A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
93
similar
results for Talas
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Similar words:
Jalas
,
Palas
,
Talar
,
Talus
,
Tapas
Similar words:
alas
,
fairy-tales
,
talar
,
tales
,
talks
,
talus
,
tapas
kurzes
Referat
{n}
;
kleiner
Vortrag
{m}
(
im
informellen
Kreis
) (
über
etw
.)
talk
(on
sth
.)
kurze
Referate
{pl}
;
kleine
Vorträge
{pl}
talks
ein
Referat
halten
to
give
a
talk
(
bunter
)
Reigen
{m}
round
robin
Gesprächsreigen
{m}
round
robin
of
talks
Reihe
{f}
;
Zyklus
{m}
[geh.]
series
Reihen
{pl}
;
Zyklen
{pl}
series
Bilderreihe
{f}
;
Bilderzyklus
{m}
series
of
pictures
Fotozyklus
{m}
photo
series
Taschenbuchreihe
{f}
pocket
book
series
;
paperback
series
;
softback
series
;
softcover
series
Vortragsreihe
{f}
;
Vortragszyklus
{m}
series
of
talks
Robe
{f}
;
Talar
{m}
[adm.]
[textil.]
robe
;
robes
;
gown
Roben
{pl}
;
Talare
{pl}
robes
;
gowns
akademische
Robe
;
Talar
{m}
academic
dress
;
academic
robe
;
academic
gown
Amtsrobe
{f}
;
Amtstracht
{f}
robe
of
office
;
robes
of
office
;
gown
of
office
;
official
attire
;
vestment
[obs.]
Anwaltsrobe
{f}
;
Anwaltstalar
{m}
[Ös.]
lawyer's
robe
;
lawyer's
gown
Festgewand
{n}
ceremonial
robe
;
ceremonial
gown
Gerichtsrobe
{f}
;
Gerichtstalar
{m}
[Ös.]
[jur.]
court
dress
Priestertalar
{m}
priest's
robe
;
priest's
gown
Scheitern
{n}
failure
das
Scheitern
der
Verhandlungen
the
breakdown
of
the
negotiations
;
the
breakdown
of
the
talks
die
Schirmherrschaft
für
eine
Sache
übernehmen
{vt}
[pol.]
to
sponsor
sth
.
Friedensgespräche
unter
der
Schirmherrschaft
der
UNO
UN-sponsored
peace
talks
Schwemmkegel
{m}
;
Schwemmfächer
{m}
;
Geröllfächer
{m}
;
alluvialer
Fächer
{m}
;
Schuttkegel
{m}
;
Schuttfächer
{m}
[geol.]
debris
cone
;
debris
fan
;
detrital
fan
,
talus
cone
;
talus
fan
;
tapered
scree
;
dejection
cone
;
alluvial
cone
;
alluvial
fan
;
fan
of
alluvium
;
cone
delta
;
dry
delta
fan
Schwemmkegel
{pl}
;
Schwemmfächer
{pl}
;
Geröllfächer
{pl}
;
alluviale
Fächer
{pl}
;
Schuttkegel
{pl}
;
Schuttfächer
{pl}
debris
cones
;
debris
fans
;
detrital
fan
,
talus
cones
;
talus
fans
;
tapered
screes
;
dejection
cones
;
alluvial
cones
;
alluvial
fans
;
fans
of
alluvium
;
cone
deltas
;
dry
delta
fans
Murkegel
{m}
;
Murenkegel
{m}
debris
flow
cone
;
debris
cone
;
debris
fan
;
mudflow
cone
;
mudslide
cone
Schwemmkegel
{m}
eines
Wildbachs
;
Wildbachkegel
{m}
;
Bachkegel
{m}
mountain
debris
cone
;
mountain
debris
fan
Fächer
aus
Küstensand
wash-over
fan
;
wash-over
delta
Schwemmlandboden
{m}
;
Auenboden
{m}
;
Auboden
{m}
;
Alluvialboden
{m}
[geol.]
alluvial
soil
;
alluvium
soil
Schwemmlandböden
{pl}
;
Auenböden
{pl}
;
Auböden
{pl}
;
Alluvialböden
{pl}
alluvial
soils
;
alluvium
soils
Schwemmlandboden
eines
Tals
alluvial
valley
bottom
;
alluvial
valley
floor
an
Schwung
verlieren
{vi}
to
run
out
of
steam
Aus
den
Friedensgesprächen
scheint
die
Luft
draußen/heraußen
zu
sein
.
The
peace
talks
seem
to
have
run
out
of
steam
.
Sondierungsgespräch
{n}
[pol.]
exploratory
talk
;
exploratory
meeting
Sondierungsgespräche
{pl}
;
Sondierungen
{pl}
exploratory
talks
Tagesgespräch
{n}
topic
talk
of
the
day
Tagesgespräche
{pl}
topic
talks
of
the
day
Taleinmündung
{f}
;
Einmündung
{f}
des
Tals
;
Talöffnung
{f}
[geogr.]
debouchement
;
debouchure
;
embouchure
[archaic]
of
the
valley
Taleinmündungen
{pl}
;
Einmündungen
{pl}
von
Tälern
;
Talöffnungen
{pl}
debouchements
;
debouchures
;
embouchures
of
valleys
Therapiegespräch
{n}
[psych.]
therapeutic
talk
Therapiegespräche
{pl}
therapeutic
talks
Tischgespräch
{n}
table
conversation
;
table
talk
;
breakfast/lunch/dinner
conversation
;
dinner-talk
;
across-the-table
chit-chat
Tischgespräche
{pl}
table
talks
Verkaufsgespräch
{n}
sales
talk
Verkaufsgespräche
{pl}
sales
talks
Viermächtebesprechung
{f}
four
power
talk
Viermächtebesprechungen
{pl}
four
power
talks
Volkssage
{f}
;
Volksmärchen
{n}
folk
tale
Volkssagen
{pl}
;
Volksmärchen
{pl}
folk
tales
klare
Worte
finden
; (
sich
)
kein
Blatt
for
den
Mund
nehmen
;
nichts
beschönigen
;
es
offen
aussprechen
{v}
to
be
outspoken
;
not
to
mince
(your)
words
;
mince
no
words
[Am.]
;
to
not
mince
matters
Sie
findet
klare
Worte
für
ihren
Chef
.;
Sie
nimmt
kein
Blatt
vor
den
Mund
,
wenn
sie
über
ihren
Chef
spricht
.
She
doesn't
mince
her
words
when
she
talks
about
her
boss
.
Judith
sagt
unverblümt
ihre
Meinung
.
Judy
minces
no
words
in
stating
her
opinions
.
Er
ist
keiner
,
der
um
den
heißen
Brei
redet
.
He
is
not
a
man
to
mince
his
words
.
Ich
nehme
(
mir
)
kein
Blatt
mehr
vor
den
Mund
.
I'm
not
going
to
mince
matters
.
die
Dinge
anpacken
;
die
Dinge
umsetzen
;
Taten
sprechen
lassen
[geh.]
{vi}
[pol.]
[soc.]
to
walk
the
walk
[Am.]
Bei
der
Mülltrennung
redet
sie
groß
,
macht
es
in
der
Praxis
aber
nicht
.
When
it
comes
to
waste
separation
she
talks
the
talk
but
she
doesn't
walk
the
walk
.
Man
soll
erst
gackern
,
wenn
das
Ei
gelegt
ist
.
Don't
talk
the
talk
unless
you
can
walk
the
walk
.
an
etw
.
anschließen
;
anknüpfen
{vi}
;
die
Fortsetzung
von
etw
.
sein
{v}
(
Sache
)
to
follow
on
from
sth
.
[Br.]
(of a
thing
)
Um
an
das
vorher
Gesagte
anzuknüpfen
, ...
Following
on
from
what
I
said
earlier
...
Die
Diskussionsrunden
sollen
an
den
Vortrag
vom
Vormittag
anknüpfen
.
The
discussion
sessions
are
supposed
to
follow
on
from
this
morning's
lecture
.
Die
Renaissance
schloss
an
das
Mittelalter
an
.
The
Renaissance
followed
on
from
the
Middle
Ages
.
Das
Treffen
war
die
Fortsetzung
früherer
Gespräche
.
The
meeting
followed
on
from
previous
talks
.
einleitend
;
vorbereitend
;
Vor
...
{adj}
preliminary
vorbereitendes
Beratungsgespräch
preliminary
consultation
Gespräche
im
Vorfeld
[pol.]
preliminary
talks
Vorbemerkung
{f}
preliminary
remark
Vorprobe
{f}
preliminary
test
in
etw
.
eintreten
;
etw
.
eingehen
;
an
etw
.
teilnehmen
{v}
[adm.]
[jur.]
to
enter
into
sth
.
eintretend
;
eingehend
;
teilnehmend
entering
into
eingetreten
;
eingegangen
;
teilgenommen
entered
into
eine
Verpflichtung
eingehen
to
enter
into
a
bond/engagement/obligation
(s)eine
Geschäftstätigkeit
beginnen
to
enter
into
business
mit
jdm
.
in
Korrespondenz
treten
to
enter
into
correspondence
with
sb
.
mit
jdm
.
in
Verhandlungen
eintreten
;
Verhandlungen
aufnehmen
to
enter
into
negotiations
with
sb
.
mit
jdm
.
eine
Teilhaberschaft
eingehen
,
sich
mit
jdm
.
assoziieren
to
enter
into
a
partnership
with
sb
.
etw
. (
rechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
to
enter
into
possession
of
sth
.
(
vor
Gericht
)
eine
Anerkennungserklärung
abgeben
to
enter
into
a
recognizance
(in
court
)
mit
jdm
.
Gespräche
aufnehmen
to
enter
in
to
talks
with
sb
.
entscheidend
;
ausschlaggebend
;
maßgeblich
{adj}
(
für
etw
.)
decisive
;
deciding
;
crucial
;
critical
;
key
(to
sth
.)
kritischer
Bereich
[phys.]
critical
range
kritische
Temperatur
critical
temperature
eine
entscheidende
Rolle
bei
etw
.
spielen
to
play
a
crucial/critical
role
in
sth
.
an
einem
kritischen
Punkt
angelangt
sein
to
be
at
a
critical
point
Diese
Gespräche
sind
für
die
Zukunft
des
Friedensprozesses
entscheidend
.
These
talks
are
crucial/critical
to
the
future
of
the
peace
process
.
Die
richtige
Drehrichtung
des
Motors
ist
entscheidend
/
funktionswichtig
für
eine
einwandfreie
Arbeitsweise
.
The
correct
rotational
direction
of
the
engine
is
crucial
for
proper
operation
.
fröhlich
;
glücklich
{adv}
happily
Sie
kicherte
fröhlich
She
giggled
happily
.
Ich
bin
seit
18
Jahren
glücklich
verheiratet
.
I
have
been
happily
married
for
18
years
.
Die
Geschichte
ging
gut
aus
.
The
story
ended
happily
.
Und
wenn
sie
nicht
gestorben
sind
,
dann
leben
sie
noch
heute
.;
Und
sie
lebten
glücklich
und
zufrieden
bis
ans
Ende
ihrer
Tage
. (
Schlusssatz
im
Märchen
).
And
they
lived
happily
ever
after
. (closing
phrase
in
fairy
tales
)
höher
;
hochrangig
{adj}
;
auf
höherer
Ebene
high-level
höhere
Führungskräfte
high-level
executives
höhere
Programmiersprache
high-level
program
language
hochrangige
Vertreter
high-level
representatives
Gespräche
auf
höherer
Ebene
;
hochrangige
Gespräche
high-level
talks
Korruption
in
den
oberen
Etagen
high-level
corruption
kaudern
;
unverständlich
sprechen
{vi}
to
talk
gibberish
kaudernd
talking
gibberish
gekaudert
talked
gibberish
kaudert
talks
gibberish
kauderte
talked
gibberish
leider
;
leider
Gottes
[ugs.]
;
bedauerlicherweise
;
fatalerweise
;
unerfreulicherweise
;
unglücklicherweise
;
unseligerweise
[geh.]
;
zu
meinem
Leidwesen
[geh.]
;
Gott
sei's
geklagt
[poet.]
(
Einschub
)
{adv}
sadly
;
sad
to
say
;
sad
to
relate
;
unfortunately
;
unhappily
;
regrettably
;
lamentably
(used
for
states
of
affairs
);
alas
[archaic]
[humor.]
(used
as
a
parenthesis
)
sein
viel
zu
früher
Tod
;
sein
ach
so
früher
Tod
[poet.]
his
lamentably
early
death
man
muss
es
leider
sagen
(
Einschub
)
sad
to
relate
(used
as
a
parenthesis
)
erfreulicherweise
oder
unerfreulicherweise
, /
glücklicherweise
oder
unglücklicherweise
,
je
nachdem
,
wie
man
es
betrachtet
happily
or
unhappily
,
depending
on
which
way
you
view
it
Leider
ja
.;
Bedauerlicherweise
ja
[geh.]
Sadly
yes
.;
I'm
afraid
so
.;
Unfortunately
yes
Leider
nein
.;
Bedauerlicherweise
nein
.
[geh.]
Sadly
not
.;
I'm
afraid
not
.;
Unfortunately
no
.
Ich
versuchte
zu
helfen
,
aber
leider
war
nichts
zu
machen
.
I
tried
to
help
but
,
sadly
,
nothing
could
be
done
.
Fatalerweise
sprang
seine
negative
Einstellung
auf
die
anderen
Teilnehmer
über
.
Sadly
,
his
negative
attitude
began
to
spread
to
the
other
participants
.
Unerfreulicherweise
ist
das
an
manchen
Arbeitsplätzen
so
.
Sad
to
say
,
this
is
how
it
is
in
some
workplaces
.
Unglücklicherweise
wurden
viele
Passagiere
seekrank
.
Unhappily
,
many
of
the
passengers
got
seasick
.
Leider
hatte
ich
nie
Gelegenheit
,
sie
persönlich
kennenzulernen
.
Lamentably
, I
never
got
the
opportunity
to
meet
her
myself
.
Ronaldo
ist
leider
Gottes
vor
zwei
Monaten
gestorben
.
Ronaldo
,
alas
,
died
two
month's
ago
.
etw
.
merken
;
etw
.
mitbekommen
;
sich
einer
Sache
bewusst
werden
;
etw
.
erkennen
;
etw
.
gewahren
[geh.]
;
etw
.
gewahr
werden
[poet.]
{v}
to
become
aware
of
sth
.;
to
realize
sth
.;
to
realise
sth
.
[Br.]
;
to
recognize
sth
.
merkend
;
mitbekommend
;
sich
einer
Sache
bewusst
werdend
;
erkennend
;
gewahrend
;
gewahr
werdend
becoming
aware
of
;
realizing
;
realising
;
recognizing
gemerkt
;
mitgebekommen
;
sich
einer
Sache
bewusst
geworden
;
erkannt
;
gewahrt
;
gewahr
geworden
become
aware
of
;
realized
;
realised
;
recognized
Ich
merkte
sofort
,
dass
ich
einen
Fehler
gemacht
hatte
,
doch
da
war
es
leider
schon
zu
spät
.
I
realized
my
mistake
at
once
,
but
,
alas
,
by
then
it
was
too
late
.
Wir
haben
schnell
gemerkt
,
wie
viel
wir
gemeinsam
haben
.
We
quickly
recognized
how
much
we
had
in
common
.
Sie
haben
sich
verdrückt
,
ohne
dass
es
irgendjemand
von
uns
mitbekommen
hat
.
They
managed
to
leave
without
any
of
us
realizing
.
Erst
später
erkannte
sie
,
wie
dumm
sie
gewesen
war
.
Only
later
did
she
realize
her
foolishness
.
Du
musst
dir
bewusst
werden
,
wie
gravierend
das
Problem
ist
,
vor
dem
wir
jetzt
stehen
.
You
must
recognize
the
seriousness
of
the
problem
we
are
facing
.
auf
niedriger
Ebene
{adj}
low-level
Gespräche
auf
niedriger
Ebene
low-level
talks
(
mit
jdm
.)
reden
{vi}
;
sich
(
mit
jdm
.)
unterhalten
;
sich
(
mit
jdm
.)
unterreden
[veraltet]
{vr}
(
über
etw
.)
to
talk
(with
sb
.
about
sth
.)
redend
;
sich
unterhaltend
;
sich
unterredend
talking
geredet
;
sich
unterhalten
;
sich
unterredet
talked
redet
;
unterhält
sich
talks
redete
;
unterhielt
sich
talked
drauflos
reden
to
talk
wild
;
to
talk
away
großspurig
reden
to
talk
large
übers
Geschäft
/
über
Politik
reden
to
talk
business
/
politics
mit
sich
selbst
reden
;
Selbstgespräche
führen
to
talk
to
yourself
miteinander
reden
;
sich
miteinander
unterhalten
to
talk
with
each
other
über
Gott
und
die
Welt
reden
to
talk
about
anything
and
everything
/
about
everything
under
the
sun
Unsinn
reden
;
dummes
Zeug
reden
;
einen
Blödsinn
zusammenreden
to
talk
nonsense
;
to
talk
rubbish
;
to
talk
through
your
hat
[Br.]
[coll.]
[dated]
;
to
twaddle
Red
keinen
Quatsch
!;
Erzähl
mir
keinen
Schmu
!
Don't
talk
rubbish
!;
Stop
talking
rubbish
!
jdn
.
volllabern
{vt}
[ugs.]
to
talk
sb
.'s
ear
(s)
off
(
wie
)
gegen
eine
Wand
reden
;
tauben
Ohren
predigen
[poet.]
to
talk
to
a
brick
wall
Red
weiter
!;
Reden
Sie
weiter
!
Keep
talking
!
Ich
kann
mit
ihr
reden
,
wenn
du
willst
.
I
can
talk
to
her
if
you
want
.
Ich
will
mit
dem
Geschäftsführer
reden
,
aber
schnell
!
Let
me
talk
to
the
manager
and
make
it
snappy
!
Da
redet
der
Richtige
!
[iron.]
Look
who's
talking
!;
You're
one
to
talk
!;
You
should
talk
!
Wir
müssen
miteinander
reden
!;
Wie
müssen
uns
(
einmal
)
unterhalten
!
We
need
to
talk
.
Reden
wir
ein
andermal
weiter
!
Let
us
talk
again
!
/LUTA/
(chat
acronym
)
Rede
nicht
so
laut
!
Don't
talk
so
loud
!
Hör
auf
zu
reden
!
Stop
talking
!
Worüber
reden
sie
?
What
are
they
talking
about
?
(
öffentlich
)
viel
von
einem
aktuellen
Thema
reden
;
groß
reden
{vi}
[pol.]
[soc.]
to
talk
the
talk
(about/of a
topic
)
[Am.]
Wenn
sie
zu
Fußballspielen
gehen
oder
zumindest
darüber
reden
,
können
sich
Politiker
volksnah
geben
.
Going
to
football
,
or
at
least
talking
the
talk
,
allows
politicians
to
express
their
common
touch
.
Die
Regierung
redet
viel
von
einer
Bildungsreform
,
bringt
aber
nichts
auf
den
Weg
.
The
government
talks
the
talk
about
a
reform
of
the
education
system
,
but
it
doesn't
walk
the
walk
.
signalisieren
;
anzeigen
;
ankündigen
{vt}
to
signal
signalisierend
;
anzeigend
;
ankündigend
signaling
;
signalling
signalisiert
;
angezeigt
;
angekündigt
signaled
;
signalled
signalisiert
;
zeigt
an
;
kündigt
an
signals
signalisierte
;
zeigte
an
;
kündigte
an
signaled
;
signalled
China
hat
in
Aussicht
gestellt
/
seine
Bereitschaft
bekundet
,
die
Gespräche
wieder
aufzunehmen
.
[pol.]
China
has
signalled
(its)
readiness
to
resume
talks
.
sollen
;
als
etw
.
gedacht
sein
{v}
(
Vorhaben
,
Absicht
)
to
be
meant
to
;
to
be
intended
to
Tapas
(
so
)
wie
sie
sein
sollen
Tapas
as
they
are
meant
to
be
Diese
Beispiele
sollen
lediglich
zeigen
,
wie
...
These
examples
are
just
meant
to
show
how
...
Damit
sollte
sichergestellt
werden
,
dass
...
The
intention
behind
this
was
to
ensure
that
...
Keine
Ahnung
,
was
das
heißen
soll
.
I
have
no
idea
what
it's
meant
to
mean
.
Das
sollte
ein
Witz
sein
.
It
was
meant
as
a
joke
.; I
meant
it
as
a
joke
.
Dadurch
sollen
Unfälle
verhindert
werden
.
The
purpose
of
this
is
to
prevent
accidents
.
Die
Arbeitsblätter
sollen
die
Schüler
mit
dem
Thema
Satellitenbilder
vertraut
machen
.
The
worksheets
are
meant/intended
to
familiarize
students
with
the
subject
of
satellite
imagery
.
Es
hat
nicht
sollen
sein
.
It
wasn't
meant
to
be
.;
It
was
not
to
be
.
für
etw
.
sprechen
(
ein
positiver
Aspekt
sein
)
{vi}
to
argue
for
sth
.;
to
militate
for/in
favour
of
sth
.
Was
spricht
dafür
?
What
can/might
be
said
for
it
?
Was
spricht
für
eine
Gesundheitsreform
?
What's
the
upside
of
a
healthcare
reform
?
Es
spricht
Vieles
für
dieses
Notebook-Modell
,
es
hat
aber
leider
einen
spiegelnden
Bildschirm
.
This
notebook
model
has
a
lot
going
for
it
,
but
,
alas
,
it
has
a
glossy
screen
.
stattfinden
;
abgehalten
werden
{v}
(
Veranstaltung
)
to
take
place
;
to
be
held
(of a
planned
event
)
stattfindend
;
abgehalten
werdend
taking
place
;
being
held
stattgefunden
;
abgehalten
worden
taken
place
;
been
held
Die
Hochzeit
soll
dieses
Jahr
im
Juni
stattfinden
.
The
wedding
is
set
to
take
place
this
June
.
Die
Wahl
wird
am
4.
August
abgehalten
.
The
election
will
be
held
on
4
August
.
Derzeit
finden
Verhandlungen
zwischen
den
beiden
Gruppierungen
statt
.
Negotiations
are
now
taking
place
between
the
two
groups
.
Erste
Gespräche
zwischen
den
beiden
Parteien
haben
bereits
stattgefunden
.
Preliminary
talks
have
already
taken
place
between
the
two
parties
.
steckenbleiben
{vi}
;
sich
festfahren
;
sich
festlaufen
{vr}
[übtr.]
to
become/get
bogged
down
[fig.]
(fail
to
make
progress
)
steckenbleibend
;
sich
festfahrend
;
sich
festlaufend
becoming/getting
bogged
down
steckengeblieben
;
sich
festgefahren
;
sich
festgelaufen
become/got
bogged
down
Die
Friedensgespräche
sind
festgefahren
.
The
peace
talks
have
become
bogged
down
.
Schau
,
dass
du
nicht
in
unwesentlichen
Einzelheiten
steckenbleibst
.
Don't
let
yourself
get
bogged
down
in
minor
details
.
es
auch
(
in
die
Tat
)
umsetzen
;
es
auch
vorleben
;
ein
gelebtes
Beispiel
dafür
sein
{v}
[ugs.]
[pol.]
[soc.]
to
walk
the
talk
[Am.]
jemand
,
der
seine
Überzeugung
auch
vorlebt/lebt
someone
who
walks
their
talk
In
diesem
Bereich
sollte
ein
Politiker
auch
handfeste
Ergebnisse
vorweisen
können
.
In
this
field
a
politician
had
better
be
able
to
walk
his
talk
.
Er
kündigt
da
einiges
an
,
die
Frage
ist
nur
,
ob
er
es
auch
umsetzt
.
Sure
,
he
talks
the
talk
,
but
can
he
walk
the
walk
?
einer
Sache
etw
.
verleihen
{vt}
to
inject
sth
.
with
sth
.
Der
Zwischenfall
gab
den
Friedensgesprächen
neue
Dringlichkeit
.
The
incident
injected
new
urgency
into
the
peace
talks
.
einer
Sache
vorgreifen
{vt}
(
und
sie
damit
gefährden
)
to
prejudice
sth
.
einer
Sache
vorgreifend
prejudicing
einer
Sache
vorgegriffen
prejudiced
Ich
möchte
dem
Ergebnis
der
Gespräche
nicht
vorgreifen
.
I
do
not
wish
to
prejudice
the
outcome
of
the
talks
.
zweiseitig
;
bilateral
{adj}
[pol.]
[soc.]
bilateral
;
bipartite
zweiseitige
Gespräche
;
bilaterale
Gespräche
bilateral
talks
;
bipartite
talks
Abkommen
zwischen
zwei
Parteien
bipartite
agreement
Fachvortrag
{m}
technical
presentation
;
technical
talk
;
technical
lecture
Fachvorträge
{pl}
technical
presentations
;
technical
talks
;
technical
lectures
Abstimmungsgespräch
{n}
;
Abstimmungstreffen
{n}
coordination
meeting
;
coordinatory
meeting
;
coordination
talk
Abstimmungsgespräche
{pl}
;
Abstimmungstreffen
{pl}
coordination
meetings
;
coordinatory
meetings
;
coordination
talks
Kundengespräch
{n}
customer
meeting
;
customer
talk
;
discussion
with
customers
Kundengespräche
{pl}
customer
meetings
;
customer
talks
;
discussions
with
customers
More results
Search further for "Talas":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners