DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

193 similar results for in die Arme treiben
Search single words: in · die · Arme · treiben
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Mitführen {n}; Mitnahme {f}; Mitreißen {n} [chem.] entrainment

Mitnahme einer kochenden Flüssigkeit durch den Dampf entrainment of a boiling liquid by the vapour

Musiknoten {pl}; (gedruckte) Noten {f} (von einem Musikstück) [mus.] [listen] sheet music; printed music; music; music score; score (of a piece of music) [listen] [listen]

Klaviernoten {pl} piano sheet music; piano scores

Gitarrenoten {pl} guitar sheet music; guitar scores

Noten für eine Stimme; Stimme; Stimmbuch [hist.] [listen] sheet music for a part; part; partbook [hist.] [listen]

nach Noten singen/spielen to sing/play from sheet music; to sing/play from a score

Noten schreiben to write sheet music

Noten lesen lernen to learn how to read music

jdm. Noten lesen beibringen/lernen [ugs.] to teach sb. to read music

beim Musikhören in den Noten mitlesen to follow the music in the score

Er kann keine Noten lesen. He cannot read music.

Niete {f} [ugs.]; Versager {m}; unfähiger Mensch {m}; Nichtskönner {m} [geh.] dead loss; lame duck; dud [coll.]; slouch [coll.]; dud; wash-out [Am.] (an incompetent person) [listen]

Nieten {pl}; Versager {pl}; unfähige Menschen {pl}; Nichtskönner {pl} dead losses; lame ducks; duds; slouches; duds; wash-outs

Nieten in Nadelstreifen incompetent managers

ein Haufen Nichtskönner a bunch of incompetents

einiges drauf haben (bei etw.) to be no slouch (when it comes to sth.)

etwas draufhaben; (bei etw.) nicht schlecht sein to be no slouch (at sth.)

Er ist zu nichts nütze.; Er ist zu nichts zu gebrauchen. He's a dead loss.

Pflanzen {n}; Anpflanzen {n}; Pflanzung {f}; Anpflanzung {f} [agr.] planting

Blendschutzpflanzung {f} (am Straßenmittelstreifen) anti-dazzle planting; antiglare planting [Am.]

Grabenpflanzung {f}; Pflanzung in einem durchgehenden Pflanzgraben trench planting

Klemmpflanzung {f}; Spaltpflanzung {f}; Schrägpflanzung {f} notch planting [Br.]; slit planting [Am.]

Kordonpflanzung {f}; Cordonpflanzung {f}; Kordonbau {m}; Cordonbau {m} (an einem Hang) planting in contour rows; contour planting (on a slope)

Lochpflanzung {f} pit planting [Br.]; hole planting [Am.]

Riefenpflanzung {f} furrow planting

Umpflanzen {n}; Umpflanzung {f} (eines Grundstücks) boundary planting; peripheral planting (around the perimeter of a plot of land)

Pflanzen ohne Wurzelballen / Erdballen bare-rooted planting; bare-root planting

Reitwesen {n}; Reiten {n} riding [listen]

Eselreiten {n} donkey riding

Freizeitreiten {n} pleasure riding

Kamelreiten {n} camel riding

Pferdereiten {n} horse riding; horseback riding [Am.]

Ponyreiten {n} pony riding

therapeutisches Reiten [med.] [sport] therapeutic horseback riding

Turnierreiten {n} competition riding

Wanderreiten {n} horse trekking [Br.]; trail riding [Am.]

Reiten ist immer seine große Leidenschaft gewesen. Riding has always been his great passion.

freie Stelle {f}; freier Bereich {m}; freies Feld {n} (für Eintragungen auf Formularen) [adm.] blank space; blank; empty space; space (for entries in forms) [listen] [listen]

Bitte unterschreiben Sie das Formular an der dafür vorgesehenen Stelle. Please sign the form in the space provided.; Please sign the form where indicated.

Streben {n}; Bestreben {n}; Ziel {n} [listen] aspiration [listen]

Streben nach Erfolg aspiration for success

Machtstreben {n} aspiration to power

Er strebt eine akademische Laufbahn an. He has aspirations to an academic career.

Streifenwagen {m}; Streife {f} [ugs.] (police) patrol car; squad car [Br.]; (police) cruiser [Am.]; (police) prowl car [Am.] [coll.]

Streifenwagen {pl}; Streifen {pl} [listen] patrol cars; squad cars; cruisers; prowl cars

Funkstreifenwagen {m}; Funkstreife {f} radio motor patrol car; radio patrol car; radio motor patrol unit [Am.]

ziviler Streifenwagen {m}; Zivilstreife {f} unmarked police patrol car

kleiner Streifenwagen panda car [Br.] [coll.]

Streik {m}; Ausstand {m}; Arbeitsniederlegung {f}; Arbeitsausstand {m} (Arbeitsrecht) [listen] strike; stoppage of work (labour law) [listen]

Streiks {pl}; Ausstände {pl}; Arbeitsniederlegungen {pl}; Arbeitsausstände {pl} strikes; stoppages of work

Generalstreik {m} general strike

gewerkschaftlicher Streik union-led strike

Proteststreik {m} protest strike

Schwerpunktstreik {m}; punktueller Streik selective strike

Sitzstreik {m}; Sitzbockade {f} sit-down strike; sit-down; sit-in

Solidaritätsstreik {m}; Sympathiestreik {m} sympathetic strike; sympathy strike

Warnstreik {m} warning strike; token strike

Bergarbeiterstreik {m} miners' strike

unmittelbarer/mittelbarer Streik [listen] primary/secondary strike [listen]

branchenweiter Streik all-out strike [Br.]

nichtgewerkschaftlicher Streik unofficial strike

organisierter Streik organized strike

wilder Streik; spontane Arbeitsniederlegung wildcat strike; walkout

in den Streik/Ausstand treten to go on strike

sich im Streik/Ausstand befinden; streiken to be on strike

einen Streik abblasen to call off a strike

einen Streik abbrechen to break a strike

jemand, der sich an einem wilden Streik beteiligt wildcatter [Am.]

sich an einem wilden Streik beteiligen to wildcat [Am.]

Streit {m}; Streiterei {f}; Stritt {m} [Bayr.]; Zank {m} [geh.]; Gezänk {n} [pej.] [poet.] (mit jdm. / über/um/wegen etw.) [soc.] [listen] argument; quarrel; row [Br.] [coll.]; fight [Am.]; tangle [coll.] (with sb. / over/about sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Streite {pl}; Streitereien {pl}; Stritte {pl}; Zänke {pl}; Gezänke {pl} arguments; quarrels; rows; fights; tangles [listen]

Er stritt mit seiner Frau wieder einmal um Geld. He got into another fight with his wife about money.

einen Streit beginnen; mit jdm. zu streiten beginnen to start an argument (with sb.)

Er legte den Streit bei. He settled the quarrel.

mit jdm. in Streit geraten to get into a quarrel with sb.

Er bricht oft einen Streit vom Zaun. He often picks a quarrel.

Trennung {f}; Bruch {m} (zwischen jdm./mit jdm. wegen etw.) [soc.] [listen] [listen] parting of the ways (between/with sb. over sth.)

eine Trennung in Freundschaft / freundschaftliche Trennung anstreben to seek an amicable parting of the ways

Wegen der ideologischen Kehrtwende kam es zum Bruch mit ihrer Partei. She and her political party came to a parting of the ways over the ideological U-turn.

Wappen {n} (Wappenkunde) [listen] coat of arms (heraldry) [listen]

Wappen {pl} [listen] coats of arms

Familienwappen {n} family coat of arms; family crest; family emblem

kleines/mittleres/großes Wappen [listen] lesser/middle/greater coat of arms [listen]

Vollwappen {n} heraldic achievement; hatchment [obs.]

Landeswappen {n} state coat of arms

Staatswappen {n} national coat of arms

ein Wappen heraldisch beschreiben/erklären to emblazon; to blazon a coat of arms (describe/explain it in technical language)

abschneiden; wegkommen {vi} (Person) to come off (of a person)

abschneidend; wegkommend coming off

abgeschnitten; weggekommen come off

am besten abschneiden to come off best

noch gut/schlecht wegkommen to come off well/badly

schlecht wegkommen; in den Mond gucken [übtr.] [ugs.] to come up short; to come out badly

in einer Prüfung gut/schlecht wegkommen to do well/badly in an exam

Bei dem Skandal ist er noch gut weggekommen. He has come off well from the scandal.

Wenn wir streiten, ziehe ich immer den Kürzeren. I always come off worse when we argue.

Bei einem Unfall wird es dich in so einem Fahrzeug wahrscheinlich schlimm erwischen. In an accident, you're likely to come off badly in such a vehicle.

In geschäftlicher Hinsicht war seine Reise ein Misserfolg. From a business standpoint, his trip came off badly.

jdn. abschreiben; jdn. (als jdn.) abtun; jdn. als nutzlos betrachten {v} to write offsb. (as a failure) [fig.]

abschreibend; abtund; als nutzlos betrachtend writing off

abgeschrieben; abgetan; als nutzlos betrachtet written off

Er wurde als Spinner abgetan. He was written off as a crackpot.

Viele Firmen zählen ihre Mitarbeiter zum alten Eisen, wenn sie über 50 sind. A lot of companies write their staff off if they're over 50.

angrenzend; anliegend; danebenliegend; benachbart {adj} [geogr.] adjacent [listen]

angrenzendes Feld; nachfolgendes Feld adjacent cell

das angrenzende Land the adjoining country

angrenzendes Gebiet; Nachbarbereich {m} adjacent area

benachbarte Kanten adjacent edges

benachbarter Kanal adjacent channel

angrenzender Meeresstreifen adjacent belt of sea

Staaten mit aneinandergrenzenden Küsten states with adjacent coasts

sich anmelden; sich einschreiben {vr} to sign up

sich anmeldend; sich einschreibend signing up

sich angemeldet; sich eingeschrieben signed up

sich zu einem Kurs anmelden; sich für einen Kurs einschreiben to sign up for a course

jdn. anweisen; auffordern; beauftragen, etw. zu tun {vt} [listen] to instruct sb. to do sth.

Seine Sekretärin wurde angewiesen, alle seine Termine zu streichen. His secretary was instructed to cancel all his engagements.

In dem Schreiben wurde er aufgefordert, sich in der Zentrale zu melden. The letter instructed him to report to headquarters.

Der Richter gab Anweisung, den Untersuchungshäftling zu entlassen / enthaften [Ös.]. The judge instructed that the detainee awaiting trial be released.

Er traf anweisungsgemäß um 9 Uhr ein. He arrived at 9 o'clock, as instructed.

etw. aufgeben {vt}; auf etw. ganz verzichten {vi}; sich von etw. trennen; einer Sache entsagen [poet.] {v} to give upsth.; to forsake sth. {forsook; forsaken} [poet.]; to forgo sth. {forwent; forgone} [poet.]; to forego sth. {forewent; foregone} [poet.]

aufgebend; ganz verzichtend; sich trennend; einer Sache entsagend giving up; forsaking; forgoing; foregoing

aufgegeben; ganz verzichtet; sich getrennt; einer Sache entsagt given up; forsaken; forgone; foregone [listen] [listen]

er/sie gibt auf he/she gives up

ich/er/sie gab auf I/he/she gave up

er/sie hat/hatte aufgegeben he/she has/had given up

ich/er/sie gäbe auf I/he/she would give up

sich aufgeben to give oneself up

etw. in den Mond schreiben [übtr.] to give up sth.

Vegetarier verzichten ganz auf Fleisch und Fisch. Vegetarians give up meat and fish.

jdn. aufschreiben; polizeilich vermerken {vt} (wegen eines Verstoßes) to book sb.; to tag sb. [Am.] [coll.] (for a violation)

aufschreibend; polizeilich vermerkend booking; tagging [listen]

aufgeschrieben; polizeilich vermerkt booked; tagged [listen] [listen]

einen Strafzettel wegen zu schnellen Fahrens bekommen to be booked for speeding

ein Spiel/Turnier bestreiten {vt} [sport] to play a game/match/tournament

Nach einer einwöchigen Pause sollte er ein weiteres Turnier bestreiten. He was due to play another tournament after a week's rest.

etw. dosieren {vt} (Arzneimittelmenge verschreiben) [med.] to prescribe the appropriate dosage (of a drug)

dosierend prescribing the appropriate dosage

dosiert prescribed the appropriate dosage

ein Medikament sehr genau dosieren to give medication in extremely accurate doses

ein Medikament individuell dosieren to adapt the dosage of medication to invididual needs and reactions

eigentlich; ja eigentlich; an sich; an und für sich; ursprünglich (Verweis auf eine ursprüngliche Absicht, von der abgewichen wird) {adv} [listen] [listen] actually; originally; to have meant to [listen] [listen]

Eigentlich wollte ich jetzt nach Hause. Actually, I wanted to go home now.

Eigentlich wollte ich ja gar/überhaupt nicht hingehen. Actually, I didn't want to go at all.

Ich hab eigentlich keine Zeit, aber es ist mir so nach Schreiben zumute. Actually I don't have time but I feel like writing.

Wir wollten eigentlich früh aufbrechen / Wir hatten an sich vor, früh aufzubrechen, wurden aber aufgehalten. We had actually planned to leave early, but we were delayed.

Ich wollte eigentlich über Texas schreiben, aber Texas muss warten. I had meant to write about Texas, but Texas will have to wait.

eingehend; ausgiebig; ausführlich; gründlich; intensiv {adv} [listen] [listen] [listen] extensively; comprehensively

etw. eingehend überarbeiten to revise sth. extensively/comprehensively

ausgiebig reisen; ausgedehnte Reisen unternehmen to travel extensively

ausführlich über etw. schreiben to write extensively/comprehensively about sth.

gründlich recherchieren to research extensively; to research comprehensively

intensiv werben [econ.] to advertise extensively

herumschleichen; herumstreichen {vi} (Krimineller, Tier) to prowl about; to prowl around (of a criminal or animal)

herumschleichend; herumstreichend prowling about; prowling around

herumgeschlichen; herumgestrichen prowled about; prowled around

auf den Straßen herumstreifen to roam the streets

Ein Mann wurde beobachtet, wie er vor dem Brand auf dem Fabriksgelände herumschlich. A man was seen prowling around on the factory site before the fire started.

kleingeschrieben; klein {adj} (Buchstabe) [comp.] [ling.] [print] [listen] uncapitalized; uncapitalised [Br.]; lower-case; lowercase [Am.] (letter)

ein kleingeschriebenes E; ein kleines E an uncapitalized E; a lower-case E

einen Namen mit einem kleinen b schreiben to write a name with a lower-case b

mitschreiben {vi} (was jemand sagt) to write down; to take down (what sb. says) [listen] [listen]

mitschreibend writing down; taking down

mitgeschrieben written down; taken down

eine Rede mitschreiben to make a record of a speech

Bitte sprechen Sie langsamer, sonst kann ich nicht mitschreiben. Please talk more slowly, otherwise I cannot take down what you say.

ein Loch nachreiben; ausreiben; durchreiben {vt} (etwas aufweiten) [techn.] to ream; to ream out a bore/hole (slightly widen)

nachreibend; ausreibend; durchreibend reaming; reaming out

nachgerieben; ausgerieben; durchgerieben reamed; reamed out

etw. schreiben {vt} to write sth. {wrote; written}

schreibend writing [listen]

geschrieben [listen] written [listen]

er/sie schreibt he/she writes

ich/er/sie schrieb I/he/she wrote

wir schrieben we wrote

er/sie hat/hatte geschrieben he/she has/had written

etw. mit Kreide schreiben to write sth. with chalk; to chalk sth.

Schreiben Sie Ihren Namen hierher. Write your name here.; Put your name here.

Wie schreibt man ...? How does one write ...?

Wie schreibt man das? How is that written?

Das Tagesmenü stand mit Kreide auf einer schwarzen Tafel. The day's lunch menu was chalked on a blackboard.

schweißtreibend {adj} (körperlich anstengend) sweaty [fig.] (physically straining)

eine schweißtreibende Arbeit a sweaty work; a sweaty job

nach etw. streben {vi}; etw. begehren {vt} to seek after sth.

nach materiellen Gütern streben to seek after material goods

eines der begehrtesten Fahrzeuge a most sought-after vehicle

eine beliebte Wohngegend a sought-after area to live

um Kleinigkeiten streiten; sich herumstreiten; sich zanken; sich kabbeln [Norddt.] [Mitteldt.]; hadern [veraltet] {v} (mit jdm. wegen etw. mit jdm.) to bicker; to squabble; to jar (with sb. over/about sth.) [listen]

um Kleinigkeiten streitend; sich herumstreitend; sich zankend; sich kabbelnd; hadernd bickering; squabbling; jarring [listen]

um Kleinigkeiten gestritten; sich herumgestritten; sich gezankt; sich gekabbelt; gehadert bickered; squabbled; jarred

unangebracht; ungehörig; ungebührlich; unmanierlich; unschön; deplatziert; unkorrekt; nicht korrekt; unschicklich [geh.]; ungeziemend [geh.]; unziemlich [veraltend] [geh.] {adj} (für jdn.) [soc.] improper; inappropriate; indecorous; unbecoming (to/for sb.); incorrect (for sb.) [listen] [listen] [listen]

ein Benehmen wie es sich für eine Dame nicht gehört a behaviour unbecoming (to) a lady

Es steht einer Universität schlecht an, öffentlich zu streiten. It is unbecoming for a university to quarrel in public.

Es gilt als ungehörig, über das Einkommen des Gesprächspartners zu reden. It is considered bad form to talk about the income of your interlocutor.

etw. unterschreiben; unterzeichnen [geh.]; signieren [geh.]; absignieren; unterfertigen [Ös.] {vt} [adm.] to sign sth.

unterschreibend; unterzeichnend; signierend; absignierend; unterfertigend signing

unterschrieben; unterzeichnet; signiert; absigniert; unterfertigt [listen] signed [listen]

unterschreibt; unterzeichnet; signiert; unterfertigt signs [listen]

unterschrieb; unterzeichnete; signierte; unterfertigte signed [listen]

unterschreiben [listen] to sign one's name

eigenhändig unterschreiben to sign personally

nicht unterzeichnet; nicht unterschrieben; unsigniert unsigned

noch nicht unterzeichnet sein to be still to be signed

Unterschreiben Sie bitte auf der gestrichelten Linie. Please, sign on the dotted line.

ordnungsgemäß ausgefüllt, datiert und an den gekennzeichneten/dafür vorgesehenen Stellen unterzeichnet (Schriftstück) [jur.] duly completed, dated, and signed where indicated (in a document)

(einen Arbeitsvertrag) unterschreiben; anheuern [naut.]; sich verpflichten [mil.] [adm.] {v} [listen] to sign on

unterschreibend; anheuernd; sich verpflichtend signing on

unterschrieben; angeheuert; sich verpflichtet [listen] signed on

ein anheuernder/anmusternder Seemann a seaman who signs on a ship

sich für fünf Jahre bei der Luftwaffe verpflichten to sign up for five years in the air force

Der Spieler unterschrieb einen Dreijahresvertrag. The player signed on for three years.

Er hat sich als Zeitsoldat verpflichtet. He signed on as a regular soldier in the army.

bei jdm. einen Vertrag unterzeichnen; bei jdm. unterschreiben; bei jdm. einsteigen; bei jdm. anheuern [ugs.] {v} to sign; to sign up; to sign on [Am.] with sb. [listen]

einen Vertrag unterzeichnend; unterschreibend; einsteigend; anheuernd signing; signing up; signing on

einen Vertrag unterzeichnet; unterschrieben; eingestiegen; angeheuert [listen] signed; signed up; signed on [listen]

als Mitarbeiter Nummer sechs einsteigen to sign on as employee number six

Sie hat bei einem großen Modehaus unterschrieben. She has signed to a major fashion house.

auf etw. verlinken (einen Hyperlink einfügen) {vi} [comp.] to link to sth. (to insert a hyperlink)

Ich habe den Artikel gelesen, auf den du verlinkt hast. I read the article you linked to.

Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich. The owners of the linked-to pages are solely liable for the contents.

(ein Medikament) verschreiben; verordnen {vt} [med.] to prescribe (a medicine) [listen]

verschreibend; verordnend prescribing

verschrieben; verordnet prescribed [listen]

falls (vom Arzt) nicht anders verordnet unless otherwise prescibed (by the doctor)

vorkonfiguiert; voreingestellt {adj} [comp.] [techn.] preprogrammed

vorkonfiguierter Router preprogrammed router

vorbelegte Funktionstaste preprogrammed function key

voher programmierter/vorprogrammierter Trommelsynthesizer preprogrammed drum machine

voreingestellte Notrufnummer preprogrammed emergency number

Roboterdrohnen können so programmiert werden, dass sie Schriftzüge in den Himmel schreiben. Drone robots can be preprogrammed to do skywriting.

Der Mensch ist kein durchprogrammierter Roboter. Humans are not preprogrammed robots.

etw. vorschreiben {vt} (Rechtsvorschrift) [jur.] to prescribe sth. (legal provision)

vorschreibend prescribing

vorgeschrieben [listen] prescribed [listen]

schreibt vor prescribes

schrieb vor prescribed [listen]

Das Gesetz schreibt für eine solche Straftat eine Freiheitsstrafe von mindestens fünf Jahren vor. The law prescribes a prison sentence of at least five years for such an offence.

Laut Vorschrift müssen sich alle Mitarbeiter einer ärztlichen Untersuchung unterziehen. The regulations prescribe that all employees must undergo a medical examination.

etw. (unter Flüssigkeitszugabe) fein zerreiben; etw. zu Paste zerreiben; etw. anteigen {vt} [art] [pharm.] to levigate sth.

fein zerreibend; zu Paste zerreibend; anteigend levigating

fein zerrieben; zu Paste zerrieben; angeteigt levigated

nicht zulassungsgemäß; nicht der Zulassung entsprechend; außerhalb der Zulassung {adj} [med.] [pharm.] off label

ein Medikament außerhalb der Zulassung verschreiben to prescribe a drug off label / for off-label uses

FLUCTIN nicht zulassungsgemäß für eine Essstörung verordnen to prescribe PROZAC off label for an eating disorder

etw. zusammenschreiben {vt} [ling.] to write sth. as one word

zusammenschreibend writing as one word

zusammengeschrieben written as one word

jdm./einer Sache zuzuschreiben/geschuldet sein; auf jdn./etw. zurückzuführen sein {v} to be attributable to sb./sth.

Der Verlust ist der Nachlässigkeit des Angestellten zuzuschreiben. The loss is attributable to the carlessness of the employee.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners