Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
211
ähnliche
Ergebnisse für spiel gut
Einzelsuche:
spiel
·
gut
Tipp:
Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen
.
Deutsch
Englisch
spiel
en
{vt}
{vi}
to
play
spiel
end
playing
ge
spiel
t
played
er/sie
spiel
t
he/she
plays
ich/er/sie
spiel
te
I/he/she
played
er/sie
hat/hatte
ge
spiel
t
he/she
has/had
played
nicht
ge
spiel
t
unplayed
Ball
spiel
en
to
play
ball
Karten
spiel
en
to
play
at
cards
Vater-Mutter-Kind
spiel
en
to
play
house
spiel
en
gehen
to
go
off
to
play
um
Geld
spiel
en
to
play
for
money
eine
untergeordnete
Rolle
spiel
en
to
play
a
tangential
role
um
nichts
spiel
en
to
play
for
love
Wir
spiel
en
um
nichts
.
We
play
for
love
.
auf
Zeit
spiel
en
;
das
Ergebnis
über
die
Zeit
retten
to
play
out
time
mit
dem
Feuer
spiel
en
[übtr.]
to
play
with
fire
Da
spiel
en
Sie
mit
dem
Feuer
!
[übtr.]
You're
playing
with
fire
!
Spiel
{n}
;
Wettkampf
{m}
;
Kampf
{m}
(
Einzelsportart
);
Match
{n}
(
Ballsport
)
[sport]
match
Spiel
e
{pl}
;
Wettkämpfe
{pl}
;
Kämpfe
{pl}
;
Matche
{pl}
matches
Ausscheidungs
spiel
{n}
elimination
match
;
knockout
[Br.]
Spiel
geschehen
{n}
;
Spiel
verlauf
{m}
;
Spiel
{n}
[sport]
run
of
play
;
play
die
Spiel
reihenfolge
the
order
of
play
zu
Spiel
beginn
at
the
start
of
play
nach
20
Spiel
minuten
after
20
minutes
of
play
die
Stelle
,
an
der
/
wo
der
Ball
aus
dem
Spiel
ging
the
point
where
the
ball
went
out
of
play
in
das
Spiel
geschehen
eingreifen
to
intervene
in
the
play
das
Spiel
diktieren
to
dictate
the
run
of
play
entgegen
dem
Spiel
verlauf
ein
Tor
erzielen
to
score
a
goal
against
the
run
of
play
Während
des
Spiel
s
bitte
nicht
reden
.
Please
,
no
talking
during
play
.
Spiel
weise
{f}
;
Spiel
{n}
[sport]
style
of
play
;
play
freies
Spiel
(
ohne
Wertung
)
free
play
Angriffs
spiel
{n}
attacking
play
offensive/defensive
Spiel
weise
;
Offensiv
spiel
/Defensiv
spiel
offensive/defensive
play
das
spiel
erische
Niveau
der
anderen
Mannschaft
the
other
team's
level
of
play/quality
of
play
den
Spiel
rhythmus
während
der
ganzen
Partie
beibehalten
to
maintain
the
same
rhythm
of
play
throughout
the
game
seine
Spiel
weise
an
die
Taktik
des
Gegners
anpassen
to
adapt
your
style
of
play
to
the
opponent's
tactics
Das
schien
sein
Spiel
nicht
zu
beeinträchtigen
.
That
did
not
appear
to
affect
his
play
.
Hauptrolle
{f}
[art]
leading
role
;
main
role
;
lead
Hauptrollen
{pl}
leading
roles
;
main
roles
;
leads
die
jugendliche
Hauptrolle
the
juvenile
lead
die
Hauptrolle
spiel
en
to
play
the
leading
role
;
to
play
the
lead
;
to
play
the
main
part
;
to
star
in
der
Hauptrolle
Jack
Lemmon
(
Filmvorspann
)
starring
Jack
Lemmon
(film
title
sequence
)
Die
Hauptrollen
waren
gut
besetzt
.
The
main
parts
were
well
cast
.
Spiel
chen
{n}
;
Spiel
{n}
(
unehrliches
Verhalten
)
[pej.]
little
game
;
game
(dishonest
behaviour
)
doppeltes
Spiel
;
Doppel
spiel
double-cross
;
double
dealing
Ich
habe
dein
Spiel
chen
durchschaut
.
I've
seen
through
your
little
game
.
Lass
die
dummen
Spiel
chen
.
Don't
play
silly
games
with
me
.
Was
spiel
t
sie
da
für
ein
Spiel
?
What's
her
game
?
Das
Spiel
ist
aus
.
Wir
wissen
,
dass
du
es
warst
.
The
game
is
up
.;
The
jig
is
up
.
[Am.]
[dated]
.
We
know
you
did
it
.
Spiel
film
{m}
;
Film
{m}
(
TV
;
Kino
;
DVD
)
fiction
film
;
feature
film
;
film
[Br.]
;
movie
[Am.]
Spiel
filme
{pl}
;
Filme
{pl}
fiction
films
;
feature
films
;
films
;
movies
Abschlachtfilm
{m}
splatter
film
Antikriegsfilm
{m}
anti-war
film
;
anti-war
movie
düsterer
Film
film
noir
Erstlingsfilm
{m}
debut
film
Experimentalfilm
{m}
experimental
film
;
experimental
movie
Jugendfilm
{m}
youth
film
;
youth
movie
;
teen
movie
Kriegsfilm
{m}
war
film
;
war
movie
Langfilm
{m}
;
abendfüllender
Film
;
Film
in
Spiel
filmlänge
feature-length
film
;
full-length
feature
film
;
full-length
film
Langfilme
{pl}
;
abendfüllende
Filme
;
Filme
in
Spiel
filmlänge
feature-length
films
;
full-length
feature
films
;
full-length
films
Mantel-und-Degen-Film
{m}
swashbuckler
film
[Br.]
;
swashbuckler
movie
[Am.]
Propagandafilm
{m}
propaganda
film
;
propaganda
movie
Tierfilm
{m}
animal
film
;
animal
movie
;
wildlife
documentary
Zukunftsfilm
{m}
;
Science-Fiction-Film
science
fiction
film
[Br.]
;
sci-fi
film
[Br.]
;
science
fiction
movie
[Am.]
;
SF-movie
[Am.]
Film
einer
unabhängigen
Produktionsfirma
indie
flick
[coll.]
Film
mit
kleinem
Produktionsbudget
low-budget
film
Filme
auf
Abruf
(
kostenpflichtes
Service
)
video
on
demand
(pay
service
)
(
einzelner
)
Ton
{m}
[mus.]
note
;
tone
[Am.]
(
jdm
.)
den
Ton
(
an
)geben (
im
Orchester
)
to
give
(sb.)
the
note
(in
an
orchestra
)
den
richtigen
Ton
treffen
to
strike
the
right
note
die
ersten
paar
Töne
der
Melodie
spiel
en
to
play
the
first
few
notes
of
the
tune
Mühe
haben
,
die
hohen/tiefen
Töne
zu
treffen
to
have
trouble
hitting
the
high/low
notes
Trotz
einiger
falscher
Töne
war
sein
Vortrag
insgesamt
gut
.
Despite
a
few
wrong
notes
,
he
gave
a
generally
good
performance
.
Problemkreis
{m}
;
Problemfeld
{n}
;
Spiel
{n}
[übtr.]
equation
[fig.]
im
Spiel
sein
;
eine
Rolle
spiel
en
;
mit
spiel
en
[ugs.]
to
be
part
of
the
equation
ins
Spiel
kommen
;
zum
Faktor
werden
to
enter
(into)
the
equation
etw
.
ins
Spiel
bringen
to
bring
sth
.
into
the
equation
Die
Sache
wird
schwieriger
,
wenn
Drogen
im
Spiel
sind
.
Things
become
more
difficult
when
drugs
are
part
of
the
equation
.
Die
Südstaaten
werden
bei
den
Wahlen
eine
wichtige
Rolle
spiel
en
.
The
southern
states
will
be
an
important
part
of
the
election
equation
.
Die
Fremdenverkehrsbranche
spiel
t
für
die
griechische
Wirtschaft
eine
entscheidende
Rolle
.
The
tourist
industry
forms
a
crucial
part
of
Greek's
economic
equation
.
Wenn
Kinder
ins
Spiel
kommen
,
kann
es
zu
weiteren
Spannungen
in
einer
Ehe
kommen
.
When
children
enter
the
equation
,
further
tensions
may
arise
within
a
marriage
.
Geld
war
bei
seinem
Hilfsangebot
nicht
im
Spiel
.
Money
didn't
enter
the
equation
when
he
offered
to
help
.
Die
Kostenfrage
ist
nun
akut/schlagend
[Ös.]
geworden
.
The
question
of
cost
has
now
entered
the
equation
.
Du
hast
die
Religion
ins
Spiel
gebracht
,
nicht
ich
.
You
brought
religion
into
the
equation
,
not
me
.
Das
spiel
t
für
mich
keine
Rolle
.
That
doesn't
enter
the
equation
for
me
.
Schicksal
{n}
;
Geschick
{n}
;
Los
{n}
;
Vorbestimmung
{f}
fate
Schicksale
{pl}
fates
ein
Schicksal
erleiden
to
suffer
a
fate
jds
.
Schicksal
besiegeln
to
seal/settle/decide
sb
.'s
fate
sich
in
sein
Schicksal
ergeben
to
resign
oneself
to
one's
fate
sein
Schicksal
selbst
in
die
Hand
nehmen
to
take
one's
fate
into
one's
own
hands
Schicksal
spiel
en
to
play
at
fate
an
Vorbestimmung
glauben
to
believe
in
fate
das/sein
Schicksal
herausfordern
to
tempt
fate
sein
Schicksal
meistern
to
cope
with
one's
fate
jdn
.
seinem
Schicksal
überlassen
to
leave
sb
.
to
his
fate
;
to
abandon
sb
.
to
his
fate
durch
eine
Laune
des
Schicksals
by
a
strange
quirk
of
fate
Ich
will
das
Schicksal
nicht
herausfordern
.
I
don't
want
to
tempt
fate
.
Schließlich
ereilte
ihn
das
Schicksal
.
He
finally
met
his
fate
.
Das
Schicksal
meinte
es
nicht
gut
mit
ihm
.
Fate
treated
him
unkindly
.
Ihr
Sohn
erlitt
das
gleiche/ein
ähnliches
Schicksal
.
Her
son
met
the
same/a
similar
fate
.
Er
trägt
sein
Schicksal
gelassen/gefasst
.
He
accepts
his
fate
calmly
.
Das
ist
ein
bitteres
Los
!
How
sad
a
fate
!
Der
Zufall
oder
das
Schicksal
wollte
es
,
dass
...
As
chance
or
fate
would
have
it
, ...
So
ist
das
bei
den
meisten
Kleinparteien
;
So
ergeht
es
den
meisten
Kleinparteien
.
This
is
the
usual
fate
of
small
parties
.
abgekartete
Sache
{f}
;
abgekartetes
Spiel
{n}
put-up
job
;
frame-up
[coll.]
;
set-up
;
setup
[Am.]
[coll.]
;
stitch-up
[Br.]
[coll.]
Das
ist
eine
abgekartete
Sache
.
Da
versucht
jemand
,
mir
etwas
anzuhängen
!
This
is
a
set-up
.
Someone
is
trying
to
frame
me
!
Woher
weiß
ich
,
dass
das
kein
abgekartetes
Spiel
ist
?
How
do
I
know
this
isn't
a
frame-up
?
in
jds
.
Rolle
schlüpfen
;
jdn
.
spiel
en
;
jdn
.
geben
;
jdn
.
imitieren
{v}
to
slip
into
the
role
of
sb
.;
to
perform
/
do
an
impression
of
sb
.;
to
do
an
impersonation
of
sb
.;
to
impersonate
sb
.
in
jds
.
Rolle
schlüpfend
;
spiel
end
;
gebend
;
imitierend
slipping
into
the
role
of
;
performing
/
doing
an
impression
of
;
doing
an
impersonation
of
;
impersonating
in
jds
.
Rolle
geschlüpft
;
ge
spiel
t
;
gegeben
;
imitiert
slipped
into
the
role
of
;
performed
/
done
an
impression
of
;
done
an
impersonation
of
;
impersonated
Prominente
imitieren
to
do
impressions
of
celebrities
;
to
impersonate
celebrities
Mit
unglaublicher
Leichtigkeit
schlüpft
er
in
die
Rolle
des
Außenseiters
oder
Gewalttäters
.
With
incredible
ease
,
he
slips
into
the
role
of
the
underdog
or
savage
criminal
.
Dick
und
Doof
imitieren
sie
ziemlich
gut
.
They
do
a
pretty
good
job
of
impersonating
Laurel
and
Hardy
.
In
diesem
Film
spiel
t
er
höchst
vergnüglich
eine
Frau
.
In
the
film
,
he
amusingly
impersonates
a
woman
.
im
Rennen/
Spiel
sein
; (
für
etw
.)
in
Frage
kommen
;
für
etw
.
gut
sein
{v}
(
Person
)
to
be
in
the
running
;
to
be
in
the
frame
(for
sth
.)
[Br.]
[coll.]
(person)
ein
Kandidat
,
der
noch
im
Rennen
ist
a
candidate
who
is
still
in
the
frame
Liverpool
ist
für
einen
Platz
im
Pokalfinale
gut
.
Liverpool
are
in
the
running/frame
for
a
place
in
the
Cup
Final
.
Er
kam
immer
für
den
Mord
in
Frage
.
He
was
always
in
the
frame
for
the
killing
.
einer
Sache
gerecht
werden
;
einer
Sache
angemessen
sein
;
etw
.
adäquat
vermitteln
/
wiedergeben
(
können
)
{v}
to
do
justice
to
sth
.;
to
do
sth
.
justice
;
to
adequately
show
/
describe
etc
.
sth
.
einer
Aufgabe
/
einem
Anspruch
gerecht
werden
to
do
justice
to
a
task
/ a
claim
die
Tätigkeit
des
europäischen
Parlaments
angemessen
würdigen
to
do
justice
to
the
activities
of
the
European
Parliament
Der
Spiel
film
wird
dem
Buch
nicht
gerecht
.
The
feature
film
does
not
do
justice
to
the
book
.;
The
feature
film
does
not
do
the
book
justice
.
Manchmals
können
nur
Kraftausdrücke
eine
Emotion
angemessen
wiedergeben
.
At
times
only
swear
words
can
truly
do
justice
to
an
emotion
. /
can
adequately
express
an
emotion
.
Auf
ein
paar
Seiten
kann
man
ein
so
komplexes
Thema
nicht
adäquat
abhandeln
.
You
cannot
do
justice
to
such
a
complex
issue
in
just
a
few
pages
.
Worte
reichen
nicht
aus
,
um
die
Schönheit
dieser
Landschaft
zu
beschreiben
.
Words
could
never
do
justice
to
the
beauty
of
this
landscape
.;
There
are
no
words
to
adequately
describe
the
beauty
of
this
landscape
.
Beschreibungen
können
das
eigene
Erleben
nicht
ersetzen
.
No
words
can
do
justice
to
the
experience
.
Mit
dem
Begriff
"Betrüger"
wird
nicht
das
ganze
Ausmaß
seiner
Taten
erfasst
.
The
term
'fraudster'
does
not
do
justice
to
the
crimes
that
he
committed
.
Im
Fernsehen
kommt
die
Spannung
und
der
Nervenkitzel
des
Spiel
s
nicht
richtig
zur
Geltung
.
TV
doesn't
do
the
excitement
and
thrill
of
the
game
justice
.
Das
ist
das
einzige
Bild
,
das
sie
in
ihrer
ganzen
Schönheit
zeigt
.
This
is
the
only
picture
that
does
full
justice
to
her
beauty
.
Auf
dem
Foto
ist
sie
nicht
gut
getroffen
.
The
photo
doesn't
do
her
justice
.
etw
.
nehmen
{vt}
(
sich
für
etw
.
entscheiden
)
to
go
for
sth
. (choose)
nehmend
going
for
genommen
gone
for
Statt
Butter
nehme
ich
immer
Margarine
.
Instead
of
butter
, I
always
go
for
margarine
.
Ich
würde
diesen
MP3-
Spiel
er
hier
nehmen
.
That's
the
Mp3-player
I'd
go
for
.
Ich
glaube
,
ich
nehme
die
Schokoladentorte
.
I
think
I'll
go
for
the
chocolate
cake
.
Das
könnte
ich
mir
gut
vorstellen
.
I
could
go
for
that
.
An
deiner
Stelle
würde
ich
zugreifen
.
If
I
were
you
I'd
go
for
it
.
genauso
...
wie
;
so
...
wie
;
wie
(
bei
Vergleichen
)
as
...
as
(in
comparisons
)
Das
gilt
damals
wie
heute
.
This
is
as
true
today
as
it
was
then
.
Sie
spiel
t
mindestens
genauso
gut
wie
ich
.
She
plays
every
bit
as
well
as
I
do
.
gar
nicht
so
einfach
not
as
simple
as
all
that
[slang]
gar
nicht
so
schlimm
not
as
bad
as
all
that
[slang]
Sie
hat
genauso
viel
Angst
vor
ihm
wie
ihr
Bruder
.
She
fears
him
as
much
as
her
brother
does
.
Na
ja
,
so
schlimm
ist
es
nun
auch
wieder
nicht
!
It's
not
that
bad
,
after
all
!;
Well
,
It's
not
as
bad
as
all
that
!
für
etw
.
sorgen
;
einer
Sache
förderlich
sein
{vi}
(
Sache
)
to
make
for
sth
. (of a
thing
) (cause a
particular
situation
)
Glückliche
Eltern
sorgen
für
glückliche
Kinder
.
Happy
parents
make
for
happy
children
.
Gegenseitige
Rücksichtnahme
sorgt
für
mehr
Sicherheit
im
Straßenverkehr
.
Courtesy
makes
for
safer
driving
.
Ständiges
Streiten
ist
einer
Ehe
nicht
gerade
förderlich
.
Constant
arguing
doesn't
make
for
a
happy
marriage
.
Die
ständigen
Querelen
stimmen
wenig
optimistisch
.
The
constant
wrangles
don't
make
for
optimism
.
Beide
Mannschaften
sind
gut
in
Form
,
es
dürfte
also
ein
tolles
Spiel
werden
.
Both
teams
are
on
good
form
,
which
should
make
for
a
great
game
.
Hausgebrauch
{m}
;
Alltagsgebrauch
{m}
(
durchschnittliche
Ansprüche
)
everyday
needs
;
simple
needs
für
den
Hausgebrauch
reichen/genügen
to
be
enough
for
everyday/simple
needs
"Kannst
du
gut
singen/
spiel
en
?",
"So
für
den
Hausgebrauch"
'Are
you
a
good
singer/player
?',
'I
do
moderately
well
.'
Spiel
ball
{m}
[übtr.]
plaything
Spiel
bälle
{pl}
playthings
Das
Land
war
längst
zum
Spiel
ball
fremder
Mächte
geworden
.
The
country
had
become
a
plaything
of
foreign
powers
by
then
.
Spiel
betrieb
{m}
[sport]
match
operations
;
game
operations
;
league
operations
den
Spiel
betrieb
wieder
aufnehmen
to
resume
matches
;
to
resume
games
Spiel
figur
{f}
;
Pöppel
{m}
[Norddt.]
[ugs.]
(
bei
Brett
spiel
en
)
meeple
(in
board
games
)
Spiel
figuren
{pl}
;
Pöppel
{pl}
meeples
etw
.
sehr
gut
können
{vt}
to
be
great
at
doing
sth
.
[coll.]
Mein
Bruder
spiel
t
klasse
Fußball
.
My
brother's
great
at
playing
football
.
Spiel
freude
{f}
delight
in
playing
Spiel
freude
{f}
joy
of
playing
etw
.
einsetzen
;
ins
Spiel
bringen
;
aufbieten
;
aufwenden
;
zur
Anwendung
bringen
;
von
etw
.
Gebrauch
machen
{vt}
to
bring/call/put
sth
.
into
play
einsetzend
;
ins
Spiel
bringend
;
aufbietend
;
aufwendend
;
zur
Anwendung
bringend
;
Gebrauch
machend
bring/call/putting
into
play
eingesetzt
;
ins
Spiel
gebracht
;
aufgeboten
;
aufgewendet
;
zur
Anwendung
gebracht
;
Gebrauch
gemacht
bring/call/puted
into
play
Die
Wirtschaftsbosse
setzen
eine
neue
Strategie
ein
.
Business
leaders
put
into
play
a
new
strategy
.
Bei
jeder
Körperbewegung
wird
ein
komplexes
System
aus
Muskeln
aufgeboten
.
A
complex
system
of
muscles
is
brought
into
play
for
each
body
movement
.
In
diesem
Prozess
liegen
neue
Beweise
auf
dem
Tisch
.
New
evidence
has
been
brought
into
play
in
this
trial
.
Wenn
sie
weiterhin
verspätet
liefern
,
müssen
wir
eine
Strafzahlung
verhängen
.
If
they
continue
to
deliver
late
,
we'll
have
to
bring
the
penalty
charge
into
play
.
Hier
kommen
noch
andere
Faktoren
ins
Spiel
.
This
calls
into
play
other
factors
.
Partie
{f}
; (
einzelnes
)
Spiel
{n}
(single)
game
Partien
{pl}
;
Spiel
e
{pl}
games
Zu-null-
Spiel
(
Tennis
)
love
game
(tennis)
eine
verlorene
Partie
a
lost
game
das
Spiel
verlieren
;
verlieren
to
lose
the
game
ein
Spiel
spiel
en
,
das
man
nicht
gewinnen
kann
;
eine
aussichtslose
Sache
verfolgen
[übtr.]
;
eine
Sache
verfolgen
,
die
keinen
Erfolg
bringt
[übtr.]
to
play
a
losing
game
(also
[fig.]
)
Wie
ist
das
Spiel
ausgegangen
?
[sport]
What
is
the
final
score
(of
the
game
)?
jdn
.
aus
dem
Spiel
lassen
;
jdn
.
herauslassen
{vt}
[übtr.]
to
leave
out
↔
sb
.;
to
keep
out
↔
sb
.
[fig.]
aus
dem
Spiel
lassend
;
herauslassend
leaving
out
;
keeping
out
aus
dem
Spiel
gelassen
;
herausgelassen
left
out
;
kept
out
Lass
mich
aus
dem
Spiel
!;
Lass
mich
da
heraus
!
[ugs.]
Leave
me
out
of
this
!;
Keep
me
out
of
this
!
etw
.
aufs
Spiel
setzen
{vt}
to
put
/
lay
sth
.
on
the
line
;
to
place
sth
.
at
risk
Er
setzte
sein
Leben
aufs
Spiel
,
um
sie
zu
retten
.
He
put/laid
his
life
on
the
line
to
save
them
.;
He
placed
his
life
at
risk
to
save
them
.
Abheben
{n}
(
eines
Spiel
kartenstoßes
vor
dem
Geben
)
cut
(dividing a
pack
of
playing
cards
into
two
before
dealing
)
Armut-
Spiel
en
{n}
;
Armsein
{n}
für
einen
Tag
[soc.]
performance
poverty
;
poorface
[pej.]
Deckungszielgerät
{n}
;
Grabenvisier
{n}
;
Schützengrabenspiegel
{m}
;
Spiegelkolben
{m}
[mil.]
trench
periscope
;
periscopic
sight
Dreierkette
{f}
(
Spiel
erformation
im
Rugby
)
[sport]
straight
three-man
backfield
(player
formation
in
American
football
)
Gundel
Gaukeley
(
Walt
Disney-Figur
)
[lit.]
Magica
De
Spell
(Walt
Disney
character
)
Halbrechts
{m}
(
Spiel
erposition
beim
Handball
)
[sport]
right
back
(
flacher
)
Handkreisel
{m}
(
Spiel
zeug
)
fidget
spinner
(toy)
Jojo
{n}
(
Spiel
zeug
,
das
an
einer
Schnur
durch
sein
Gewicht
ab-
und
aufgewickelt
werden
kann
)
yo-yo
® (toy,
which
can
be
spun
downward
and
upward
on
a
string
by
its
weight
)
Krümel
gut
{n}
;
Krümelkohle
{f}
(
am
Gurtförderer
)
coal
spillage
Der
Preis
ist
heiß
(
TV-
Spiel
show
)
The
Price
is
Right
(TV
game
show
)
Rechtsaußen
{m}
(
Spiel
erposition
beim
Handball
)
[sport]
right
wing
Spiegelfechterei
{f}
(
bei
Tieren
)
[zool.]
mirror
fight
(with
animals
)
Spiel
feld
{n}
;
Spiel
brett
{n}
(
Brett
spiel
)
game
layout
(board
game
)
jdm
.
einen
Streich
spiel
en
{v}
to
get
a
grind
on
one
Wasserschild
{m}
;
Schleimkraut
{n}
;
Froschblatt
{n}
(
Brasenia
schreberi
)
[bot.]
common
water-shield
;
watershield
;
frogleaf
abheben
{vi}
(
Spiel
karten
vom
Stapel
nehmen
) (
Karten
spiel
)
to
cut
{
cut
;
cut
} (lift
playing
cards
from
the
deck
) (card
game
)
einlaufen
{vi}
(
ins
Stadion
/
auf
das
Spiel
feld
)
[sport]
to
run
out
(at
the
stadium
/
on
to
the
pitch
)
hochglänzend
;
Hochglanz
...;
Spiegelglanz
... (
Galvanisieren
)
{adj}
[chem.]
[techn.]
mirror-bright
(electroplating)
(
mit
jdm
.)
spiel
erisch
kämpfen
{vi}
to
play-fight
(with
sb
.)
spiel
erischer
Kampf
{m}
play-fight
spießig
;
spießerhaft
;
spießbürgerlich
;
piefig
[Dt.]
[ugs.]
{adj}
strait-laced
;
straight-laced
;
straight
;
square
[obs.]
etw
.
stielen
;
mit
Griff/Stiel
versehen
{vt}
to
helve
sth
.;
to
put
a
handle
to
sth
.
vorsichtiger/zurückhaltender
Spiel
er
{m}
(
der
nur
kleine
Einsätze
wagt
)
piker
[Am.]
(gambler
who
makes
only
small
bets
)
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "spiel gut":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner