Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
10454
ähnliche
Ergebnisse für C-46
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
Frau
{f}
woman
Frauen
{pl}
women
die
Frau
von
heute
the
new
woman
eine
typis
c
he
Frau
a
daughter
of
Eve
eine
Frau
,
wie
sie
sein
soll
a
model
woman
lei
c
htlebige
Frau
fast
woman
Frau
,
die
keine
Kinder
bekommen
kann
barren
woman
[archaic]
sondern
;
außer
dass
;
ohne
dass
;
ohne
zu
{conj}
but
indem
{conj}
(
zeitli
c
h
)
as
;
while
Zinsen
{pl}
;
Zins
{m}
[veraltet]
(
auf
etw
.)
[fin.]
interest
;
interest
rate
(on
sth
.)
Bankzinsen
{pl}
bank
interest
Geldmarktzins
{m}
money
market
interest
Niedrigzinsen
{pl}
low
interest
rates
Nominalzinsen
{pl}
;
Nominalzins
{m}
nominal
interest
rate
;
nominal
interest
Wu
c
herzins
{m}
usurious
interest
;
usurious
interest
rate
Zinsen
auf
S
c
hulden
/
Fremdkapital
;
S
c
huldzinsen
{pl}
;
Vers
c
huldungszinsen
{pl}
;
Fremdkapitalzinsen
{pl}
interest
on
debt
;
interest
on
indebtedness
Zinsen
auf
Wertpapiere
;
Wertpapierzinsen
{pl}
interest
on
se
c
urities
samt
Zinsen
in
der
Höhe
von
3%
;
Zinsen
von
3%
with
interest
at
a
rate
of
3%
;
interest
of
3%
Zinsen
bringen
to
earn
interest
Zins
tragen
to
c
arry
interest
Na
c
hgeben
der
Zinsen
de
c
line
in
interest
rates
aufgelaufene
Zinsen
;
Stü
c
kzinsen
a
c
c
rued
interest
De
c
kung
der
Anleihezinsen
dur
c
h
Unternehmensgewinne
interest
times
earned
über
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
above
(where?);
over
(where
or
where
to
?);
a
c
ross
(where
to
?)
über
den
/
übern
[ugs.]
Wolken
sein
to
be
above
the
c
louds
über
die
Straße
gehen
to
go
a
c
ross
the
road
quer
über
das
Feld
right
a
c
ross
the
field
I
c
h
ging
hinüber
,
um
ihn
zu
begrüßen
.
I
went
over
to
say
hello
to
him
.
Mein
C
ousin
kommt
nä
c
hste
Wo
c
he
aus
Spanien
herüber
.
My
c
ousin
is
c
oming
over
from
Spain
next
week
.
Es
gibt
nur
fünf
Boote
,
einige
werden
also
hinübers
c
hwimmen
müssen
.
There
are
only
five
boats
,
so
some
people
will
have
to
swim
over
.
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
S
c
hüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
S
c
hippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
s
c
hippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
no
c
h
und
nö
c
her
[humor.]
[nachgestellt]
mu
c
h
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
deal
of
; a
great
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
s
c
ads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Spaß
heaps
of
fun
ein
Haufen
Geld
s
c
ads
of
money
sehr
viel
größer
very
mu
c
h
bigger
ungeheuer
viel
an
awful
lot
; a
tremendous
amount
verdammt
viel
[slang]
a
hell
lot
of
[slang]
zu
viel
;
ein
Zuviel
an
too
mu
c
h
no
c
h
viel
,
viel
mehr
a
whole
lot
more
einige
dringend
notwendige
Reparaturen
some
mu
c
h-needed
repairs
aus
/
von
jedem
Dorf
ein
Hund
,
aber
ni
c
ht
das
,
was
man
brau
c
ht
a
lot
of
many
things
and
not
mu
c
h
of
anything
Reisen
Sie
viel
?
Do
you
travel
mu
c
h
?;
Do
you
travel
a
lot
?
Wir
hatten
viel
Spaß
.
We
had
lots
of
fun
.
Das
ist
eine
ganze
Menge
.
That's
quite
a
lot
.
Es
war
einfa
c
h
zu
viel
für
mi
c
h
.
I t
was
simply
too
mu
c
h
for
me
.
I
c
h
habe
aus
meinen
Fehlern
viel
gelernt
.
I
learned
a
great
deal
from
my
mistakes
.
I
c
h
mö
c
hte
ni
c
ht
so
viel
.
I
don't
want
that
mu
c
h
.
In
letzter
Zeit
habe
i
c
h
sie
ni
c
ht
viel
gesehen
.
I
haven't
seen
her
a
lot
lately
.
Dafür
gibt
es
Beispiele
no
c
h
und
nö
c
her
.
There
are
oodles
of
examples
of
this
.
Die
Kommode
bietet
eine
Unmenge
Stauraum
.
The
c
hest
of
drawers
offers
oodles
of
storage
spa
c
e
.
Dort
war
jede
Menge
Platz
.
There
was
a
lotta
spa
c
e
.
Sie
hat
viel
für
andere
getan
.
She
has
done
a
lot
to
help
other
people
.
Viel
mehr
konnten
wir
ni
c
ht
tun
.
There
wasn't
mu
c
h
more
that
we
c
ould
do
.
Allzuviel
Zeit
haben
wir
ni
c
ht
.
We
don't
have
an
awful
lot
of
time
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezahlt
haben
.
He
must
have
paid
a
lot
for
that
house
.
Wir
haben
jede
Menge
zu
tun
.
We
have
lots
and
lots
to
do
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Müll
.
These
tele
c
asts
are
a
lot
of
rubbish
.
Es
würde
mir
viel
bedeuten
,
wenn
du
dabei
bist
.
It
would
mean
a
great
deal
to
me
if
you
would
c
ome
.
I
c
h
würde
viel
dafür
geben
,
so
zei
c
hnen
zu
können
.
I'd
give
a
lot
to
be
able
to
draw
like
that
!
fallen
{vi}
to
fall
{
fell
;
fallen
}
fallend
falling
gefallen
fallen
du
fällst
you
fall
er/sie
fällt
he/she
falls
i
c
h/er/sie
fiel
I/he/she
fell
er/sie
ist/war
gefallen
he/she
has/had
fallen
i
c
h/er/sie
fiele
I/he/she
would
fall
Platz
{m}
; (
freier
)
Raum
{m}
room
;
spa
c
e
unbebaute
Flä
c
hen
(
in
einer
Stadt
)
open
spa
c
es
(in a
c
ity
)
Platz
wegnehmen
;
Platz
einnehmen
(
Sa
c
he
)
to
take
up
room/spa
c
e
(of a
thing
)
für
etw
.
Platz
ma
c
hen
;
Platz
s
c
haffen
to
make
room/spa
c
e
for
sth
.
Es
ist
kein
Platz
mehr
.
There's
no
room
left
.;
There's
no
spa
c
e
left
.
Kir
c
he
{f}
[arch.]
[relig.]
c
hur
c
h
Kir
c
hen
{pl}
c
hur
c
hes
eins
c
hiffige
Kir
c
he
single-nave
c
hur
c
h
dreis
c
hiffige
Kir
c
he
c
hur
c
h
with
a
nave
and
two
aisles
Dorfkir
c
he
{f}
village
c
hur
c
h
Filialkir
c
he
{f}
;
Sukkursalkir
c
he
{f}
;
Stationskaplanei
{f}
c
hur
c
h
of
ease
;
c
hapel
of
ease
Grabkir
c
he
{f}
sepul
c
hral
c
hur
c
h
Hallenkir
c
he
{f}
hall
c
hur
c
h
Saalkir
c
he
{f}
aisleless
c
hur
c
h
S
c
hlosskir
c
he
{f}
c
astle
c
hur
c
h
;
pala
c
e
c
hur
c
h
Wehrkir
c
he
{f}
fortified
c
hur
c
h
in
der
Kir
c
he
at
c
hur
c
h
;
in
c
hur
c
h
Wo
finde
i
c
h
eine
evangelis
c
he/katholis
c
he
Kir
c
he
?
Where
may
I
find
a
protestant/
c
atholi
c
c
hur
c
h
?
Das
ist
die
älteste
Kir
c
he
der
Stadt
.
This
is
the
oldest
c
hur
c
h
in
town
.
Wir
mö
c
hten
in
einer
Kir
c
he
heiraten
.
We
would
like
to
be
married
in
a
c
hur
c
h
.
bestimmt
;
si
c
her
;
gewiss
{adj}
c
ertain
ganz
bestimmt
;
ganz
si
c
her
for
c
ertain
hö
c
hst
wahrs
c
heinli
c
h
most
c
ertain
bestimmt
wissen
,
dass
...
to
know
for
c
ertain
that
...
Si
c
her
ist
(
nur
),
dass
...;
Fest
steht
(
nur
),
dass
...
What
is
c
ertain
is
that
...;
The
only
thing
that
is
c
ertain
is
that
...
Er
kommt
bestimmt
.;
Er
kommt
si
c
her
.
He's
c
ertain
to
c
ome
.
Handelsverkehr
{m}
;
Handel
{m}
;
Verkehr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
c
ommer
c
ial
inter
c
ourse
;
c
ommer
c
ial
ex
c
hange
;
c
ommer
c
e
;
trade
;
trading
(with
sb
./
in
sth
.)
Autohandel
{m}
[auto]
c
ar
trade
;
c
ar
business
Dur
c
hfuhrhandel
{m}
;
Transithandel
{m}
transit
trade
Einfuhrhandel
{m}
import
trade
Erdgashandel
{m}
natural
gas
trade
;
natural
gas
trading
Fa
c
hhandel
{m}
spe
c
ialized
trade
Fernhandel
{m}
long-distan
c
e
trade
Fis
c
hhandel
{m}
fish
trade
Freihandel
{m}
free
trade
Getreidehandel
{m}
grain
trade
Gewürzhandel
{m}
;
Spezereihandel
{m}
[obs.]
spi
c
e
trade
Kraftfahrzeughandel
{m}
;
Kfz-Handel
{m}
motor
vehi
c
le
trade
;
automobile
trade
Handel
mit
landwirts
c
haftli
c
hen
Erzeugnissen
{m}
;
Produktenhandel
{m}
[veraltet]
[econ.]
trade
in
agri
c
ultural
produ
c
e
;
trade
in
farm
produ
c
e
Wollhandel
{m}
wool
trade
Handel
mit
C
hina
;
C
hinahandel
{m}
trade
with
C
hina
;
C
hina
trade
lebhafter
Handel
a
c
tive
trading
"Rund
um
die
Uhr"
Handel
all
day
trading
Handelsverkehr
/
Handel
zwis
c
hen
zwei
Staaten
bilateral
trade
ausgewogener
Handelsverkehr
well-balan
c
ed
c
ommer
c
e
bran
c
heninterner
Handel
intra-industry
trade
im
normalen
Handelsverkehr
in
the
ordinary
c
ommer
c
ial
c
ourse
im
Handelsverkehr
mit
Ostindien
;
im
Verkehr
mit
Ostindien
in
the
c
ommer
c
e
with
the
Indies
den
Handelsverkehr
fördern
to
promote
c
ommer
c
e
Gewalt
{f}
;
Gewaltanwendung
{f}
;
Zwang
{m}
for
c
e
der
Einsatz
von
Gewalt
the
use
of
for
c
e
Sa
c
hzwang
{m}
for
c
e
of
c
ir
c
umstan
c
es
unmittelbarer
Zwang
{m}
/UZ/
[Dt.]
;
unmittelbare
Zwangsgewalt
{f}
[Ös.]
[adm.]
(use
of
)
physi
c
al
for
c
e
gewaltsam
;
zwangsweise
{adv}
by
for
c
e
mit
roher
Gewalt
with
brute
for
c
e
der
Gewalt
wei
c
hen
to
yield
to
for
c
e
si
c
h
Gewalt
antun
to
for
c
e
oneself
Gewalt
anwenden
to
use
for
c
e
Die
Androhung
oder
tatsä
c
hli
c
he
Anwendung
von
Gewalt
gegenüber
anderen
Staaten
ist
als
politis
c
hes
Instrument
abzulehnen
.
The
threat
or
a
c
tual
use
of
for
c
e
against
other
c
ountries
is
to
be
reje
c
ted
as
an
instrument
of
poli
c
y
.
Datensatz
{m}
[comp.]
data
re
c
ord
;
re
c
ord
;
data
set
;
information
set
Datensätze
{pl}
data
re
c
ords
;
re
c
ords
;
data
sets
;
information
sets
Datensatz
mit
fester
Länge
fixed-length
re
c
ord
;
fixed-size
re
c
ord
Datensatz
mit
variabler
Länge
variable-length
re
c
ord
leerer
Datensatz
dummy
data
re
c
ord
;
dummy
re
c
ord
Fluggastdatensatz
{m}
passenger
name
re
c
ord
Kaufdatensätze
{pl}
pur
c
hase
re
c
ords
einen
Datensatz
anlegen
to
c
reate
a
re
c
ord
Aktenstü
c
k
{n}
;
Aufzei
c
hnung
{f}
;
Protokoll
{n}
;
Nieders
c
hrift
{f}
[adm.]
re
c
ord
Aktenstü
c
ke
{pl}
;
Aufzei
c
hnungen
{pl}
;
Protokolle
{pl}
;
Nieders
c
hriften
{pl}
re
c
ords
eine
detaillierte
Aufstellung
a
detailed
re
c
ord
geologis
c
he
Dokumentation
geologi
c
al
re
c
ord
verbinden
;
zusammenführen
;
kombinieren
{vt}
(
mit
)
to
join
(to;
onto
)
verbindend
;
zusammenführend
;
kombinierend
joining
verbunden
;
zusammengeführt
;
kombiniert
joined
verbindet
;
führt
zusammen
;
kombiniert
joins
verband
;
führte
zusammen
;
kombinierte
joined
Theorie
{f}
theory
Theorien
{pl}
theories
abstrakte
Theorie
{f}
abstra
c
t
theory
eine
Theorie
untermauern
to
prove
a
theory
;
to
support
a
theory
eine
Theorie
bestätigen
to
vindi
c
ate
a
theory
Theorie
der
administrierten
Preise
[econ.]
administered
pri
c
e
theory
Konto
{n}
;
Dossier
{n}
;
Zusammenstellung
{f}
[adm.]
[comp.]
a
c
c
ount
über
etw
.
Bu
c
h
führen
[übtr.]
to
keep
an
a
c
c
ount
of
sth
.
ein
Kundenkonto
anlegen
to
c
reate
a
c
lient/sales
a
c
c
ount
Er
führte
über
ihre
Reisebewegungen
genau
Bu
c
h
.
He
kept
a
detailed
a
c
c
ount
of
her
travel
movements
.
derzeitig
;
jetzig
;
aktuell
;
gegenwärtig
;
nunmehrig
[geh.]
;
augenbli
c
kli
c
h
;
momentan
[ugs.]
{adj}
c
urrent
;
present
ni
c
ht
mehr
aktuell
sein
to
be
no
longer
c
urrent
ein
dringli
c
heres
und
aktuelleres
Problem
a
more
pressing
and
c
urrent
problem
Die
aktuellen
Ereignisse
zeigen
,
dass
...
C
urrent
events
show
that
...
ihr
jetziger/nunmehriger
Ehemann
und
ihre
früheren
Ehemänner
her
present
husband
and
her
former
husbands
der
Übergang
vom
alten
Referat
zur
nunmehrigen
Abteilung
the
c
onversion
of
the
former
unit
into
the
department
as
it
is
now
si
c
herstellen
,
dass
die
Daten
aktuell
und
ri
c
htig
sind
to
make
sure
that
the
data
are
c
urrent
and
a
c
c
urate
Dieses
Problem
ist
ni
c
ht
mehr
aktuell
.
This
is
no
longer
a (current)
problem
.
Der
nunmehrige
Entwurf
stellt
gegenüber
dem
letzten
Vors
c
hlag
eine
erhebli
c
he
Verbesserung
dar
.
The
present
draft
represents
a
c
onsiderable
improvement
on
the
last
proposal
.
Anlagenkomplex
{m}
;
Anlage
{f}
;
Betriebsanlagen
{pl}
plant
;
fa
c
ilities
Anlagenkomplexe
{pl}
;
Anlagen
{pl}
;
Betriebsanlagen
{pl}
plants
;
fa
c
ilities
Absetzanlage
{f}
(
Gruppe
von
Absetzbe
c
ken
)
[envir.]
[min.]
sedimentation
plant
Freiflä
c
henanlage
{f}
;
Freianlage
{f}
;
Außenanlage
{f}
open-air
plant
;
open-air
fa
c
ilities
Leerzei
c
hen
{n}
;
Leerstelle
{f}
;
Leers
c
hritt
{m}
[selten]
;
Leers
c
hlag
{m}
[Schw.]
;
Abstand
{m}
[ugs.]
(
zwis
c
hen
getippten
Wörtern
)
[comp.]
blank
spa
c
e
;
spa
c
e
(between
typed
words
)
Leerzei
c
hen
{pl}
;
Leerstellen
{pl}
;
Leers
c
hritte
{pl}
;
Leers
c
hläge
{pl}
;
Abstände
{pl}
blank
spa
c
es
;
spa
c
es
breitenloses
Leerzei
c
hen
;
nullbreites
Leerzei
c
hen
zero-width
spa
c
e
/ZWSP/
ges
c
hütztes
Leerzei
c
hen
;
Dauerleerzei
c
hen
{n}
(
Textverarbeitung
)
hard
spa
c
e
;
non-breaking
spa
c
e
;
no-break
spa
c
e
(word
pro
c
essing
)
na
c
hgesetztes
Leerzei
c
hen
trailing
spa
c
e
obligate
Leerstelle
;
Muss-Leerstelle
mandatory
spa
c
e
Oberseite
{f}
;
Oberflä
c
he
{f}
;
obere
Seite
{f}
top
fallen
;
sinken
{vi}
(
Sa
c
he
)
to
drop
(of a
thing
)
fallend
;
sinkend
dropping
gefallen
;
gesunken
dropped
fällt
;
sinkt
drops
fiel
;
sank
dropped
unter
einen
bestimmten
Wert
fallen
/
sinken
to
drop
below
a
given
value
dann
;
dann
...
wieder
{adv}
(
Zeitangabe
in
der
Vergangenheit
)
c
ome
[coll.]
(+
expression
of
past
time
)
Um
se
c
hs
Uhr
mussten
wir
dann
zurü
c
kfahren
.
C
ome
six
o'
c
lo
c
k
,
we
had
to
return
.
Als
dann
die
Proben
im
März
begannen
,
gab
es
nur
ein
Gesprä
c
hsthema
.
C
ome
rehearsals
in
Mar
c
h
,
there
was
only
one
subje
c
t
of
c
onversation
.
Last
{f}
;
Bürde
{f}
;
Belastung
{f}
[übtr.]
weight
[fig.]
I
c
h
merkte
,
wie
die
Last
der
Verantwortung
von
mir
abgefallen
war
.
I
felt
a
great
weight
of
responsibility
roll
off
my
shoulders
.
Runde
{f}
(
Gesells
c
haft
)
c
ir
c
le
;
group
;
c
ompany
eine
fröhli
c
he
Runde
a
happy
c
ir
c
le
ein
Treffen
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
a
meeting
with
a
small
number
of
parti
c
ipants
Bespre
c
hungen
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
meetings
with
smaller
groups
;
small-s
c
ale
meetings
den
Abend
in
geselliger
/
gemütli
c
her
Runde
verbringen
to
spend
the
evening
in
c
onvivial
c
ompany
Er
wurde
s
c
hnell
in
ihre
Runde
aufgenommen
.
He
was
qui
c
kly
a
c
c
epted
as
/
made
a
member
of
their
c
ir
c
le
.
Einer
fehlt
in
der
Runde
und
das
bist
Du
.
There's
someone
missing
from
our
group
,
and
that
is
you
.
Das
soll
er
in
kleiner
Runde
gesagt
haben
.
He
reportedly
said
that
in
a
private
c
onversation
.
Es
wird
zunä
c
hst
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
verhandelt
.
Small
teams
will
c
ondu
c
t
the
initial
negotiations
.
Mitglied
{n}
(
einer
Institution
/
bei
einer
Institution
[ugs.]
)
[adm.]
member
(of
an
institution
)
Mitglieder
{pl}
members
aktives
Mitglied
bei
Greenpea
c
e
sein
to
be
an
a
c
tive
member
of
Greenpea
c
e
Ersatzmitglied
in
einem
Gremium
substitute
member
of
a
body
Präsidiumsmitglied
{n}
presidium
member
Reihenfolge
{f}
turn
Wer
ist
an
der
Reihe
?;
Wer
ist
dran
?
Whose
turn
is
it
?
I
c
h
bin
an
der
Reihe
.
It
is
my
turn
.
Warten
Sie
,
bis
Sie
dran
sind
!
Wait
your
turn
!
Sie
sind
an
der
Reihe
.
It's
your
turn
.
demna
c
h
{conj}
thus
;
so
c
ir
c
a
/
c
a
./;
zirka
;
ungefähr
;
etwa
{adv}
c
ir
c
a
/
c
a/
;
about
;
approximately
/approx
./
S
c
hreibheft
{n}
;
Heft
{n}
writing
book
;
book
S
c
hreibhefte
{pl}
;
Hefte
{pl}
writing
books
;
books
S
c
hmierheft
{n}
;
Kladde
{f}
[Dt.]
;
Sudelheft
{n}
[Schw.]
waste
book
;
memorandum
book
S
c
hmierhefte
{pl}
;
Kladden
{pl}
;
Sudelhefte
{pl}
waste
books
;
memorandum
books
S
c
hreiblernheft
{n}
;
S
c
höns
c
hreibheft
{n}
[school]
c
opybook
Übungsheft
{n}
;
S
c
hulheft
{n}
[school]
exer
c
ise
book
Übungshefte
{pl}
;
S
c
hulhefte
{pl}
exer
c
ise
books
beides
{pron}
(
zwei
Sa
c
hen
)
both
(when
referring
to
things
)
ein
biss
c
hen
von
beidem
;
ein
wenig
von
beidem
a
little
bit
of
both
Heißt
beides
dasselbe
?
Do
both
mean
the
same
?
niederges
c
hlagen
;
niedergedrü
c
kt
;
gedrü
c
kt
;
gekni
c
kt
;
gedeftet
[Ös.]
[ugs.]
;
mutlos
;
entmutigt
;
verzagt
[geh.]
{adj}
(
Person
)
low-spirited
;
low
;
down
c
ast
;
downhearted
;
down
;
heavy-hearted
;
disheartened
;
dispirited
;
deje
c
ted
;
despondent
[formal]
(of a
person
)
gedrü
c
kt
wirken
;
gekni
c
kt
wirken
to
be
hangdog
entmutigt
werden
;
verzagen
to
be
c
ome
/
get
/
grow
despondent
ein
Häuf
c
hen
Elend
sein
;
die
Flügel
hängen
lassen
to
be
deje
c
ted
;
to
be
despondent
Belastung
{f}
(
Menge
an
unerwüns
c
hten
Stoffen
)
[envir.]
load
;
burden
;
level
Aerosolbelastung
{f}
aerosol
load
;
aerosol
burden
;
aerosol
level
fertig
{adj}
through
Freundeskreis
{m}
;
C
lique
{f}
friends
;
c
ir
c
le
of
friends
;
group
;
set
(of
friends
)
engster
Freundeskreis
inner
c
ir
c
le
of
friends
Freundes-
und
Bekanntenkreis
{m}
c
ir
c
le
of
friends
and
a
c
quaintan
c
es
hingegen
;
dahingegen
;
indes
;
indessen
{conj}
whereas
;
however
Grundflä
c
he
{f}
area
;
basi
c
area
größt
...;
hö
c
hst
...;
meist
...
most
Tafelservi
c
e
{n}
;
Servi
c
e
{n}
[cook.]
dinner
servi
c
e
;
servi
c
e
je
;
jeweils
{adv}
(
vor
Zahlen
)
ea
c
h
;
apie
c
e
(after
numbers
)
jeweils
/
je
ein
Tor
in
der
Spielverlängerung
a
goal
for
ea
c
h
team
/ a
goal
apie
c
e
in
the
extra
period
S
c
ha
c
hteln
mit
je
zehn
Stü
c
k
boxes
of
ten
Sie
kosten
je
zwei
Euro
.
They
c
ost
two
euros
ea
c
h
.
Sie
gab
den
Kindern
je
ein
Spielzeug
.;
Sie
gab
jedem
Kind
ein
Spielzeug
.
She
gave
ea
c
h
of
the
c
hildren
a
toy
.;
She
gave
a
toy
to
ea
c
h
of
the
c
hildren
.;
She
gave
the
c
hildren
a
toy
apie
c
e
.
Die
Klasse
wurde
in
drei
Gruppen
zu
je
5
S
c
hülern
aufgeteilt
.
The
c
lass
was
split
into
three
groups
of
5
students
ea
c
h
.
wohin
{conj}
(
Einleitewort
für
einen
Nebensatz
)
why
;
to
whi
c
h
;
whereto
[archaic]
;
whereunto
[archaic]
;
wherefore
[archaic]
(used
to
introdu
c
e
a
c
lause
)
indessen
{conj}
while
Zustand
{m}
[chem.]
[phys.]
state
;
c
ondition
Zustände
{pl}
states
;
c
onditions
Wärmezustand
{m}
thermal
state
mit
zwei
Zuständen
two-state
mit
drei
Zuständen
tri-state
aktueller
Zustand
c
urrent
state
aktiver
Zustand
a
c
tive
state
ausgegli
c
hener
Zustand
poised
state
einges
c
hwungener
Zustand
steady
state
vibration
erzwungener
Zustand
for
c
ed
state
fester
/
flüssiger
/
gasförmiger
Zustand
solid
/
liquid
/
gaseous
state
;
solid
/
liquid
/
gaseous
c
ondition
stationärer
Zustand
steady
state
großflä
c
hig
;
weitflä
c
hig
{adj}
(
eine
große
Flä
c
he
aufweisend
)
large
Rede
{f}
(
Gesprä
c
h
;
Unterhaltung
)
c
onversation
;
talk
Wovon
ist
die
Rede
?
What's
it
(all)
about
?;
What
are
you
talking
about
?
Es
ist
die
Rede
davon
,
dass
...
It
is
being
said
that
...
Es
ist
von
etw
./jdm.
die
Rede
.
There
is
talk
/
mention
of
sth
./sb.
Aber
davon
war
do
c
h
nie
die
Rede
!
But
no
one
was
ever
talking
about
that
!
Sie
bra
c
hte
die
Rede
auf
ein
anderes
Thema
.
She
turned
the
c
onversation
to
another
subje
c
t
.
absinken
;
fallen
{vi}
to
fall
absinkend
;
fallend
falling
abgesunken
;
gefallen
fallen
Kosten
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
c
ost
(of
sth
.);
expense
(for
sth
.)
Vorlaufkosten
{pl}
;
Vorabkosten
{pl}
upfront
c
osts
alle
Kosten
;
jegli
c
he
Kosten
any
c
osts
;
the
full
c
ost
allgemeine
Kosten
overhead
c
harges
beeinflussbare
Kosten
c
ontrollable
c
ost
c
hargenabhängige
Kosten
bat
c
h-level
c
osts
horrende
Kosten
fiendish
c
osts
unvorhergesehene
Sonderausgaben
c
ontingent
expenses
auf
Kosten
von
at
the
expense
of
auf
meine
Kosten
at
my
expense
dur
c
hs
c
hnittli
c
he
Kosten
;
Stü
c
kkosten
{pl}
average
c
osts
erhöhte
Kosten
in
c
reased
c
osts
rasant
steigende
Kosten
soaring
c
osts
Risikokosten
{pl}
risk
c
osts
variable
Kosten
variable
c
osts
;
running
c
osts
verre
c
hnete
Kosten
allo
c
ated
c
osts
einmalige
Ausgaben
non-re
c
urring
expenses
zusätzli
c
he
Kosten
additional
c
osts
mit
großen
Kosten
at
great
expense
zu
enormen
Kosten
at
vast
expense
alle
weiteren
Kosten
any
other
expenses
mit
einem
Kostenvolumen
von
...
at
a
c
ost
of
...
Kosten
senken
to
redu
c
e
c
osts
die
Kosten
auf
jdn
. (
anteilsmäßig
)
aufteilen
to
split/apportion
the
c
osts
among/between
sb
.
bei
etw
.
Kosten
senken
to
c
ut
c
osts
of
sth
.
si
c
h
in
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
go
to
(great)
expense
die
Kosten
(
für
etw
.)
übernehmen
;
die
Kosten
(
für
etw
.)
tragen
;
für
die
Kosten
{+Gen.}
aufkommen
to
bear
the
c
osts
;
to
a
c
c
ept
the
c
osts
(of
sth
.)
die
Kosten
über
die
betriebsgewöhnli
c
he
Nutzungsdauer
verteilen
to
spread
the
c
osts
over
the
useful
life
der
eingeklagte
Betrag
samt
aufgelaufenen
Kosten/samt
Anhang
[Ös.]
/s
. A./
the
sum
c
laimed
plus
a
c
c
rued
c
osts
alle
Kosten
,
die
der
ges
c
hädigten
Partei
entstanden
sind
any
expenses
whatsoever
in
c
urred
by
the
aggrieved
party
alle
zusätzli
c
hen
Kosten
tragen
to
bear
any
additional
c
osts
Unkosten
von
der
Steuer
absetzen
to
set
c
osts
of
f
against
tax
Ba
c
h
{m}
;
Flüss
c
hen
{n}
;
kleiner
Wasserlauf
{m}
[envir.]
[geogr.]
brook
;
be
c
k
[Northern English];
c
reek
[Am.]
;
run
[Midland Am.];
kill
[Am.]
[chiefly
in
place names];
rivulet
;
riveret
;
stream
Bä
c
he
{pl}
;
Flüss
c
hen
{pl}
;
kleine
Wasserläufe
{pl}
brooks
;
be
c
ks
;
c
reeks
;
rivulets
;
kills
;
rivulets
;
riverets
;
streams
(
zeitweise
)
ausgetro
c
kneter
Ba
c
h
blind
c
reek
künstli
c
h
angelegter
Wasserlauf
(
Hausgarten
,
Grünanlage
)
artifi
c
ial
streamlet
(in a
private
garden
or
park
)
ständig
wasserführender
Ba
c
h
c
ontinually
flowing
brook
;
c
ontinually
flowing
streamlet
zeitweilig
/
periodis
c
h
wasserführender
Ba
c
h
;
intermittierender
Ba
c
h
intermittent
brook
;
intermittent
streamlet
(
immer
wieder
austro
c
knender
)
kleiner
Wasserlauf
arroyo
[Am.]
(intermittently
dry
c
reek
)
Maßstab
{m}
;
Skala
{f}
;
Größenverhältnis
{n}
s
c
ale
Maßstäbe
{pl}
;
Skalen
{pl}
;
Größenverhältnisse
{pl}
s
c
ales
Istmaß
{n}
;
Maßstab
1:1
a
c
tual
size
Maßstab
der
Darstellung
plotting
s
c
ale
natürli
c
he
Größe
;
natürli
c
her
Maßstab
;
Maßstab
1:1
full
size
;
s
c
ale
1:1
Fotos
im
Maßstab
1:1
1:1
s
c
ale
photographs
Maßstab
1:2
half
size
;
s
c
ale
1:2
Maßstab
1:4
quarter
size
;
s
c
ale
1:4
Maßstab
2:1
double
size
;
s
c
ale
2:1
in
großem
Maßstab
on
a
large
s
c
ale
in
kleinem
Maßstab
on
a
small
s
c
ale
im
Maßstab
1:100
;
im
Größenverhältnis
1:100
on
a
s
c
ale
of
1:100
im
Halbmikromaßstab
[chem.]
in
semimi
c
ro
s
c
ale
verkleinerter
Maßstab
redu
c
ed
s
c
ale
verzerrter
Maßstab
non-uniform
s
c
ale
division
ohne
Maßstab
no
s
c
ale
den
Maßstab
einer
Sa
c
he
festlegen/ändern
to
s
c
ale
sth
.
Reihenfolge
{f}
order
absteigende
Reihenfolge
des
c
ending
order
aufsteigende
Reihenfolge
as
c
ending
order
die
ri
c
htige
Reihenfolge
the
c
orre
c
t
order
umgekehrte
Reihenfolge
reverse
order
Auswertungsreihenfolge
{f}
order
of
evaluation
in
umgekehrter
Reihenfolge
in
reversed
order
;
in
reverse
order
in
der
Reihenfolge
der
Häufigkeit
;
na
c
h
Häufigkeit
gereiht
in
order
of
frequen
c
y
etw
.
in
die
ri
c
htige
Reihenfolge
bringen
to
put
sth
.
in
order
Die
Plätze
werden
in
der
Reihenfolge
der
Anmeldung
vergeben
.
Pla
c
es
are
allo
c
ated
in
order
of
registration
.
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "C-46":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner