A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1527
similar
results for IL-86
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
that
(person
or
thing
);
who
(person);
which
(thing) (relative
pronoun
)
der
;
die
;
das
;
welche/r/s
[selten]
{pron}
(
Relativpronomen
)
the
woman
that
/
who
owns
the
place
die
Frau
,
der
das
Lokal
gehört
the
poem
that
/
which
he
wrote
most
recently
;
the
poem
he
wrote
most
recently
das
Gedicht
,
das
er
zuletzt
geschrieben
hat
The
poem
,
which
consists
of
eight
rhyming
couplets
,
is
about
...
das
Gedicht
,
das
aus
acht
Paarreimen
besteht
,
handelt
von
...
the
year
that
/
in
which
Fabian
was
born
das
Jahr
,
in
dem
Fabian
geboren
wurde
a
cinema
f
il
m
,
which
won
several
awards
ein
Kinof
il
m
,
der
mehrfach
ausgezeichnet
wurde
everyone
that
I
know
jeden
,
den
ich
kenne
the
people
you
got
it
from
die
Leute
,
von
denen
du
es
bekommen
hast
Is
he
the
man
(that)
you
saw
last
night
?
Ist
das
der
Mann
,
den
Sie
gestern
Abend
gesehen
haben
?
It
is
a
public
health
emergency
for
which
the
country
is
totally
unprepared
.
Es
ist
eine
Gesundheitskrise
,
auf
die
das
Land
völlig
unvorbereitet
ist
.
that
dass
;
daß
[alt]
{conj}
to
figure
that
...
vermuten
,
dass
...
considering
dafür
,
dass
...
before
vor
{prp;
+Dat
.} (
örtlich
und
zeitlich
)
before
the
end
of
the
week
;
before
the
week
is
out
vor
(
dem
)
Ende
der
Woche
just
before
the
turn-off
kurz
vor
der
Abzweigung
just
before
the
border
to
Spain
kurz
vor
der
Grenze
zu
Spanien
before
Christ
vor
Christus
the
task
before
us
die
Aufgabe
,
die
vor
uns
liegt
to
play
before
your
home
crowd
vor
eigenem
Publikum
spielen
[sport]
to
retreat
before
the
enemy
sich
vor
dem
Feind
zurückziehen
[mil.]
Before
you
is
a
list
of
the
points
we
have
to
discuss
.
Vor
Euch
liegt
eine
Aufstellung
der
Punkte
,
die
zu
besprechen
sind
.
The
whole
weekend
lay
before
us
.
Das
ganze
Wochenende
lag
noch
vor
uns
.
Brunch
comes
before
lunch
and
after
breakfast
.
Der
Brunch
kommt
vor
dem
Mittagessen
und
nach
dem
Frühstück
.
The
plain
stretched
endlessly
before
me
.
Die
Ebene
breitete
sich
schier
endlos
vor
mir
aus
.
individual
apart
;
eigenartig
;
reizvoll
;
besonders
{adj}
to
be
individual
in
style
apart
sein
seat
Sitz
{m}
;
Platz
{m}
seats
Sitze
{pl}
to
vacate
your
seat
for
sb
.
jdm
.
seinen
Platz
überlassen
Have
these
seats
been
taken
?
Sind
diese
Plätze
vergeben
?
power
seats
elektrisch
verstellbare
Sitze
[auto]
My
car
seats
five
.
In
meinem
Auto
haben
fünf
Leute
Platz
.
Excuse
me
,
is
this
seat
taken
?;
Excuse
me
,
Is
this
seat
free
?
Entschuldigung
,
ist
hier
besetzt
?;
Entschuldigen
Sie
,
ist
dieser
Platz
frei
?;
Gestatten
Sie
,
ist
dieser
Platz
frei
?
Please
take
a
seat
!;
Have
a
seat
,
please
!
Bitte
nehmen
Sie
Platz
!
Sorry
,
this
seat
is
taken
.
Bedauere
,
dieser
Platz
ist
besetzt
.
I'm
sorry
,
all
seats
are
taken
.
Tut
mir
leid
,
alle
Plätze
sind
besetzt
.
seat
(for
an
event
)
[fig.]
Platz
{m}
(
bei
einer
Veranstaltung
)
seats
Plätze
{pl}
seat
in
the
course
;
course
seat
Platz
im
Kurs
;
Kursplatz
{m}
seat
in
the
seminar
;
seminar
seat
Platz
im
Seminar
;
Seminarplatz
{m}
remaining
seats
Restplätze
{pl}
Course
seats
are
limited
.
Die
Kursplätze
sind
beschränkt
.
as
a
whole
;
at
large
(postpositive)
insgesamt
;
als
Ganzes
(
nachgestellt
)
{adv}
society
as
a
whole
;
society
at
large
die
Gesellschaft
insgesamt
for
the
city
and
for
the
country
as
a
whole
für
die
Stadt
und
für
das
Land
als
Ganzes
known
bekannt
{adj}
most
known
am
bekanntesten
widely
known
weit
bekannt
;
weitbekannt
little-known
wenig
bekannt
known
as
bekannt
als
to
be
known
(as)
bekannt
sein
(
als
)
to
become
known
;
to
come
to
be
known
bekannt
werden
known
under
the
name
of
bekannt
unter
dem
Namen
von
to
be
known
all
over
;
to
be
known
far
and
wide
bekannt
sein
wie
ein
bunter
Hund
[ugs.]
to
be
more/better
known
(for
sth
./as
sb
./sth.)
besser
bekannt
sein
(
für
etw
./als
jd
./etw.)
to
be
wider
known
(than
sb
./sth.)
bekannter
sein
;
einem
größeren
Publikum/einer
breiteren
Öffentlichkeit
bekannt
sein
(
als
jd
./etw.)
close
nahe
;
nah
;
eng
;
knapp
{adj}
a
close
bond
between
mother
and
ch
il
d
eine
enge
Verbindung
zwischen
Mutter
und
Kind
one
of
my
closest
friends
einer
meiner
engsten
Freunde
close
,
but
no
cigar
[Am.]
[fig.]
nahe
dran
[übtr.]
We
were
close
but
no
cigar
.
Wir
waren
nahe
dran
.
It
was
close
but
no
cigar
for
the
ruling
party
/
the
tennis
team
.
Für
die
Regierungspartei
/
das
Tennisteam
hat
es
knapp
nicht
gereicht
.
role
;
rôle
Funktion
{f}
;
Rolle
{f}
[soc.]
roles
;
rôles
Funktionen
{pl}
;
Rollen
{pl}
father
role
;
role
as
father
Vaterrolle
{f}
a
culturally
specific
and
socially
constructed
role
eine
kulturspezifische
und
sozial
bedingte
Rolle
naturally
;
of
course
;
natch
[slang]
natürlich
;
selbstverständlich
;
selbstredend
;
natürlicherweise
;
logischerweise
{adv}
as
a
matter
of
course
ganz
selbstverständlich
Of
course
not
!
Natürlich
nicht
!
Naturally
enough
,
they
wanted
to
celebrate
the
occasion
in
style
.
Sie
wollten
den
Anlass
natürlich
gebührend
feiern
.
length
il
y
lange
;
länger
;
längere
Zeit
{adv}
unit
Einheit
{f}
;
Maßeinheit
{f}
;
Stück
{n}
units
Einheiten
{pl}
;
Maßeinheiten
{pl}
unit
of
energy
;
energy
unit
Energieeinheit
{f}
derived
unit
abgeleitete
Einheit
units
booked
gebuchte
Einheiten
anc
il
la
H
il
fe
{f}
;
Einstiegsh
il
fe
{f}
tin
il
y
winzig
;
klein
{adv}
read
il
y
bequem
;
leicht
{adv}
coat
f
il
m
F
il
m
{m}
(
Schicht
)
at
large
[Am.]
(person)
frei
{adj}
;
ohne
festen
Aufgabenbereich
(
Person
)
editor
at
large
freier
Redakteur
ambassador
at
large
Sonderbotschafter
{m}
before
bevor
;
ehe
{conj}
ere
[obs.]
bevor
;
ehe
just
before
;
right
before
kurz
bevor
even
before
noch
bevor
;
noch
ehe
before
you
know
where
you
are
bevor
du
weißt
,
wie
dir
geschieht
even
before
we
could
see
it
noch
bevor
wir
es
sehen
konnten
evidence
bag
(crime
scene
investigation
)
Spurenbeutel
(
Tatortbearbeitung
)
{m}
before
you
know
it
;
before
you
can
say
Jack
Robinson
[dated]
;
before
you
can
say
knife
[Br.]
[archaic]
bevor
man
noch
denken
kann
;
eh'
man
sich's
versieht
[geh.]
;
hast
du
nicht
gesehen
[Dt.]
[ugs.]
(
im
Nu
)
individual
einzeln
{adj}
;
Einzel
...
disciple
Anhänger
{m}
;
Anhängerin
{f}
;
Schüler
{m}
;
Schülerin
{f}
(
einer
Lehre
,
eines
Meisters
)
disciples
Anhänger
{pl}
;
Anhängerinnen
{pl}
;
Schüler
{pl}
;
Schülerinnen
{pl}
close
(to
sth
.)
nahe
;
nah
;
dicht
;
hart
[übtr.]
{adv}
(
an
etw
.)
close
to
the
bu
il
ding
gebäudenah
to
o
close
for
comfort
unangenehm
nahe
close
to
the
limit
/
right
at
the
limit
of
human
sk
il
l
hart
an
der
Grenze
menschlicher
Fähigkeiten
final
cadence
;
cadence
;
close
Schlusskadenz
{f}
;
Kadenz
{f}
;
Schluss
{m}
[mus.]
perfect
cadence
[Br.]
;
authentic
cadence
;
full
cadence
;
full
close
vollkommene
Kadenz
;
authentische
Kadenz
;
Ganzschluss
plagal
cadence
unvollkommene
Kadenz
;
plagiale
Kadenz
;
Kirchenschluss
masculine
close
;
masculine
cadence
männlicher
Schluss
feminine
close
;
feminine
cadence
weiblicher
Schluss
imperfect
cadence
[Br.]
;
half-cadence
[Am.]
;
half-close
Halbschluss
{m}
;
Halbkadenz
{f}
false
cadence
;
interrupted
cadence
[Br.]
;
deceptive
cadence
[Am.]
Trugschluss
{m}
that
;
those
{
pl
}
jene
;
jener
;
jenes
{pron}
unit
Einheit
{f}
;
Dienststelle
{f}
[mil.]
units
Einheiten
{pl}
;
Dienststellen
{pl}
specialist
unit
Facheinheit
{f}
close
;
conclusion
;
finale
;
wind-up
[Br.]
/windup
[Am.]
(event)
Abschluss
{m}
;
Schlusspunkt
{m}
;
Ausklang
{m}
(
Ereignis
)
season
finale
Saisonabschluss
{m}
spectacular
conclusion
;
spectacular
finale
fulminanter
Schlusspunkt
;
grandioses
Finale
;
Schlussbouquet
[Schw.]
musical
finale
musikalischer
Schlusspunkt
at
the
wind-up
of
an
event
zum
Abschluss
einer
Veranstaltung
to
close/conclude/wind
up
the
season
zum
Ausklang
der
Saison
;
zum
Saisonausklang
to
close
the
festival
zum
Ausklang
des
Festes
to
end
on
a
bright
note
;
to
end
brightly
einen
heiteren
Ausklang
finden
;
heiter
ausklingen
tradition
Tradition
{f}
[soc.]
traditions
Traditionen
{pl}
a
fam
il
y
tradition
eine
Fam
il
ientradition
narrative
tradition
Erzähltradition
{f}
[lit.]
an
old/ancient/time-honoured
tradition
eine
alte/althergebrachte
Tradition
a
strong
tradition
eine
stark
verwurzelte/verankerte/ausgeprägte
Tradition
in
the
(great/grand)
tradition
of
sb
./sth.
in
der
(
großen
)
Tradition
von
jdm
./etw.
in
the
best
British
tradition
in
bester
britischer
Tradition
to
have
a
long
tradition
(of
an
activity
)
eine
lange
Tradition
(
in
einer
Tätigkeit
)
haben
to
follow
a
tradition
an
eine
Tradition
anknüpfen
to
uphold
a
tradition
eine
Tradition
hochhalten
to
maintain/carry
on
the
tradition
die
Tradition
bewahren/fortsetzen
to
break
with
tradition
mit
der
Tradition
brechen
to
see
yourself
in
the
tradition
of
sth
.;
to
see
yourself
as
continuing/carrying
on
the
tradition
of
sth
.
sich
in
der
Tradition
{+Gen.}
sehen
It
is
the
tradition
(for
sb
.)
to
do
sth
.;
It
is
their
tradition
to
do
sth
.
Es
ist
(
bei
jdm
.)
Tradition
,
etw
.
zu
tun
The
cheese
is
made
according
to
tradition
.
Der
Käse
wird
in/nach
handwerklicher
Tradition
hergestellt
.
It
is
a
tradition
in
our
fam
il
y
for
the
first-born
males
to
take
over
the
farm
.
Es
ist
in
unserer
Fam
il
ie
Tradition
,
dass
der
älteste
Sohn
den
Hof
übernimmt
.
Montaigne
is/stands/follows
in
the
tradition
of
the
stoic
sceptics
.
Montaigne
steht
in
der
Tradition
der
stoischen
Skeptiker
.
Tradition
is
not
the
worship
of
ashes
,
but
the
preservation
of
fire
. (Mahler)
Tradition
ist
nicht
die
Anbetung
der
Asche
,
sondern
die
Weitergabe
des
Feuers
. (
Mahler
)
to
close
schließen
{vi}
closing
schließend
closed
geschlossen
he/she
has/had
closed
er/sie
ist/war
geschlossen
The
door
closes
automatically
.
Die
Tür
schließt
automatisch
.
The
museum
is
closed
now
.
Das
Museum
ist
jetzt
geschlossen
.
to
close
sperren
;
schließen
{vt}
closing
sperrend
;
schließend
closed
gesperrt
;
geschlossen
closes
sperrt
closed
sperrte
phase
Phase
{f}
;
Zustand
{m}
;
Stadium
{n}
;
Abschnitt
{m}
phases
Phasen
{pl}
;
Zustände
{pl}
;
Stadien
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
in
/
during
this
phase
in
dieser
Phase
phased
in
Phasen
liquid
phase
flüssiger
Zustand
;
flüssige
Phase
mob
il
e
phase
mob
il
e
Phase
sensitive
period
sensitive
Phase
[biol.]
intermediate
phase
Zwischenphase
{f}
to
be
st
il
l
in
the
experimental
phase
noch
im
Versuchsstadium
/
in
der
Erprobungsphase
sein
She's
going
through
a
difficult
phase
.
Sie
macht
gerade
eine
schwierige
Phase
durch
.
We're
entering
a
new
phase
in
international
relations
.
Wir
treten
in
den
internationalen
Beziehungen
in
ein
neue
Phase
ein
.
When
she
was
in
her
teens
she
went
through
a
phase
of
only
ever
wearing
black
.
Als
Halbwüchsige
hatte
sie
eine
Phase
,
wo
sie
immer
nur
schwarz
trug
.
He's
in
the
final
phase
of
treatment
now
.
Er
ist
jetzt
in
der
Endphase
der
Behandlung
.
k
il
led
in
action
/KIA/
gefallen
{adj}
[mil.]
intercourse
Umgang
{m}
;
Kommunikation
{f}
social
intercourse
sozialer
Umgang
;
gesellschaftlicher
Verkehr
human
intercourse
menschliche
Kontakte
journey
route
;
run
route
;
trip
route
;
route
(passenger
traffic
in
public
areas
)
Beförderungsstrecke
{f}
;
Fahrstrecke
{f}
;
Strecke
{f}
;
Laufweg
{m}
;
Lauf
{m}
;
Route
{f}
(
Personenbeförderung
im
öffentlichen
Raum
)
[transp.]
journey
routes
;
run
routes
;
trip
routes
;
routes
Beförderungsstrecken
{pl}
;
Fahrstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Laufwege
{pl}
;
Läufe
{pl}
;
Routen
{pl}
the
route
of
a
bus
die
Fahrstrecke
eines
Busses
closed-door
route
Strecke
ohne
Unterwegsbedienung
brother
Bruder
{m}
[soc.]
brothers
Brüder
{pl}
brothers
/Bros
./
Gebrüder
/Gebr
./
adoptive
brother
;
adopted
brother
Adoptivbruder
{m}
pair
of
brothers
Brüderpaar
{n}
stepbrother
Stiefbruder
{m}
big
brother
älterer
Bruder
;
großer
Bruder
brothers
in
name
only
ungleiche
Brüder
the
Grimm
brothers
die
Gebrüder
Grimm
kid
brother
;
little
brother
;
baby
brother
Brüderchen
{n}
;
Brüderlein
{n}
;
kleiner
Bruder
counselling
[Br.]
;
counseling
[Am.]
;
guidance
;
advisement
[Am.]
(institutionalized
assistance
for
a
particular
sphere
of
life
)
Beratung
{f}
(
institutionalisiertes
H
il
fsangebot
für
einen
bestimmten
Lebensbereich
)
graduate
counselling
;
graduate
advisement
Akademikerberatung
{f}
alcohol
counselling
;
alcohol
education
Alkoholberatung
{f}
foreign
trade
and
payments
counselling
Außenwirtschaftsberatung
{f}
[econ.]
tax
counselling
;
tax
counseling
Steuerberatung
{f}
[fin.]
vocational
guidance
;
career
counselling
;
career
advisement
Berufsberatung
{f}
;
Ausb
il
dungsberatung
{f}
drugs
counselling
;
drug
counseling
Drogenberatung
{f}
[med.]
marriage
counselling
;
marriage
guidance
Eheberatung
{f}
educational
counselling
;
educational
counseling
;
educational
guidance
Erziehungsberatung
{f}
specialist
counselling
;
specialist
counseling
Fachberatung
{f}
fam
il
y
counselling
;
fam
il
y
counseling
Fam
il
ienberatung
{f}
health
counselling
;
health
counseling
Gesundheitsberatung
{f}
school
counselling
;
school
counselling
schulbegleitende
Beratung
;
Schulberatung
{f}
[school]
sexual
counselling
;
sexual
counseling
Sexualberatung
{f}
[med.]
breastfeeding
counselling
[Br.]
;
breastfeeding
counseling
[Am.]
;
lactation
counselling
[Br.]
;
lactation
counseling
[Am.]
St
il
lberatung
{f}
[med.]
addiction
counselling
;
addiction
counseling
Suchtberatung
{f}
bereavement
counselling
;
bereavement
counseling
Trauerberatung
{f}
post-funeral
counselling
Trauerberatung
nach
der
Bestattung
behavioural
counselling
;
behavioral
consultation
Verhaltensberatung
{f}
mandatory
counselling
verpflichtende
Beratung
;
Beratungszwang
{m}
[pej.]
sk
il
led
(at)
geschickt
;
gewandt
{adj}
(
in
)
phase
Phase
{f}
[electr.]
phases
Phasen
{pl}
lagging
phase
nache
il
ende
Phase
patch
Flächensegment
{n}
;
Fläche
{f}
;
Patch
{m}
(
durch
Kurven
beschriebene
Fläche
)
[math.]
Bézier
patch
Bézier-Flächensegment
{n}
parliamentary
deputy
;
parlamentarian
;
lawmaker
;
legislator
;
member
of
Parliament
/MP/
[Br.]
;
member
of
the
Dá
il
/TD/
[Ir.]
;
assemblyman
[Am.]
;
congressman
[Am.]
Parlamentsabgeordneter
{m}
;
Parlamentsabgeordnete
{f}
;
Abgeordneter
{m}
/Abg
./;
Abgeordnete
{f}
;
Bundestagsabgeordneter
{m}
[Dt.]
;
Nationalratsabgeordneter
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Parlamentarier
{m}
;
Parlamentarierin
{f}
[pol.]
parliamentary
deputies
;
parlamentarians
;
lawmakers
;
legislators
;
members
of
Parliament
;
members
of
the
Dá
il
;
assemblymen
;
congressmen
Parlamentsabgeordneten
{pl}
;
Abgeordneten
{pl}
;
Bundestagsabgeordneten
{pl}
;
Nationalratsabgeordneten
{pl}
;
Parlamentariere
{pl}
;
Parlamentarierinnen
{pl}
the
Hono
(u)rable
Member
der
Herr/die
Frau
Abgeordnete
member
of
the
state
parliament
Landtagsabgeordneter
{m}
;
Landtagsabgeordnete
{f}
congressional
lawmaker
;
congressional
legislator
;
congressman
;
member
of
Congress
(USA)
Kongressabgeordneter
{m}
;
Kongressmitglied
{n}
(
USA
)
female
congressional
lawmaker
;
female
congressional
legislator
;
assemblywoman
;
congresswoman
;
member
of
Congress
(USA)
Kongressabgeordnete
{f}
;
Kongressmitglied
{n}
(
USA
)
m
il
les
Tausende
{pl}
elderly
älter
{adj}
(
Person
)
the
elderly
die
Alten
;
die
Senioren
an
elderly
couple
ein
älteres
Ehepaar
occasionally
;
now
and
then
;
every
now
and
again
;
every
so
often
; (every)
once
in
a
wh
il
e
;
from
time
to
time
gelegentlich
;
hin
und
wieder
;
hie
und
da
;
ab
und
zu/an
;
fallweise
;
zeitweise
;
von
Zeit
zu
Zeit
;
immer
wieder
mal
;
mitunter
[geh.]
;
biswe
il
en
[geh.]
{adv}
b
il
e
Ärger
{m}
;
Bitterkeit
{f}
;
Wut
{f}
crack
(in a
surface
)
Oberflächenriss
{m}
;
Riss
{m}
(
Leder
,
Stein
,
Metall
,
Mauerwerk
);
Sprung
{m}
(
Keramik
,
Glas
) (
in
einer
Oberfläche
)
cracks
Oberflächenrisse
{pl}
;
Risse
{pl}
;
Sprünge
{pl}
ageing
crack
[Br.]
;
aging
crack
[Am.]
Altersriss
{m}
through-crack
durchgehender
Riss
fatigue
crack
Ermüdungsriss
{m}
small
crack
;
check
feiner
Riss
craze
;
crazing
(ceramics)
Glasurriss
{m}
;
Haarrisse
in
der
Glasur
(
Keramik
)
hairline
crack
;
hair
crack
;
microcrack
;
cap
il
lary
crack
Haarriss
{m}
;
feinster
Riss
surface
check
;
shallow
check
;
shallow
shake
Haarriss
im
Holz
;
feiner
Oberflächenriss
im
Holz
cooling
crack
Kühlspannungsriss
{m}
;
Kühlriss
{m}
envelope
crack
Mantelriss
{m}
material
crack
Materialriss
{m}
welding
crack
Schweißriss
{m}
shrinkage
crack
;
contraction
crack
;
check
crack
Schwindungshaarriss
{m}
;
Schwindungsriss
{m}
;
Schwindriss
{m}
;
Schrumpfungsriss
{m}
;
Schrumpfriss
{m}
stress
crack
Spannungsriss
{m}
desiccation
crack
(wood)
Trockenriss
{m}
(
Holz
)
hot
crack
Wärmeriss
{m}
axle
crack
Riss
in
der
Achswelle
[auto]
atmospheric
crack
Riss
durch
Witterungseinflüsse
;
Riss
aufgrund
von
Witterungseinflüssen
intelligence
(of
sth
.)
Erkenntnisse
{pl}
(
aufbereitete
Informationen
);
Ermittlungsergebnisse
{pl}
(
zu/über
etw
.)
criminal
intelligence
kriminalpolize
il
iche
Erkenntnisse
photographic
intelligence
Erkenntnisse
aus
der
B
il
daufklärung
;
B
il
dauswertungsergebnisse
{pl}
[mil.]
Intelligence
suggests
that
...;
According
to
our
intelligence
...
Nach
unseren
Erkenntnissen
...
hard
information
;
hard
intelligence
gesicherte/verbürgte
Daten
;
gesicherte
Erkenntnisse
{pl}
to
collect/gather
intelligence
about
terrorist
activities
Erkenntnisse
über
terroristische
Aktivitäten
sammeln/gewinnen
There
was
no
intelligence
in
our
possession
that
these
attacks
were
going
to
take
place
today
.
Wir
hatten
keine
Erkenntnisse
darüber
,
dass
die
Angriffe
heute
stattfinden
sollten
.
There
is
no
trace
of
this
person
in
the
criminal
intelligence
indices
.
Diese
Person
ist
in
der
kriminalpolize
il
ichen
Aktenhaltung
unbekannt
.
creature
;
wight
[obs.]
Wesen
{n}
;
Geschöpf
{n}
;
Kreatur
{f}
creatures
;
wights
Wesen
{pl}
;
Geschöpfe
{pl}
;
Kreaturen
{pl}
a
creature
from
another
star
ein
Wesen
von
einem
anderen
Stern
to
il
Mühe
{f}
;
Plackerei
{f}
[ugs.]
;
Schufterei
{f}
[ugs.]
;
Plage
{f}
;
harte
Arbeit
{f}
ta
il
ings
;
ta
il
s
;
heavy
ta
il
s
;
heavy
ends
;
last
runnings
(in
dist
il
lation
)
Nachlauf
{m}
;
Ablauf
{m}
(
bei
der
Dest
il
lation
)
[chem.]
to
f
il
ter
[Br.]
(of
motorists
or
traffic
at
signal-controlled
junctions
)
abbiegen
dürfen
(
Autofahrer
);
fließen
(
Abbiegeverkehr
)
{v}
[auto]
(
an
ampelgeregelten
Kreuzungen
)
s
il
l
;
stock
(magmatic)
Stock
{m}
[geol.]
More results
Search further for "IL-86":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners