A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
217
similar
results for es Fahrzeug
Search single words:
es
·
Fahrzeug
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
gewerblich
{adj}
[econ.]
commercial
;
busin
es
s
...;
industrial
;
trade
...
gewerblich
es
Fahrzeug
commercial
vehicle
nichtgewerblich
{adj}
non-commercial
;
noncommercial
ein
Gebäude/
Fahrzeug
/Schiff
mit
etw
.
b
es
tücken
;
ausstatten
;
versehen
{vt}
to
fit
;
to
fit
out
a
building/vehicle/ship
with
sth
.
b
es
tückend
;
ausstattend
;
versehend
fitting
(out)
b
es
tückt
;
ausg
es
tattet
;
versehen
fit
(out)
ein
Turbinenrad
mit
Schaufeln
b
es
tücken
to
fit
a
turbine
wheel
with
blad
es
Fahrzeug
{n}
[transp.]
vehicle
Fahrzeug
e
{pl}
vehicl
es
Alt
fahrzeug
e
{pl}
[envir.]
end-of-life
vehicl
es
Doppelstock
fahrzeug
e
{pl}
double-deck
vehicl
es
Gebraucht
fahrzeug
{n}
;
Occasions
fahrzeug
{n}
[Schw.]
used
vehicle
;
second-hand
vehicle
;
pre-owned
vehicle
[Am.]
Gebraucht
fahrzeug
e
{pl}
;
Occasions
fahrzeug
e
{pl}
used
vehicl
es
;
second-hand
vehicl
es
;
pre-owned
vehicl
es
Gelenk
fahrzeug
{n}
articulated
vehicle
landwirtschaftlich
es
Fahrzeug
farm
vehicle
;
agricultural
vehicle
Militär
fahrzeug
{n}
military
vehicle
Militär
fahrzeug
e
{pl}
military
vehicl
es
Reise
fahrzeug
{n}
;
Reisemobil
{n}
touring
vehicle
;
tourer
Schienen
fahrzeug
{n}
rail-bound
vehicle
;
rail
vehicle
;
railway
vehicle
[Br.]
;
railroad
vehicle
[Am.]
Schrott
fahrzeug
{n}
scrap
vehicle
Schrott
fahrzeug
e
{pl}
scrap
vehicl
es
Serien
fahrzeug
{n}
seri
es
production
vehicle
;
production
vehicle
Serien
fahrzeug
e
{pl}
seri
es
production
vehicl
es
;
production
vehicl
es
Straßen
fahrzeug
{n}
road
vehicle
Straßen
fahrzeug
e
{pl}
road
vehicl
es
Luft
fahrzeug
{n}
/LFZ/
;
Fluggerät
{n}
;
Flugzeug
{n}
[aviat.]
aircraft
;
craft
;
aerial
vehicle
Luft
fahrzeug
e
{pl}
;
Fluggeräte
{pl}
;
Flugzeuge
{pl}
aircraft
;
craft
;
aerial
vehicl
es
Entenflugzeug
{n}
tail-first
aircraft
;
canard
aircraft
;
canard
ferng
es
teuert
es
Fluggerät
remotely
piloted
aerial
vehicle
/RPV/
Knickflügelflugzeug
{n}
gull-wing
aircraft
Militärflugzeug
{n}
military
aircraft
Nurflügelflugzeug
{n}
;
Nurflügler
{m}
[ugs.]
;
fliegender
Flügel
{m}
flying-wing
aircraft
;
all-wing
aircraft
;
taill
es
s
aircraft
;
flying
wing
Propellerturbinenflugzeug
{n}
;
propellerturbinenluftstrahlbetrieben
es
Flugzeug
{n}
;
Propellerturbinenluftstrahlfluzeug
{n}
;
PTL-Flugzeug
{n}
;
Luft
fahrzeug
{n}
mit
Propellertrubinenantrieb
[aviat.]
turboprop
aircraft
;
turboprop
Turbinenflugzeug
{n}
;
Flugzeug
mit
Turbostrahlantrieb
turbojet
aircraft
;
turbojet
;
jetliner
Zivilflugzeug
{n}
civilian
aircraft
;
civil
aircraft
unbemannt
es
Luft
fahrzeug
pilotl
es
s
aircraft
;
unmanned
aerial
vehicle
/UAV/
zweistufig
es
Fluggerät
(
Raumfahrt
)
two-stage
vehicle
(astronautics)
Flugzeug
mit
gepfeilten
Tragflächen
swept
wing
aircraft
Flugzeug
mit
absenkbarer
Rumpfspitze
droop-nose
aircraft
überfällig
es
Luft
fahrzeug
overdue
aircraft
vom
Kurs
abgekommen
es
Luft
fahrzeug
strayed
aircraft
ein
Flugzeug
(
an
einen
Ort
)
leiten
;
einweisen
to
vector
an
aircraft
(to a
place
)
eintragen
;
einschreiben
;
registrieren
;
erfassen
{vt}
to
register
eintragend
;
einschreibend
;
registrierend
;
erfassend
registering
eingetragen
;
eing
es
chrieben
;
registriert
;
erfasst
registered
trägt
ein
;
schreibt
ein
;
registriert
;
erfasst
registers
trug
ein
;
schrieb
ein
;
registrierte
;
erfasste
registered
nicht
eingetragen
unregistered
Das
Fahrzeug
ist
auf
meinen
Mann
zugelassen
/
eingelöst
.
[Schw.]
The
vehicle
is
registered
to
my
husband
.
Sie
registriert
jede
kleinste
Veränderung
.
She
registers
every
slight
change
.
Wasser
fahrzeug
{n}
;
See
fahrzeug
{n}
;
Fahrzeug
{n}
;
Schiff
{n}
[naut.]
v
es
sel
Wasser
fahrzeug
e
{pl}
;
See
fahrzeug
e
{pl}
;
Fahrzeug
e
{pl}
;
Schiffe
{pl}
v
es
sels
Gefrierschiff
{n}
freezer
v
es
sel
Hilfsschiff
{n}
auxiliary
v
es
sel
;
support
v
es
sel
Patrouillen
fahrzeug
{n}
;
Patrouillenschiff
{n}
patrol
v
es
sel
Tonnenleger
{m}
buoy-laying
v
es
sel
WC
{n}
(
Ort
,
privat
und
öffentlich
);
Toilette
{f}
(
Ort
,
selten
privat
);
Abort
{m}
(
Ort
,
öffentlich
,
Amtssprache
)
[veraltet]
toilet
(private
and
public
);
bathroom
(private);
lavatory
(public)
[formal]
;
WC
(only
on
signs
and
in
advertisements
);
cloakroom
(public)
[Br.]
;
r
es
troom
(public)
[Am.]
;
the
ladi
es
'/the
gents'
(toilet) (public)
[Br.]
;
the
ladi
es
'
room/the
mens'
room
(public)
[Am.]
;
washroom
(public)
[Am.]
[Can.]
;
half
bathroom
(private)
[Am.]
(in
advertisements
);
half
bath
(private)
[Am.]
(in
advertisements
)
WCs
{pl}
;
Toiletten
{pl}
;
Aborte
{pl}
toilet
s;
bathrooms
;
lavatori
es
;
WCs
;
cloakrooms
;
r
es
trooms
;
the
ladi
es
'/the
mens'
rooms
;
washrooms
;
half
bathrooms
;
half
baths
Bordtoilette
{f}
(
Fahrzeug
,
Zug
,
Flugzeug
,
Schiff
)
on-board
toilet
Gäste-WC
{n}
;
Gästetoilette
{f}
[geh.]
;
Gästeklo
{n}
[ugs.]
(
im
Privathaus
)
gu
es
t
toilet
;
gu
es
t
bathroom
;
gu
es
t
WC
[formal]
;
half
bath
(room)
for
gu
es
ts
[Am.]
[arch.]
Damentoilette
{f}
;
Frauentoilette
{f}
Ladi
es
'
toilet
Herrentoilette
{f}
;
Männertoilette
{f}
Gents'
toilet
;
men's
toilet
Mannschaftstoilette
{f}
[naut.]
crew
toilet
;
head
verstopfte
Toilette
blocked
toilet
;
clogged
toilet
[Am.]
auf
Toilette
müssen
;
austreten
müssen
to
need
the
toilet
Wo
ist
die
Toilette
?
Where's
the
bathroom
?;
Where
is
the
toilet
?
Darf
ich
Ihr
WC
benutzen/benützen
?
Can
I
use
your
bathroom
,
please
?
Dürfte
ich
bitte
bei
Ihnen
die
Toilette
benutzen/benützen
? (
formell
)
Excuse
me
,
could
I
please
use
your
faciliti
es
?
[formal]
Könnten
Sie
mir
sagen
,
wo
ich
die
Toiletten
finde
?
Could
you
point
me
in
the
direction
of
the
toilets
[Br.]
/
r
es
trooms
[Am.]
please
?
Wo
finde
ich
denn
bitte
die
Toiletten
?
Excuse
me
,
where
will
I
find
the
toilets
[Br.]
/
r
es
trooms
[Am.]
?
Wo
ist
(
denn
)
hier
bitte
die
Damentoilette/Herrentoilette
?
Where
is
the
Ladi
es
'/the
Gents'
[Br.]
/
the
ladi
es
'
room
/the
men's
room
[Am.]
,
please
?
die
Toilette
aufsuchen
;
auf
die
Toilette
gehen
to
go
to/use
the
toilet
[Br.]
/
r
es
troom
[Am.]
Fahrzeug
{n}
(
Schiff
;
Flugzeug
)
craft
(ship;
airplane
)
Werkstattschiff
{n}
[naut.]
maintenance
and
repair
craft
Sattelschlepper
{m}
;
Sattelzug
fahrzeug
{n}
;
Sattelzugmaschine
{f}
[auto]
semi-trailer
towing
vehicle
;
tractor
unit
;
road
tractor
;
truck
[Br.]
;
tractor
[Am.]
;
prime
mover
[Austr.]
Sattelschlepper
{pl}
;
Sattelzug
fahrzeug
e
{pl}
;
Sattelzugmaschinen
{pl}
semi-trailer
towing
vehicl
es
;
tractor
units
;
road
tractors
;
trucks
;
tractors
;
prime
movers
Transport
fahrzeug
{n}
;
Transportmittel
{n}
;
Transporter
{m}
[auto]
[naut.]
[transp.]
transport
vehicle
;
carrier
Transport
fahrzeug
e
{pl}
;
Transportmittel
{pl}
;
Transporter
{pl}
transport
vehicl
es
;
carriers
Transporter
für
allgemeine
Versorgungsgüter
store
carrier
Transport
fahrzeug
für
Kommandounternehmen
commando
carrier
Wassertransport
fahrzeug
{n}
;
Wassertransporter
{m}
water
carrier
Rettungswagen
{m}
;
Krankenwagen
{m}
;
Sanitätskraftwagen
{m}
;
Sanka
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Sanitätswagen
{m}
;
Sanitäts
fahrzeug
{n}
;
Ambulanz
{f}
[Bayr.]
[Schw.]
[Südtirol]
;
Unfallwagen
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Rettung
{f}
[Ös.]
[ugs.]
;
Spitalauto
{n}
[Schw.]
[ugs.]
ambulance
Rettungswagen
{pl}
;
Krankenwagen
{pl}
;
Sanitätskraftwagen
{pl}
;
Sankas
{pl}
;
Sanitätswagen
{pl}
;
Sanitäts
fahrzeug
e
{pl}
;
Ambulanzen
{pl}
;
Unfallwagen
{pl}
;
Rettungen
{pl}
;
Spitalautos
{pl}
ambulanc
es
Intensivtransportwagen
{m}
/ITW/
mobile
intensive
care
unit
/MICU/
Krankentransportwagen
{m}
/KTW/
patient
transport
ambulance
/PTA/
Notarztwagen
{m}
/NAW/
physician-staffed
ambulance
mit
dem
Rettungs
fahrzeug
ins
Krankenhaus
gebracht
/
mit
der
Rettung
ins
Spital
gebracht
[Ös.]
/
mit
der
Ambulanz
ins
Spital
überbracht
[Schw.]
werden
to
be
taken
by
ambulance
to
the
hospital
gratis
;
Gratis
...;
frei
;
Frei
...
{adj}
(
als
Belohnung
oder
Zusatzleistung
in
einer
G
es
chäftsbeziehung
)
complimentary
;
court
es
y
Hotel
fahrzeug
e
für
den
Transport
ihrer
Kunden
hotel
court
es
y
vehicl
es
used
for
transporting
customers
Freuen
sie
sich
auf
asiatische
Speisen
und
ein
Gratisgetränk
.
Enjoy
a
feast
of
Asian
food
and
one
complimentary
beverage
.
Jeder
Sponsor
erhält
zwei
Freikarten
.
Each
sponsor
will
be
provided
with
two
complimentary
tickets
.
Für
jeden
freiwilligen
Helfer
gibt
es
freien
Eintritt
zum
nächsten
Rennen
.
For
every
volunteer
,
we
can
provide
a
complimentary
entry
into
the
next
race
.
Erkundungs
fahrzeug
{n}
(
Raumfahrt
)
roving
vehicle
;
rover
(astronautics)
Erkundungs
fahrzeug
e
{pl}
roving
vehicl
es
;
rovers
Mond
fahrzeug
{n}
;
Mondauto
{n}
lunar
roving
vehicle
/LRV/
;
rover
ein
Fahrzeug
fahren
;
ein
Fahrzeug
lenken
{vt}
to
drive
{
drove
;
driven
} a
vehicle
fahrend
;
lenkend
driving
gefahren
;
gelenkt
driven
du
fährst
;
du
lenkst
you
drive
er/sie
fährt
;
er/sie
lenkt
he/she
driv
es
ich/er/sie
fuhr
;
ich/er/sie
lenkte
I/he/she
drove
er/sie
ist/war
gefahren
;
er/sie
hat/hatte
gelenkt
he/she
has/had
driven
ich/er/sie
führe
I/he/she
would
drive
Mein
Nachbar
fährt
einen
silberfarbenen
Ford
Focus
,
Baujahr
2012
.
My
neighbour/neighbor
is
driving
a
silver
2012
Ford
Focus
.
Tank
fahrzeug
{n}
;
Tankwagen
{m}
;
Tankzug
{m}
;
Tanklastwagen
{m}
;
Tank-LKW
{m}
;
Tanklaster
{m}
[ugs.]
;
Straßentanker
{m}
[selten]
[auto]
fuelling
vehicle
;
tank
lorry
[Br.]
;
tank
truck
[Am.]
;
tanker
Tank
fahrzeug
e
{pl}
;
Tankwagen
{pl}
;
Tankzüge
{pl}
;
Tanklastwagen
{pl}
;
Tank-LKWs
{pl}
;
Tanklaster
{pl}
;
Straßentanker
{pl}
fuelling
vehicl
es
;
tank
lorri
es
;
tank
trucks
;
tankers
Mietwagen
{m}
;
Mietauto
{n}
;
Miet
fahrzeug
{n}
;
Leihwagen
{m}
;
Leihauto
{n}
;
Leih
fahrzeug
{n}
hired
car
[Br.]
;
hired
vehicle
[Br.]
;
hire
car
[Br.]
;
hire
vehicle
[Br.]
;
self-drive
car
[Br.]
;
self-drive
vehicle
[Br.]
;
rental
car
[Am.]
;
rental
vehicle
[Am.]
;
rental
[Am.]
Mietwagen
{pl}
;
Mietautos
{pl}
;
Miet
fahrzeug
e
{pl}
;
Leihwagen
{pl}
;
Leihautos
{pl}
;
Leih
fahrzeug
e
{pl}
hired
cars
;
hired
vehicl
es
;
hire
cars
;
hire
vehicl
es
;
self-drive
cars
;
self-drive
vehicl
es
;
rental
cars
;
rental
vehicl
es
;
rentals
inner
;
immanent
;
inhärent
;
ureigen
{adj}
;
Eigen
...
intrinsic
innere
Energie
{f}
[phys.]
intrinsic
energy
Eigengenauigkeit
{f}
intrinsic
accuracy
ein
f
es
ter/untrennbarer
B
es
tandteil/das
Kernstück
von
etw
.
an
intrinsic
part
of
sth
.
die
inhärenten
Eigenschaften
d
es
Stoff
es
the
intrinsic
properti
es
of
the
substance
ein
Mangel
am
Fahrzeug
selbst
an
intrinsic
defect
in
the
vehicle
der
materielle
oder
ideelle
Wert
ein
es
Gegenstands
the
intrinsic
or
sentimental
value
of
an
item
reiner
Urkundenbeweis
[jur.]
intrinsic
evidence
zu
etw
.
übergehen
;
wechseln
;
auf
etw
.
umstellen
{vi}
to
switch
(over)
to
sth
.
übergehend
;
wechselnd
;
umstellend
switching
übergegangen
;
gewechselt
;
umg
es
tellt
switched
auf
Lehramt
umsatteln
to
switch
to
a
teacher
training
course
zum
Journalismus
wechseln
to
switch
to
journalism
zur
Konkurrenz
wechseln
to
switch
to
a
competitor
ins
Außenministerium/in
die
Firmenzentrale
wechseln
to
switch
to
the
Foreign
Office/the
firm's
head
office
auf
etw
.
ausweichen
to
switch
to
an
alternative
sth
.
Wir
stellen
gerade
auf
ein
neu
es
Fakturierungssystem
um
.
We're
in
the
proc
es
s
of
switching
over
to
a
new
system
of
invoicing
.
Auf
ihrer
Flucht
wechselten
die
Täter
das
Fahrzeug
.
The
attackers
switched
cars
after
fleeing
the
scene
.
ein
Fahrzeug
überholen
{vt}
[auto]
to
overtake
a
vehicle
{
overtook
;
overtaken
}
[Br.]
;
to
pass
a
vehicle
[Am.]
überholend
overtaking
;
passing
überholt
overtaken
;
passed
er/sie
überholt
overtak
es
;
he/she
pass
es
ich/er/sie
überholte
I/he/she
overtook
;
I/he/she
passed
er/sie
hat/hatte
überholt
he/she
has/had
overtaken
;
he/she
he/she
passed
das
überholte
Fahrzeug
the
vehicle
that
was
overtaken
[Br.]
/
passed
[Am.]
in
der
letzten
Kurve
wieder
überholt
werden
to
be
overtaken
again
/
repassed
at
the
last
turn
Gelände
fahrzeug
{n}
;
Geländewagen
{m}
;
geländegängig
es
Fahrzeug
{n}
;
Offroader
{m}
[auto]
all-terrain
vehicle
/ATV/
;
off-road
vehicle/car
;
cross
country
vehicle
;
offroader
;
Jeep
®
Gelände
fahrzeug
e
{pl}
;
Geländewagen
{pl}
;
geländegängige
Fahrzeug
e
{pl}
;
Offroader
{pl}
all-terrain
vehicl
es
;
off-road
vehicle/cars
;
sport
utility
vehicl
es
;
cross
country
vehicl
es
;
offroaders
;
Jeeps
felsgängig
es
Gelände
fahrzeug
rock
crawler
Stadtgeländewagen
{m}
;
SUV
{m}
sport
utility
vehicle
/SUV/
;
Chelsea
tractor
[Br.]
[humor.]
klapprig
;
wacklig
;
wackelig
;
instabile
;
verkommen
;
marode
{adj}
rickety
;
ramshackle
ein
wackliger
Stuhl
a
rickety
chair
ein
klapprig
es
Fahrzeug
a
ramshackle
vehicle
morsche
Stufen
rickety
stairs
mit
dem
eigenen
Fahrzeug
/Auto
self-drive
{
adj
}
[Br.]
Rundreise
mit
dem
eigenen
Fahrzeug
self-drive
tour
Urlaub
mit
dem
eigenen
Auto
self-drive
holidays
ein
Fahrzeug
/Flugzeug
ausschlachten
{vt}
(
die
brauchbaren
Teile
ausbauen
)
to
cannibalize
;
to
cannibalise
[Br.]
a
vehicle/an
aircraft
ausschlachtend
cannibalizing
;
cannibalising
a
vehicle/an
aircraft
ausg
es
chlachtet
cannibalized
;
cannibalised
a
vehicle/an
aircraft
Automobil
...;
Auto
...;
Kfz-
...;
fahrzeug
technisch
;
Fahrzeug
...
{adj}
[auto]
automotive
(relating
to
motor
vehicl
es
)
Autozulieferer
{m}
automotive
supplier
Begleit
fahrzeug
{n}
es
cort
vehicle
Begleit
fahrzeug
e
{pl}
es
cort
vehicl
es
Elektroauto
{n}
;
Elektromobil
{n}
[humor.]
;
akkubetrieben
es
Fahrzeug
{n}
[selten]
[auto]
electric
car
;
electrically
powered
car
;
e-car
;
battery
electric
vehicle
/BEV/
[rare]
Elektroautos
{pl}
;
Elektromobile
{pl}
;
akkubetriebene
Fahrzeug
e
{pl}
electric
cars
;
electrically
powered
cars
;
e-cars
;
battery
electric
vehicl
es
Flucht
fahrzeug
{n}
es
cape
vehicle
Flucht
fahrzeug
e
{pl}
es
cape
vehicl
es
Oldtimer
{m}
(
älter
als
30
Jahre
);
historisch
es
Fahrzeug
/
Kfz
{n}
[Ös.]
[adm.]
;
Veteranen
fahrzeug
{n}
[Schw.]
[adm.]
;
Veteran
{m}
[Schw.]
[auto]
classic
car
;
vintage
car
[Br.]
(made
before
1930
);
Edwardian
car
(made
before
1919
);
veteran
car
[Br.]
(made
before
1905
);
antique
car
[Am.]
(older
than
45
years
)
Oldtimer
{pl}
;
historische
Fahrzeug
s
/
Kfzs
{pl}
;
Veteranen
fahrzeug
e
{pl}
;
Veteranen
{pl}
classic
cars
;
vintage
cars
;
Edwardian
cars
;
veteran
cars
;
antique
cars
Trieb
fahrzeug
{n}
(
Bahn
)
traction
unit
;
tractive
unit
;
motive
power
unit
(railway)
Trieb
fahrzeug
e
{pl}
tractive
stock
;
motive
power
elektrisch
es
Trieb
fahrzeug
electric
traction
unit
di
es
elelektrisch
es
Trieb
fahrzeug
di
es
el-electric
motor
vehicle
Trieb
fahrzeug
mit
Einzelachsantrieb
tractive
unit
with
independent
axl
es
Trieb
fahrzeug
mit
gekuppelten
Radsätzen
tractive
unit
with
coupled
axl
es
Aufbau
d
es
Trieb
fahrzeug
s
;
Trieb
fahrzeug
aufbau
superstructure
of
the
traction
unit
Betriebsversuch
mit
dem
Trieb
fahrzeug
traction
t
es
t
Führen
ein
es
Trieb
fahrzeug
s
driving
of
a
motive
power
unit
Leerfahrt
{f}
ein
es
Trieb
fahrzeug
s
;
Trieb
fahrzeug
-Leerfahrt
{f}
traction
unit
running
light
summarische
Trieb
fahrzeug
kontrolle
{f}
summary
inspection
of
the
traction
unit
abschneiden
;
wegkommen
{vi}
(
Person
)
to
come
off
(of a
person
)
abschneidend
;
wegkommend
coming
of
f
abg
es
chnitten
;
weggekommen
come
off
am
b
es
ten
abschneiden
to
come
off
b
es
t
noch
gut/schlecht
wegkommen
to
come
off
well/badly
schlecht
wegkommen
;
in
den
Mond
gucken
[übtr.]
[ugs.]
to
come
up
short
;
to
come
out
badly
in
einer
Prüfung
gut/schlecht
wegkommen
to
do
well/badly
in
an
exam
Bei
dem
Skandal
ist
er
noch
gut
weggekommen
.
He
has
come
off
well
from
the
scandal
.
Wenn
wir
streiten
,
ziehe
ich
immer
den
Kürzeren
.
I
always
come
off
worse
when
we
argue
.
Bei
einem
Unfall
wird
es
dich
in
so
einem
Fahrzeug
wahrscheinlich
schlimm
erwischen
.
In
an
accident
,
you're
likely
to
come
off
badly
in
such
a
vehicle
.
In
g
es
chäftlicher
Hinsicht
war
seine
Reise
ein
Misserfolg
.
From
a
busin
es
s
standpoint
,
his
trip
came
off
badly
.
jdn
./etw.
an
jdn
.
verweisen
;
überweisen
;
jdn
./etw.
jdm
.
zuweisen
{vt}
[adm.]
to
refer
sb
./sth.
to
sb
.
verweisend
;
überweisend
;
zuweisend
referring
verwi
es
en
;
überwi
es
en
;
zugewi
es
en
referred
das
verweisende
Gericht
;
das
Gericht
,
das
den
Fall
weiterverwi
es
en
hat
the
referring
court
jdm
.
etw
.
zur
Entscheidung
vorlegen
to
refer
sth
.
to
sb
.
for
decision
jdn
.
an
jdn
./etw.
weiterverweisen
to
refer
sb
.
to
sb
.
else
eine
G
es
etz
es
vorlage
an
einen
Ausschuss
verweisen
to
refer
a
bill
to
a
committee
einen
Patienten
an
einen
Facharzt
überweisen
to
refer
a
patient
to
a
specialist
eine
Rechtssache
an
die
untere
Instanz
rückverweisen
to
refer
a
legal
matter
back
to
the
court
below
...
hat
uns
an
Sie
verwi
es
en
.
We
have
been
referred
to
you
by
...
Der
derzeitige
Eigentümer
könnte
das
Fahrzeug
gutgläubig
erworben
haben
.
Daher
wurde
der
frühere
Eigentümer
auf
den
Zivilrechtsweg
verwi
es
en
.
The
current
owner
might
have
acquired
the
vehicle
in
good
faith
.
Therefore
,
the
previous
owner
was
referred
to
the
civil
courts
.
Achssatz
{m}
;
Radsatz
{m}
(
Bahn
)
wheel
and
axle
set
;
wheelset
(railway)
Achssätze
{pl}
;
Radsätze
{pl}
wheel
and
axle
sets
;
wheelsets
Kuppelradsatz
{m}
;
Kuppelachssatz
{m}
[selten]
;
Kuppelachse
{f}
set
of
coupled
wheels
;
coupled
wheels
;
coupled
axle
Laufradsatz
{m}
;
Laufachssatz
{m}
[selten]
;
Laufachse
{f}
set
of
trailing
wheels
;
trailing
wheels
;
trailing
axle
;
carrying
axle
;
idle
axle
Lenkradsatz
{m}
;
Lenkachssatz
{m}
[selten]
;
Lenkachse
{f}
set
of
leading
wheels
;
pilot
wheels
;
leading
axle
Lokomotivradsatz
{m}
wheelset
for
locomotiv
es
Schienen
fahrzeug
mit
auswechselbaren
Achssätzen
;
Umsetzwagen
{m}
rail
vehicle
with
interchangeable
wheel
sets
Treibradsatz
{m}
;
Triebradsatz
{m}
[Schw.]
;
Treibachssatz
{m}
[selten]
;
Treibachse
{f}
set
of
driving
wheels
;
driving
wheels
;
driving
axle
Radsatz
mit
einstellbarer
Spurweite
;
Spurwechselradsatz
{m}
;
Umspurachse
{f}
wheelset
of
adjustable
gauge
Lokomotive
ohne
Laufachsen
;
laufachslose
Lokomotive
;
Lokomotive
mit
vollständiger
Reibungsnutzung
locomotive/engine
providing
total
adh
es
ion
Kraft
fahrzeug
{n}
/Kfz
./
[auto]
motor
vehicle
;
motor
car
[Br.]
;
automobile
[Am.]
Kraft
fahrzeug
e
{pl}
motor
vehicl
es
;
motor
cars
;
automobil
es
ein
Kfz
(
zur
Zulassung
)
anmelden
;
einlösen
[Schw.]
to
register
a
motor
vehicle
;
to
have
a
motor
vehicle
licenced
ein
Kfz
neu
anmelden
;
neu
einlösen
[Schw.]
to
re-register
a
motor
vehicle
ein
Kfz
abmelden
to
de-register
a
motor
vehicle
ein
Kfz
auf
einen
neuen
Halter
ummelden
to
register
a
motor
vehicle
in
the
name
of
a
new
keeper
ein
Kfz
nach
Adr
es
swechsel
ummelden
to
register
a
new
addr
es
s
for
a
motor
vehicle
ein
Kfz
(
zum
Verkehr
)
zulassen
to
license
a
motor
vehicle
(for
road
use
)
ein
Kfz
führen/lenken
[Ös.]
to
operate
a
motor
vehicle
Führen/Lenken
[Ös.]
von
Kfzs
operation
of
motor
vehicl
es
abbiegen
;
abzweigen
;
seine
Richtung
ändern
(
Person
,
Tier
);
die
Fahrtrichtung
ändern
(
Person
;
Fahrzeug
);
eine
Biegung
machen
(
Streckenverlauf
)
{vi}
(
nach
+
Richtungsangabe
)
[transp.]
to
veer
(to/onto +
direction
)
abbiegend
;
abzweigend
;
seine
Richtung
ändernd
;
die
Fahrtrichtung
ändernd
;
eine
Biegung
machend
veering
abgebogen
;
abgezweigt
;
seine
Richtung
geändert
;
die
Fahrtrichtung
geändert
;
eine
Biegung
gemacht
veered
scharf
nach
links
abbiegen
to
veer
sharply
to
the
left
einem
entgegenkommenden
Fahrzeug
ausweichen
[auto]
to
veer
to
avoid
an
oncoming
vehicle
die
Hauptroute
verlassen
und
ins
Waldgebiet
abzweigen
to
veer
off
the
main
route
into
woodland
area
Das
Schiff
drehte
ab
.
The
ship
veered
round
.
Du
folgst
dem
Weg
und
biegst
nach
400
m
links
ab
.
Follow
the
path
and
veer
left
after
400m
.
Die
Straße
macht
eine
Biegung
nach
rechts
/
zweigt
nach
rechts
ab
.
The
road
veers
to
the
right
.
Plötzlich
bog
der
Strauß
in
Richtung
Zaun
ab
.
Suddenly
the
ostrich
veered
towards
the
fence
.
anfallen
;
entstehen
{vi}
(
Gewinn
,
Zinsen
,
Kosten
)
[fin.]
to
accrue
anfallend
;
entstehend
accruing
angefallen
;
entstanden
accrued
fällt
an
;
entsteht
accru
es
fiel
an
;
entstand
accrued
anfallende
Beträge
accruing
amounts
Es
fallen
Zinsen
an
.
Inter
es
t
accru
es
.
Es
fallen
täglich
Einstellungskosten
für
das
Fahrzeug
an
.
Storage
fe
es
for
the
vehicle
accrue
on
a
daily
basis
.
Es
sind
hohe
Kosten
angefallen
.
High
costs
have
arisen
.
Rechte
,
die
vor
Vertragsabschluss
entstanden
sind
rights
that
have
accrued
prior
to
the
contract
date
Gabelstapler
{m}
;
Stapler
{m}
;
Flurförder
fahrzeug
{n}
[techn.]
forklift
;
forklift
truck
; (powered)
lift/lifting
truck
Gabelstapler
{pl}
;
Stapler
{pl}
;
Flurförder
fahrzeug
e
{pl}
forklifts
;
forklift
trucks
;
lift/lifting
trucks
Frontgabelstapler
{m}
front-end
forklift
truck
Gegengewichtsgabelstapler
{m}
counterbalance
forklift
truck
Schubmast-Gabelstapler
{m}
forklift
reach
truck
;
reach
forklift
truck
Schwenkgabelstapler
{m}
articulated
forklift
truck
Tel
es
koparmstapler
{m}
;
Tel
es
kopstapler
{m}
;
Tel
es
koplader
{m}
reach
forklift
;
tel
es
copic
handler
;
telehandler
;
teleporter
jdn
.
abdrängen
{vt}
to
push
sb
.
aside
;
to
force
sb
.
aside
abdrängend
pushing
aside
;
forcing
aside
abgedrängt
pushed
aside
;
forced
aside
drängt
ab
push
es
aside
;
forc
es
aside
drängte
ab
pushed
aside
;
forced
aside
ein
Fahrzeug
abdrängen
to
force
a
vehicle
off
the
road
ein
Schiff
abdrängen
to
force
a
ship
off
course
ein
Fahrzeug
/
einen
Fahrer
anhalten
{vt}
[auto]
to
flag
down
a
vehicle
/
driver
anhaltend
flagging
down
angehalten
flagged
down
angehalten
werden
to
be
flagged
down
ein
Fischerboot
anhalten
to
flag
down
a
fishing
boat
einen
vorbeifahrenden
Radfahrer
anhalten
to
flag
down
a
passing
cyclist
ein
Taxi
anhalten
to
hail
a
taxi
/
cab
etw
.
bef
es
tigen
;
f
es
tmachen
;
anbringen
;
anheften
;
anbinden
;
ankleben
{vt}
(
an
etw
.)
to
attach
sth
.;
to
affix
sth
. (to
sth
.)
bef
es
tigend
;
f
es
tmachend
;
anbringend
;
anheftend
;
anbindend
;
anklebend
attaching
;
affixing
bef
es
tigt
;
f
es
tgemacht
;
angebracht
;
angeheftet
;
angebunden
;
angeklebt
attached
;
affixed
bef
es
tigt
;
macht
f
es
t
;
bringt
an
;
heftet
an
;
bindet
an
;
klebt
an
attach
es
;
affix
es
bef
es
tigte
;
machte
f
es
t
;
brachte
an
;
heftete
an
;
band
an
;
klebte
an
attached
;
affixed
etw
.
wieder
bef
es
tigen
to
reattach
sth
.
die
Kennzeichentafeln
,
die
am
Fahrzeug
angebracht
sind
the
registration
plat
es
attached/affixed
to
the
vehicle
(
von
der
Fahrbahn
abkommen
und
)
über/gegen/in
einen
Ort
schlittern
;
an
einen
Ort
geraten
{vi}
[auto]
to
swerve
;
to
veer
across/towards/into/onto
a
place
über/gegen/in
einen
Ort
schlitternd
;
an
einen
Ort
geratend
swerving
;
veering
across/towards/into/onto
a
place
über/gegen/in
einen
Ort
g
es
chlittert
;
an
einen
Ort
geraten
swerved
;
veered
across/towards/into/onto
a
place
Das
Auto
scherte/brach
nach
links
aus
The
car
veered
to
the
left
.
Er
verlor
die
Kontrolle
über
sein
Auto
und
schlitterte
gegen
einen
Baum
.
He
lost
control
of
the
car
and
swerved
towards
a
tree
.
Der
Lenker
musste
sein
Fahrzeug
verreißen
.
The
driver
was
forced
to
veer
sharply
.
Der
Bus
geriet
auf
die
andere
Straßenseite
.
The
bus
veered
onto
the
wrong
side
of
the
road
.
(
zu
einer
Sache
)
einen
Abstand
aufweisen
;
etw
.
nicht
berühren
(
Sache
)
{v}
to
clear
sth
. (of a
thing
not
touching
)
Zwischen
Fußboden
und
Tür
sollte
4mm
Luft
sein
.
The
door
should
clear
the
floor
by
4
mm
.
Das
Zimmer
war
so
klein
,
dass
die
Tür
fast
beim
Bett
anstreifte
.
The
room
was
so
small
that
the
door
only
just
cleared
the
bed
.
Heben
Sie
das
Fahrzeug
an
,
bis
die
Räder
den
Boden
nicht
mehr
berühren
.
Raise
the
vehicle
till
the
wheels
clear
the
ground
.
Sobald
sich
die
Sonne
vollständig
über
den
Horizont
erhebt
,
hat
der
Tag
begonnen
Once
the
sun
has
fully
cleared
the
horizon
,
the
day
has
begun
.
Panzer
fahrzeug
{n}
;
Panzerwagen
{m}
; (
leichter
)
Panzer
{m}
[mil.]
armoured
vehicle
[Br.]
;
armored
vehicle
[Am.]
Panzer
fahrzeug
e
{pl}
;
Panzerwagen
{pl}
;
Panzer
{pl}
armoured
vehicl
es
;
armored
vehicl
es
leichter
britischer
Panzerwagen
[hist.]
Beaverette
armoured
car
;
Car
Armoured
Light
Standard
gepanzert
es
Rad
fahrzeug
{n}
;
Radpanzer
{m}
wheeled
armoured
vehicle
[Br.]
;
wheeled
armored
vehicle
[Am.]
Schützenpanzer
{m}
mechanised
infantry
combat
vehicle
/MICV/
ein
Luft
fahrzeug
am
Boden
f
es
thalten
;
ein
(
behördlich
es
)
Startverbot
über
ein
Flugzeug
verhängen
{vt}
[aviat.]
to
ground
an
aircraft
Hunderte
Flüge
wurden
wegen
einer
sich
ausbreitenden
vulkanischen
Aschenwolke
eing
es
tellt
.
Hundreds
of
flights
were
grounded
due
to
a
plume
of
volcanic
ash
spreading
.
Der
Ballon
konnte
wegen
starken
Winds
nicht
starten
.
The
balloon
was
grounded
by
strong
winds
.
Von
Norwich
abgehende
Flüge
können
wegen
ein
es
Streiks
nicht
starten
.
All
plan
es
out
of
Norwich
have
been
grounded
by
a
strike
.
Sämtliche
Flugzeuge
haben
Startverbot
bis
sich
der
Nebel
lichtet
.
All
plan
es
are
grounded
until
the
fog
clears
.
etw
.
abdunkeln
{vt}
to
darken
sth
.;
to
dim
sth
.
abdunkelnd
darkening
;
dimming
abgedunkelt
darked
;
dimmed
einen
Raum
abdunkeln
to
darken
a
room
ein
abgedunkelt
es
Fahrzeug
a
darkened
vehicle
jdn
./etw.
abmelden
(
von
etw
.);
jdn
./etw.
aus
der
Kartei
nehmen
[ugs.]
{vt}
[adm.]
to
de-register
sb
./sth.;
to
deregister
sb
./sth. (from
sth
.);
to
remove
sb
./sth.
from
the
register
abmeldend
;
aus
der
Kartei
nehmend
de-registering
;
deregistering
;
removing
from
the
register
abgemeldet
;
aus
der
Kartei
genommen
de-registered
;
deregistered
;
removed
from
the
register
sein
Fahrzeug
abmelden
to
deregister
your
vehicle
from
the
records
sein
Kind
von
der
Schule
abmelden
to
deregister
your
child
from
school
ein
Fahrzeug
abschleppen
{vt}
[auto]
to
tow
away
↔ a
vehicle
ein
Fahrzeug
abschleppend
towing
away
a
vehicle
ein
Fahrzeug
abg
es
chleppt
towed
away
a
vehicle
schleppt
ab
tows
away
schleppte
ab
towed
away
abrupt
ausweichen
;
ausscheren
; (
seitlich
)
ausbrechen
;
sein
Fahrzeug
verreißen
{vi}
[auto]
to
swerve
sharply/violently
;
to
veer
sharply
abrupt
ausweichend
;
ausscherend
;
ausbrechend
;
sein
Fahrzeug
verreißend
swerving
sharply/violently
;
veering
sharply
abrupt
ausgewichen
;
ausg
es
chert
;
ausgebrochen
;
sein
Fahrzeug
verrissen
swerved
sharply/violently
;
veered
sharply
plötzlich
von
einer
Straße
abschwenken
to
swerve
off
a
road
Sie
machte
einen
scharfen
Schlenker
,
um
einem
Hund
auszuweichen
.
She
swerved
sharply
to
avoid
a
dog
.
ein
Fahrzeug
schleppen
{vt}
(
an
einen
Ort
)
to
tow
a
vehicle
(to a
place
)
ein
Fahrzeug
schleppend
to
wing a
vehicle
ein
Fahrzeug
g
es
chleppt
towed
a
vehicle
einen
PKW
in
die
Werkstatt
schleppen
to
tow
a
car
to
the
garage
ein
Schiff
in
den
Hafen
schleppen
to
tow
a
ship
into
the
harbour
w
es
tlich
;
nach
W
es
ten
;
Richtung
W
es
ten
(
fahrend/führend
)
{adj}
[transp.]
w
es
tbound
die
nach
W
es
ten
führende
Straße
the
w
es
tbound
road
alle
Flüge
Richtung
W
es
ten
all
w
es
tbound
flights
der
Verkehr
auf
der
w
es
tlichen
Richtungsfahrbahn
traffic
in
the
w
es
tbound
lane
Das
Fahrzeug
wurde
zuletzt
Richtung
W
es
ten
fahrend
g
es
ehen
.
The
car
was
last
seen
traveling
w
es
tbound
.
Einsatz
fahrzeug
{n}
;
Einsatzwagen
{m}
[auto]
operational
vehicle
;
emergency
vehicle
Einsatz
fahrzeug
e
{pl}
;
Einsatzwagen
{pl}
operational
vehicl
es
;
emergency
vehicl
es
bewaffnet
es
Einsatz
fahrzeug
{n}
der
Polizei
armed
r
es
ponse
vehicle
/ARV/
[Br.]
Einsatz
fahrzeug
{n}
für
Straßenkämpfe
(
Polizei
)
riot-control
vehicle
(police)
More results
Search further for "es Fahrzeug":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners