A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
434
similar
results for 592-62-1
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
further
;
farther
(forward
in
space
)
weiter
{adv}
(
örtlich
)
to
throw
further
than
others
weiter
werfen
als
andere
I
have
to
travel
further/farther
to
work
now
.
Ich
muss
jetzt
weiter
zur
Arbeit
fahren
We
didn't
get
much
further
.
Wir
sind
nicht
viel
weiter
gekommen
.
I
can't
walk
any
further
.
Weiter
kann
ich
nicht
mehr
gehen
.
So
far
and
no
further
.
Bis
hierher
und
nicht
weiter
.
further
(to a
more
advanced
stage
)
weiter
;
noch
weiter
{adv}
to
investigate
further/farther
noch
weiter
ermitteln
That
further
complicates
things
.
Das
macht
die
Sache
noch
komplizierter
.
I
would
go
even
further
.
Ich
würde
sogar
noch
einen
Schritt
weiter
gehen
.
further
(of
things
)
weiterer
;
weitere
;
weiteres
{adj}
(
Sachen
)
further
use
weitere
Verwendung
Cook
for
a
further
1
5
minutes
.
Weitere
1
5
Min
.
kochen
.
Are
there
any
further
questions
?;
Does
anyone
have
any
further
questions
?
Hat
jemand
noch
eine
Frage
?
position
Position
{f}
;
Lage
{f}
;
Stelle
{f}
(
Punkt
)
positions
Positionen
{pl}
;
Lagen
{pl}
;
Stellen
{pl}
sitting
position
Sitzposition
{f}
to
be
in
position
(of a
thing
)
sich
in
der
richtigen
Position
befinden
;
in
der
richtigen
Lage
sein
(
Sache
)
to
be
out
of
position
;
to
be
out
of
place
(of a
thing
)
an
der
falschen
Stelle
sitzen
(
Sache
)
in
a
difficult
position
in
einer
schwierigen
Lage
in
my
position
in
meiner
Lage
in
the
position
marked
on
the
cable
an
der
gekennzeichneten
Stelle
am
Kabel
to
abandon
a
position
eine
Position
aufgeben
notwithstanding
sth
.;
regardless
of
sth
.;
without
affecting
sth
.
ungeachtet
;
unbeschadet
einer
Sache
[jur.]
;
unabhängig
von
etw
.;
trotz
{prp;
+Gen
.}
to
do
sth
.
regardless
of
time
and
place
etw
.
zeit-
und
ortsunabhängig
tun
notwithstanding
that
...
ungeachtet
dessen
,
dass
...
notwithstanding
the
objections
ungeachtet
der
Einwände
notwithstanding
any
provision
to
the
contrary
unbeschadet
etwaiger
gegenteiliger
Bestimmungen
notwithstanding
this
abweichend
davon
notwithstanding
the
provisions
of
clause
1
1
in
Abweichung
von
den
Bestimmungen
der
Klausel
1
1
actually
;
in
fact
;
in
point
of
fact
tatsächlich
;
wirklich
{adv}
He
did
it
.
He
actually
did
it
!
Er
hat's
getan
.
Er
hat's
tatsächlich/wirklich
getan
!
I
don't
know
what
actually
happened
,
since
I
wasn't
there
.
Ich
weiß
nicht
,
was
tatsächlich
passiert
ist
,
denn
ich
war
nicht
dort
.
Please
check
if
this
company
actually/in
fact
exists
.
Überprüfung
erbeten
,
ob
diese
Firma
tatsächlich/wirklich
existiert
.
She
claims
not
to
know
him
,
but
in
point
of
fact
they
have
been
seen
together
many
times
.
Sie
behauptet
,
ihn
nicht
zu
kennen
,
doch
tatsächlich
wurden
sie
oft
zusammen
gesehen
.
layer
Schicht
{f}
;
Lage
{f}
layers
Schichten
{pl}
;
Lagen
{pl}
plastic
layer
;
plastic
coating
Kunststoffschicht
{f}
final
layer
Schlussschicht
{f}
[art]
position
Lage
{f}
(
von
Akkorden
)
[mus.]
close
position
enge
Lage
open
position
;
extended
position
weite
Lage
aloud
laut
{adv}
(
hörbar
)
to
read
aloud
laut
lesen
I
was
just
thinking
aloud
.
Ich
habe
gerade
laut
gedacht
.
He
has
read
out
loud
;
He
has
read
aloud
.
Er
hat
laut
gelesen
.
Would
you
read
the
poem
aloud
?
Würdest
Du
bitte
das
Gedicht
laut
vorlesen
?
The
pain
made
him
cry
aloud
.
Er
schrie
vor
Schmerz
laut
auf
.
loud
laut
{adj}
louder
lauter
loudest
am
lautesten
loud
and
clear
laut
und
deutlich
Speak
up
!
[Br.]
;
Louder
!
[Am.]
Lauter
!
beam
Schiffsseite
{f}
;
größte
Schiffsbreite
{f}
;
Seite
{f}
consistent
(materials)
konsistent
;
fest
;
dicht
{adj}
(
Werkstoffe
)
to
operate
arbeiten
;
agieren
;
operieren
{vi}
operating
arbeitend
;
agierend
;
operierend
operated
gearbeitet
;
agiert
;
operiert
to
operate
at
a
deficit
mit
Verlust
arbeiten
[econ.]
to
operate
at
maximum
efficiency
einen
optimalen
Wirkungsgrad
erzielen
[techn.]
I
don't
understand
how
her
mind
operates
.
Ich
verstehe
ihre
Gedankengänge
nicht
.
The
gang
operates
in
busy
public
places
.
Die
Bande
operiert
auf
belebten
öffentlichen
Plätzen
.
The
company
operates
from
offices
in
Delaware
.
Die
Firma
ist
von
Delaware
aus
tätig
.
The
company
operates
by
offering
tourist
services
in
remote
areas
.
Das
Geschäftsmodell
der
Firma
besteht
darin
,
in
entlegenen
Gebieten
touristische
Dienstleistungen
anzubieten
.
loud
laut
;
grell
{adj}
(
Farbe
)
love
Liebe
{f}
love
with
a
capital
L
die
große
Liebe
teenage
love
;
adolescent
love
jugendliche
Liebe
;
romantische
Liebe
Heranwachsender
puppy
love
jugendliche
Schwärmerei
{f}
love
at
first
sight
;
love
at
first
glance
Liebe
auf
den
ersten
Blick
free
love
freie
Liebe
It's
just
where
love
hits
.;
It's
just
where
Cupid's
arrow
lands
.
Wo
die
Liebe
hinfällt
...
Love
is
a
funny
thing
.
Mit
der
Liebe
ist
das
so
eine
Sache
.;
Die
Liebe
geht
wundersame
Wege
.
[geh.]
verdict
(civil
and
criminal
law
)
Urteilsspruch
{m}
;
Spruch
{m}
;
Urteil
{n}
;
Verdikt
{n}
(
Zivil-
und
Strafrecht
)
[jur.]
verdicts
Urteilssprüche
{pl}
;
Sprüche
{pl}
;
Urteile
{pl}
;
Verdikte
{pl}
directed
verdict
[Am.]
vom
Richter
(
aus
Rechtsgründen
)
vorgegebenes
Geschworenenurteil
mandate
Mandat
{n}
;
Auftrag
{m}
mandates
Mandate
{pl}
;
Aufträge
{pl}
mandates
Mandate
{pl}
auditing
mandate
;
audit
mandate
Prüfmandat
{n}
;
Prüfauftrag
{m}
UN
mandate
UN-Mandat
{n}
to
give
a
mandate
to
sb
.
for
sth
./for
doing
sth
.
jdm
.
ein
Mandat
für
etw
.
erteilen
job
(item
of
work
done
by
a
computer
)
Arbeitsauftrag
{m}
;
Auftrag
{m}
[comp.]
jobs
Arbeitsaufträge
{pl}
;
Aufträge
{pl}
notable
(for
sth
.)
bedeutend
;
namhaft
;
wichtig
(
wegen
etw
.)
{adj}
a
notable
author
ein
namhafter
Autor
with
one
notable
exception
mit
einer
wichtigen
Ausnahme
to
be
notable
for
sth
.
für
etw
.
bekannt
sein
The
gardens
are
notable
for
their
collection
of
rare
plants
.
Die
Gärten
sind
für
ihre
Sammlung
seltener
Pflanzen
bekannt
.
demand
;
request
Aufforderung
{f}
;
Forderung
{f}
;
Einforderung
{f}
;
Verlangen
{n}
partial
demand
Teilforderung
{f}
on
demand
auf
Verlangen
;
auf
Anforderung
within
three
days
of
demand
innerhalb
von
drei
Tagen
nach
Aufforderung
fill
;
made
ground
Aufschüttung
{f}
;
Bodenauftrag
{m}
;
Auftrag
{m}
[constr.]
teenager
;
teen
Jugendliche
{m,f};
Jugendlicher
;
Teenager
{m}
;
Jüngling
{m}
[veraltet]
teenagers
;
teens
Jugendlichen
{pl}
;
Teenager
{pl}
teenage
girl
Backfisch
{m}
[veraltet]
screenager
computerbegeisterter
Jugendlicher
two
teenaged
girls
zwei
Mädchen
im
Teenageralter
matter
Gegenstand
{m}
;
Material
{n}
wrong
falsch
{adj}
right
or
wrong
richtig
oder
falsch
to
pick
the
wrong
man
an
den
Falschen
geraten
She
was
in
the
wrong
place
at
the
wrong
time
.
Sie
war
zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
.
demand
(for
sth
.) (on a
market
)
Nachfrage
{f}
(
nach
etw
.);
Bedarf
{m}
(
an
etw
.) (
auf
einem
Wirtschaftsmarkt
)
[econ.]
demands
Nachfragen
{pl}
;
Bedarfe
{pl}
water
demand
Wasserbedarf
{m}
great/big/high
demand
große/starke
Nachfrage
;
hoher
Bedarf
low
demand
geringe/schwache
Nachfrage
;
geringer
Bedarf
in
line
with
demand
der
Nachfrage
entsprechend
to
be
in
great
demand
stark
nachgefragt
werden
;
sehr
gefragt
sein
to
be
in
little
demand
wenig
nachgefragt
werden
;
kaum
gefragt
sein
to
check
the
demand
die
Nachfrage
drosseln
to
create
demand
for
sth
.
Nachfrage
nach
etw
.
schaffen
to
accommodate
the
demand
die
Nachfrage
befriedigen
to
supply
the
demand
die
Nachfrage
decken
to
anticipate
demand
die
Nachfrage
beschleunigen
market
demand
;
market
demands
Marktnachfrage
{f}
;
Nachfrage
am
Markt
increase
in
demand
Erhöhung
der
Nachfrage
increasing
demand
for
steigende
Nachfrage
nach
;
zunehmende
Nachfrage
nach
derived
demand
abgeleitete
Nachfrage
;
abgeleiteter
Bedarf
adaptable
demand
anpassungsfähige
Nachfrage
dynamic
demand
dynamische
Nachfrage
effective
demand
effektive
Nachfrage
;
tatsächliche
Nachfrage
elastic
demand
elastische
Nachfrage
increased
demand
erhöhte
Nachfrage
anticipated
demand
;
expected
demand
erwartete
Nachfrage
slack
demand
flaue
Nachfrage
accumulated
demand
geballte
Nachfrage
joint
demand
gekoppelte
Nachfrage
induced
demand
induzierte
Nachfrage
active
demand
;
keen
demand
;
lively
demand
;
rush
lebhafte
Nachfrage
;
starke
Nachfrage
seasonal
demand
saisonbedingte
Nachfrage
rush
demand
schnell
auftretende
Nachfrage
;
Ansturm
poor
demand
schwache
Nachfrage
unsatisfied
demand
unbefriedigte
Nachfrage
inelastic
demand
unelastische
Nachfrage
effective
demand
wirksame
Nachfrage
economic
demand
wirtschaftliche
Nachfrage
deferred
demand
;
delayed
demand
verzögerte
Nachfrage
additional
demand
zusätzliche
Nachfrage
;
zusätzlicher
Bedarf
decrease
in
demand
;
falling
demand
Rückgang
der
Nachfrage
shift
in
demand
Verlagerung
der
Nachfrage
;
Verschiebung
der
Nachfrage
increase
in
demand
Zunahme
der
Nachfrage
in
excess
of
demand
größer
als
die
Nachfrage
;
im
Verhältnis
zur
Nachfrage
überdimensioniert
The
courses
are
in
great
demand
.
Die
Kurse
werden
stark
nachgefragt
.
standard
Standard
{m}
;
Maßstab
{m}
;
Niveau
{n}
standards
Standards
{pl}
;
Maßstäbe
{pl}
;
Niveaus
{pl}
basic
standards
Grundstandards
{pl}
reference
standard
Vergleichsmaßstab
{m}
to
apply
a
double
standard
mit
zweierlei
Maß
messen
academic
standards
das
universitäre
Niveau
/
Ausbildungsniveau
by
those
days'
standards
für
damalige
Verhältnisse
;
für
damalige
Begriffe
to
set
standards
Maßstäbe
setzen
an
accepted
standard
ein
akzeptierter
Standard
raised
standard
erhöhter
Standard
to
raise
the
standard
den
Standard
heben
by
objective
standards
nach
objektiven
Maßstäben
evaluation
according
to
uniform
standards
Bewertung
nach
einheitlichen
Maßstäben
to
apply
a
strict
standard
einen
strengen
Maßstab
anlegen
That's
a
lot
,
even
by
our
standards
.
Das
ist
sogar
für
hiesige/unsere
Verhältnisse
viel
.
My
idea
of
a
high
scientific
standard
is
different
.
Unter
hohem
wissenschaftlichen
Niveau
stelle
ich
mir
etwas
anderes
vor
.
premises
;
grounds
;
site
Gelände
{n}
(
Grundstück
)
exhibition
premises
;
exhibition
site
;
showgrounds
Ausstellungsgelände
{n}
;
Schaugelände
{n}
;
Ausstellungsplatz
{m}
station
premises
Bahnhofsgelände
{n}
company
premises
;
company
grounds
Betriebsgelände
{n}
;
Firmengelände
{n}
factory
premises
;
industrial
premises
Werksgelände
{n}
in/on
the
fairgrounds
auf
dem
Messegelände
on
the
barracks
site
auf
dem
Kasernengelände
off-site
außerhalb
des
Geländes
befindlich
the
grounds
surrounding
the
school
building
das
Gelände
,
das
das
Schulgebäude
umgibt
Barbecuing
is
not
allowed
on
the
premises
.;
No
barbecuing
is
allowed
on
the
premises
.
Grillen
ist
auf
dem
Gelände
verboten
.
It
was
found
on
the
premises
of
a
church
building
.
Es
wurde
auf
dem
Gelände
eines
Kirchengebäudes
gefunden
.
grandee
;
magnifico
;
notable
;
notability
[dated]
Größe
{f}
;
Grande
{m}
;
Honoratior
{m}
[geh.]
political
grandee
;
political
panjandrum
politisches
Schwergewicht
;
politisches
Urgestein
the
party
grandees
die
Parteigranden
compassion
(for
sb
. /
towards
sb
.)
Einfühlsamkeit
{f}
;
Einfühlungsgabe
{f}
;
Einfühlungsvermögen
{n}
(
jdm
.
gegenüber
);
Mitfühlen
{n}
;
Mitempfinden
{n}
[geh.]
(
mit
jdm
.);
Verständnis
{n}
(
für
jdn
.)
with
great
compassion
mit
großem
Einfühlungsvermögen
;
sehr
einfühlsam
to
have
compassion
;
to
take
compassion
Einfühlungsvermögen
haben
to
have
/
show
no
compassion
on
sb
./sth.
kein
Verständnis
für
jdn
./etw.
haben
She
felt
compassion
for
the
child
.
Das
Kind
tat
ihr
leid
.
Patients
need
compassion
from
their
physicians
.
Patienten
brauchen
Einfühlungsvermögen
von
Seiten
des
Arztes
.
He
had
the
compassion
to
say
nothing
and
let
it
be
.
Er
war
so
einfühlsam
,
nichts
zu
sagen
und
es
dabei
zu
belassen
.
site
Aufstellungsort
{m}
;
Standort
{m}
sites
Aufstellungsorte
{pl}
;
Standorte
{pl}
alternative
site
Alternativstandort
{m}
site
;
habitat
Standort
{m}
[bot.]
sites
;
habitats
Standorte
{pl}
military
site
;
site
militärische
Stellung
{f}
;
Stellung
{f}
[mil.]
military
sites
;
sites
militärische
Stellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
strongpoint
befestigte
Verteidigungsstellung
{f}
firing
site
Feuerstellung
{f}
radar
site
Radarstellung
{f}
missile
launching
site
;
missile
site
Raketenstellung
hardened
site
verbunkerte
Stellung
soft
site
nichtverbunkerte
Stellung
around
herum
{adv}
purely
rein
{adv}
subtle
heikel
;
schwierig
{adj}
distillation
receiver
;
still
receiver
;
receiver
;
distillation
recipient
;
run-down
tank
Destillatvorlage
{f}
;
Vorlage
{f}
(
Auffangbehälter
für
ein
Destillat
)
[chem.]
[techn.]
standard
Norm
...;
normal
{adj}
standard
normal
{adj}
subtle
aufmerksam
{adj}
restaurant
;
eating
establishment
;
eating
place
;
eatery
[Am.]
[coll.]
Restaurant
{n}
;
Speiselokal
{n}
;
Speisegaststätte
{f}
;
Speisewirtschaft
{f}
;
Gaststätte
{f}
;
Gastwirtschaft
{f}
[cook.]
restaurants
;
eating
establishments
;
eating
places
;
eateries
Restaurants
{pl}
;
Speiselokale
{pl}
;
Speisegaststätten
{pl}
;
Speisewirtschaften
{pl}
;
Gaststätten
{pl}
;
Gastwirtschaften
{pl}
station
restaurant
Bahnhofsrestaurant
{n}
mountainside
restaurant
Bergrestaurant
{n}
cheap
restaurant
;
cheap
eatery
[Am.]
;
hash
house
[Am.]
[slang]
;
hashery
[Am.]
[slang]
Billiglokal
{n}
seafood
restaurant
Fischrestaurant
{n}
;
Fischlokal
{n}
hotel
restaurant
Hotelrestaurant
{n}
fancy
restaurant
edles
,
hochpreisiges
Restaurant
chain
restaurant
Restaurant
der
Systemgastronomie
dine-in
restaurant
Restaurant
mit
Tischreservierung
Indian
restaurant
indisches
Restaurant
Chinese
restaurant
;
Chinese
place
[coll.]
chinesisches
Restaurant
;
Chinese
[ugs.]
at
the
Italian
restaurant
;
at
the
Italian
place
[coll.]
im
italienischen
Restaurant
;
beim
Italiener
[ugs.]
takeaway
restaurant
Speiselokal
{n}
mit
Straßenverkauf
/
Gassenverkauf
[Ös.]
[Schw.]
utility
restaurant
funktionales
Speiselokal
(
ohne
besondere
Atmosphäre
)
coast
;
shore
Küste
{f}
coasts
;
shores
Küsten
{pl}
Atlantic
coast
Atlantikküste
{f}
Pacific
coast
Pazifikküste
{f}
on
the
coast
an
der
Küste
much
indented
coast
buchtenreiche
Küste
lobate
coast
gelappte
Küste
straight
coast
line
geradelinige
Küste
projecting
coast
vorspringende
Küste
ragged
coast
;
jagged
coastline
zerklüftete
Küste
The
coast
is
clear
.
[fig.]
Die
Luft
ist
rein
.
[übtr.]
predecessor
Vorgänger
{m}
predecessors
Vorgänger
{pl}
section
(drawing)
Schnitt
{m}
(
Zeichnen
)
sections
Schnitte
{pl}
longitudinal
section
;
axial
section
Längsschnitt
{m}
profile
section
Profilschnitt
{m}
the
golden
section
der
goldene
Schnitt
microsection
;
thin
section
specimen
;
thin
section
;
section
(of a
tissue
specimen
) (histology)
Schnittpräparat
{n}
;
mikroskopischer
Schnitt
{m}
;
Dünnschnitt
{m}
;
Schnitt
{m}
(
eines
Gewebepräparats
) (
Histologie
)
[med.]
microsections
;
thin
section
specimens
;
thin
sections
;
sections
Schnittpräparate
{pl}
;
mikroskopische
Schnitte
{pl}
;
Dünnschnitte
{pl}
;
Schnitte
{pl}
rapid
section
;
frozen
section
Schnellschnitt
{m}
;
Gefrierschnitt
{m}
serial
section
;
step
section
Serienschnitt
{m}
;
Stufenschnitt
{m}
reference
(to
sth
.)
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
without
reference
to
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
for
reference
only
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
with
reference
to
your
letter
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
for
future
reference
;
for
your
reference
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
later
reference
um
immer
wieder
darauf
zurückgreifen
zu
können
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
,
his
address
is:
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
We
are
enclosing
a
2009/
1
0
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/
1
0
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
action
;
act
Handlung
{f}
[jur.]
actions
;
acts
Handlungen
{pl}
deliberate
act
;
intentional
action
absichtliche
Handlung
;
vorsätzliche
Handlung
perpetratory
act
(criminal
law
)
Ausführungshandlung
{f}
(
Strafrecht
)
act
of
war
kriegerische
Handlung
;
Kriegshandlung
illegal
activity
;
illegal
conduct
;
unlawful
action
rechtswidrige
Handlung
christening
act
Taufhandlung
{f}
[relig.]
preparatory
act
(for a
crime
etc
.)
Vorbereitungshandlung
{f}
(
zu
einer
Straftat
usw
.)
act
or
failure
to
act
Handlung
oder
Unterlassung
reference
number
;
reference
Bezugszahl
{f}
;
Bezug
{m}
[adm.]
reference
numbers
;
references
Bezugszahlen
{pl}
;
Bezüge
{pl}
to
quote
sb
.'s
reference
(number)
in
the
correspondence
im
Schriftverkehr
jds
.
Bezugszahl
anführen/angeben
operation
;
surgery
;
surgical
operation
;
surgical
intervention
;
operative
procedure
Operation
{f}
;
operativer
Eingriff
{m}
;
chirurgischer
Eingriff
{m}
;
Eingriff
{m}
[med.]
operations
;
surgeries
;
surgical
operations
;
surgical
interventions
;
operative
procedures
Operationen
{pl}
;
operative
Eingriffe
{pl}
;
chirurgische
Eingriffe
{pl}
;
Eingriffe
{pl}
breast-conserving
surgery
brusterhaltende
Operation
exploratory
operation
;
exploratory
surgery
explorativer
Eingriff
;
chirurgischer
Eingriff
zu
diagnostischen
Zwecken
elective
surgery
geplante
Operation
;
Wahleingriff
{m}
;
Elektivoperation
{f}
[geh.]
(
Operation
zu
einem
frei
gewählten
Zeitpunkt
)
major
surgery
großer
(
operativer
)
Eingriff
minor
surgery
kleiner
(
operativer
)
Eingriff
emergency
operation
;
immediate
operation
;
emergency
surgery
;
damage
control
surgery
/DCS/
Notoperation
{f}
;
Sofortoperation
{f}
palliative
surgery
Palliativoperation
{f}
spacer
operation
Spreizer-Operation
{f}
dental
surgery
;
tooth
operation
Zahnoperation
{f}
to
undergo
surgery
;
to
have
an
operation
sich
operieren
lassen
;
sich
einer
Operation
unterziehen
to
need
surgery
operiert
werden
müssen
Barcelona
(city
in
Spain
)
Barcelona
(
Stadt
in
Spanien
)
[geogr.]
slash
Schnitt
{m}
More results
Search further for "592-62-1":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners