A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2036
similar
results for 79-06-1
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
there
;
thereto
dazu
{adv}
tight
knapp
{adj}
;
knapp
bemessen
Money
is
getting
tight
.
Das
Geld
wird
knapp
.
bare
knapp
;
dürftig
{adj}
a
bare
ten
minutes
knappe
zehn
Minuten
quickly
(lapse
of
time
)
schnell
;
rasch
;
zügig
{adv}
(
Zeitablauf
)
moving
strongly
,
but
not
too
quickly
kräftig
bewegt
,
doch
nicht
zu
schnell
That's
too
quick
for
me
.
Das
geht
mir
zu
schnell
.
He's
quick
at
learning
.
Er
lernt
rasch
.
background
(colour);
ground
(painting,
drawing
)
(
farblicher
)
Hintergrund
{m}
;
Untergrund
{m}
;
Grund
{m}
(
Malen
,
Zeichnen
)
bole
ground
Bolusgrund
{m}
red
lettering
on
a
white
background
rote
Schrift
auf
weißem
Untergrund
gold
letters
on
a
blue
ground
goldene
Buchstaben
auf
blauem
Grund
ground
Grund
{m}
aground
;
run
aground
auf
Grund
festsitzend
actually
;
come
to
think
of
it
;
when
you
think
about
it
eigentlich
;
wenn
ich's
mir
recht
überlege
;
wenn
man
es
recht
bedenkt
{adv}
Well
,
actually
...
Ja
,
also
eigentlich
...
Actually
we
could
go
and
see
her
this
weekend
.
Wir
könnten
sie
eigentlich
dieses
Wochenende
besuchen
.
Actually
,
that's
no
surprise
.;
That's
no
surprise
,
actually
.
Das
ist
eigentlich
keine
Überraschung
.
The
food
was
not
actually
all
that
expensive
.
Das
Essen
war
eigentlich
gar
nicht
so
teuer
.
Come
to
think
of
it
,
you
could
mow
the
lawn
.
Du
könntest
eigentlich
den
Rasen
mähen
.
Come
to
think
of
it
,
we
could
ask
your
boss
to
send
out
an
e-mail
seeking
volunteers
.
Wir
könnten
doch
eigentlich
deinen
Chef
bitten
,
eine
E-Mail
zu
verschicken
,
dass
Freiwillige
gesucht
werden
.
Come
to
think
of
it
,
I'm
quite
happy
that
it
turned
out
like
this
.
Ich
bin
eigentlich
ganz
froh
,
dass
es
so
gekommen
ist
.
When
you
think
about
it
,
it's
really
a
shame
he
is
wasting
his
talent
there
.
Es
ist
eigentlich
ein
Jammer
,
dass
er
dort
sein
Talent
vergeudet
.
When
I
come
to
think
of/about
it
...
Wenn
ich
mir's
recht
überlege
...;
Wenn
ich's
recht
bedenke
...
[poet.]
actually
sogar
{adv}
actually
;
originally
;
to
have
meant
to
eigentlich
;
ja
eigentlich
;
an
sich
;
an
und
für
sich
;
ursprünglich
(
Verweis
auf
eine
ursprüngliche
Absicht
,
von
der
abgewichen
wird
)
{adv}
Actually
, I
wanted
to
go
home
now
.
Eigentlich
wollte
ich
jetzt
nach
Hause
.
Actually
, I
didn't
want
to
go
at
all
.
Eigentlich
wollte
ich
ja
gar/überhaupt
nicht
hingehen
.
Actually
I
don't
have
time
but
I
feel
like
writing
.
Ich
hab
eigentlich
keine
Zeit
,
aber
es
ist
mir
so
nach
Schreiben
zumute
.
We
had
actually
planned
to
leave
early
,
but
we
were
delayed
.
Wir
wollten
eigentlich
früh
aufbrechen
/
Wir
hatten
an
sich
vor
,
früh
aufzubrechen
,
wurden
aber
aufgehalten
.
I
had
meant
to
write
about
Texas
,
but
Texas
will
have
to
wait
.
Ich
wollte
eigentlich
über
Texas
schreiben
,
aber
Texas
muss
warten
.
likewise
;
just
as
;
just
like
;
as
is/was/does/did
;
and
so
is/was/does/did
ebenso
;
desgleichen
[geh.]
{adv}
the
men
together
,
likewise
the
women
;
the
men
together
,
the
women
likewise
die
Männer
beisammen
und
die
Frauen
ebenso
;
die
Männer
beisammen
,
desgleichen
die
Frauen
Water
this
plant
once
a
week
,
and
likewise
the
one
in
the
dining
room
.
Gieße
diese
Pflanze
einmal
die
Woche
und
ebenso
die
im
Esszimmer
.
She
is
an
artist
,
as
is
her
husband
.
Sie
ist
Künstlerin
,
desgleichen
ihr
Mann
.
Ich
took
a
bow
,
and
so
did
my
companion
.
Ich
verneigte
mich
,
und
mein
Begleiter
tat
desgleichen
.
painting
;
picture
Gemälde
{n}
;
Bild
{n}
[art]
paintings
;
pictures
Gemälde
{pl}
;
Bilder
{pl}
altar
painting
Altargemälde
{n}
;
Altarbild
{n}
ceiling
painting
Deckengemälde
{n}
;
Deckenmalerei
{f}
;
Deckenbild
{n}
gouache
painting
;
gouache
picture
;
gouache
Gouachegemälde
{f}
;
Gouachebild
{n}
a
painting
dated
1
890
ein
Gemälde
von
1
890
to
do
a
painting
ein
Gemälde
anfertigen
The
picture
is
not
straight
.
Das
Gemälde
hängt
schief
.
device
(of
sth
.)
Sinnbild
{n}
;
Bild
{n}
;
Zeichen
{n}
;
Emblem
{n}
{+Gen.}
devices
Sinnbilder
{pl}
;
Bilden
{pl}
;
Zeichen
{pl}
;
Emblemene
{pl}
The
shields
bear
the
device
of
the
blazing
sun
.
Die
Schilder
tragen
das
Bild
einer
leuchtenden
Sonne
.
exact
genau
;
richtig
;
exakt
;
pünktlich
{adj}
more
exact
genauer
most
exact
am
genauesten
;
am
genausten
the
exact
time
;
the
right
time
die
genaue
Uhrzeit
native
angeboren
;
natürlich
;
nativ
[geh.]
{adj}
[psych.]
his
native
wit
sein
Mutterwitz
notwithstanding
sth
.;
regardless
of
sth
.;
without
affecting
sth
.
ungeachtet
;
unbeschadet
einer
Sache
[jur.]
;
unabhängig
von
etw
.;
trotz
{prp;
+Gen
.}
to
do
sth
.
regardless
of
time
and
place
etw
.
zeit-
und
ortsunabhängig
tun
notwithstanding
that
...
ungeachtet
dessen
,
dass
...
notwithstanding
the
objections
ungeachtet
der
Einwände
notwithstanding
any
provision
to
the
contrary
unbeschadet
etwaiger
gegenteiliger
Bestimmungen
notwithstanding
this
abweichend
davon
notwithstanding
the
provisions
of
clause
1
1
in
Abweichung
von
den
Bestimmungen
der
Klausel
1
1
actually
;
in
fact
;
in
point
of
fact
tatsächlich
;
wirklich
{adv}
He
did
it
.
He
actually
did
it
!
Er
hat's
getan
.
Er
hat's
tatsächlich/wirklich
getan
!
I
don't
know
what
actually
happened
,
since
I
wasn't
there
.
Ich
weiß
nicht
,
was
tatsächlich
passiert
ist
,
denn
ich
war
nicht
dort
.
Please
check
if
this
company
actually/in
fact
exists
.
Überprüfung
erbeten
,
ob
diese
Firma
tatsächlich/wirklich
existiert
.
She
claims
not
to
know
him
,
but
in
point
of
fact
they
have
been
seen
together
many
times
.
Sie
behauptet
,
ihn
nicht
zu
kennen
,
doch
tatsächlich
wurden
sie
oft
zusammen
gesehen
.
layer
Schicht
{f}
;
Lage
{f}
layers
Schichten
{pl}
;
Lagen
{pl}
plastic
layer
;
plastic
coating
Kunststoffschicht
{f}
final
layer
Schlussschicht
{f}
[art]
ancient
alt
;
altertümlich
;
ehemalig
{adj}
aloud
laut
{adv}
(
hörbar
)
to
read
aloud
laut
lesen
I
was
just
thinking
aloud
.
Ich
habe
gerade
laut
gedacht
.
He
has
read
out
loud
;
He
has
read
aloud
.
Er
hat
laut
gelesen
.
Would
you
read
the
poem
aloud
?
Würdest
Du
bitte
das
Gedicht
laut
vorlesen
?
The
pain
made
him
cry
aloud
.
Er
schrie
vor
Schmerz
laut
auf
.
baking
dish
;
cake
tin
[Br.]
;
tin
[Br.]
;
cake
pan
[Am.]
;
pan
[Am.]
Backform
{f}
;
Form
{f}
[cook.]
baking
dishses
;
cake
tins
;
tins
;
cake
pans
;
pans
Backformen
{pl}
;
Formen
{pl}
dariole
mould
[Br.]
;
dariole
mold
[Am.]
;
dariole
Becherform
{f}
;
Darolform
{f}
absolutely
;
completely
absolut
;
völlig
{adv}
absolutely
impossible
absolut
unmöglich
absolutely
nothing
absolut
nichts
absolutely
delicious
einfach
köstlich
'It
was
an
excellent
film
.' -
'Absolutely
!'
"Das
war
ein
toller
Film
." -
"Absolut
!"
[ugs.]
stark
;
full-on
[coll.]
total
;
völlig
{adv}
[ugs.]
stark
staring
mad
[Br.]
;
stark
raving
mad
[Am.]
;
full-on
wacko
[Am.]
total
verrückt
totally
völlig
;
total
;
gänzlich
;
vollkommen
;
rundum
{adv}
I
am
totally
exhausted
.
Ich
bin
völlig
fertig
.
specific
spezifisch
;
gezielt
;
besonders
;
präzise
{adj}
August
August
{m}
in
the
middle
of
August
;
in
mid
August
Mitte
August
picture
Aufnahme
{f}
;
Foto
{n}
;
Film
{m}
pictures
Aufnahmen
{pl}
;
Fotos
{pl}
;
Filme
{pl}
to
take
a
picture
eine
Aufnahme
machen
;
ein
Foto
aufnehmen
;
fotografieren
to
take
pictures
Aufnahmen
machen
distinct
(clearly
seen
,
heard
,
felt
,
smelled
)
deutlich
;
deutlich
sichtbar
/
hörbar
/
spürbar
;
deutlich
zu
riechen
;
klar
vernehmbar
;
klar
vernehmlich
[geh.]
{adj}
centre
[Br.]
;
center
[Am.]
Mittelpunkt
{m}
;
Mitte
{f}
;
Zentrum
{n}
centres
;
centers
Mittelpunkte
{pl}
;
Mitten
{pl}
;
Zentren
{pl}
circle
centre/center
;
centre/center
of
a
circle
Kreismittelpunkt
{m}
headline
;
title
Überschrift
{f}
;
Titel
{m}
headlines
;
titles
Überschriften
{pl}
;
Titel
{pl}
deviating
title
abweichender
Titel
banner
headline
;
streamer
headline
Balkenüberschrift
{f}
column
heading
;
column
header
;
column
caption
Spaltenüberschrift
{f}
catchword
title
;
catch
title
Stichworttitel
{m}
title
of
the
invention
Bezeichnung
der
Erfindung
an
article
headlined
ein
Artikel
mit
der
Überschrift
to
be
headlined
die
Überschrift
haben
under
the
same
title
in
der
gleichen
Rubrik
trainer
Ausbilder
{m}
[Dt.]
;
Ausbildner
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Trainer
{m}
(
zum
Erwerb
neuer
Fähigkeiten
)
trainers
Ausbilder
{pl}
;
Ausbildner
{pl}
;
Trainer
{pl}
title
Titel
{m}
(
Namenszusatz
)
[adm.]
titles
Titel
{pl}
academic
title
akademischer
Titel
title
of
professor
Professorentitel
{m}
to
address
sb
.
by
his/her
title
jdn
.
mit
Titel
ansprechen
to
bear
a
title
;
to
have
a
title
einen
Titel
tragen
asset
Vermögenswert
{m}
;
Wert
{m}
;
Vermögensteil
{m}
;
Vermögensgegenstand
{m}
;
Anlagengegenstand
{m}
;
Aktivposten
{m}
[fin.]
[econ.]
assets
Vermögenswerte
{pl}
;
Werte
{pl}
;
Vermögensteile
{pl}
;
Vermögensgegenstände
{pl}
;
Anlagengegenstände
{pl}
;
Aktivposten
{pl}
nominal
assets
fiktive
Aktivposten
intangible
assets
;
intangibles
immaterielle
Vermögenswerte
real
property
assets
[Br.]
;
property
assets
[Br.]
;
real
estate
assets
[Am.]
Immobilienvermögenswerte
{pl}
;
Immobilienvermögen
{n}
material
asset
;
physical
asset
;
non-cash
asset
materieller
Vermögenswert
;
nicht
zahlungswirksamer
Vermögenswert
;
Sachwert
{m}
exempt
assets
steuerbefreite
Vermögenswerte
toxic
assets
wertarme
Aktiva/Wertpapiere
;
Ramschpapiere
{pl}
[ugs.]
asset
purchase
Kauf
von
Vermögenswerten
/
Vermögensgegenständen
use
of
a
particular
asset
Nutzung
eines
bestimmten
Vermögenswerts
music
track
;
track
(on a
sound
recording
medium
)
Musiktitel
{m}
;
Titel
{m}
;
Stück
{n}
;
Nummer
{f}
(
auf
einem
Tonträger
) (
Audio
)
music
tracks
;
tracks
Musiktitel
{pl}
;
Titel
{pl}
;
Stücke
{pl}
;
Nummern
{pl}
recommended
tracks
Anspieltipps
{pl}
consistent
(materials)
konsistent
;
fest
;
dicht
{adj}
(
Werkstoffe
)
casualty
Opfer
{n}
;
Verunglückter
{m}
;
Verunfallter
{m}
(
Verletzter
oder
Toter
)
[adm.]
casualties
Opfer
{pl}
;
Verunglückten
{pl}
;
Verunfallten
{pl}
casualties
Verluste
[mil.]
civilian
casualties
zivile
Opfer
[mil.]
the
casualty
figures
die
Opferzahlen
Atomic
Bomb
Casualty
Commission
Kommission
für
die
Opfer
von
Atombomben
There
were
several
serious
casualties
in
the
accident
.
Bei
dem
Unfall
gab
es
mehrere
Schwerverletzte
.
Casualties
were
heavy
on
both
sides
.
Es
gab
auf
beiden
Seiten
hohe
Verluste
.
[mil.]
option
;
choice
;
election
[formal]
Wahlmöglichkeit
{f}
;
Auswahlmöglichkeit
{f}
;
Möglichkeit
{f}
;
freie
Wahl
{f}
;
Option
{f}
;
Gestaltungsoption
{f}
options
;
choices
;
elections
Wahlmöglichkeiten
{pl}
;
Auswahlmöglichkeiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Optionen
{pl}
;
Gestaltungsoptionen
{pl}
lunch
option
(travel
programme
)
Möglichkeit
zum
Mittagessen
(
Reiseprogramm
)
regardless
of
which
option
is
chosen
unabhängig
davon
,
welche
Möglichkeit/Gestaltungsoption
gewählt
wird
to
keep
one's
options
open
sich
alle
Möglichkeiten
offenlassen
prison
sentence
without
the
option
of
a
fine
Haftstrafe
ohne
die
Möglichkeit
einer
Geldstrafe
As
I
see
it
,
you
have
only
three
choices
.
So
wie
ich
das
sehe
,
hast
du
nur
drei
Möglichkeiten
.
to
operate
arbeiten
;
agieren
;
operieren
{vi}
operating
arbeitend
;
agierend
;
operierend
operated
gearbeitet
;
agiert
;
operiert
to
operate
at
a
deficit
mit
Verlust
arbeiten
[econ.]
to
operate
at
maximum
efficiency
einen
optimalen
Wirkungsgrad
erzielen
[techn.]
I
don't
understand
how
her
mind
operates
.
Ich
verstehe
ihre
Gedankengänge
nicht
.
The
gang
operates
in
busy
public
places
.
Die
Bande
operiert
auf
belebten
öffentlichen
Plätzen
.
The
company
operates
from
offices
in
Delaware
.
Die
Firma
ist
von
Delaware
aus
tätig
.
The
company
operates
by
offering
tourist
services
in
remote
areas
.
Das
Geschäftsmodell
der
Firma
besteht
darin
,
in
entlegenen
Gebieten
touristische
Dienstleistungen
anzubieten
.
election
(process
and
result
)
Wahl
{f}
[pol.]
(
Vorgang
und
Ergebnis
)
elections
Wahlen
{pl}
secret
election
;
election
by
secret
ballot
geheime
Wahl
watershed
election
Richtungswahl
{f}
;
Schicksalswahl
{f}
elections
to
the
European
Parliament
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
multi-candidate
elections
Wahlen
mit
mehreren
Kandidaten
unopposed
election
Wahl
ohne
Gegenkandidaten
multi-party
elections
Wahlen
unter
Beteiligung
mehrerer
Parteien
to
hold
elections
Wahlen
durchführen/abhalten
to
call
a
general
election
Wahlen
ausrufen/ansetzen/anberaumen
to
challenge
/
contest
the
result
of
an
election
eine
Wahl
anfechten
;
das
Wahlergebnis
anfechten
to
annul
an
election
eine
Wahl
annullieren
to
win
the
election
die
Wahl
gewinnen
Her
election
to
the
Senate
was
a
surprise
to
many
.
Ihre
Wahl
in
den
Senat
kam
für
viele
überraschend
.
The
scandal
may
reduce
his
chances
for
election
.
Der
Skandal
könnte
seine
Chancen
schmälern
,
gewählt
zu
werden
.
The
Conservative
Party
won
the
election
in
1
992
.
1
992
hat
die
Konservative
Partei
die
Wahl
gewonnen
.
quickly
flugs
;
schnell
{adv}
at
least
;
leastways
[coll.]
;
leastwise
[coll.]
zumindest
;
zum
Mindesten
;
wenigstens
[ugs.]
;
jedenfalls
{adv}
These
measures
are
not
enough
,
but
at
least
they're
a
start
.
Diese
Maßnahmen
sind
nicht
ausreichend
,
aber
sie
sind
zumindest
ein
Anfang
.
They
didn't
complain
-
not
officially
at
least
.
Sie
beschwerten
sich
nicht
-
zumindest
nicht
offiziell
.
You
could
at
least
listen
to
what
she
has
to
say
.
Du
könntest
dir
wenigstens
anhören
,
was
sie
zu
sagen
hat
.
The
weather
was
cold
,
but
leastways
it
didn't
rain
.
Das
Wetter
war
kalt
,
aber
es
regnete
wenigstens
nicht
.
She
was
unknown
in
the
music
world
,
leastwise
until
recently
.
Sie
war
in
der
Musikwelt
unbekannt
,
zumindest/jedenfalls
bis
vor
kurzem
.
seven
sieben
(7)
{num}
ready
(for)
fertig
;
bereit
;
parat
(
für
;
zu
)
{adj}
to
be
ready
fertig
sein
;
bereit
sein
;
auf
dem
Sprung
sein
[ugs.]
unready
nicht
fertig
;
nicht
bereit
;
unfertig
{adj}
ready
for
anything
zu
allem
bereit
ready
to
leave
;
ready
to
go
abfahrbereit
;
abfahrtbereit
to
be
ready
with
an
excuse
eine
Ausrede
parat
haben
I'm
ready
.
Ich
bin
fertig
.
I
can't
think
of
a
suitable
example
.
Ich
habe
kein
passendes
Beispiel
parat
.
It
must
be
ready
by
ten
.
Es
muss
bis
zehn
Uhr
fertig
sein
.
Get
ready
,
get
set
,
go
!
[Br.]
;
Ready
,
steady
,
go
!
[Am.]
Achtung
,
fertig
,
los
!
actual
tatsächlich
;
eigentlich
;
wirklich
;
faktisch
{adj}
to
part
teilen
{vt}
parting
teilend
parted
geteilt
parts
teilt
parted
teilte
individually
einzeln
;
individuell
; à
la
carte
[geh.]
{adv}
to
speak/talk
to
all
of
them
individually
mit
jedem
Einzelnen
sprechen/reden
;
mit
jedem
einzeln
sprechen/reden
to
explore
the
city
individually
die
Stadt
individuell
erkunden
to
sell
sth
.
as
package
(s)
or
individually
etw
.
im
Paket
oder
à
la
carte
verkaufen
cellular
einzeln
;
aus
einzelnen
Räumen
bestehend
{adj}
[arch.]
cellular
rooms
Einzelzimmer
{pl}
cellular
offices
Einzelbüros
{pl}
cellular
acconmodation
Unterbringung
in
Einzelzimmern
disposition
(of a
thing
)
Einsatz
{m}
;
Verwendung
{f}
(
einer
Sache
)
the
disposition
of
the
funds
der
Einsatz
der
Mittel
;
die
Mittelverwendung
[fin.]
the
disposition
of
the
armed
forces
der
Einsatz
der
Streitkräfte
July
Juli
{m}
;
Julei
{m}
[gesprochen
zur
Unterscheidung
vom
Juni];
Heumonat
{m}
[veraltet]
;
Honigmonat
{m}
[veraltet]
project
;
plan
Projekt
{n}
;
Vorhaben
{n}
projects
;
plans
Projekte
{pl}
;
Vorhaben
{pl}
work
project
Arbeitsvorhaben
{n}
operations
project
Betriebsprojekt
{n}
;
Betriebsvorhaben
{n}
canal
project
Kanalprojekt
{n}
small
projects
;
micro
projects
Kleinprojekte
{pl}
culture
project
;
cultural
project
Kulturprojekt
{n}
cooperation
project
;
cooperative
project
;
project
in
collaboration
Kooperationsprojekt
{n}
;
Kooperationsvorhaben
{n}
prestige
project
Prestigeprojekt
{n}
subproject
Teilprojekt
{n}
;
Unterprojekt
{n}
showcase
project
;
flagship
project
;
beacon
project
;
lighthouse
project
Vorzeigeprojekt
{n}
;
Leuchtturmprojekt
{n}
;
wegweisendes
Projekt
integrated
project
integriertes
Projekt
to
engage
in
a
project
ein
Vorhaben
in
Angriff
nehmen
to
promote
a
project
ein
Projekt
fördern
to
commission
a
project
ein
Projekt
in
Auftrag
geben
to
abandon
a
project
ein
Projekt
aufgeben
true
(real)
wahr
;
tatsächlich
{adj}
her
true
feelings
ihre
wahren
Gefühle
the
true
cost
die
tatsächlichen
Kosten
to
establish
sb
.'s
true
identity
jds
.
wahre
Identität
ermitteln
More results
Search further for "79-06-1":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners