundschaft geschlossen; sich befreundet; sich angefreundet | |
|
become friends |
schließt Freundschaft; sich befreundet; freundet sich an | |
|
became friends |
schloss Freundschaft; befreundete sich; freundete sich an | |
|
Tom and I became good friends. |
Tom und ich sind gute Freunde geworden. | |
|
to become friends with sb.; to make friends with sb.; to befriend sb. |
sich mit jdm. anfreunden {vr} | |
|
becoming friends; making friends; befriending |
sich anfreundend | |
|
become friends; made friends; befriended |
sich angefreundet | |
|
to unfriend sb.; to defriend sb. (social networks) |
jdn. entfreunden (soziale Netze) [comp.] | |
|
Society of Friends |
Freundesgesellschaft {f}; Gesellschaft {f} der Freunde | |
|
to have a lot of friends |
einen großen Freundeskreis haben {v} | |
|
to make friends |
Freundschaft schließen {vt} | |
|
to be friends |
befreundet sein {v} | |
|
a couple we are friends with; a couple who are friends of ours |
ein Paar, mit dem wir befreundet sind; ein befreundetes Paar / Pärchen | |
|
false friends (words/expressions in different languages that have a similar form, but a different meaning) |
falsche Freunde {pl} (Wörter/Ausdrücke in verschiedenen Sprachen, die sich ähneln, aber verschiedene Bedeutung haben) [ling.] | |
|
to couch surf (stay overnight with relatives or friends at no cost) |
gratis übernachen {v} (bei Verwandten oder Freunden) | |
|
a sight for sore eyes (when meeting sb.) |
ein erfreulicher Anblick {m}; ein willkommener Anblick {m} (persönliches Zusammentreffen) [soc.] | |
|
Good to see you!; You're a sight for sore eyes! |
Schön, dich zu sehen! | |
|
After being away for so long, my friends were a sight for sore eyes. |
Nach so langer Abwesenheit war es schön, meine Freunde wiederzusehen. | |
|
quotation mark; quote; inverted comma [Br.] |
Anführungszeichen {n}; Anführungsstrich {m}; Gänsefüßchen {n} [ugs.]; Tüttelchen {n} [Norddt.] [ugs.] [comp.] [print] | |
|
quotation marks; quotes; inverted commas |
Anführungszeichen {pl}; Anführungsstriche {pl}; Gänsefüßchen {pl}; Tüttelchen {pl} | |
|
single quotation marks; single quotes |
einfache/halbe Anführungszeichen | |
|
double quotation marks; double quotes |
doppelte Anführungszeichen | |
|
French quotation marks; angle quotes; duck-foot quotes |
französische Anführungszeichen | |
|
left quote |
Anführungszeichen unten | |
|
right quote |
Anführungszeichen oben | |
|
a word in/between quotation marks |
ein Wort in Anführungsstrichen | |
|
to put/place/enclose sth. in quotation marks; to put/place quotation marks around sth.; to use quotation marks around sth. |
etw. in Anführungszeichen setzen; mit Anführungszeichen versehen | |
|
to use your fingers to suggest inverted commas |
mit den Fingern Anführungszeichen andeuten | |
|
The phrase is in quotation marks.; There are quotations marks around the phrase. |
Die Phrase steht in Anführungszeichen. | |
|
Use double quotes around the phrase you wish to search for. |
Setzen Sie die Phrase, nach der Sie suchen wollen, in doppelte Anführungszeichen | |
|
His friends - in inverted commas, / and I put friends in quotes - all disappeared when he was in trouble. |
Seine Freunde - unter Anführungszeichen / ich sage das in Anführungszeichen - waren auf einmal alle weg, als er in Schwierigkeiten war. | |
|
reckoning |
Ausrechnen {n}; Rechnung {f}; Berechnung {f}; Kalkulation {f} [math.] | |
|
with simple reckoning |
mit einfacher Mathematik | |
|
By my reckoning, he should be in his 70s by now. |
Nach meiner Rechnung müsste er mittlerweile Mitte 70 sein. | |
|
Jesus is said to have died on the 7th April 30 A.D. or by another reckoning, on 3rd April 33 A.D. |
Jesus soll am 7. April 30 n. Chr. oder, nach einer anderen Berechnung, am 3. April 33 n. Chr. gestorben sein. | |
|
Short reckonings make long friends. [prov.] |
Strenge Rechnung, gute Freunde! [Sprw.] | |
|
for example /e.g./ (exempli gratia); for instance; to give an example; to give an instance |
zum Beispiel /z. B./; beispielsweise; etwa; zum Exempel [veraltet] {adv} | |
|
A lot of my friends were there Greta and Phillip, for example. |
Viele meiner Freunde / viele von meinen Freunden waren dort, zum Beispiel Greta und Phillip. | |
|
My memory is failing. For example, I will often forget where I have parked my car. |
Mein Gedächtnis lässt mich im Stich. Ich vergesse beispielsweise oft, wo ich mein Auto geparkt habe. | |
|
Klaus, for instance, would have reacted differently. |
Klaus etwa hätte anders reagiert. | |
|
By way of example, let's say you have a rich client. |
Nehmen wir beispielsweise an, du hast einen reichen Klienten. | |
|
By way of example, the FAO has has calculated that, globally, agriculture generates half of all methane emissions. |
So hat beispielsweise die Welternährungsorganisation berechnet, dass die Landwirtschaft weltweit die Hälfte aller Methan-Emissionen verursacht. | |
|
penfriend; pen friend; pen pal |
Brieffreund {m}; Brieffreundin {f}; Briefpartner {m}; Briefpartnerin {f} | |
|
penfriends; pen friends; pen pals |
Brieffreunde {pl}; Brieffreundinnen {pl}; Briefpartner {pl}; Briefpartnerinnen {pl} | |
|
correspondence with a pen friend |
Brieffreundschaft {f} | |
|
to be pen friends with sb. |
eine Brieffreundschaft mit jdm. haben | |
|
bosom friend; bosom buddy |
Busenfreund {m}; Busenfreundin {f} | |
|
bosom friends; bosom buddies |
Busenfreunde {pl}; Busenfreundinnen {pl} | |
|
to be bosom friends |
ein Herz und eine Seele sein | |
|
They are bosom buddies. |
Sie sind ein Herz und eine Seele. | |
|
coven; coterie |
Clique {f}; Schar {f} [soc.] | |
|
The contestants were surrounded by coteries of friends and parents. |
Die Teilnehmer waren umringt von Scharen von Freunden und Verwandten. | |
|
friend |
Freund {m}; Freundin {f}; (gute) Bekannte {m,f}; (guter) Bekannter | |
|
friends |
Freunde {pl}; Freundinnen {pl}; Bekannten {pl}; Bekannte | |
|
family friend |
Freund der Familie | |
|
sb.'s best friends; sb.'s bezzies/bessies [Br.] [coll.] /BF/ |
jds. beste Freunde; engste Freunde | |
|
my best friend |
mein bester Freund; meine beste Freundin | |
|
close friends |
dicke Freunde [ugs.]; gute Freunde | |
|
false friend |
falscher Freund | |
|
childhood friend |
Sandkastenfreund {m} | |
|
He is a close friend. |
Er ist ein guter Freund. | |
|
She's my BF. [slang] |
Sie ist meine beste Freundin. | |
|
They got to be friends. |
Sie wurden Freunde. | |
|
to be as thick as thieves [fig.] |
dicke Freunde sein [ugs.]; sehr gute Freunde sein; wie Pech und Schwefel zusammenhalten [ugs.] | |
|
A friend is God's apology for your relatives. (Shaw) |
Mit einem Freund entschuldigt sich Gott für die Verwandten. | |
|
adversary; enemy; foe [formal] |
Gegner {m}; Feind {m} [pol.] [soc.] | |
|
adversaries; enemies; foes |
Gegner {pl}; Feinde {pl} | |
|
acknowledged by friends and foes alike |
von Freund und Feind anerkannt | |
|
main adversary |
Hauptgegener {m}; Hauptfeind {m} | |
|
to make enemies |
sich Feinde machen | |
|
They are sworn/bitter enemies. |
Sie sind erbitterte Feinde. | |
|
He made a lot of enemies during his political life. |
Er hat sich im Laufe seiner politischen Karriere viele Feinde gemacht. | |
|
Routine is the biggest enemy of art. |
Routine ist der größte Feind der Kunst. | |
|
Better is the enemy of good. [prov.] |
Das Bessere ist der Feind des Guten. [Sprw.] | |
|
socializing; socialising [Br.] |
Gesellschaftsleben {f}; gesellschaftliche Aktivitäten (einer Person); Kontakteknüpfen {n}; Unter-Leute-Gehen {n} [soc.] | |
|
We have limited our socializing to a small circle of friends. |
Wir haben unser Gesellschaftsleben auf einen kleinen Freundeskreis beschränkt. | |
|
I didn't have time for socializing. |
Für gesellschaftliche Aktivitäten hatte ich keine Zeit. | |
|
instrumentality; agency [formal] |
Instrument {n}; Mittel {n}; Vermittlung | |
|
by the agency of sb./sth.; through the agency of sb./sth. |
durch (Vermittlung von) jdm.; durch etw.; über etw.; mittels etw. | |
|
through instrumentality of sb.; by the instrumentality of sb. |
durch jds. Vermittlung | |
|
through the agency of friends |
durch die Vermittlung von Freunden | |
|
school day friend |
Jugendfreund {m} | |
|
school day friends |
Jugendfreunde {pl} | |
|
circle; coven |
Kreis {m}; Zirkel {m} (soziale Gruppe) [soc.] | |
|
a circle/coven of intellectuals |
ein intellektueller Zirkel | |
|
in the family (circle) |
im Kreise der Familie | |
|
in the best circles |
in den besten Kreisen | |
|
to celebrate within the family circle / with a few close friends |
im engsten Kreise feiern | |
|
He is well-known in banking circles. |
In Bankenkreisen ist er gut bekannt. | |
|
plunger; force cup; plumber's friend; plumber's helper |
Saugglocke {f}; Abflussglocke {f}; Abflussstampfer {m}; Abflusspümpel {m}; Pömpel {m}; Konrad {m} [Ös.] | |
|
plungers; force cups; plumber's friends; plumber's helpers |
Saugglocken {pl}; Abflussglocken {pl}; Abflussstampfer {pl}; Abflusspümpel {pl}; Pömpel {pl}; Konrade {pl} | |
|
toilet plunger |
WC-Glocke {f} | |
|
sink plunger |
Saugglocke für Spülbecken | |
|
side (one of two opposing parties) |
Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] | |
|
acceptable to both sides |
für beide Seiten annehmbar | |
|
as was suggested by a third party |
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde | |
|
the American side's attempts |
Versuche von amerikanischer Seite | |
|
a war which neither side can win |
ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann | |
|
to be on the winning/losing side |
auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen | |
|
to listen to both sides of the argument |
bei einem Streit beide Seiten anhören | |
|
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides |
alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen | |
|
Whose/Which side are you on, anyway? |
Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich? | |
|
I'm on his side. |
Ich stehe auf seiner Seite. | |
|
Are you on my side or his? |
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? | |
|
You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides. |
Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. | |
|
My mother always takes my father's side when I argue with him. |
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. | |
|
He has since changed sides on that issue. |
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. | |
|
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. |
Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. | |
|
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. |
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. | |
|
The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. |
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. | |
|
to rally around / round [Br.] sb./sth. |
jdm. geschlossen zur Seite stehen; sich geschlossen hinter jdn./etw. stellen; jdn./etw. geschlossen unterstützen {vi} [pol.] [soc.] | |
|
to rally around to help doing sth. |
bei etw. zusammenhelfen [Ös.] | |
|
When I'm ill, my friends always rally round. |
Wenn ich krank bin, stehen mir meine Freunde stets zur Seite. | |
|
Parents have rallied around the obvious solution of banning mobile phones from exam rooms. |
Die Eltern unterstützen geschlossen die naheliegende Lösung, Handys in Prüfungsräumen zu verbieten. | |
|
friend from university; study buddy; college-friend |
Studienfreund {m} | |
|
friends from university; study buddies; college-friends |
Studienfreunde {pl} | |
|
sleepover |
Übernachtung {f} auswärts (gemeinsam mit anderen) [soc.] | |
|
to have a sleepover at school / with friends |
in der Schule / bei Freunden übernachten | |
|
to be indiscriminate (in sth.) |
keinen Unterschied machen; nicht besonders wählerisch sein {v} (bei etw.) | |
|
The virus is completely indiscriminate in whom it strikes. |
Das Virus macht keinen Unterschied, wen es befällt. | |
|
She is indiscriminate in her choice of friends. |
Sie ist bei der Wahl ihrer Freunde nicht besonders wählerisch. | |
|
send-off (of a person/thing) |
Verabschiedung {f} (einer Person/Sache) | |
|
farewell send-off |
endgültige Verabschiedung | |
|
a send-off from friends and colleagues. |
eine Verabschiedung durch Freunde und Kollegen | |
|
to give sb. a fitting send-off |
jdn. gebührend verabschieden | |
|
farewell ceremony; formal farewell (to a person or group of persons) |
(förmliche) Verabschiedung {f} (einer Person / Personengruppe) [soc.] | |
|
to cast off ↔ sb./sth.; to get rid of sb./sth.; to put/throw sb. off the scent |
jdn./etw. abschütteln; loswerden {vt} | |
|
casting off; getting rid of |
abschüttelnd; loswerdend | |
|
cast off; got rid of; gotten rid of |
abgeschüttelt; losgeworden | |
|
to cast off friends |
sich von Freunden lossagen | |
|
to aspire to sth.; to aspire to achieve sth. |
etw. anstreben; erstreben [geh.] {vt}; nach etw. streben; trachten [geh.]; auf etw. aus sein [ugs.] {vi} | |
|
aspiring; aspiring to achieve |
anstrebend; erstrebend; strebend; trachtend | |
|
aspired; aspired to achieve |
angestrebt; erstrebt; gestrebt; getrachtet | |
|
to aspire to a more active role |
eine aktivere Rolle anstreben | |
|
to aspire to a career in finance |
eine Karriere im Finanzsektor anstreben | |
|
people who aspire to home ownership |
Leute, die nach Wohnungseigentum streben | |
|
I never aspired to become famous. |
Ich war nie darauf aus, berühmt zu werden. | |
|
She is my role model and lots of my friends aspire to be like her. |
Sie ist mein Vorbild und viele meiner Freundinnen wollen so sein wie sie. | |
|
to renew sth. (give it fresh life) |
etw. auffrischen; etw. wieder aufleben lassen {vt} | |
|
renewing |
auffrischend; wieder aufleben lassend | |
|
renewed |
aufgefrischt; wieder aufleben lassen | |
|
to renew memories of sth. |
Erinnerungen an etw. auffrischen | |
|
to renew your knowledge about sth. |
sein Wissen über etw. auffrischen | |
|
to renew acquaintance with old friends |
alte Bekanntschaften auffrischen | |
|
We renewed our friendship after 10 years apart. |
Wir haben unsere Freundschaft nach 10 Jahren Trennung wieder aufleben lassen. | |
|
to dun sb.; to importune sb. [formal] (for sth.) |
jdn. bedrängen; bestürmen (wegen etw.); jdn. angehen (um etw.) {vt} [soc.] | |
|
dunning; importuning |
bedrängend; bestürmend; angehend | |
|
dunned; importuned |
bedrängt; bestürmt; angegangen | |
|
His friends importuned him to take part in the competition. |
Seine Freunde bestürmten ihn, an dem Wettbewerb teilzunehmen. | |
|
As a tourist, you are importuned for money the moment you step outside your hotel. |
Als Tourist wird man um Geld angegangen, sobald man seinen Fuß vor die Hoteltüre setzt. | |
|
to spy on sb./upon sb. |
jdn. bespitzeln; jdn. ausspähen; jdn. ausspionieren; jdm. nachspionieren; jdm. hinterherspionieren [ugs.] {vt} | |
|
spying |
bespitzelnd; ausspähend; ausspionierend; nachspionierend; hinterherspionierend | |
|
spied |
bespitzelt; ausgespäht; ausspioniert; nachspioniert; hinterherspioniert | |
|
Spying on friends, that's not on at all. [Br.]; Spying on friends, that's absolutely not OK. [Am.] |
Das Ausspähen von Freuden, das geht gar nicht. | |
|
her; its; their |
deren {pron} | |
|
my friend and her dog |
meine Freundin und deren Hund | |
|
my friends and their children |
meine Freunde und deren Kinder | |
|
to ring round sb. [Br.] / call round sb. [Am.] (circle of people) |
jdn. durchrufen (Personenkreis) [telco.] {vt} | |
|
I may ring round my friends and see if any fancy a Muse concert. |
Ich werde vielleicht meine Freunde durchrufen und schauen, ob jemand in ein Muse-Konzert gehen will. | |
|
to recruit sb. (to do sth.) |
(sich) jdn. engagieren / holen {v} (für etw. / um etw. zu tun) | |
|
I recruited my sister to drive us to the concert. |
Ich habe meine Schwester engagiert, damit sie uns zum Konzert fährt/führt [Ös.] [Schw.]. | |
|
He recruited three of his friends to help him move. |
Er hat sich drei seiner Freunde geholt, damit sie ihm beim Umzug helfen. | |
|
to realize sth.; to realise sth. [Br.] |
etw. erkennen; begreifen; einsehen; einer Sache gewahr werden [geh.] {vt} | |
|
realizing; realising |
erkennend; begreifend; einsehend; einer Sache gewahr werdend | |
|
realized; realised |
erkannt; begriffen; eingesehen; einer Sache gewahr geworden | |
|
to come to realize sth. |
sich über etw. klar werden | |
|
She realized that ... |
Es wurde ihr klar, dass ...; Sie sah ein, dass ... | |
|
Do you realize that ... |
Ist dir eigentlich klar, dass ... | |
|
You should have realized by now that ... |
Es sollte dir mittlerweile eigentlich klar sein, dass ... | |
|
However, it has to be realized that ... |
Man muss sich allerdings darüber im Klaren sein, dass ... | |
|
I was disconcerted to realize that ... |
Ich kam zu der beunruhigenden Erkenntnis, dass ... | |
|
You do realise these words are false friends, don't you? |
Dir ist schon klar, dass diese Wörter falsche Freunde sind, oder? | |
|
as a matter of fact /AAMOF/ |
es ist so, dass...; nämlich {adv} | |
|
I knew him when we were in university, as a matter of fact we were on the same course. |
Ich kenne ihn von der Uni, wir waren nämlich im selben Lehrgang. | |
|
I do know her, as a matter of fact she's one of my best friends. |
Und ob ich sie kenne, sie ist nämlich eine meiner besten Freundinnen. | |
|
'Do you know him personally?' 'As a matter of fact, I do.' |
"Kennst du ihn persönlich?" "Allerdings." | |
|
to celebrate |
feiern; ein Fest begehen {vt} | |
|
celebrating |
feiernd | |
|
celebrated |
gefeiert | |
|
he/she celebrates |
er/sie feiert | |
|
I/he/she celebrated |
ich/er/sie feierte | |
|
he/she has/had celebrated |
er/sie hat/hatte gefeiert | |
|
to celebrate with a few good friends |
im engsten Freundeskreis feiern | |
|
uncelebrated |
nicht gefeiert | |
|
feathered; feathery |
gefiedert {adj} [ornith.] | |
|
our feathered friends |
unsere gefiederten Freunde | |
|
with brightly-coloured feathers |
bunt gefiedert | |
|
to qualify as sth. (of a thing) |
als etw. gelten können; anzusehen sein; gesehen werden können; durchgehen können [ugs.] {vi} (Sache) | |
|
Do you think this dress qualifies as evening wear? |
Glaubst du, kann dieses Kleid als Abendkleidung durchgehen? | |
|
It doesn't qualify as a surprise if everyone knew it was going to happen. |
Man kann es schlecht als Überraschung bezeichnen, wenn jeder wusste, dass es passiert. | |
|
It doesn't qualify as a date if you bring along friends. |
Wenn du Freunde mitbringst, kann man das nicht als Rendezvous sehen. | |
|
to lounge around |
herumstehen; herumsitzen; herumliegen; gemütlich sitzen / liegen; faul liegen; es sich gemütlich machen {vi} | |
|
lounging around |
herumstehend; herumsitzend; herumliegend; gemütlich sitzend / liegend; faul liegend; es sich gemütlich machend | |
|
lounged around |
herumgestanden; herumgesessen; herumgelegen; gemütlich gesessen / gelegen; faul gelegen; es sich gemütlich gemacht | |
|
to lounge in bed at the weekend |
am Wochenende im Bett bleiben / es sich im Bett gemütlich machen | |
|
His cousin was lounging on the grass. |
Seine Cousine lag faul im Gras. | |
|
My friends were lounging on deck chairs reading newspapers. |
Meine Freunde saßen gemütlich im Liegestuhl und lasen Zeitung. | |
|
Swimmers were lounging around the pool. |
Badehungrige hatten es sich beim Pool gemütlich gemacht. | |
|
I; me (used after 'to be'; 'than' or 'as', without a verb and [coll.] instead of I) |
ich {ppron}; icke [Berlin] (→ mir) (→ mich) | |
|
I am; I'm |
ich bin | |
|
It's/That's me. |
Ich bin's. | |
|
My sister and I; my sister and me [coll.] |
meine Schwester und ich | |
|
I and my friends; me and my friends [coll.] |
ich und meine Freunde | |
|
Not me!; Not I! |
Ich nicht! | |
|
Always me! |
Immer ich! | |
|
Why me? |
Warum ich? | |
|
I myself |
ich selbst | |
|
Why am I always the one who has to do the work?; Why is it always me who has to do the work? [coll.] |
Warum muss immer ich die ganze Arbeit machen? | |
|
'Who's there?' 'I am.' / 'It's me.' [coll.] |
"Wer ist da?" "Ich" | |
|
'Come here!' 'Who? Me?' |
"Komm her!" "Wer? Ich?" | |
|
'Who did it?' 'Not me!' |
"Wer war das?" "Ich nicht!" | |
|
'I'm hungry.' 'Me too.' |
"Ich habe Hunger." "Ich auch." | |
|
inasmuch as; in as much as; insomuch as; insofar that; in that |
insofern ... als; insoweit ... als | |
|
He was lucky in that he had friends to help him. |
Er hatte insofern Glück, als er Freunde hatte, die ihm halfen. | |
|
to borrow (money) |
sich Geld leihen; Geld aufnehmen {v} [fin.] | |
|
borrowing |
sich Geld leihend; Geld aufnehmend | |
|
borrowed |
sich Geld geliehen; Geld aufgenommen | |
|
to borrow an amount |
einen Betrag als Kredit aufnehmen | |
|
to borrow funds |
Fremdmittel aufnehmen | |
|
to borrow against assets |
seine Kredite mit Vermögenswerten / Unternehmensaktiva besichern | |
|
I don't like to borrow from friends. |
Ich leihe mir nicht gerne Geld von Freunden. | |
|
The company had borrowed heavily from banks. |
Das Unternehmen hatte sich bei den Banken stark verschuldet. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|