A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
re--established
re--establishes
re--establishing
re--establishment
re--hang
re--opening
re--programming
re--usable
re--usableness
Search for:
ä
ö
ü
ß
4316
similar
results for
re--hang
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
re
ally
;
be
su
re
;
make
su
re
(used
to
emphasize
questions
or
re
quests
)
ja
(
Verstärkungspartikel
bei
Fragen
und
Aufforderungen
)
Did
you
check
the
door
to
make
su
re
it
is
re
ally
locked
?
Hast
du
kontrolliert
,
ob
die
Tür
auch
ja
abgeschlossen
ist
?
She
called
to
see
if
everything
is
re
ally
all
right
.
Sie
hat
angerufen
,
um
zu
hö
re
n
,
ob
auch
ja
alles
in
Ordnung
ist
.
He
made
a
chart
of
it
on
the
board
to
make
su
re
that
re
ally
everybody
understands
it
.
Er
hat
es
an
die
Tafel
gezeichnet
,
damit
es
auch
ja
jeder
versteht
.
Be
su
re
to
handle
it
ca
re
fully
!
Sei
ja
vorsichtig
damit
!
to
re
st
;
to
be
re
sted
(on /
against
sth
.)
ruhen
;
liegen
;
gestützt
sein
(
auf
etw
.);
lehnen
(
an
etw
.)
{vi}
re
sting
;
being
re
sted
ruhend
;
liegend
;
gestützt
seiend
;
lehnend
re
sted
;
been
re
sted
geruht
;
gelegen
;
gestützt
gewesen
;
gelehnt
re
sts
;
is
re
sted
ruht
;
liegt
;
ist
gestützt
;
lehnt
re
sted
;
was
re
sted
ruhte
;
lag
;
war
gestützt
;
lehnte
to
be
re
sting
against
the
wall
an
der
Wand
lehnen
His
hand
re
sted
heavily
on
hers
.
Seine
Hand
lag
/
ruhte
schwer
auf
ih
re
r
.
Your
fo
re
arms
a
re
re
sted
lightly
on
the
desk
.
Ih
re
Vorderarme
sind
leicht
auf
den
Sch
re
ibtisch
gestützt
.
Her
hand
was
re
sting
lazily
against
the
steering
wheel
.
Ih
re
Hand
war
träge
auf
das
Lenkrad
gestützt
.
to
re
main
übrig
bleiben
;
bleiben
{vi}
re
maining
übrig
bleibend
;
bleibend
re
mained
übrig
geblieben
;
geblieben
re
mains
bleibt
übrig
re
mained
blieb
übrig
It
only
re
mains
for
me
to
add
that
...
Damit
bleibt
mir
nur
noch
zu
sagen
,
dass
...
Nothing
else
re
mains
to
be
done
.
Es
bleibt
nichts
ande
re
s
übrig
.
A
wall
is
all
that
re
mains
of
the
monastery
.
Eine
Mauer
ist
alles
,
was
vom
Kloster
geblieben
ist
.
re
sult
Ergebnis
{n}
;
Re
sultat
{n}
re
sults
Ergebnisse
{pl}
;
Re
sultate
{pl}
null
re
sult
Nullergebnis
{n}
[sci.]
as
a
re
sult
of
als
Ergebnis
von
encouraging
re
sult
ermutigendes
Ergebnis
tangible
re
sult
g
re
ifba
re
s
Ergebnis
very
close
re
sult
sehr
knappes
Ergebnis
positive
re
sult
;
positive
outcome
positives
Ergebnis
trading
re
sults
Ergebnisse
des
Geschäftsjah
re
s
re
sults
of
an
experiment
Ergebnisse
eines
Experiments
estimation
re
sult
Ergebnis
der
Schätzung
;
Schätzergebnis
{n}
The
re
sults
haven't
come
in
yet
.
Es
liegen
noch
keine
Ergebnisse
vor
.
Improvements
in
students'
achievement
is
the
di
re
ct
re
sult
of
better
teaching
.
Die
Leistungsverbesserung
bei
den
Schülern
ist
das
di
re
kte
Ergebnis
eines
besse
re
n
Unterrichts
.
re
el
[Br.]
;
spool
[Am.]
(for
wi
re
,
th
re
ad
,
film
etc
.)
Spule
{f}
;
Rolle
{f}
(
für
Draht
,
Zwirn
,
Film
usw
.
ohne
aufgewickeltes
Material
)
re
els
Spulen
{pl}
;
Rollen
{pl}
fishing
re
el
;
re
el
on
a
fishing
rod
Angelrolle
{f}
;
Spule
auf
einer
Angelrute
film
re
el
;
film
spool
Filmspule
{f}
;
Filmrolle
{f}
magnetic
tape
re
el
;
tape
re
el
;
tape
spool
Magnetbandspule
{f}
;
Bandspule
{f}
empty
toilet
paper
re
el
lee
re
Klopapierrolle
to
cinch
a
film
re
el
eine
Filmrolle
zusammenziehen
re
view
;
write-up
(of a
book/product/performance
)
Re
zension
{f}
; (
kritische
)
Besp
re
chung
{f}
;
Kritik
{f}
(
eines
Buches/Produkts/einer
Aufführung
)
re
views
;
write-ups
Re
zensionen
{pl}
;
Besp
re
chungen
{pl}
;
Kritiken
{pl}
book
re
view
Buchbesp
re
chung
{f}
;
Buch
re
zension
{f}
;
Literaturkritik
{f}
;
Buchkritik
{f}
film
re
view
;
movie
re
view
Film
re
zension
{f}
product
re
view
;
product
write-up
Produkt
re
zension
{f}
p
re
ss
notice
kurze
Zeitungskritik
a
bad
write-up
eine
schlechte
Kritik
to
get
a
good
/
bad
p
re
ss
gute
/
schlechte
Re
zensionen
bekommen
to
have
good
notices
gute
Krititken
(
bekommen
)
haben
She
never
re
ads
the
re
views
of
her
films
.
Sie
liest
nie
die
Kritiken
über
ih
re
Filme
.
for
the
time
being
;
at
this
stage
;
at
this
time
;
for
the
p
re
sent
vorläufig
;
vo
re
rst
;
zunächst
;
vorderhand
{adv}
re
ady
(for)
fertig
;
be
re
it
;
parat
(
für
;
zu
)
{adj}
to
be
re
ady
fertig
sein
;
be
re
it
sein
;
auf
dem
Sprung
sein
[ugs.]
un
re
ady
nicht
fertig
;
nicht
be
re
it
;
unfertig
{adj}
re
ady
for
anything
zu
allem
be
re
it
re
ady
to
leave
;
re
ady
to
go
abfahrbe
re
it
;
abfahrtbe
re
it
to
be
re
ady
with
an
excuse
eine
Aus
re
de
parat
haben
I'm
re
ady
.
Ich
bin
fertig
.
I
can't
think
of
a
suitable
example
.
Ich
habe
kein
passendes
Beispiel
parat
.
It
must
be
re
ady
by
ten
.
Es
muss
bis
zehn
Uhr
fertig
sein
.
Get
re
ady
,
get
set
,
go
!
[Br.]
;
Re
ady
,
steady
,
go
!
[Am.]
Achtung
,
fertig
,
los
!
atti
re
;
caparison
[rare]
(fine
clothing
)
Aufputz
{m}
[veraltet]
;
Staat
{m}
[humor.]
(
festliche
Kleidung
)
re
medy
(for
sth
.)
Abhilfe
{f}
;
Gegenmittel
{n}
;
Mittel
{n}
;
Re
zept
{n}
;
Re
medur
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
re
medies
Möglichkeiten
der
Abhilfe
(in
order
)
to
find
a
re
medy
um
Abhilfe
zu
schaffen
;
um
Re
medur
zu
schaffen
These
problems
do
not
have
a
simple
re
medy
.
Um
diese
Probleme
zu
lösen
,
gibt
es
kein
einfaches
Re
zept
.
to
be
without
re
medy
[formal]
;
to
be
beyond
re
medy
[formal]
(of a
person
or
thing
)
keine
Abhile
mehr
möglich
sein
[geh.]
;
nichts
mehr
tun
können
He
/
It
is
not
without
re
medy
.
Da
ist
noch
nicht
alles
verlo
re
n
.;
Da
ist
noch
Abhilfe
möglich
.
He
felt
as
if
his
marital
problems
we
re
beyond
re
medy
.
Er
hatte
das
Gefühl
,
dass
seine
Eheprobleme
nicht
mehr
zu
lösen
wa
re
n
.
re
lationship
(with
sb
.)
Beziehung
{f}
(
zu
jdm
. /
bei
Liebesbeziehung:
mit
jdm
.);
Verhältnis
{n}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
re
lationships
Beziehungen
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
pa
re
nt-child
re
lationship
Eltern-Kind-Beziehung
{f}
long-distance
re
lationship
Fernbeziehung
{f}
[soc.]
long-distance
re
lationships
Fernbeziehungen
{pl}
same-sex
re
lationship
gleichgeschlechtliche
Beziehung
love
re
lationship
;
sexual
re
lationship
Liebesbeziehung
{f}
;
Liebesverhältnis
{n}
love
re
lationships
;
sexual
re
lationships
Liebesbeziehungen
{pl}
;
Liebesverhältnisse
{pl}
casual
re
lationship
;
situationship
locke
re
Beziehung
;
lose
Beziehung
secondary
sexual
re
lationship
sexuelle
Nebenbeziehung
offender/victim
re
lationship
Täter-Opfer-Beziehung
{f}
weekend
re
lationship
;
5:2
re
lationship
[Br.]
Wochenendbeziehung
{f}
to
build
re
lationships
Beziehungen
aufbauen
;
Netze
aufbauen
an
abusive
re
lationship
eine
gewaltgeprägte
Beziehung
to
have
a
strained
re
lationship
with
sb
.
ein
angespanntes
Verhältnis
/
gespanntes
Verhältnis
zu
jdm
.
haben
He
has
a
dysfunctional
re
lationship
with
his
father
.
Er
hat
ein
gestörtes
Verhältnis
zu
seinem
Vater
.
re
lation
(with
sb
.)
Beziehung
{f}
; (
persönliches
)
Verhältnis
{n}
;
Verbindung
{f}
(
zu
jdm
.)
re
lations
Beziehungen
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
external
re
lations
Außenbeziehungen
{pl}
human
re
lations
zwischenmenschliche
Beziehungen
re
lations
outside
marriage
auße
re
heliche
Beziehungen
to
b
re
ak
off
diplomatic
re
lations
with
the
re
gime
die
diplomatischen
Beziehungen
zum
Re
gime
abb
re
chen
international
scientific
re
lations
internationale
wissenschaftliche
Beziehungen
to
establish
re
lations
Beziehungen
anknüpfen
I
bear/have
no
re
lation
to
this
company
.
Ich
stehe
in
keinem
Verhältnis
zu
dieser
Firma
.
re
lation
(to
sth
.)
Bezug
{m}
(
Zusammen
hang
);
Verhältnis
{n}
;
Re
lation
{f}
(
zu
etw
.)
in
re
lation
to
sth
.
in
Bezug
auf
etw
.;
im
Verhältnis
zu
etw
.
Women's
earnings
a
re
still
low
in
re
lation
to
men's
.
Das
Einkommen
von
Frauen
ist
im
Verhältnis
zu
dem
der
Männer
immer
noch
niedrig
.
the
re
lation/
re
lationship
between
prices
and
wages
das
Verhältnis/die
Re
lation
zwischen
P
re
isen
und
Löhnen
The
plot
bears
little
re
lation
to
the
re
ality
.
Die
Handlung
hat
mit
der
Re
alität
wenig
zu
tun
.
re
qui
re
d
;
needed
;
called
for
;
due
erforderlich
;
nötig
;
geboten
{adj}
with
all
due
caution
mit
der
gebotenen
Vorsicht
with
all
due
dispatch
;
with
all
due
despatch
[Br.]
;
with
sufficient
urgency
mit
der
gebotenen
Eile
[econ.]
[jur.]
with
due
ca
re
and
skill
mit
der
nötigen/gebotenen
Sorgfalt
und
Sachkenntnis
to
be
critically
needed
dringend
nötig
sein
;
dringend
geboten
sein
to
be
called
for
in
the
inte
re
st
of
cost
control
im
Sinne
der
Kostendämpfung
geboten
sein
It
is
re
qui
re
d
...
Es
ist
erforderlich
...
Particular/ext
re
me
caution
is
called
for
when
administering
beta-blockers
.
Bei
der
Verab
re
ichung
von
Betablockern
ist
besonde
re
/äußerste
Vorsicht
geboten
.
re
spect
Hinsicht
{f}
;
Beziehung
{f}
in
this
re
spect
;
in
this
re
gard
in
dieser
Hinsicht
in
no
re
spect
in
keiner
Hinsicht
;
in
keiner
Beziehung
in
some
re
spects
;
in
certain
re
spects
in
mancher
Beziehung
in
other
re
spects
in
ande
re
r
Hinsicht
in
every
re
spect
;
in
all
re
spects
;
in
every
sense
;
on
all
counts
in
jeder
Hinsicht
;
in
jeder
Beziehung
on
both
counts
in
beiderlei
Hinsicht
in
a
manner
of
speaking
;
by
all
accounts
in
jeder
Hinsicht
;
im
Grunde
in
many
re
spects
;
in
many
ways
in
vieler
Hinsicht
;
in
vielerlei
Hinsicht
;
in
vielfacher
Hinsicht
re
lation
Beziehung
{f}
;
Re
lation
{f}
[math.]
re
lations
Beziehungen
{pl}
;
Re
lationen
{pl}
derivability
re
lation
Ableitbarkeitsbeziehung
{f}
similarity
re
lation
Ähnlichkeitsbeziehung
{f}
equivalence
re
lation
Äquivalenzbeziehung
{f}
total
re
lation
Total
re
lation
{f}
re
lative
(not
having
absolute
validity
)
re
lativ
{adj}
(
nicht
absolut
gültig
)
re
lative
speed
re
lative
Geschwindigkeit
Everything
is
re
lative
.
Alles
ist
re
lativ
.
re
levant
(to
sth
.)
maßgeblich
;
erheblich
;
re
levant
;
von
Belang
{adj}
(
für
etw
.)
to
be
of
particular
re
levance
(to)
besonders
re
levant
sein
(
für
)
re
levant
documents
wichtige
Urkunden
to
be
re
levant
in
law
re
chtserheblich
sein
re
levant
facts
re
chtserhebliche
Tatsachen
re
levant
statements
made
by
the
parties
re
chtserhebliche
Erklärungen
der
Parteien
[jur.]
The
problem
is
still
re
levant
to
day.
Das
Problem
ist
auch
heute
noch
aktuell
.
That's
not
re
levant
.
Das
ist
hier
unerheblich/nicht
von
Belang
.
re
search
(in/into/on
sth
.)
Forschung
{f}
(
zu/über
etw
.)
[sci.]
university
re
search
Hochschulforschung
{f}
;
Universitätsforschung
{f}
industry
re
search
;
industrial
re
search
Industrieforschung
{f}
youth
re
search
Jugendforschung
{f}
group
re
search
Konzernforschung
{f}
top-level
re
search
;
cutting-edge
re
search
;
excellent
re
search
Spitzenforschung
{f}
;
exzellente
Forschung
;
herausragende
Forschung
re
search
and
development
(R&D)
Forschung
und
Entwicklung
(
F+E
;
FuE
)
re
search
and
teaching
Forschung
und
Leh
re
unity
of
teaching
and
re
search
Einheit
von
Forschung
und
Leh
re
re
search
and
technological
development
/RTD/
Forschung
und
technologische
Entwicklung
/FTE/
applied
re
search
angewandte
Forschung
multidisciplinary
re
search
multidisziplinä
re
Forschung
exploratory
re
search
Orientierungsforschung
{f}
qualitative
re
search
qualitative
Forschung
quantitative
re
search
quantitative
Forschung
telephone
set
;
telephone
;
phone
Telefonapparat
{m}
;
Telefon
{n}
;
Fernsp
re
chapparat
{m}
[veraltet]
;
Fernsp
re
cher
{m}
[veraltet]
[telco.]
telephone
sets
;
telephones
;
phones
Telefonapparate
{pl}
;
Telefone
{pl}
;
Fernsp
re
chapparate
{pl}
;
Fernsp
re
cher
{pl}
visual
telephone
Bildtelefon
{n}
work
phone
dienstliches
Telefon
;
Bürotelefon
{n}
;
Dienstapparat
{m}
landline
telephone
;
landline
phone
;
wi
re
line
telephone
;
wi
re
line
phone
Festnetztelefon
{n}
dial
telephone
;
dial
phone
Telefonapparat
mit
Wählscheibe
;
Wählscheibenapparat
{m}
hang
-up
telephone
;
hang
-up
phone
Telefonapparat
mit
Hö
re
r
;
Hö
re
rapparat
{m}
built-in
telephone
eingebautes
Telefon
;
Einbautelefon
{n}
on
the
phone
am
Telefon
to
answer
the
phone
ans
Telefon
gehen
;
ans
Telefon
rangehen
to
be
wanted
on
the
phone
am
Telefon
verlangt
werden
to
contact
sb
.
by
phone
jmd
.
am
Telefon
er
re
ichen
The
re
is
a
call
for
you
.
Sie
werden
am
Telefon
verlangt
.
re
signation
(from
sth
.)
Rücktritt
{m}
;
Demission
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
re
signations
Rücktritte
{pl}
;
Demissionen
{pl}
to
tender
your
re
signation
;
to
hand
in
your
re
signation
seinen
Rücktritt
ein
re
ichen
to
force
sb
.
to
re
sign
jdn
.
zum
Rücktritt
/
zur
Demission
zwingen
statu
re
Format
{n}
[übtr.]
;
Rang
{m}
re
sponse
;
re
action
(to
sth
.)
Re
sonanz
{f}
;
Re
aktion
{f}
(
auf
etw
.)
[soc.]
to
draw
a
big
re
sponse
from
sb
.
bei
jdm
.
auf
große
Re
sonanz
stoßen
to
provoke
a
re
sponse
from
sb
. (of a
thing
)
jdn
.
auf
den
Plan
rufen
(
Sache
)
The
initiative
didn't
meet
with
any
re
sponse
.
Die
Initiative
fand
keine
Re
sonanz
.
re
cording
(process) (audio,
photo
,
video
)
Aufnehmen
{n}
;
Aufnahme
{f}
;
Aufzeichnen
{n}
;
Aufzeichnung
{f}
(
Vorgang
) (
Audio
,
Foto
,
Video
)
[photo.]
when
re
cording
;
when
a
re
cording
is
made
;
while
we
a
re
re
cording
bei
der
Aufnahme
;
bei
der
Aufzeichnung
re
ception
(by
sb
.)
Empfang
{m}
;
Aufnahme
{f}
(
durch
jdn
.)
[soc.]
to
give
sb
. a
warm
re
ception
jdm
.
einen
herzlichen
Empfang
be
re
iten
re
asonable
;
sensible
(of a
thing
)
vernünftig
;
sinnvoll
;
gescheit
{adj}
(
Sache
)
That
sounds
re
asonable
.
Das
klingt
vernünftig
.
It
wasn't
very
sensible
to
do
it
on
your
own
.
Es
war
nicht
sehr
gescheit
,
es
alleine
zu
machen
.
It
isn't
re
asonable
to
spend
so
much
.
Es
ist
nicht
sinnvoll
,
so
viel
auszugeben
.
The
sensible
thing
would
be
to
postpone
the
meeting
.
Das
Vernünftigste
wä
re
,
die
Besp
re
chung
zu
verschieben
.
Taking
a
taxi
seemed
like
the
sensible
thing
to
do
.
Ein
Taxi
zu
nehmen
,
schien
das
Vernünftigste
zu
sein
.
re
cessiveness
Rückgang
{m}
glacier
re
cession
;
glacier
shrinkage
;
glacier
re
t
re
at
Rückzug
{m}
;
Rückgang
{m}
;
Zurückgehen
{n}
der
Gletscher
;
Gletscherrückzug
{m}
[envir.]
to
p
re
p
(short
form
of
p
re
pa
re
)
[slang]
vorbe
re
iten
{vt}
re
ception
;
check-in
desk
[Am.]
Empfang
{m}
;
Re
zeption
{f}
;
Aufnahme
{f}
mixtu
re
Gebräu
{n}
;
Mischung
{f}
intermixtu
re
Mischung
{f}
;
Vermischung
{f}
re
demption
Wiedergutmachung
{f}
;
Ausgleich
{m}
re
fe
re
nce
(to
sth
.)
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
without
re
fe
re
nce
to
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
with
re
fe
re
nce
to
;
in
re
fe
re
nce
to
;
re
ferring
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
for
re
fe
re
nce
only
re
in
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
with
re
fe
re
nce
to
your
letter
in
Bezug
auf
Ih
re
n
Brief
for
futu
re
re
fe
re
nce
;
for
your
re
fe
re
nce
zur
weite
re
n
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ih
re
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
later
re
fe
re
nce
um
immer
wieder
darauf
zurückg
re
ifen
zu
können
In
this
connection
re
fe
re
nce
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
In
diesem
Zusammen
hang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
For
re
fe
re
nce
, ...;
For
the
re
cord
, ...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
re
fe
re
nce
,
his
add
re
ss
is:
Nur
zur
Information:
seine
Ad
re
sse
lautet:
Re
fe
re
nce
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Wir
beziehen
uns
auf
Ih
re
Anfrage
vom
5.
Mai
.
The
given
figu
re
s
a
re
for
re
fe
re
nce
only
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
re
fe
re
nce
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
We
a
re
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
re
fe
re
nce
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weite
re
n
Verwendung
bei
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
re
main
on
our
database
for
futu
re
re
fe
re
nce
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unse
re
r
Datenbank
.
Keep
the
price
list
on
file
for
futu
re
re
fe
re
nce
.
Halten
Sie
die
P
re
isliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zurückg
re
ifen
können
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
re
fe
re
nce
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ih
re
Unterlagen
.
Please
be
re
minded
of
this
for
futu
re
re
fe
re
nce
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
re
fe
re
nce
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
to
re
gister
eintragen
;
einsch
re
iben
;
re
gistrie
re
n
;
erfassen
{vt}
re
gistering
eintragend
;
einsch
re
ibend
;
re
gistrie
re
nd
;
erfassend
re
giste
re
d
eingetragen
;
eingeschrieben
;
re
gistriert
;
erfasst
re
gisters
trägt
ein
;
sch
re
ibt
ein
;
re
gistriert
;
erfasst
re
giste
re
d
trug
ein
;
schrieb
ein
;
re
gistrierte
;
erfasste
un
re
giste
re
d
nicht
eingetragen
The
vehicle
is
re
giste
re
d
to
my
husband
.
Das
Fahrzeug
ist
auf
meinen
Mann
zugelassen
/
eingelöst
.
[Schw.]
She
re
gisters
every
slight
c
hang
e
.
Sie
re
gistriert
jede
kleinste
Veränderung
.
particular
natu
re
(of a
thing
)
Wesen
{n}
;
besonde
re
r
Charakter
{m}
;
besonde
re
Merkmale
{pl}
(
einer
Sache
)
used
;
second-hand
;
p
re
-owned
[Am.]
;
p
re
owned
[Am.]
gebraucht
;
Gebraucht
...;
aus
zweiter
Hand
[nachgestellt]
{adj}
forward
p
re
mium
;
p
re
mium
over
spot
[Br.]
(stock
exc
hang
e
)
Prämie
{f}
;
Re
port
{m}
(
Aufschlag
auf
den
Devisenkassakurs
im
Devisenterminhandel
) (
Börse
)
[fin.]
re
mark
;
comment
(on
sb
./sth.)
Bemerkung
{f}
;
Kommentar
{m}
(
über
jdn
./etw. /
zu
jdm
./etw.)
re
marks
;
comments
Bemerkungen
{pl}
;
Kommenta
re
{pl}
re
tort
;
counter
comment
Gegenbemerkung
{f}
a
scathing
re
mark
; a
biting
re
mark
; a
stinger
[coll.]
eine
bissige
Bemerkung
;
eine
beißende
Bemerkung
to
drop
a
brick
eine
taktlose
Bemerkung
machen
closing
re
mark
;
concluding
re
mark
abschließende
Bemerkung
a
poignant
re
mark
eine
t
re
ffende
Bemerkung
to
make
a
re
mark
(at;
about
);
to
re
mark
(on;
upon
)
eine
Bemerkung
machen
(
zu
;
über
)
to
comment
einen
Kommentar
abgeben
re
volution
(around
an
axis
)
Umd
re
hung
{f}
;
Umlauf
{m}
;
Tour
{f}
(
um
eine
Achse
)
[techn.]
mo
re
often
than
not
meistens
{adv}
;
in
den
meisten
Fällen
re
alization
;
re
alisation
[Br.]
(of
sth
.)
Verwirklichung
{f}
;
Re
alisierung
{f}
;
Durchführung
{f}
{+Gen.}
re
alizations
;
re
alisations
Verwirklichungen
{pl}
product
re
alization
;
re
alisation
[Br.]
Produkt
re
alisierung
{f}
re
ceiving
Empfang
{m}
;
Annahme
{f}
upon
re
ceiving
beim
Empfang
wall
b
re
akthrough
;
b
re
akthrough
(process)
Mauerdurchbruch
{m}
;
Wanddurchbruch
{m}
;
Durchbruch
{m}
(
Vorgang
)
[constr.]
to
hang
over
(from)
andauern
;
existie
re
n
{vi}
(
seit
)
re
lease
Neuerscheinung
{f}
;
Veröffentlichung
{f}
(
eines
Werkes
)
initial
re
lease
Erstveröffentlichung
{f}
moistu
re
expansion
;
bulking
from
moistu
re
Feuchtigkeitsausdehung
{f}
;
Quellverhalten
{n}
;
Quellen
{n}
re
gime
[in compounds] (system
in
which
a
natural
process
occurs
)
vorherrschendes
System
{n}
;
Re
gime
{n}
[in Zusammensetzungen] (
System
,
in
dem
sich
ein
natürlicher
Vorgang
abspielt
)
[envir.]
re
laying
;
switching
Vermittlung
{f}
;
Vermitteln
{n}
[telco.]
circuit
switching
Leitungsvermittlung
{f}
packet
switching
Paketvermittlung
{f}
re
ceipt
Erhalt
{m}
;
Empfang
{m}
;
Erhalten
{n}
after
re
ceipt
of
nach
Erhalt
von
re
ceipt
of
money
Erhalt
von
Geld
re
ceipt
of
a
letter
Erhalt
eines
Sch
re
ibens
to
be
in
re
ceipt
of
a
pension/allowance
etc
.
Bezieher
einer
Pension/Beihilfe
usw
.
sein
to
be
in
re
ceipt
of
unemployment
benefit
Arbeitslosenunterstützung
erhalten
If
you
a
re
not
in
re
ceipt
of
a
questionnai
re
but
would
like
to
complete
one
,
please
get
in
touch
with
us
.
Wenn
sie
keinen
Fragebogen
erhalten
haben
,
aber
einen
ausfüllen
möchten
,
setzen
Sie
sich
mit
uns
in
Verbindung
.
We
a
re
in
re
ceipt
of
your
message
dated
20
March
2012
.
Wir
haben
Ih
re
Nachricht
vom
20
.
März
2012
erhalten
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "re--hang":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners