A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
183
similar
results for Ost-Mark
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
faulig
;
modrig
;
mulmig
{adj}
[biol.]
rotten
;
putrid
;
putrescent
fauliger
Geruch
putrescent
smell
Etwas
ist
faul
im
Staate
Däne
mark
. (
Da
stimmt
etwas
nicht
.)
Something
is
rotten
in
the
state
of
Den
mark
. (Shakespeare)
jdn
./etw.
in
gleiche
Kategorie
einordnen
wie
jdn
./etw.;
jdn
.
mit
jdm
.
in
einer
Gruppe
zusammenfassen
;
jdn
./etw.
auf
die
gleiche
Linie
stellen
wie
jdn
./etw.;
jdn
.
in
einem
Atemzug
nennen
wie
jdn
.;
etw
.
und
etw
.
zusammenfassen
;
etw
.
und
etw
.
zusammenziehen
{vt}
to
bracket
sb
./sth.
and
sb
./sth. (together /
with
each
other
),
to
bracket
sb
./sth. (together)
with
sb
./sth.;
to
put
sb
./sth.
and
sb
./sth.
in
the
same
category/group
im
Ausscheidungsbewerb
in
einer
Gruppe
mit
Frankreich
,
Kanada
und
Däne
mark
spielen
[sport]
to
be
bracketed
with
France
,
Canada
and
Den
mark
in
the
qualifier
Er
wird
oft
fälschlich
in
die
gleiche
Kategorie
eingeordnet
wie
die
Filmregisseure
der
"Nouvelle
vague"
.
He
is
sometimes
wrongly
bracketed
with
the
'new
wave'
film
directors
.
Sie
steht
jetzt
in
einer
Linie
mit
den
großen
Sängerinnen
deutscher
Zunge
.
She
can
now
be
bracketed
with
the
great
German-language
singers
.
Er
wird
oft
in
einem
Atemzug
mit
den
prägenden
Sozialdemokraten
dieser
Ära
genannt
.
He
is
often
bracketed
with
the
formative
social
democrats
of
this
period
.
Die
Namen
Schubert
und
Goethe
werden
oft
gemeinsam
genannt
,
sie
sind
sich
aber
nie
begegnet
.
The
names
of
Schubert
and
Goethe
are
often
bracketed
together
and
yet
they
never
met
.
Gehören
Gluck
und
Mozart
zusammen
?;
Kann
man
Gluck
und
Mozart
vergleichen
?;
Lässt
sich
Mozart
mit
Gluck
vergleichen
?
Should
Gluck
and
Mozart
be
bracketed
(together /
with
each
other
)?;
Can
Mozart
be
bracketed
(together)
with
Gluck
?
Versicherungsbetrug
lässt
sich
nicht
mit
anderen
Betrugsarten
vergleichen
.
Insurance
fraud
can't
be
bracketed
with
other
fraud
types
.
Zur
besseren
Übersichtlichkeit
können
die
beiden
Beschreibungen
auch
zusammengezogen
werden
.
The
two
descriptions
can
also
be
bracketed
together
for
clarity
.
sich
auf
jdn
./etw.
festlegen
;
etw
.
entscheiden
{vr}
to
settle
on
sb
./sth.
sich
festlegend
;
entscheidend
settling
on
sich
festgelegt
;
entschieden
settled
on
Ich
habe
mich
noch
auf
keinen
Namen
dafür
festgelegt
.
I
haven't
settled
on
a
name
for
it
.
Es
ist
entschieden
.
Wir
fahren
nach
Däne
mark
.
It's
settled
.
We're
going
to
Den
mark
.
Es
ist
noch
nichts
entschieden
.
Nothing's
settled
yet
.
Dann
ist
es
entschieden
/ [bei
mehreren
Beteiligten:]
Dann
ist
es
abgemacht:
Ich
beginne
nächste
Woche
.
It's
settled
then
.
I'll
start
next
week
.
Damit
ist
die
Sache
ein
für
alle
Mal
entschieden
.
That
settles
the
matter
once
and
for
all
.
"Er
ist
erst
14
."
"Das
gibt
den
Ausschlag
.
Er
kommt
nicht
mit
!"
'He's
only
14
.'
'That
settles
it
.
We're
not
taking
him
with
us
!'
etw
.
außer
Acht/unbeachtet
lassen
;
nicht
beachten
;
missachten
;
ignorieren
{vt}
;
sich
über
etw
.
hinwegsetzen
{vr}
to
disregard
sth
.;
to
ignore
sth
.
außer
Acht/unbeachtet
lassend
;
nicht
beachtend
;
missachtend
;
ignorierend
;
hinwegsetzend
disregarding
;
ignoring
außer
Acht/unbeachtet
gelassen
;
nicht
beachtet
;
missachtet
;
ignoriert
;
hinweggesetzt
disregarded
;
ignored
Sicherheitsbestimmungen
wurden
missachtet
.
Safety
rules
were
disregarded/ignored
.
Die
Geschworenen
sind
aufgefordert
,
der
letzten
Aussage
des
Zeugen
keine
Beachtung
zu
schenken
.
The
jury
is
requested
to
disregard/ignore
the
witness's
last
statement
.
Mark
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
Mark
disregarded/ignored
my
advice
.
Betrachten
Sie
unsere
vorhergehende
Nachricht
bitte
als
hinfällig/gegenstandslos
.
Please
disregard/ignore
our
previous
message
.
etw
.
ergattern
;
etw
.
für
sich
gewinnen
;
etw
.
als
Ausbeute
liefern
{vt}
to
net
sth
.
etw
.
ergatternd
;
etw
.
für
sich
gewinnend
;
etw
.
als
Ausbeute
liefernd
netting
sth
.
etw
.
ergattert
;
etw
.
für
sich
gewonnen
;
etw
.
als
Ausbeute
geliefert
netted
sth
.
Die
Firma
hat
kürzlich
mehrere
große
Verträge
an
Land
gezogen
.
The
company
has
recently
netted
several
large
contracts
.
Bei
einer
Razzia
gingen
der
Polizei
20
Tatverdächtige
ins
Netz
.
A
police
swoop
netted
20
suspects
.
Sie
hat
sich
einen
reichen
Mann
geangelt
.
She
has
netted
(herself) a
rich
husband
.
Mark
hat
einen
Spitzenjob
bei
einer
Werbefirma
an
Land
gezogen
.
Mark
has
netted
himself
a
top
job
with
an
advertising
company
.
Feld
mark
{f}
;
Feldflur
{f}
;
Flur
{f}
(
parzellierte
landwirtschaftliche
Nutzfläche
einer
Gemeinde
)
[agr.]
parcelled
agricultural
land
;
agricultural
land
parcels
Blockflur
{f}
(plot
pattern
of
)
large
,
contiguous
land
parcels
Gewannflur
{f}
(plot
pattern
of
)
parallel
land
parcels
Landstreifenflur
{f}
(plot
pattern
of
)
long
strip
fields
Streifenflur
{f}
(plot
pattern
of
)
short
strip
fields
sich
einer
Sache
anschließen
;
sich
für
etw
.
entscheiden
;
etw
.
nehmen
[ugs.]
{vt}
(
Idee
,
Variante
,
Vorschlag
,
Angebot
)
to
go
along
with
sth
.;
to
go
with
sth
. (idea,
option
,
proposal
,
offer
)
Es
wird
schwierig
werden
,
Mark
davon
zu
überzeugen
,
sich
dem
Vorschlag
anzuschließen
.
It's
going
to
be
hard
convincing
Mark
to
go
along
with
the
suggestion
.
Sie
bieten
700
Euro
?
Das
kann
ich
schlecht
ablehnen
.
You're
offering
EUR
700
? I
think
I
can
go
with
that
.
Nehmen
wir
den
ursprünglichen
Vorschlag
.
Let's
go
with
the
original
proposal
.
etw
.
punktieren
{vt}
[med.]
to
puncture
sth
.;
to
annulate
sth
.;
to
tap
punktierend
puncturing
;
annulating
;
tapping
punktiert
punctured
;
annulated
;
tapped
das
Rücken
mark
punktieren
to
do
a
spinal
tap
etw
.
unterrühren
{vt}
[cook.]
to
mix
sth
.
in
unterrührend
mixing
in
untergerührt
mixed
in
Die
Butter
unterrühren
und
das
Ganze
mit
Tomaten
mark
und
Muskatnuss
abschmecken
.
Mix
in
the
butter
and
add
tomato
paste
and
nutmeg
to
taste
.
durchdringend
{adj}
(
Laut
)
penetrating
;
piercing
;
ear-piercing
;
ear-splitting
(of a
distressingly
shrill
sound
)
eine
durchdringende
Stimme
a
penetrating
voice
Es
ging
mir
durch
Mark
und
Bein
.
It
was
ear-piercing
.
Bankengeld
mark
t
{m}
;
Interbanken
mark
t
{m}
;
Interbank
mark
t
{m}
;
Zwischenbank
mark
t
;
N
ost
rogeld
mark
t
{m}
[fin.]
interbank
money
mark
et
;
interbank
mark
et
;
wholesale
money
mark
et
Freiverkehrs
mark
t
{m}
(
Börse
)
[fin.]
over-the-counter
mark
et
(stock
exchange
)
Kassa
mark
t
{m}
(
Börse
)
[fin.]
cash
mark
et
;
spot
mark
et
;
physical
mark
et
(stock
exchange
)
K
ost
enübersicht
{f}
;
K
ost
enzusammenstellung
{f}
im
Angebot
(
Ausschreibung
)
[econ.]
tender
summary
[Br.]
;
bid
summary
[Am.]
(tendering)
Mercedes-Stern
{m}
(
Logo
der
Mercedes-
Mark
e
)
[ugs.]
[auto]
Mercedes
star
(logo
of
the
Mercedes
brand
)
[coll.]
Ost
eomyelitis
{f}
;
Entzündung
des
Knochen
mark
s
[med.]
ost
eomyelitis
Steier
mark
{f}
(
österreichisches
Bundesland
)
[geogr.]
Styria
(Austrian
state
)
Streifkern
mark
e
{f}
;
Schleifkernmerke
{f}
(
Gießerei
)
[techn.]
tail
print
(foundry)
Warenausgabe
{f}
(
im
Abhol
mark
t
)
collection
counter
;
collection
point
(in a
cash-and-carry
store
)
eine
P
ost
sendung
abstempeln
{vt}
to
p
ost
mark
a
piece
of
mail
außerbörslicher
Mark
t
{m}
;
Freiverkehrs
mark
t
{m}
;
Freiverkehr
{m}
(
Börse
)
[fin.]
off-board
mark
et
;
over-the-counter
mark
et
;
unlisted
mark
et
(stock
exchange
)
p
ost
bulbär
;
hinter
dem
verlängerten
Rücken
mark
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
p
ost
bulbar
p
ost
frisch
;
ungestempelt
{adj}
(
Brief
mark
e
)
mint
(stamp)
stark
;
gewaltig
;
mark
ant
{adv}
potently
etw
.
umstülpen
;
stülpen
(
Seiten
mark
e
bleibt
gleich
,
Vorder
mark
e
wechselt
)
{vt}
[print]
to
work
and
tumble
sth
.
Graz
(
Landeshauptstadt
der
Steier
mark
)
[geogr.]
Graz
(capital
of
Styria
)
Strom
mark
t
{m}
[econ.]
electricity
mark
et
;
power
mark
et
R
ost
lerche
{f}
[ornith.]
rusty
bush
lark
R
ost
bürzel-Lerchensänger
{m}
[ornith.]
rufous
songlark
Absperrpf
ost
en
{m}
;
Sperrpf
ost
en
{m}
(
Zugangssperre
)
barrier
p
ost
Absperrpf
ost
en
{pl}
;
Sperrpf
ost
en
{pl}
barrier
p
ost
s
Absperrpf
ost
en
zum
Parkplatz
car
park
p
ost
[Br.]
;
parking
lot
p
ost
[Am.]
Ähnlichkeit
{f}
(
mit
jdm
./etw./
zwischen
jdm
./etw.)
resemblance
;
likeness
;
similarity
;
similitude
[formal]
(to
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
Ähnlichkeiten
{pl}
resemblances
Ähnlichkeit
zwischen
zwei
Mark
enzeichen
[econ.]
similarity
of
two
trade
mark
s
eine
große/auffallende/unheimliche
Ähnlichkeit
zu
jdm
./etw.
aufweisen
to
bear
a
close/striking/uncanny
resemblance
to
sb
./sth.
...
gibt
es
gewisse
Ähnlichkeiten/Anklänge
an
...
there
are
certain
similarities
to
/
echoes
of
...
Simon
sieht
seinem
Vater
unheimlich
ähnlich
.
Simon
bears
an
uncanny
resemblance
to
his
father
.
Die
Geschehnisse
im
Film
haben
wenig/keine
Ähnlichkeit
mit
der
Wirklichkeit
.
What
happens
in
the
film
bears
little/no
resemblance
to
what
actually
happened
.
Aktie
{f}
[fin.]
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktien
{pl}
shares
;
stocks
[Am.]
Bergwerksaktie
{f}
mining
share
;
mining
stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
listable/
mark
etable
shares/stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
own
shares
[Br.]
;
treasury
stock
gehypte
Aktien
{pl}
meme
shares
/
stocks
Gratisaktien
{pl}
;
Berichtigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
bonus
shares
/
stocks
;
scrip
shares
/
stocks
;
capitalization
shares
/
stocks
hochspekulative
Aktien
fancy
shares/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
penny
stocks
[Am.]
lebhaft
gehandelte
Aktien
active
shares
;
active
stock
nennwertlose
Aktie
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
all-share
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
stimmrechtslose
Aktie
non-voting
share/stock
Aktien
im
Sammeldepot
shares/stocks
in
collective
deposit
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
cyclical
shares/stock
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
aufteilen
to
split
stocks
;
to
split
shares
Aktien
ausgeben/emittieren
to
issue
shares/stocks
Aktien
besitzen
to
hold
shares/stocks
Aktien
einreichen
to
surrender
share/stock
certificates
Aktien
einziehen
to
call
in
shares/stocks
;
to
retire
shares
[Am.]
eine
Aktie
sperren
to
stop
a
share/stock
Aktien
umsetzen
to
trade
shares/stocks
Aktien
zeichnen
to
subscribe
to
shares/stocks
Aktien
zusammenlegen
to
merge
shares
/
stocks
Aktien
zuteilen
to
allot
shares/stocks
gesperrte
Aktien
stopped
shares/stocks
Aktien
auf
dem
Mark
t
abstoßen
to
unload
shares/stocks
on
the
mark
et
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
widow-and-orphan
shares/stocks
stark
schwankende
Aktien
yo-yo
stocks
eingebüßte
Aktien
forfeited
shares/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
run
on
shares/stocks
stimmberechtigte
Aktie
voting
share/stock
noch
nicht
emittierte
Aktien
unissued
shares/stocks
Aktien
von
produzierenden
Firmen
smokestack
shares/stocks
Aktien
der
Elektronikindustrie
electronics
shares/stocks
Aktien
der
Gummiindustrie
rubber
shares/stocks
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
engineering
shares/stocks
Aktien
der
Nahrungsmittelindustrie
foods
shares/stocks
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
shipbuilding
shares/stocks
Aktien
mit
garantierter
Dividende
debenture
shares/stocks
Aktien
von
Versicherungsgesellschaften
insurance
shares/stocks
Aktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechtsaktien
management
stocks
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
management
shares
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktien
eingezogen
.
The
company
retired
all
of
their
treasury
shares
.
Aktien
mark
t
{m}
;
Wertpapier
mark
t
{m}
;
Effekten
mark
t
{m}
;
Wertschriften
mark
t
{m}
[Schw.]
[fin.]
stock
mark
et
;
equities
mark
et
;
securities
mark
et
;
security
mark
et
;
mark
et
for
securities
Aktienmärkte
{pl}
;
Wertpapiermärkte
{pl}
;
Effektenmärkte
{pl}
;
Wertschriftenmärkte
{pl}
stock
mark
ets
;
equities
mark
ets
;
securities
mark
ets
;
security
mark
ets
;
mark
ets
for
securities
Anstrengung
{f}
;
Strapaze
{f}
; (
nervliche
,
finanzielle
)
Belastung
{f}
(
für
jdn
.);
Last
{f}
[übtr.]
strain
(on
sb
.);
exertion
;
exertions
für
jdn
.
eine
Belastung
sein/darstellen
to
put/place
a
strain
on
sb
.
jdn
.
Nerven
k
ost
en
to
be
a
strain
on
sb
.'s
nerves
jdn
./etw.
stark
beanspruchen/belasten
to
put/place
a
great
strain
on
sb
./sth.
mitgenommen
sein
;
mit
den
Nerven
fertig
sein
to
be
under
strain
Das
nimmt
einen
ganz
schön
mit
.
It's
a
big/huge
strain
.
Durch
Schwangerschaft
und
Geburt
wird
der
Beckenboden
stark
beansprucht/belastet
.
Pregnancy
and
childbirth
places
a
great
strain
on
the
pelvic
floor
.
Max
spürt
langsam
die
Last
der
Verantwortung
.
Max
begins
to
feel
the
strain
of
responsibility
.
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
P
ost
en
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
position
of
employment
;
position
;
p
ost
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
P
ost
en
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
positions
of
employment
;
positions
;
p
ost
s
;
jobs
;
appointments
;
situations
Dauerarbeitsplätze
{pl}
permanent
jobs
offene
Stellen
jobs
available
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
position
to
be
eliminated
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
executive
position
Ministerp
ost
en
{m}
ministerial
p
ost
ein
guter
P
ost
en
;
eine
gute
Stelle
a
good
p
ost
gehobene
Stellung
high
position
;
senior
position
eine
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
accept
a
job
eine
Stelle
innehaben
to
hold
an
appointment
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
be
in
p
ost
einen
P
ost
en
(
neu
)
besetzen
to
fill
a
vacant
p
ost
;
to
fill
a
vacancy
seinen
P
ost
en
als
Geschäftsführer
räumen
to
vacate
your
position
as
managing
director
seinen
P
ost
en
räumen
müssen
to
have
to
quit
your
position
Bewerber
für
einen
P
ost
en
candidate
for
a
position
Befähigung
für
einen
P
ost
en
qualification
for
a
position
P
ost
en
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
elective
p
ost
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
blind
alley
job
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
to
preserve
jobs
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
He
has
found
me
a
job
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbeitsplätze
schaffen
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
P
ost
en
in
der
Wirtschaft
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
Aufgabe
{f}
(
von
etw
.) (
Verzicht
)
abandonment
of
sth
.
Aufgabe
eines
Projekts
abandonment
of
a
project
Aufgabe
eines
Schiffs
abandonment
of
a
ship
Aufgabe
einer
Schutz
mark
e
[econ.]
abandonment
of
a
protected
trade
mark
Nestaufgabe
{f}
[ornith.]
abandonment
of
the
nest
Aufschwung
{m}
upturn
Kursaufschwung
{m}
auf
dem
Aktien
mark
t
stock
mark
et
upturn
Aushilfs
mark
e
{f}
provisional
stamp
Aushilfs
mark
en
{pl}
provisional
stamps
Backstation
{f}
(
im
Super
mark
t
)
in-store
bakery
Backstationen
{pl}
in-store
bakeries
Bake
{f}
;
Seezeichen
{n}
;
Mark
ierungszeichen
{n}
[naut.]
sea
mark
;
beacon
Baken
{pl}
;
Seezeichen
{pl}
;
Mark
ierungszeichen
{pl}
sea
mark
s
;
beacons
Unterwasser-Ortungsbake
{f}
underwater
locator
beacon
Bau
mark
t
{m}
;
Heimwerker
mark
t
{m}
;
Baucenter
{n}
[Schw.]
DIY
superstore
;
do-it-yourself
store
;
home
improvement
store
;
hardware
store
[Austr.]
Baumärkte
{pl}
;
Heimwerkermärkte
{pl}
;
Baucenter
{pl}
DIY
superstores
;
do-it-yourself
stores
;
home
improvement
stores
;
hardware
stores
Bazillus
{m}
[übtr.]
(
plötzliches
Interesse
an
einer
Aktivität
)
bug
[fig.]
(sudden
interest
in
a
particular
activity
)
Wenn
Sie
der
Gartenbazillus
erfasst
, ...
When
the
gardening
bug
bites
you
...
Er
ist
mit
dem
Reisebazillus
infiziert
.
He's
got
the
travel
bug
.
Ich
bin
immer
noch
mit
dem
Floh
mark
t-Bazillus
infiziert
.
I'm
still
bitten
by
the
flea
mark
et
bug
.
Jetzt
hat
er
sich
selbst
mit
dem
Segelbazillus
angesteckt
.
Now
he
himself
has
caught
the
sailing
bug
.
Sie
wurde
mit
dem
Schauspielbazillus
infiziert
,
als
sie
bei
einer
Schulaufführung
mitmachte
.
She
was
bitten
by
the
acting
bug
when
she
took
part
in
a
school
play
.
Ich
hatte
eine
Flugstunde
und
habe
sofort
Feuer
gefangen
/
und
von
diesem
Augenblick
an
war
ich
dem
Fliegen
verfallen
.
I
had
one
flying
lesson
and
immediately
caught
the
bug
.
Ihn
hat's
gepackt
.
He
got
bitten
by
the
bug
.;
He's
got
the
bug
.
Beigeschmack
{m}
(
von
etw
.);
leichter
Geschmack/Geruch
(
nach
etw
.)
smack
(of
sth
.)
ein
bitterer
Beigeschmack
in
dem
Medikament
a
smack
of
bitter
in
the
medicine
Die
Auszeichnung
hat
etwas
von
einem
Tr
ost
preis
an
sich
.
The
award
has
a
smack
of
the
consolation
prize
.
Bekanntheitsgrad
{m}
(
eines
Produktes
)
level
of
awareness
;
awareness
level
Mark
enbekanntheit
{f}
;
Bekanntheitsgrad
einer
Mark
e
brand
awareness
Der
Bekanntheitsgrad
ist
(
nicht
)
sehr
hoch
.
It's
(not)
very
widely
known
.
Beteiligung
{f}
(
an
etw
.);
Betätigung
{f}
;
Engagement
{n}
;
Sich-Einbringen
{n}
(
bei
etw
.)
engagement
;
involvement
(with
sb
./sth.)
öffentliches
Engagement
;
Engagement
im
öffentlichen
Leben
civic
engagement
;
civic
involvement
Beteiligung
an
den
demokratischen
Abläufen
engagement
/
involvement
in
democratic
processes
die
aktive
Beteiligung
des
Lernenden
bei
diesem
Vorgang
the
active
engagement
of
the
learner
in
this
process
fehlende
emotionale
Anteilnahme
;
emotionale
Teilnahmslosigkeit
a
lack
of
emotional
engagement
/
involvement
sein
lebenslanges
politisches
Engagement
his
lifelong
engagement
with
politics
/
in
politics
das
militärische
Engagement
der
USA
im
Nahen
Ost
en
the
US
military
engagement
in
the
Middle
East
Erfolg
durch
gesellschaftliches
Engagement
Doing
well
by
doing
good
Die
Bank
hat
ihr
Engagement
auf
dem
chinesischen
Mark
t
ausgebaut
.
The
bank
has
stepped
up
its
engagement
with
the
Chinese
mark
et
.
der
ausgegebene
Betrag
{m}
;
die
Ausgaben
{pl}
(
für
etw
.)
[fin.]
the
spend
(on/for
sth
.)
die
Gesamtausgaben
für
das
Projekt
the
total
spend
on
the
project
die
tatsächlichen
Ausgaben
in
den
letzten
12
Monaten
the
actual
spend
for
the
latest
12
months
die
Werbeausgaben
für
die
Einführung
der
neuen
Mark
e
the
advertising
/
mark
eting
/
promotional
spend
needed
to
launch
the
new
brand
In
dieser
Art
Speiselokal
werden
pro
Kopf
durchschnittlich
25
EUR
ausgegeben
.
The
average
spend
at
this
type
of
restaurant
is
EUR
25
a
head
.
Beweglichkeit
{f}
;
Mobilität
{f}
(
Unabhängigkeit
von
einem
festen
Standort
)
mobility
Beweglichkeit
der
Arbeitskräfte
;
Mobilität
auf
dem
Arbeits
mark
t
mobility
of
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
; labour
mobility
[Br.]
;
labor
mobility
[Am.]
Beweglichkeit
des
Kapitals
;
Kapitalbeweglichkeit
{f}
;
Kapitalmobilität
{f}
mobility
of
capital
;
capital
mobility
berufliche
Mobilität
occupational
mobility
grenzüberschreitende
Mobilität
cross-border
mobility
häufiger
Wohnsitzwechsel
;
häufiger
Wohnungswechsel
residential
mobility
soziale
Mobilität
;
Änderungen
in
der
sozialen
Stellung
social
mobility
Steuermobilität
{f}
[fin.]
fiscal
mobility
höhere
Mobilität
der
Studenten
greater
student
mobility
Brief
mark
e
{f}
;
Mark
e
{f}
p
ost
age
stamp
;
stamp
Brief
mark
en
{pl}
;
Mark
en
{pl}
p
ost
age
stamps
;
stamps
Automaten
mark
e
{f}
variable
value
stamp
;
ATM
stamp
[Am.]
Gedenk
mark
e
{f}
commemorative
stamp
Rollen
mark
e
{f}
;
Roll
mark
e
{f}
coil
p
ost
age
stamp
;
coil
stamp
Sonderbrief
mark
e
{f}
special
stamp
;
special
issue
stamp
;
commemorative
stamp
Brief
mark
en
sammeln
to
collect
stamps
Buchhaltungskonto
{n}
;
Konto
{n}
[econ.]
[adm.]
bookkeeping
account
;
account
Buchhaltungskonten
{pl}
;
Konten
{pl}
bookkeeping
accounts
;
accounts
Abschlusskonto
{n}
final
account
Bestandskonto
{n}
;
Aktivkonto
{n}
asset
account
;
real
account
Erfolgskonto
{n}
nominal
account
;
income
statement
account
;
income
account
;
profit
and
loss
statement
account
;
profit
and
loss
account
;
P&L
account
;
revenue
and
expenses
account
Gegenkonto
{n}
offsetting
account
Hauptbuchkonto
{n}
general
ledger
account
Lagerkonto
{n}
inventory
account
Sachkonto
{n}
impersonal
account
Sammelkonto
{n}
absorption
account
;
allocation
account
;
collective
account
;
omnibus
account
;
summary
account
Wertberichtigungskonto
{n}
adjustment
account
;
allowance
account
;
valuation
account
Der
P
ost
en
wurde
auf
dem
falschen
Konto
eingebucht
/
erfasst
.
The
item
has
been
credited
to
the
wrong
account
.
Dienstp
ost
mark
e
{f}
official
stamp
Dienstp
ost
mark
en
{pl}
official
stamps
More results
Search further for "Ost-Mark ":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners