A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8353
similar
results for C-Teil
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Beweismaterial
{n}
;
Beweismittel
{n}
;
Beweis
{m}
[jur.]
proof
of
eviden
c
e
;
eviden
c
e
(in
c
ivil
pro
c
eedings
);
c
riminal
eviden
c
e
(in
c
riminal
pro
c
eedings
)
gesammelte
Beweise
body
of
eviden
c
e
handfeste
Beweise
{pl}
;
überzeugende
Beweise
{pl}
;
konkrete
Anhaltspunkte
{pl}
firm
eviden
c
e
umfangrei
c
hes
Beweismaterial
large
body
of
eviden
c
e
belastendes
Beweismaterial
;
Belastungsmaterial
;
erdrü
c
kende
Beweise
in
criminating
eviden
c
e
;
damning
eviden
c
e
kriminalte
c
hnis
c
her
Beweis
;
Spurenbeweis
{m}
forensi
c
eviden
c
e
Zeugenbeweis
{m}
testimonial
eviden
c
e
ni
c
ht
der
geringste
Beweis
not
a
s
c
rap
of
eviden
c
e
zulässiges
Beweismittel
admissible
eviden
c
e
zweifelsfreier
Beweis
unequivo
c
al
eviden
c
e
;
unimpea
c
hable
eviden
c
e
Sa
c
hbeweis
{m}
real
eviden
c
e
;
material
eviden
c
e
;
physi
c
al
eviden
c
e
als
Beweis
in
eviden
c
e
aus
Mangel
an
Beweisen
;
wegen
Mangels
an
Beweisen
;
mangels
Beweisen
[jur.]
for
la
c
k
of
eviden
c
e
;
owing
to
la
c
k
of
eviden
c
e
Beweis
dur
c
h
Augens
c
hein
eviden
c
e
from/by
in
spection
den
Beweis
erbringen
(
für
)
to
furnish
eviden
c
e
(of);
to
supply
eviden
c
e
(of)
Beweise
erbringen
;
Beweismaterial
beibringen
to
produ
c
e
eviden
c
e
den
Beweis
führen/antreten
to
of
fer/tender
eviden
c
e
Beweise
ignorieren
;
Beweismaterial
ni
c
ht
bea
c
hten
to
ignore
eviden
c
e
Beweise
würdigen
to
evaluate
eviden
c
e
fals
c
he
Beweismittel
unters
c
hieben
to
plant
eviden
c
e
Die
Beweise
waren
erdrü
c
kend
.
The
eviden
c
e
was
damning
.
Gesteinss
c
hi
c
ht
{f}
;
S
c
hi
c
ht
{f}
[geol.]
layer
of
ro
c
k
;
ro
c
k
layer
;
layer
;
ro
c
k
stratum
;
stratum
;
ro
c
k
bed
;
bed
;
ro
c
k
formation
;
formation
Gesteinss
c
hi
c
hten
{pl}
;
S
c
hi
c
hten
{pl}
layers
of
ro
c
k
;
ro
c
k
layers
;
layers
;
ro
c
k
strata
;
strata
;
ro
c
k
beds
;
beds
;
ro
c
k
formations
;
formations
aufgeri
c
htete
S
c
hi
c
ht
straightened-up
layer
;
ridged-up
bed
;
ended-up
bed
aufliegende
S
c
hi
c
ht
superposed
layer
;
superposed
bed
ausstrei
c
hende
S
c
hi
c
ht
out
c
ropping
bed
;
exposed
stratum
darüberliegernde
S
c
hi
c
ht
superja
c
ent
layer
;
superimposed
stratum
darunterliegende
S
c
hi
c
ht
subja
c
ent
stratum
;
subja
c
ent
formation
dünne
Gesteinss
c
hi
c
ht
sheet
of
ro
c
k
;
lamina
dur
c
hgehende
S
c
hi
c
ht
persistent
stratum
dur
c
hlässige
S
c
hi
c
ht
;
wasserdur
c
hlässige
S
c
hi
c
ht
permeable
layer
;
permeable
stratum
;
permeable
bed
;
pervious
stratum
;
pervious
bed
erdölführende
S
c
hi
c
ht
;
ölführende
S
c
hi
c
ht
oil-bearing
layer
;
oil-bearing
stratum
;
oil
storer
[rare]
gasführende
S
c
hi
c
ht
gas-bearing
stratum
;
gas
stratum
obere
S
c
hi
c
ht
upper
stratum
;
superstratum
;
upper
bed
oberste
S
c
hi
c
ht
uppermost
layer
;
topset
stratum
;
top
bed
s
c
hwa
c
h
einfallende
S
c
hi
c
ht
slightly
in
c
lined
layer
;
slightly
in
c
lined
bed
s
c
hwa
c
h
gefaltete
S
c
hi
c
ht
slightly
folded
layer
;
slightly
folded
stratum
;
slightly
folded
bed
s
c
hwa
c
h
geneigte
S
c
hi
c
ht
;
s
c
hwebende
S
c
hi
c
ht
flat-dipped
layer
;
flat-dipping
layer
;
low-dipping
stratum
;
gentle-dipping
bed
s
teil
einfallende
S
c
hi
c
ht
steeply
in
c
lined
layer
;
strong-dipping
layer
;
steep-dipping
stratum
;
high-angle
dipping
bed
s
teil
aufgeri
c
htete
S
c
hi
c
ht
steeply
tilted-up
layer
;
steeply
upturned
stratum
ums
c
hließende
S
c
hi
c
ht
en
c
losing
layer
untere
S
c
hi
c
ht
substratum
unterirdis
c
he
Gesteinss
c
hi
c
ht
;
S
c
hi
c
ht
unter
der
Oberflä
c
he
subsurfa
c
e
layer
;
subsurfa
c
e
stratum
unterlagernde
S
c
hi
c
ht
sublayer
;
underlayer
unterste
S
c
hi
c
ht
lowermost
layer
;
basal
stratum
eine
tiefere
S
c
hi
c
ht
;
eine
tiefer
liegende
S
c
hi
c
ht
a
lower
layer
refraktierende
S
c
hi
c
ht
refra
c
tive
layer
;
refra
c
tive
bed
ruhende
Gesteinss
c
hi
c
ht
ro
c
k
layer
of
no
motion
übergreifende
S
c
hi
c
ht
;
transgredierende
S
c
hi
c
ht
transgressive
stratum
Aufri
c
htung
der
S
c
hi
c
hten
uplift
of
strata
Zus
c
hnitt
{m}
;
S
c
hnitt
{m}
(
eines
Kleidungsstü
c
ks
)
[textil.]
c
ut
(of a
c
lothes
item
)
S
c
hrägs
c
hnitt
{m}
;
Diagonals
c
hnitt
{m}
bias
c
ut
Truppen
teil
{m}
[mil.]
unit
(of
troops
)
Truppen
teil
e
{pl}
formations
Instandsetzungseinheit
{f}
;
Instandstellungseinheit
{f}
[Schw.]
;
Inst-Einheit
{f}
repair
unit
me
c
hanisierter
Truppen
teil
me
c
hanized
unit
Wartungseinheit
{f}
maintenan
c
e
unit
aufnehmen
{vt}
(
Bau
teil
)
[techn.]
to
c
ontain
(component)
aufnehmend
c
ontaining
aufgenommen
c
ontained
Das
Gehäuse
nimmt
beide
Rollos
auf
.
The
housing
c
ontains
both
roller
blinds
.
Verkaufsab
teil
{n}
;
Verkaufsab
teil
ung
{f}
(
offene
Verkaufsflä
c
he
im
Einkaufszentrum
/
Bahnhofsgebäude
)
[econ.]
retail
unit
;
unit
;
stall
(open
selling
spa
c
e
in
a
shopping
c
entre
/
station
building
)
Verkaufsab
teil
e
{pl}
;
Verkaufsab
teil
ungen
{pl}
retail
units
;
units
;
stalls
Bu
c
hab
teil
{n}
;
Bu
c
hab
teil
ung
{f}
bookstall
Einzel
teil
{n}
;
Anbau
teil
{n}
;
Element
{n}
[techn.]
unit
Einzel
teil
e
{pl}
;
Anbau
teil
e
{pl}
;
Elemente
{pl}
units
etw
.
abstützen
;
stützen
;
abspreizen
;
absteifen
;
versteifen
;
abstreben
;
ausstreben
;
verstreben
;
abfangen
[selten]
{vt}
[constr.]
to
support
;
to
bra
c
e
;
to
prop
;
to
prop
up
;
to
underprop
;
to
shore
;
to
shore
up
;
to
strut
;
to
stay
;
to
stay
up
;
to
underpin
abstützend
;
stützend
;
abspreizend
;
absteifend
;
versteifend
;
abstrebend
;
ausstrebend
;
verstrebend
;
abfangend
supporting
;
bra
c
ing
;
propping
;
propping
up
;
underpropping
;
shoring
;
shoring
up
;
strutting
;
staying
;
staying
up
;
underpinning
abgestützt
;
gestützt
;
abgespreizt
;
abgesteift
;
versteift
;
abgestrebt
;
ausgestrebt
;
verstrebt
;
abgefangt
supported
;
bra
c
ed
;
propped
;
propped
up
;
underpropped
;
shored
;
shored
up
;
strutted
;
stayed
;
stayed
up
;
underpinned
etw
.
mit
Holz
abstützen
;
ausspreizen
to
support
sth
.
with
timbers
;
to
timber
sth
.
Die
Tür
wurde
mit
einem
Keil
offengehalten
.
The
door
was
propped
open
.
Teil
{m,n}
detail
Stü
c
k
{n}
;
Stü
c
k
c
hen
{n}
bit
Stü
c
k
für
Stü
c
k
bit
by
bit
;
one
by
one
seinen
Teil
(
zu
etw
.)
beitragen
;
seinen
Beitrag
(
zu
etw
.)
leisten
;
seine
Pfli
c
ht
tun
to
do
one's
bit
Mas
c
hen
zunehmen
;
zunehmen
;
Mas
c
hen
verdoppeln
;
zwei
Mas
c
hen
in
die
nä
c
hste
Mas
c
he
häkeln
(
Häkeln
)
{v}
[textil.]
to
in
c
rease
(crochet)
Mas
c
hen
zunehmend
;
zunehmend
;
Mas
c
hen
verdoppelnd
;
zwei
Mas
c
hen
in
die
nä
c
hste
Mas
c
he
häkelnd
in
c
reasing
Mas
c
hen
zugenommen
;
zugenommen
;
Mas
c
hen
verdoppelt
;
zwei
Mas
c
hen
in
die
nä
c
hste
Mas
c
he
gehäkelt
in
c
reased
An
teil
{m}
(
an
)
share
(in)
An
teil
e
{pl}
shares
Davon
entfallen
20%
auf
Europa
.
Europe's
share
is
20
per
c
ent
.
mager
;
lei
c
ht
{adj}
(
S
c
hriftstil
)
[comp.]
light
(typestyle)
Aktie
{f}
[fin.]
share
[Br.]
;
share
of
sto
c
k
[Am.]
;
sto
c
k
[Am.]
Aktien
{pl}
shares
;
sto
c
ks
[Am.]
Bergwerksaktie
{f}
mining
share
;
mining
sto
c
k
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
listable/marketable
shares/sto
c
k
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
own
shares
[Br.]
;
treasury
sto
c
k
gehypte
Aktien
{pl}
meme
shares
/
sto
c
ks
Gratisaktien
{pl}
;
Beri
c
htigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
bonus
shares
/
sto
c
ks
;
s
c
rip
shares
/
sto
c
ks
;
c
apitalization
shares
/
sto
c
ks
ho
c
hspekulative
Aktien
fan
c
y
shares/sto
c
ks
[dated]
ho
c
hspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
penny
sto
c
ks
[Am.]
lebhaft
gehandelte
Aktien
a
c
tive
shares
;
a
c
tive
sto
c
k
nennwertlose
Aktie
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
all-share
c
ertifi
c
ate
;
all-sto
c
k
c
ertifi
c
ate
[Am.]
stimmre
c
htslose
Aktie
non-voting
share/sto
c
k
Aktien
im
Sammeldepot
shares/sto
c
ks
in
c
olle
c
tive
deposit
Unternehmensaktien
{pl}
c
ompany's
shares
;
c
ompany's
sto
c
ks
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
c
y
c
li
c
al
shares/sto
c
k
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
trade
in
sto
c
ks
and
bonds
Aktien
auf
teil
en
to
split
sto
c
ks
;
to
split
shares
Aktien
ausgeben/emittieren
to
issue
shares/sto
c
ks
Aktien
besitzen
to
hold
shares/sto
c
ks
Aktien
einrei
c
hen
to
surrender
share/sto
c
k
c
ertifi
c
ates
Aktien
einziehen
to
c
all
in
shares/sto
c
ks
;
to
retire
shares
[Am.]
eine
Aktie
sperren
to
stop
a
share/sto
c
k
Aktien
umsetzen
to
trade
shares/sto
c
ks
Aktien
zei
c
hnen
to
subs
c
ribe
to
shares/sto
c
ks
Aktien
zusammenlegen
to
merge
shares
/
sto
c
ks
Aktien
zu
teil
en
to
allot
shares/sto
c
ks
gesperrte
Aktien
stopped
shares/sto
c
ks
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
to
unload
shares/sto
c
ks
on
the
market
si
c
here
Aktien
mit
hoher
Dividende
widow-and-orphan
shares/sto
c
ks
stark
s
c
hwankende
Aktien
yo-yo
sto
c
ks
eingebüßte
Aktien
forfeited
shares/sto
c
ks
enorme
Na
c
hfrage
na
c
h
Aktien
run
on
shares/sto
c
ks
stimmbere
c
htigte
Aktie
voting
share/sto
c
k
no
c
h
ni
c
ht
emittierte
Aktien
unissued
shares/sto
c
ks
Aktien
von
produzierenden
Firmen
smokesta
c
k
shares/sto
c
ks
Aktien
der
Elektronikindustrie
ele
c
troni
c
s
shares/sto
c
ks
Aktien
der
Gummiindustrie
rubber
shares/sto
c
ks
Aktien
der
Mas
c
hinenbauindustrie
engineering
shares/sto
c
ks
Aktien
der
Nahrungsmittelindustrie
foods
shares/sto
c
ks
Aktien
der
S
c
hiffsbauindustrie
shipbuilding
shares/sto
c
ks
Aktien
mit
garantierter
Dividende
debenture
shares/sto
c
ks
Aktien
von
Versi
c
herungsgesells
c
haften
insuran
c
e
shares/sto
c
ks
Aktien
mit
Vorre
c
hten
;
Mehrstimmre
c
htsaktien
management
sto
c
ks
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
management
shares
Das
Unternehmen
hat
alle
zurü
c
k
gekauften
Aktien
eingezogen
.
The
c
ompany
retired
all
of
their
treasury
shares
.
Bauwerk
{n}
;
Bau
{m}
;
Baute
{f}
[Schw.]
[adm.]
[constr.]
[techn.]
stru
c
ture
;
c
onstru
c
tion
Bauwerke
{pl}
;
Bauten
{pl}
stru
c
tures
;
c
onstru
c
tions
;
ar
c
hite
c
ture
erdbebensi
c
here
Bauten
anti-earthquake
ar
c
hite
c
ture
Holzbau
{m}
timber
stru
c
ture
;
timber
c
onstru
c
tion
;
wooden
stru
c
ture
;
wooden
c
onstru
c
tion
Säulenbauwerk
{n}
;
Säulenbau
{m}
c
olumniation
Stahlbau
{m}
steel
stru
c
ture
;
steel
c
onstru
c
tion
Unterwasserbauwerk
{n}
;
Unterwasserbau
{m}
underwater
stru
c
ture/
c
onstru
c
tion
;
subaqueous
stru
c
ture/
c
onstru
c
tion
An
teil
{m}
c
ut
Nutzen
{m}
;
Nutzeffekt
{m}
;
Vor
teil
{m}
;
Vorzug
{m}
benefit
;
advantage
soziale
Vor
teil
e
;
gesells
c
haftli
c
he
Vor
teil
e
so
c
ial
benefits
Verbrau
c
hernutzen
{m}
;
Gebrau
c
hsnutzen
{m}
c
onsumer
benefit
Nutzen
für
die
Gesells
c
haft
benefits
to
so
c
iety
Herzstü
c
k
{n}
;
Innerstes
{n}
;
wi
c
htigster
Bestand
teil
{m}
heart
(of
sth
.)
[fig.]
neue
Räume
an
einem
attraktiven
Standort
im
Herzen
der
Stadt
new
rooms
in
an
attra
c
tive
lo
c
ation
in
the
heart
of
the
c
ity
Der
Wasserturbinengenerator
ist
das
Herzstü
c
k
der
Anlage
.
The
hydro
turbine
generator
is
the
heart
of
the
plant
.
si
c
h
bestätigen
;
si
c
h
erweisen
;
si
c
h
herausstellen
;
si
c
h
zeigen
{vr}
to
prove
{
proved
;
proved
,
proven
}
si
c
h
bestätigend
;
si
c
h
erweisend
;
si
c
h
herausstellend
;
si
c
h
zeigend
proving
si
c
h
bestätigt
;
si
c
h
erwiesen
;
si
c
h
herausgestellt
;
si
c
h
gezeigt
proved
;
proven
si
c
h
bestätigen
;
si
c
h
als
ri
c
htig
herausstellen
to
prove
true
;
to
prove
to
be
true
si
c
h
ni
c
ht
bestätigen
;
si
c
h
als
fals
c
h
herausstellen
to
prove
false
;
to
prove
to
be
false
da
zeigt
si
c
h
mal
wieder
,
dass
...
it
all
goes
to
prove
that
...
si
c
h
als
etw
.
erweisen
to
prove
to
be
sth
.;
to
turn
out
to
be
sth
.
Wenn
si
c
h
das
Gegen
teil
herausstellt
, ...
If
it
proves
otherwise
...
Ihre
Behauptungen
haben
si
c
h
als
fals
c
h
erwiesen
.
Her
assertions
have
proved
false
.
Erkenntnis
{f}
;
Erkennen
{n}
;
Kognition
{f}
[phil.]
c
ognition
;
knowledge
abstrakte
Erkenntnis
abstra
c
tive
knowledge
;
abstra
c
t
knowledge
diskursive
Erkenntnis
dis
c
ursive
c
ognition
;
dis
c
ursive
knowledge
empiris
c
he
Erkenntnis
empiri
c
al
c
ognition
;
empiri
c
al
knowledge
evidente
Erkenntnis
self-evident
knowledge
;
evident
knowledge
intuitive
Erkenntnis
intuitive
knowledge
objektive
Erkenntnis
obje
c
tive
knowledge
prima
fa
c
ie
Erkenntnis
prima
fa
c
ie
knowledge
rationale
Erkenntnis
;
Vernunfterkenntnis
{f}
rational
knowledge
spekulative
Erkenntnis
spe
c
ulative
knowledge
Erkenntnis
aus
Prinzipien
(
Kant
)
knowledge
from
prin
c
iples
(Kant)
Erkenntnis
dur
c
h
C
onnaturalitas
(
Thomas
von
Aquin
)
knowledge
by
c
o-naturality
;
knowledge
by
c
onnateness
(Thomas
Aquinas
)
Anfangsgrund
der
Erkenntnis
(
Kant
)
ante
c
edent
ground
of
knowledge
;
starting-point
of
knowledge
(Kant)
Mittel
der
Erkenntnis
means
of
c
ognition
der
Weg
zur
wahren
Erkenntnis
the
path/road
to
true
knowledge
der
Baum
der
Erkenntnis
(
Bibel
)
the
tree
of
knowledge
(Bible)
Menge
{f}
;
Teil
{n}
deal
einen
Körper
teil
aufstützen
{vt}
to
rest
;
to
prop
a
body
part
(on
sth
.)
aufstützend
resting
;
propping
aufgestützt
rested
;
propped
mit
aufgestützten
Ellenbogen
with
on
e's
elbows
(resting)
on
the
table
den
Kopf
aufstützen
to
rest
/
prop
your
head
on
your
hand
in
(
einen
Ort
)
führen
;
hineinführen
(
Weg
usw
.)
{vi}
[geogr.]
to
enter
(a
pla
c
e
) (of a
path
et
c
.)
führend
;
hineinführend
entering
geführt
;
hineingeführt
entered
Kurz
na
c
h
der
Orts
c
haft
Vilaflor
führt
der
Pfad
in
den
Naturs
c
hutzpark
.
Shortly
after
the
village
of
Vilaflor
,
the
trail
enters
the
national
park
.
Der
Weg
führt
bald
wieder
in
den
Wald
und
verläuft
s
teil
bergauf
.
The
path
soon
re-enters
the
wood
and
c
limbs
steeply
.
Wahl
{f}
[pol.]
(
Vorgang
und
Ergebnis
)
ele
c
tion
(process
and
result
)
Wahlen
{pl}
ele
c
tions
geheime
Wahl
se
c
ret
ele
c
tion
;
ele
c
tion
by
se
c
ret
ballot
Ri
c
htungswahl
{f}
;
S
c
hi
c
ksalswahl
{f}
watershed
ele
c
tion
Wahlen
zum
Europäis
c
hen
Parlament
ele
c
tions
to
the
European
Parliament
Wahlen
mit
mehreren
Kandidaten
multi-
c
andidate
ele
c
tions
Wahl
ohne
Gegenkandidaten
unopposed
ele
c
tion
Wahlen
unter
Be
teil
igung
mehrerer
Parteien
multi-party
ele
c
tions
Wahlen
dur
c
hführen/abhalten
to
hold
ele
c
tions
Wahlen
ausrufen/ansetzen/anberaumen
to
c
all
a
general
ele
c
tion
eine
Wahl
anfe
c
hten
;
das
Wahlergebnis
anfe
c
hten
to
c
hallenge
/
c
ontest
the
result
of
an
ele
c
tion
eine
Wahl
annullieren
to
annul
an
ele
c
tion
die
Wahl
gewinnen
to
win
the
ele
c
tion
Ihre
Wahl
in
den
Senat
kam
für
viele
überras
c
hend
.
Her
ele
c
tion
to
the
Senate
was
a
surprise
to
many
.
Der
Skandal
könnte
seine
C
han
c
en
s
c
hmälern
,
gewählt
zu
werden
.
The
s
c
andal
may
redu
c
e
his
c
han
c
es
for
ele
c
tion
.
1992
hat
die
Konservative
Partei
die
Wahl
gewonnen
.
The
C
onservative
Party
won
the
ele
c
tion
in
1992
.
Programm
teil
{m}
;
Teil
aufgabe
{f}
;
Aufgabe
{f}
[comp.]
program
se
c
tion
;
task
Programm
teil
e
{pl}
;
Teil
aufgaben
{pl}
;
Aufgaben
{pl}
program
se
c
tions
;
tasks
beträ
c
htli
c
h
;
ni
c
ht
unbeträ
c
htli
c
h
;
bea
c
htli
c
h
;
deutli
c
h
;
erhebli
c
h
[geh.]
;
erkle
c
kli
c
h
[geh.]
;
ansehnli
c
h
[geh.]
{adj}
(
ziemli
c
h
groß
)
substantial
;
sizeable
;
sizable
;
signifi
c
ant
;
handsome
;
c
onsiderable
[formal]
(fairly
large
)
ein
beträ
c
hli
c
her
Teil
a
sizeable
/
c
onsiderable
part
ein
ni
c
ht
unbeträ
c
hli
c
her
Anstieg
a
signifi
c
ant
in
c
rease
eine
bea
c
htli
c
he
Verbesserung
a
substantial
/
signifi
c
ant
improvement
ein
deutli
c
her
Unters
c
hied
a
signifi
c
ant
differen
c
e
ein
beträ
c
htli
c
hes
Einkommen
a
sizable
in
c
ome
Er
wurde
mit
deutli
c
her
Mehrheit
gewählt
.
He
was
ele
c
ted
by
a
handsome
majority
Investmentfonds
{m}
;
Anlagefonds
{m}
;
Fonds
{m}
[fin.]
investment
fund
;
fund
Investmentfonds
{pl}
;
Anlagefonds
{pl}
;
Be
teil
igungsfonds
{pl}
;
Fonds
{pl}
investment
funds
;
funds
Anleihefonds
{m}
bond
fund
Derivatefonds
{m}
derivative
fund
;
arbitrage
fund
Hedgefonds
{m}
;
Hedge-Fonds
{m}
(
ho
c
hspekulativer
Investmentfonds
)
hedge
fund
Indexfonds
{m}
index
fund
;
index
tra
c
ker
Publikumsfonds
{pl}
mutual
funds
Rentenfonds
{m}
annuity
fund
;
fixed-in
c
ome
fund
;
bond
fund
Spezialfonds
{pl}
spe
c
ial
funds
;
spe
c
ialized
funds
Wa
c
hstumsfonds
{m}
growth
fund
Wertpapierfonds
{m}
;
Werts
c
hriftenfonds
{m}
[Schw.]
se
c
urities
fund
Investmentfonds
mit
hohem
Kreditan
teil
;
Fonds
mit
kreditfinanzierten
Anlagewerten
leverage
fund
;
leveraged
fund
thesaurierender
Fonds
a
c
c
umulative
fund
;
fund
a
c
c
umulating
its
in
c
ome
einen
Fonds
auflösen
to
liquidate
a
fund
;
to
wind
up
a
fund
(
allgemeine
)
Umstände
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
[pol.]
[soc.]
c
ir
c
umstan
c
e
;
c
ir
c
umstan
c
es
;
set
of
c
onditions
äußere
Umstände
external
c
ir
c
umstan
c
es
unter
diesen
Umständen
;
unter
den
gegebenen
Umständen
under/in
the
c
ir
c
umstan
c
es
;
given
the
c
ir
c
umstan
c
es
die
Lebensumstände
von
jdm
.
the
life
c
ir
c
umstan
c
es
of
sb
.
unter
normalen
Umständen
in
ordinary
c
ir
c
umstan
c
es
unter
anderen
Umständen
hätte
i
c
h
...
had
the
c
ir
c
umstan
c
es
been
different
I
would
have
...
unter
s
c
hwierigen
Verhältnissen
etw
.
tun
to
do
sth
.
in
diffi
c
ult
c
ir
c
umstan
c
es
dur
c
h
die
Umstände
bedingt
by
for
c
e
of
c
ir
c
umstan
c
e
in
äußerst
seltenen
Fällen
under
the
rarest
of
c
ir
c
umstan
c
es
si
c
h
an
geänderte
Verhältnisse
anpassen
to
adapt
to
c
hanging
c
ir
c
umstan
c
es
si
c
h
den
neuen
Gegebenheiten
anpassen
to
adapt/adjust
to
the
new
set
of
c
ir
c
umstan
c
es
unter
keinen
Umständen
on
no
a
c
c
ount
;
under/in
no
c
ir
c
umstan
c
es
den
Umständen
entspre
c
hend
a
c
c
ording
to
c
ir
c
umstan
c
es
eine
unglü
c
kli
c
he
Verkettung
von
Umständen
an
unlu
c
ky
c
ombination
of
c
ir
c
umstan
c
es
bei
Vorliegen
besonderer
Umstände
[jur.]
if/where
ex
c
eptional
c
ir
c
umstan
c
es
arise
die
Sa
c
he
im
Li
c
hte
der
damaligen
Verhältnisse
beur
teil
en
to
judge
the
matter
on
the
c
ir
c
umstan
c
es
at
the
time
Egal
,
wie
die
Umstände
sind
, ...
No
matter
what
the
c
ir
c
umstan
c
es
, ...
Unter
den
gegebenen
Umständen
können
wir
ni
c
hts
ma
c
hen
.
There
is
nothing
we
c
an
do
under
the
c
ir
c
umstan
c
es
.
In
Anbetra
c
ht
der
Umstände
haben
wir
uns
,
glaube
i
c
h
,
wa
c
ker
ges
c
hlagen
.
Given
the
c
ir
c
umstan
c
es
, I
think
we
did
well
.
Er
war
ein
Opfer
der
Umstände
.
He
was
a
vi
c
tim
of
c
ir
c
umstan
c
e
.
Wir
wollten
heiraten
,
das
war
aber
aufgrund
der
Umstände
ni
c
ht
mögli
c
h
.
We
wanted
to
marry
but
c
ir
c
umstan
c
es
didn't
permit
.
Lassen
Sie
unter
keinen
Umständen
die
Kinder
alleine
.
Do
not
,
under
any
c
ir
c
umstan
c
es
,
leave
the
c
hildren
alone
.;
Under
no
c
ir
c
umstan
c
es
are
you
to
leave
the
c
hildren
alone
.
Das
dürfen
Sie
ihr
aber
unter
keinen
Umständen
sagen
.
On
no
a
c
c
ount
must
you
tell
her
.
Stü
c
k
Papier
{n}
;
Zettel
{m}
pie
c
e
of
paper
;
slip
of
paper
;
slip
;
note
Stü
c
ke
Papier
{pl}
;
Zettel
{pl}
pie
c
es
of
paper
;
slips
of
paper
;
slips
;
notes
Unternehmens
teil
{m}
[econ.]
business
unit
;
part
of
a
c
ompany
;
c
ompany
part
;
division
Unternehmens
teil
e
{pl}
business
units
;
parts
of
a
c
ompany
;
c
ompany
parts
;
divisions
aussagekräftig
{adj}
(
wirkli
c
hkeitsgetreu
) (
insb
.
Zahlen
)
signifi
c
ant
;
relevant
;
reliable
statistis
c
h
signifikant
statisti
c
ally
signifi
c
ant
Die
Zahlen
sind
besonders
aussagekräftig
,
weil
sie
im
Gegensatz
zu
anderen
Erhebungen
auf
den
tatsä
c
hli
c
h
gezahlten
Beträgen
beruhen
.
The
figures
are
parti
c
ularly
signifi
c
ant
be
c
ause
,
unlike
other
surveys
,
they
are
based
on
the
a
c
tual
sums
paid
.
Wie
Statistiken
au
c
h
bei
seltenen
Ereignissen
Aussagekraft
bekommen
.
How
statisti
c
s
be
c
ome
signifi
c
ant
for
rare
events
.
Die
statistis
c
hen
Angaben
sind
nur
bedingt
aussagekräftig
.
The
statisti
c
al
information
involves
a
c
ertain
amount
of
un
c
ertainty
.
S
c
hrank
{m}
;
Kasten
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
c
abinet
;
c
upboard
;
c
loset
[Am.]
;
press
[Ir.]
[Sc.]
S
c
hränke
{pl}
;
Kästen
{pl}
c
upboards
;
c
losets
;
presses
Apothekers
c
hrank
{m}
apothe
c
ary
c
abinet
begehbarer
Kleiders
c
hrank
{m}
;
begehbarer
Wands
c
hrank
{m}
walk-in
c
upboard
[Br.]
;
walk-in
c
loset
[Am.]
;
c
loset
[Am.]
Beste
c
ks
c
hrank
{m}
c
utlery
c
abinet
C
omputers
c
hrank
{m}
c
omputer
c
abinet
Einbaus
c
hrank
{m}
;
Wands
c
hrank
{m}
built-in
c
upboard
;
built-in
wardrobe
[Br.]
;
fitted
wardrobe
[Br.]
;
built-in
c
loset
[Am.]
;
built-in
press
[Ir.]
[Sc.]
Fernsehs
c
hrank
{m}
;
Fernsehtis
c
h
{m}
TV
c
onsole
c
abinet
;
TV
c
onsole
;
TV
c
abinet
Ges
c
hirrs
c
hrank
{m}
dish
c
upboard
;
dish
c
loset
[Am.]
Hänges
c
hrank
{m}
;
Hängekasterl
{n}
[Ös.]
;
Obers
c
hrank
{m}
;
Oberbaus
c
hrank
{m}
;
Oberbaukasterl
{n}
[Ös.]
[selten]
wall-hanging
c
abinet
/
c
upboard
;
hanging
c
abinet
/
c
upboard
;
wall
c
abinet
/
c
upboard
;
wall
unit
Ho
c
hs
c
hrank
{m}
tall
c
abinet
;
tall
c
upboard
Lebensmittels
c
hrank
{m}
;
Speises
c
hrank
{m}
;
Essens
c
hrank
{m}
food
c
upboard
;
food
c
loset
[Am.]
Lifttürs
c
hrank
{m}
lift
up
door
c
abinet
;
lift
up
door
unit
Porzellans
c
hrank
{m}
c
hina
c
upboard
Radios
c
hrank
{m}
;
Musiktruhe
{f}
[hist.]
radio
c
onsole
c
abinet
;
radio
c
onsole
;
re
c
eiver
c
abinet
Rollladens
c
hrank
{m}
roller
shutter
c
abinet
S
c
huhs
c
hrank
{m}
shoe
c
upboard
Umbaus
c
hrank
für
Ges
c
hirrspüler
/
Was
c
hmas
c
hine
/
Kühls
c
hrank
usw
.
dishwasher
/
washing
ma
c
hine
/
freezer
et
c
.
c
abinet
Unters
c
hrank
{m}
;
Unterbaus
c
hrank
{m}
;
Unterbaukasterl
{n}
[Ös.]
[selten]
base
c
abinet
;
base
c
upboard
;
base
unit
;
floor
c
abinet
;
floor
c
upboard
Vitrinens
c
hrank
{m}
;
Vitrine
{f}
[ugs.]
;
Glass
c
hrank
{m}
[ugs.]
display
c
abinet
;
glass
c
abinet
;
glass
c
upboard
;
glass
press
[Ir.]
[Sc.]
Weins
c
hrank
{m}
wine
c
abinet
;
wine
c
upboard
großer
,
freistehender
S
c
hrank
armoire
Verbands
teil
{m}
[aviat.]
element
Mehrheit
{f}
;
Mehrzahl
{f}
majority
Mehrheiten
{pl}
majorities
absolute
Mehrheit
absolute
majority
arbeitsfähige
Mehrheit
working
majority
[Br.]
einfa
c
he
Mehrheit
simple
majority
moralis
c
he
Mehrheit
moral
Majority
relative
Mehrheit
relative
majority
s
c
hweigende
Mehrheit
silent
majority
tragfähige
Mehrheit
workable
majority
überwiegende
Mehrheit
overwhelming
majority
mit
knapper
Mehrheit
with
a
narrow
majority
qualifizierte
Mehrheit
qualified
majority
verfassungsändernde
Mehrheit
majority
for
a
c
onstitutional
amendment
in
der
Mehrzahl
sein
to
be
in
a
majority
eine
Mehrheit
besitzen
to
have
a
majority
Zweidrittelmehrheit
{f}
two-thirds
majority
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
majority
of
the
votes
c
ast
die
überwiegende
Mehrheit
von
jdm
.;
der
weitaus
größte
Teil
von
etw
.
the
vast
majority
of
sb
./sth.
Naturstein
{m}
[constr.]
natural
stone
;
quarry
stone
;
stone
;
quarry
blo
c
k
gebro
c
hener
Naturstein
(
Straßenbau
)
ma
c
adam
;
ma
c
(road
building
)
zure
c
htges
c
hlagener
Naturstein
s
c
abbled
rubble
s
c
harrierter
Naturstein
;
Natursteinblo
c
k
nidged
ashlar
baufertig
bearbeiteter
Naturstein
dimension
stone
Naturstein
mit
natürli
c
her
Oberflä
c
he
self-fa
c
ed
stone
Naturstein
mit
Si
c
htflä
c
he
,
die
zum
Rand
anläuft
pit
c
hed
stone
Vor
teil
{m}
;
Avan
c
e
{f}
[geh.]
advantage
Vor
teil
e
{pl}
;
Avan
c
en
{pl}
;
Überlegenheit
{f}
advantages
ein
Riesenvor
teil
an
immeasurable
advantage
absoluter
Vor
teil
absolute
advantage
Es
hat
seine
Vor
teil
e
.
There's
a
lot
to
be
said
for
it
.
lei
c
hthalbfett
{adj}
(
S
c
hriftstil
)
[comp.]
medium
(typestyle)
Interesse
{n}
;
Bedeutung
{f}
;
An
teil
{m}
interesting
ohne
Bedeutung
of
no
interest
Bestand
{m}
(
an
etw
.)
sto
c
k
(of
sth
.)
Bestände
{pl}
sto
c
ks
Bestand
an
Nutztieren
[agr.]
sto
c
k
abundan
c
e
Altbestand
{m}
old
sto
c
k
Endbestand
{m}
final
sto
c
k
;
c
losing
sto
c
k
Gesamtbestand
{m}
total
sto
c
k
Geldbestand
{m}
[fin.]
money
sto
c
k
Interventionsbestände
{pl}
intervention
sto
c
ks
Materialbestand
{m}
material
sto
c
k
;
sto
c
k
of
materials
tatsä
c
hli
c
her
Bestand
a
c
tual
sto
c
k
eiserner
Bestand
base
sto
c
k
Zahl
der
Migranten
;
Zuwanderungszahl
{f}
[soc.]
migrant
population
sto
c
k
;
migrant
sto
c
k
der
ausländis
c
he
Bevölkerungsan
teil
[soc.]
the
sto
c
k
of
foreign
population
;
the
foreign-sto
c
k
population
;
the
foreign
sto
c
k
Die
Dors
c
hbestände
im
Nordatlantik
sind
dramatis
c
h
zurü
c
kgegangen
.
C
od
sto
c
ks
in
the
North
Atlanti
c
have
dropped
radi
c
ally
.
Bar
{f}
;
Na
c
htlokal
{n}
;
Na
c
htklub
{m}
bar
;
night
c
lub
Bars
{pl}
;
Na
c
htlokale
{pl}
;
Na
c
htklubs
{pl}
bars
;
night
c
lubs
C
o
c
ktaulbar
{f}
c
o
c
ktail
bar
Tiki-Bar
(
C
o
c
ktailbar
mit
karibis
c
hem
Flair
)
tiki
bar
Orts
teil
{m}
;
Stadt
teil
{m}
distri
c
t
;
muni
c
ipal
distri
c
t
Orts
teil
e
{pl}
;
Stadt
teil
e
{pl}
distri
c
ts
;
muni
c
ipal
distri
c
ts
C
omputerdatei
{f}
;
Datei
{f}
[comp.]
c
omputer
file
;
file
C
omputerdateien
{pl}
;
Dateien
{pl}
c
omputer
files
;
files
Audiodatei
{f}
audio
file
;
sound
file
Datendatei
{f}
data
file
Installationsdatei
{f}
installation
file
;
set-up
file
;
setup
file
[Am.]
Mehrträgerdatei
{f}
multivolume
file
Musikdatei
{f}
musi
c
file
Programmdatei
{f}
program
file
Readme-Datei
{f}
(
Datei
mit
wi
c
htigen/ersten
Hinweisen
)
readme
file
Ursprungsdatei
{f}
sour
c
e
file
Zieldatei
{f}
target
file
aktive
Datei
a
c
tive
file
gemeinsame
Datei
shared
file
eine
Datei
anlegen
to
c
reate
a
file
eine
Datei
bearbeiten
to
edit
a
file
eine
Datei
öffnen
to
open
a
file
eine
Datei
lös
c
hen
to
erase
a
file
;
to
delete
a
file
eine
Datei
spei
c
hern
to
save
a
file
auf
eine
Datei
zugreifen
to
a
c
c
ess
a
file
Geldmittel
{pl}
;
Finanzmittel
{pl}
;
Mittel
{pl}
[fin.]
finan
c
ial
means
;
means
;
finan
c
ial
resour
c
es
;
finan
c
e
resour
c
es
;
finan
c
e
;
pe
c
uniary
resour
c
es
aufgenommene
Geldmittel
money
borrowed
Überbrü
c
kungsmittel
{pl}
bridging
finan
c
e
;
interim
finan
c
e
resour
c
es
umfangrei
c
he
Finanzmittel
substantial
resour
c
es
;
substantial
finan
c
e
Geldmittel
anfordern
to
request
funds
/
pe
c
uniary
resour
c
es
über
die
nötigen
Gelder
verfügen
to
have
the
ne
c
essary
means
Unsere
Mittel
sind
maximal
beanspru
c
ht
.
Our
resour
c
es
are
spread
very
thin
.
Wir
müssen
uns
na
c
h
der
De
c
ke
stre
c
ken
.
We
must
live
within
our
means
.
Vor
teil
{m}
gain
zum
persönli
c
hen
Vor
teil
;
zu
seinem
persönli
c
hen
Vor
teil
for
(your)
personal
gain
die
Firmeninteressen
über
den
persönli
c
hen
Vor
teil
stellen
to
put
the
c
ompany's
interests
before
personal
gain
vollständig
;
völlig
;
komplett
{adv}
c
ompletely
;
entirely
;
fully
Das
Publikum
bestand
zum
allergrößten
Teil
aus
Journalisten
.
The
audien
c
e
c
onsisted
almost
entirely
of
journalists
.
Gestein
{n}
[geol.]
ro
c
k
aufges
c
hlossenes
Gestein
exposed
ro
c
k
brö
c
keliges
Gestein
friable
ro
c
k
Eiszeitgestein
{n}
gla
c
ial
ro
c
k
Erdölspei
c
hergestein
{n}
oil
reservoir
ro
c
k
eruptives
Gestein
;
Ergussgestein
{n}
vulkanis
c
hen
Ursprungs
eruptive
ro
c
k
;
extrusive
ro
c
k
gewa
c
hsenes
Gestein
;
gewa
c
hsener
Fels
;
anstehendes
Gestein
;
Anstehendes
native
ro
c
k
klüftiges
Gestein
;
s
c
hiefriges
Gestein
c
left
ro
c
k
lo
c
keres
Gestein
loose
ro
c
k
;
s
c
all
massiges
Gestein
bulky
ro
c
k
;
massive
ro
c
k
rissiges
Gestein
seamy
ro
c
k
sandiges
Gestein
arena
c
eous
ro
c
k
sprödes
Gestein
brittle
ro
c
k
an
der
Erdoberflä
c
he
gebildetes
Gestein
;
superkrustales
Gestein
super
c
rustal
ro
c
k
ni
c
ht
standfestes
Gestein
;
ni
c
ht
dru
c
kfestes
Gestein
in
c
ompetent
ro
c
k
Bearbeitung
des
Gesteins
s
c
ulpturing
of
ro
c
k
Felsgestein
{n}
;
Fels
{m}
[geol.]
ro
c
k
Felsgesteine
{pl}
;
Felsen
{pl}
ro
c
ks
brü
c
higer
Fels
[Kletterjargon]
c
hoss
ro
c
k
;
c
hossy
ro
c
k
[climbing parlance]
Strafur
teil
{n}
;
Ur
teil
{n}
(
im
Strafverfahren
)
[jur.]
senten
c
e
Strafur
teil
e
{pl}
;
Ur
teil
e
{pl}
senten
c
es
Strafur
teil
/Ur
teil
in
Abwesenheit
;
Abwesenheitsur
teil
{n}
senten
c
e
(imposed)
in
absentia
ein
Strafur
teil
fällen
to
pass
a
senten
c
e
das
Ur
teil
fällen
;
das
Ur
teil
verkünden
to
pass
senten
c
e
Takts
c
hlag
{m}
;
S
c
hlag
{m}
;
Takt
teil
{m}
[mus.]
beat
Takts
c
hläge
{pl}
;
S
c
hläge
{pl}
;
Takt
teil
e
{pl}
beats
betonter
Takt
teil
strong
beat
unbetonter
Takt
teil
weak
beat
S
c
hläge
pro
Minute
beats
per
minute
/bpm/
in
jedem
Takt
den
zweiten
und
letzten
S
c
hlag
betonen
to
stress
the
se
c
ond
and
last
beats
of
ea
c
h
bar
Das
Ritardando
beginnt
auf
dem
zweiten
S
c
hlag
.
The
ritardando
begins
on
the
se
c
ond
beat
.
Beitrag
{m}
(
zu
etw
.) (
An
teil
an
einem
Gesamtergebnis
)
[soc.]
c
ontribution
(to
sth
.) (share
in
an
aggregate
result
)
Beiträge
{pl}
c
ontributions
ein
Beitrag
zur
Wahrung
der
Si
c
herheit
des
Landes
a
c
ontribution
to
safeguarding
national
se
c
urity
einen
wesentli
c
hen
Beitrag
zu
etw
.
leisten
to
make/provide
a
signifi
c
ant
c
ontribution
to
sth
.
Dieser
Erfolg
wäre
ohne
Ihren
Beitrag
ni
c
ht
mögli
c
h
gewesen
.
This
su
c
c
ess
would
not
have
been
possible
to
a
c
hieve
without
your
c
ontribution
.
More results
Search further for "C-Teil":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners