A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1236
similar
results for Grain-au
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
von
;
von
...
her
;
von
...
au
s
;
au
s
{prp;
+Dat
.} (
als
Au
sdruck
der
Herkunft
)
from
(used
to
express
origin
)
von
au
ßen
from
the
outside
von
der
Straße
her
from
the
street
der
Zug
au
s
Eastbourne
the
train
from
Eastbourne
eine
Münze
au
s
seiner
Tasche
a
coin
from
his
pocket
eine
Urkunde
au
s
dem
sechzehnten
Jahrhundert
a
document
from
the
sixteenth
century
ein
Brief
von
meiner
Tante
a
letter
from
my
au
nt
ein
Foto
von
Doris
;
ein
Foto
,
das
ich
von
Doris
(
bekommen
)
habe
a
photo
from
Doris
Au
skünfte
von
Zeugen
information
from
witnesses
der
Mann
von
der
Versicherung
the
man
from
the
insurance
company
Der
Tee
von
heute
morgen
ist
noch
übrig
.
The
tea
is
still
there
from
this
morning
.
Er
beobachtete
uns
von
der
anderen
Straßenseite
au
s
.
He
watched
us
from
across
the
street
.
Der
Hund
kam
unter
dem
Tisch
hervor
.
The
dog
came
out
from
under
the
table
.
Meine
Familie
kommt
(
ursprünglich
)
au
s
Slowenien
.
My
family
is/comes
(originally)
from
Slovenia
.
Woher
kommst
du
?
Woher
bist
du
?
[ugs.]
Where
are
you
from
?;
Where
do
you
come
from
?
Von
hier
sind
es
50
Kilometer
bis
zur
nächsten
Stadt
.
It's
50
kilometres
from
here
to
the
nearest
town
.
Wein
wird
au
s
Weintr
au
ben
gemacht
,
Stahl
wird
au
s
Eisen
gemacht
.
Wine
is
made
from
grapes
,
steel
is
made
from
iron
.
Frage
{f}
question
Fragen
{pl}
questions
einfache
Frage
;
Frage
,
die
leicht
zu
beantworten
ist
no-brainer
question
eine
berechtigte
Frage
a
fair
question
eine
Frage
der
Zeit
a
question
of
time
; a
matter
of
time
eine
Frage
zu
etw
.
a
question
on
sth
.
gen
au
diese
Frage
this
very
question
an
jdn
.
eine
Frage
haben
to
have
a
question
for
sb
.
jdm
.
eine
Frage
stellen
to
ask
sb
. a
question
eine
Frage
an
jdn
.
richten
to
put
a
question
to
sb
.
die
Frage
au
fwerfen
,
ob
...
to
pose
the
question
as
to
whether
...
Fragen
au
fwerfen
to
throw
up
questions
einer
Frage
au
sweichen
to
sidestep/fend
off
a
question
[fig.]
;
to
duck
an
issue
der
Frage
nachgehen
,
wie
/
warum
...
to
investigate
the
question
as
to
how
/
as
to
why
...
eine
Frage
au
f
jdn
.
loslassen
to
fire
a
question
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
bombardieren
to
fire
questions
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
überschütten
to
pelt
sb
.
with
questions
in
Frage
kommen
;
infrage
kommen
to
be
possible
;
to
be
worth
considering
mit
jeweils
50
Fragen
with
fifty
questions
each
Frage/Anfrage
zur
mündlichen
Beantwortung
question
for
oral
answer/reply
Frage/Anfrage
zur
schriftlichen
Beantwortung
question
for
written
answer/reply
Fragen
wie
au
s
der
Pistole
geschossen
quick-fire
questions
die
deutsche
Frage
;
Deutschlandfrage
{f}
[hist.]
the
German
question
;
the
German
issue
Ich
habe
eine
Frage
.
I
have
a
question
.
Das
ist
eine
andere
Frage
.
That
is
a
separate
question
.
Das
ist
nicht
die
Antwort
au
f
meine
Frage
.
This/That
is
not
what
I
was
asking
(about).
Gestatten
Sie
mir
eine
Frage
?
Might
I
ask
a
question
?
Darf
ich
eine
Frage
stellen
?
Can
I
ask
a
question
?
Gibt
es
noch
weitere
Fragen
?
Are
there
any
further
questions
?
die
Zypernfrage/Kosovofrage
lösen
[pol.]
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
question
Es
steht
au
ßer
Frage
,
dass
sie
Talent
hat
.
There's
no
question
that
she
is
talented
.
Keine
Frage
,
das
ist
die
beste
Lösung
.
Without
question
this
is
the
best
solution
.
Die
Frage
wurde
wieder
au
fgeworfen
.;
Die
Sache
kam
wieder
zur
Sprache
.
The
question
came
up
again
.
Die
Frage
stellt
sich
nicht
.
The
question
doesn't
arise
.
Die
große
Frage
ist:
kann
er
bis
Weihnachten
das
Ruder
noch
herumreißen
?
The
big
question
is:
can
he
turn
things
around
by
Christmas
?
wahrscheinlich
{adj}
probable
;
prob
[coll.]
;
likely
wahrscheinlicher
more
probable
am
wahrscheinlichsten
most
probable
Es
dürfte
...;
Es
wird
wahrscheinlich
...;
Es
sieht
so
au
s
,
als
würde
...
It
is/seems
likely
to
...
die
wahrscheinlichste
Ursache
(
von
etw
.)
the
most
likely
c
au
se
(of
sth
.)
Es
wird
wahrscheinlich
so
sein
,
dass
...
The
most
likely
outcome
will
be
that
...
Wenn
mit
St
au
zu
rechnen
ist
, ...
If
congestion
is
likely
to
happen
...
Die
Verk
au
fzahlen
dürften
weiter
sinken
.
Sales
are
likely
to
drop
further
.
Das
Au
to
wird
bald
liegenbleiben
.
The
car
is
likely
to
break
down
soon
.;
It's
likely
that
the
car
will
break
down
soon
.
Es
ist
mehr
als
wahrscheinlich
,
dass
dieses
Problem
wieder
au
ftritt
.
It's
more
than
likely
that
this
problem
will
occur
again
.
Es
sieht
nicht
so
au
s
,
als
würde
er
die
Stelle
bekommen
.
He
doesn't
seem
likely
to
get
the
job
.
Die
Wahrscheinlichkeit
ist
hoch
,
dass
es
morgen
regnet
.
It
is/seems
highly/very
likely
that
it
will
rain
tomorrow
.
Er
war
immer
torgefährlich
.
[sport]
He
always
looked
likely
to
score
.
Sie
könnten
uns
die
Au
skunft
verweigern
,
aber
das
ist
sehr
unwahrscheinlich/nicht
sehr
wahrscheinlich
.
They
might
refuse
to
let
us
have
the
information
,
but
it's
hardly
likely
.
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
train
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
trains
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
train
about
to
depart
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
departing
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriving
train
abgestellter
Zug
;
zurückgest
au
ter
Zug
waiting
train
Au
sflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
au
s
touristischem
Anlass
tourist
train
au
sgelasteter
Zug
fully-loaded
train
Au
sstellungszug
{m}
exhibition
train
Au
toreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
train
of
accompanied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
train
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
train
(for
bridge
testing
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
train
;
chartered
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
train
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
train
;
through
train
elektrischer
Zug
electric
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
train
geschlossener
Zug
special-purpose
train
Gleisb
au
zug
{m}
;
Gleisumb
au
zug
{m}
track-renewal
train
Gleisb
au
maschinenzug
{m}
;
Oberb
au
-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relaying
train
grenzüberschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
international
train
kreuzender
Zug
(
au
f
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
au
f
zweigleisiger
Strecke
)
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
train
Nachtzug
{m}
overnight
train
;
night
train
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
mail
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
train
;
non-express
train
Schotterzug
{m}
ballast
train
Städtezug
{m}
intercity
train
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
intercity
express
train
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
train
Zug
bestehend
au
s
Gliederelementen
articulated
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earning
train
Zug
im
Zul
au
f
expected
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungs
au
fgaben
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
special
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-regular
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
train
im
Zug
on
the
train
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
einen
Zug
abfertigen
to
dispatch
a
train
den
Zug
erreichen
to
catch
the
train
den
Zug
verpassen
to
miss
the
train
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
trains
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
au
f
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
hold
a
train
einen
Zug
in
den
Bahnhof
au
fnehmen
to
accept
a
train
into
a
station
au
ßerplanmäßiger
Zug
wildcat
train
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
train
spotting
Herrschaft
{f}
;
Kontrolle
{f}
;
Gewalt
{f}
(
über
jdn
./etw.)
control
(over/of
sb
./sth.) (power
to
influence
)
etw
.
unter
seine
Kontrolle
bringen
to
bring
sth
.
under
your
control
;
to
get
sth
.
under
control
jdn
./etw.
unter
Kontrolle
haben/halten
;
Gewalt
über
jdn
./etw.
haben
to
have
sb
./sth.
under
control
;
to
hold
sth
.
underfoot
[fig.]
die
Herrschaft
gewinnen
über
to
gain
control
over
;
to
get
control
of
über
etw
.
die
Gewalt
verlieren
;
über
etw
.
die
Herrschaft
verlieren
to
lose
control
of/over
sth
.
Er
verlor
die
Herrschaft/Kontrolle
über
seinen
Wagen
.
He
lost
control
of
his
car
.
Die
Sache
geriet
au
ßer
Kontrolle
.
The
situation
was
slipping
out
of
control
.
seinen
Ärger
unterdrücken
to
hold
one's
anger
underfoot
Schema
{n}
;
Au
fb
au
{m}
;
System
{n}
;
Gestaltungsmuster
{n}
;
Gestaltung
{f}
scheme
Schemata
{pl}
;
Schemen
{pl}
schemes
das
große
Ganze
the
(overall/whole)
scheme
of
things
nach
Schema
F
according
to
the
book
im
größeren
Ganzen
;
im
größeren
Zusammenhang
in
the
grand
scheme
of
things
Heiraten
ist
bei
ihm
nicht
vorgesehen
.
Marriage
doesn't
figure
in
his
scheme
of
things
.
au
ßerbetrieblich
{adj}
external
;
outplant
au
ßerbetriebliche
Weiterbildung
external
advanced
training
gießen
;
schütten
{vi}
[meteo.]
to
pour
;
to
team
down
;
to
teem
with
rain
gießend
;
schüttend
pouring
;
teaming
down
;
teeming
with
rain
gegossen
;
geschüttet
poured
;
teamed
down
;
teemed
with
rain
Dr
au
ßen
schüttet
es/gießt
es
in
Strömen
.
It's
pouring/teeming
(with
rain
)
outside
.;
The
rain
is
pouring/teeming
down
outside
.
Es
hat
nur
so
geschüttet
.
It
pelted
with
rain
.
Es
regnet/gießt
in
Strömen
.;
Es
schüttet
.;
Es
sch
au
ert
. [Nordwestdt.];
Es
hudelt
.
[Schw.]
;
Es
gießt/schüttet
wie
au
s
Eimern
[Dt.]
/aus
Kübeln
[Dt.]
[Schw.]
/aus
Schaffeln
[Bayr.]
[Ös.]
;
Es
regnet
Bindfäden
.
[Dt.]
[Schw.]
;
Es
regnet
Schusterjungen
. [Berlin];
Es
regnet
Schusterbuben
. [Bayr.]
[Ös.]
;
Es
pladdert
wie
wenn
eine
Kuh
das
Wasser
lässt
. [Norddt.];
Es
plästert
,
was
das
Zeug
hält
. [Mittelwestdt.]
It's
raining
cats
and
dogs
.;
It's
pouring
(with
rain
[Br.]
).;
It's
bucketing
down
(with
rain
[Br.]
).;
It's
bucketing
it
down
.
[Br.]
;
It's
chucking
it
down
(with
rain
).
[Br.]
;
It's
tipping
down
(with
rain
).
[Br.]
;
It's
tipping
it
down
.
[Br.]
;
It's
pelting
down
with
rain
.
[Br.]
;
It's
raining
stair
rods
.
[Br.]
;
The
rain
is
coming
down
in
sheets
/
in
stair
rods
.
[Br.]
;
It's
pissing
down
with
rain
[Br.]
[vulg.]
;
It's
pouring
rain
.
[Am.]
;
It's
raining
buckets
.
[Am.]
;
It's
hosing
down
.
[NZ]
[coll.]
Fiasko
{n}
;
Desaster
{n}
;
Debakel
{n}
;
absolute
Katastrophe
{f}
;
Superg
au
[ugs.]
(
schwerer
Misserfolg
)
fiasco
;
disaster
;
debacle
;
train
wreck
[coll.]
(complete
failure
)
Fiaskos
{pl}
;
Desaster
{n}
;
Debakel
{pl}
;
absolute
Katastrophen
{pl}
;
Superg
au
s
{pl}
fiascos
;
disasters
;
debacles
;
train
wrecks
finanzielles
Fiasko
;
Finanzdesaster
{n}
;
Finanzdebakel
{n}
financial
fiasco
;
financial
disaster
;
financial
debacle
Wahldebakel
{n}
election
fiasco
;
election
debacle
eine
katastophale
Leistung
abliefern
to
produce
a
train
wreck
of
a
performance
(
bei
etw
.)
in
ein
Fiasko
schlittern
to
end
up
in
a
fiasco
(over
sth
.)
Es
droht
,
zum
Fiasko
/
Debakel
zu
werden
.
It
risks
becoming
a
fiasco
/
train
wreck
.
Die
neuen
Vorschriften
können
für
Kleinbetriebe
in
ein
Desaster
münden
.
The
new
regulations
could
spell
disaster
for
small
businesses
.
Diebstahl
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
theft
;
larceny
[Am.]
(criminal
offence
)
einfacher
Diebstahl
petty/petit
theft
;
petty/petit
larceny
[Am.]
räuberischer
Diebstahl
theft
involving
violence
schwerer
Diebstahl
aggravated
theft
;
grand
larceny
[Am.]
Ablenkungsdiebstahl
{m}
distraction
theft
Antanzdiebstahl
{m}
hugger
mugger
theft
Bagatelldiebstahl
{m}
petty
theft
bandenmäßiger
Diebstahl
;
Bandendiebstahl
{m}
gang
theft
Datendiebstahl
{m}
;
Datenkl
au
{m}
data
theft
;
theft
of
data
Einbruchsdiebstahl
{m}
theft
by
breaking
and
entering
Einschleichdiebstahl
{m}
walk-in
theft
Energiediebstahl
{m}
theft
of
energy
;
energy
theft
Entreißdiebstahl
{m}
theft
by
snatching
Frachtgutdiebstahl
{m}
cargo
theft
;
freight
theft
Gelegenheitsdiebstahl
{m}
sneak
theft
Identitätsdiebstahl
{m}
;
Identitätskl
au
{m}
[ugs.]
identity
theft
Kassendiebstahl
{m}
theft
from
the
till
Kulturgutdiebstahl
{m}
theft
of
cultural
property
Kunstdiebstahl
{m}
theft
of
objets
d'art
Rechnerzeitdiebstahl
{m}
;
Rechenzeitdiebstahl
{m}
computer
time
theft
Tierdiebstahl
{m}
;
H
au
stierdiebstahl
{m}
animal
theft
;
pet
theft
Trickdiebstahl
{m}
theft
by
trickery
Viehdiebstahl
{f}
cattle
theft
;
rustling
Waffendiebstahl
{m}
theft
of
weapons
;
theft
of
firearms
Vorsicht
{f}
;
Zurückhaltung
{f}
(
bei
etw
. /
mit
etw
.) (
bez
.
Informationen
über
sich
selbst
)
c
au
tion
;
c
au
tiousness
;
reticence
;
reserve
;
guardedness
;
circumspection
[formal]
(in
sth
. /
about
sth
.) (conc.
in
formation
about
yourself
)
mit
größter
Vorsicht
with
the
utmost
c
au
tion
die
emotionale
Zurückhaltung
der
Briten
the
emotional
reticence
of
the
British
zur
Vorsicht
mahnen
{v}
to
sound
a
note
of
c
au
tion
jdn
.
au
s
der
Reserve
locken
to
make
sb
.
say
what
he/she
thinks/feels
Dieses
Ergebnis
ist
mit
Vorsicht
zu
genießen
.
This
result
is
to
be
treated
with
c
au
tion
/
with
a
grain
of
salt
.
Arzt
{m}
;
Doktor
{m}
[ugs.]
;
Weißkittel
{m}
[humor.]
medical
doctor
/M
.D./;
doctor
;
medic
[coll.]
;
physician
Ärzte
{pl}
;
Doktoren
{pl}
;
Weißkittel
{pl}
medical
doctors
;
doctors
;
medics
;
physicians
Ärztin
{f}
;
Fr
au
Doktor
female
doctor
;
lady
doctor
[rare]
Ärztinnen
{pl}
female
doctors
Assistenzarzt
{m}
;
Sekundararzt
{m}
[Dt.]
;
fortgeschrittener
Weiterbildungsassistent
[Dt.]
senior
house
officer
/SHO/
[Br.]
;
resident
physician
[Am.]
;
resident
[Am.]
Bahnarzt
{m}
railway
doctor
;
railway
medical
officer
[Br.]
;
railroad
doctor
[Am.]
Durchgangsarzt
{m}
;
D-Arzt
{m}
[Dt.]
medical
referee
;
accident
insurance
consultant
Flottillenarzt
{m}
[mil.]
fleet
medical
officer
Lagerarzt
{m}
camp
doctor
;
camp
medical
officer
[Br.]
Oberarzt
specialist
registrar
/SpR/
[Br.]
;
senior
resident
[Am.]
Pestarzt
{m}
[hist.]
plague
doctor
der
behandelnde
Arzt
the
attending
physician
;
the
attending
doctor
diensthabender
Arzt
;
Bereitschaftsarzt
{m}
duty
doctor
;
doctor
on
duty
niedergelassener
Arzt
physician
in
private
practice
;
registered
doctor
with
his/her
own
practice
Arzt
mit
(
komplementärmedizinischer
)
Zusatz
au
sbildung
dual
trained
doctor
zum
Arzt
gehen
to
go
to
the
doctor
;
to
go
to
the
doctor's
Mörser
{m}
;
Granatwerfer
{m}
;
Minenwerfer
{m}
[mil.]
trench
mortar
;
mortar
;
grenade-thrower
;
grenade-l
au
ncher
;
bomb-thrower
Mörser
{pl}
;
Granatwerfer
{pl}
;
Minenwerfer
{pl}
trench
mortars
;
mortars
;
grenade-throwers
;
grenade-l
au
nchers
;
bomb-throwers
Gewehrgranatwerfer
{m}
rifle
grenade
l
au
ncher
Unterl
au
f-Granatwerfer
{m}
(
Anb
au
unterhalb
eines
Sturmgewehrl
au
fs
)
underbarrel
grenade
l
au
ncher
Mörser
mit
gezogenem
Rohr
rifled
mortar
Getreide
{n}
[agr.]
grain
Getreide
au
f
dem
Halm
standing
grain
Partikel
{n}
;
Teilchen
{n}
[phys.]
particle
;
grain
Partikel
{pl}
;
Teilchen
{pl}
particles
;
grain
s
angelagerte
Partikel
adherent
particles
beschichtetes
Teilchen
(
Kerntechnik
)
coated
particle
(nuclear
engineering
)
eingeschleppte
Partikel
imported
particles
Farbpartikel
{n}
paint
particle
geladenes
Teilchen
charged
particle
schnelles
Teilchen
high-speed
particle
selbstkonjugiertes
Teilchen
self-conjugate
particle
im
R
au
m
freigesetzte
Partikel
released
particles
luftgetragenes
Partikel
;
schwebendes
Teilchen
airborne
particle
kohlenstoffumhüllte/kohlenstoffbeschichtete
Teilchen
(
Kerntechnik
)
coated
particles
(nuclear
engineering
)
Partikel
abgeben
to
shed
particles
Triebwagen
{m}
(
einzelner
,
selbstfahrender
Wagen
,
der
Fahrgäste
oder
Fracht
befördert
) (
Bahn
)
[transp.]
motor
train
unit
;
motor
coach
[Br.]
;
railcar
[Br.]
;
motor
car
[Am.]
(single,
self-propelled
carriage
conveying
passengers
or
goods
) (railway)
Triebwagen
{pl}
;
Triebwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
motor
train
units
;
motor
coaches
;
railcars
;
motor
cars
elektrischer
Speichertriebwagen
{m}
;
Speichertriebwagen
{m}
;
Akkumulatorentriebwagen
{m}
battery
railcar
[Br.]
;
accumulator
railcar
[Br.]
;
battery
motor
car
[Am.]
;
accumulator
motor
car
[Am.]
Au
ssichtstriebwagen
{m}
observation
railcar
[Br.]
;
observation
motor
car
[Am.]
Dampftriebwagen
{m}
steam
railcar
[Br.]
;
steam
motor
car
[Am.]
Fernverkehrstriebwagen
{m}
long-distance
railcar
[Br.]
;
long-distance
motor
car
[Am.]
Gasturbinentriebwagen
{m}
;
Turbinentriebwagen
{m}
gas-turbine
motor
unit
;
gas-turbine
railcar
[Br.]
;
gas-turbine
motor
car
[Am.]
Gepäcktriebwagen
{m}
motor
luggage
van
[Br.]
;
motor
baggage
car
[Am.]
Leichtb
au
-Triebwagen
{m}
;
Schienenbus
{m}
railbus
Nahverkehrstriebwagen
{m}
short-distance
railcar
[Br.]
;
short-distance
motor
car
[Am.]
Posttriebwagen
{m}
mail
railcar
[Br.]
;
mail
motor
car
[Am.]
Straßenbahntriebwagen
{m}
tramway
motor
unit
Turmtriebwagen
{m}
;
Fahrleitungsbeobachtungswagen
{m}
;
Oberleitungsrevisionswagen
{m}
MENTOR
coach
(mobile
electrical
network
testing
observation
and
recording
coach
);
overhead-line
observation
coach
Duo
{n}
;
Gespann
{n}
(
zwei
Personen
,
die
gemeinsam
au
ftreten
)
duo
(team
of
two
persons
)
das
Komikerduo
L
au
rel
und
Hardy
the
comedy
duo
L
au
rel
and
Hardy
Duo
au
s
Gitarrist
und
Sänger
guitarist-vocalist
duo
Mann-Fr
au
-Duo
{n}
female-male
duo
Führungsduo
{n}
;
Führungsgespann
{n}
[pol.]
leadership
duo
Musikduo
{n}
musical
duo
Pianistenduo
{n}
;
Klavierduo
{n}
[ugs.]
two-piano
duo
Spieler-Trainer-Duo
{n}
player-coach
duo
Torjägerduo
{n}
goal-scoring
duo
ein
ziemlich
ungewöhnliches
Bühnenduo
bilden
to
make
a
rather
unusual
stage
duo
/
duo
on
the
stage
zu
etw
.
übergehen
;
wechseln
;
au
f
etw
.
umstellen
{vi}
to
switch
(over)
to
sth
.
übergehend
;
wechselnd
;
umstellend
switching
übergegangen
;
gewechselt
;
umgestellt
switched
au
f
Lehramt
umsatteln
to
switch
to
a
teacher
training
course
zum
Journalismus
wechseln
to
switch
to
journalism
zur
Konkurrenz
wechseln
to
switch
to
a
competitor
ins
Au
ßenministerium/in
die
Firmenzentrale
wechseln
to
switch
to
the
Foreign
Office/the
firm's
head
office
au
f
etw
.
au
sweichen
to
switch
to
an
alternative
sth
.
Wir
stellen
gerade
au
f
ein
neues
Fakturierungssystem
um
.
We're
in
the
process
of
switching
over
to
a
new
system
of
invoicing
.
Au
f
ihrer
Flucht
wechselten
die
Täter
das
Fahrzeug
.
The
attackers
switched
cars
after
fleeing
the
scene
.
Leistenbruch
{m}
;
Leistenhernie
{f}
;
Inguinalhernie
{f}
(
Hernia
inguinalis
)
[med.]
groin
hernia
;
inguinal
hernia
Leistenbrüche
{pl}
groin
hernias
;
inguinal
hernias
direkter
Leistenbruch
direct
inguinal
hernia
doppelter
Leistenbruch
double
groin
hernia
;
bilateral
inguinal
hernia
indirekter
Leistenbruch
indirect/oblique
inguinal
hernia
intermuskulärer/interparietaler
Leistenbruch
intermuscular/interstitial/interparietal
inguinal
hernia
Leistenbruch
bei
der
Fr
au
Nuck's
hydrocele
Leistenbruch
im
Samenstrangbereich
funicular
hernia
Leistenbruch
,
der
in
die
großen
Schamlippen
eingetreten
ist
labial
inguinal
hernia
Tagschläfer
{pl}
(
Nyctibius
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
potoos
;
poor-me-ones
(zoological
genus
)
Anden-Tagschläfer
{m}
(
Nyctibius
maculosus
)
Andean
potoo
Langschwanz-Tagschläfer
{m}
(
Nyctibius
aethereus
)
long-tailed
potoo
Mexiko-Tagschläfer
{m}
(
Nyctibius
jamaicensis
)
Northern
potoo
Riesentagschläfer
{m}
(
Nyctibius
grandis
)
great
potoo
Tropfentagschläfer
{m}
(
Nyctibius
bracteatus
)
rufous
potoo
Urut
au
-Tagschläfer
{m}
(
Nyctibius
griseus
)
common
potoo
;
lesser
potoo
Weißflügel-Tagschläfer
{m}
(
Nyctibius
leucopterus
)
white-winged
potoo
die
Hand
einer
Fr
au
(
bildlich
für
Eheverbindung
)
[soc.]
a
woman's
hand
in
marriage
um
ihre
Hand
anhalten
to
ask
for
her
hand
in
marriage
sie
ihm
zur
Fr
au
geben
to
give
him
her
hand
in
marriage
sie
zur
Fr
au
bekommen
to
be
given
her
hand
in
marriage
;
to
receive
her
hand
in
marriage
um
sie
zur
Fr
au
zu
gewinnen
to
gain
her
hand
in
marriage
Er
sank
au
f
die
Knie
und
hielt
offiziell
um
meine
Hand
an
.
He
got
down
on
his
knees
and
officially
asked
for
my
hand
in
marriage
.
nördlich
;
nach
Norden
;
Richtung
Norden
(
fahrend/führend
)
{adj}
[transp.]
northbound
nach
Norden
fahrende
Zugsreisende
northbound
train
passengers
au
f
dem
Flug
nach
Norden
on
the
northbound
flight
die
Busse
Richtung
Norden
northbound
busses
St
au
au
f
der
A6
Richtung
Norden
traffic
congestion
on
the
M6
northbound
Berufsbildung
{f}
vocational
education
;
vocational
training
;
occupational
training
Internationales
Zentrum
für
Berufsbildung
International
Centre
for
Technical
and
Vocational
Education
and
Training
/UNEVOC/
Berufsbildung
im
Handwerk
vocation
training
in
a
craft
betrieblich/
au
ßerbetriebliche
Berufsbildungsmaßnahmen
vocation
training
program
(me)s
within/outside
the
company
(
sehr
)
betrunken
;
stockbetrunken
;
sturzbetrunken
;
sternhagelvoll
;
granatevoll
;
besoffen
;
stockbesoffen
;
hackedicht
[Dt.]
[ugs.]
{adj}
blind-drunk
;
dead-drunk
;
rolling-drunk
;
roaring-drunk
;
plastered
[coll.]
;
paralytic
[Br.]
;
loaded
[Am.]
;
juiced
[Am.]
[slang]
;
stinking
drunk
[Am.]
[coll.]
;
blotto
[coll.]
[dated]
;
pie-eyed
[coll.]
[dated]
;
rat-arsed
[Br.]
[vulg.]
;
crocked
[Am.]
[slang]
;
rat-assed
[Am.]
[vulg.]
;
shitfaced
[vulg.]
;
soused
[dated]
total
bl
au
;
bl
au
/
voll
wie
eine
H
au
bitze
[Dt.]
;
völlig
zu
;
völlig
knülle
[Dt.]
;
hackevoll
[Dt.]
;
hackedicht
[Dt.]
[ugs.]
;
blunzenfett
[Ös.]
[ugs.]
;
fett
[Ös.]
[ugs.]
;
abgefüllt
[slang]
sein
to
be
/
get
drunk
as
a
skunk
;
drunk
as
a
lord
[Br.]
;
high
as
a
kite
;
hammered
[coll.]
;
pissed
[Br.]
[coll.]
;
tanked-up
[Br.]
[coll.]
;
tanked
[Am.]
;
wasted
[Am.]
[coll.]
;
totally
sloshed
[slang]
;
pie-eyed
[slang]
;
sl
au
ghtered
[Br.]
[slang]
sternhagelvoll
sein
to
be
blotto
Rick
war
stockbetrunken
/
völlig
zu
.
Rick
was
tanked
up
/
totally
loaded
/
wasted
.
herrenlos
(
Tier
);
führerlos
(
Fahrzeug
);
au
ßer
Kontrolle
geraten
{adj}
runaway
(animal,
vehicle
)
ein
herrenloses
Pferd
a
runaway
horse
ein
führerloser
Zug
a
runaway
train
au
ßer
Kontrolle
geraten
sein
to
be
out
of
control
l
au
;
mild
;
lind
{adj}
[meteo.]
balmy
ein
l
au
er
Sommerabend
a
balmy
summer
evening
ein
mildes
Lüftchen
a
balmy
breeze
ein
linder
Regen
a
balmy
rain
nachlassen
{vi}
to
let
up
nachlassend
leting
up
nachgelassen
let
up
Sch
au
,
der
Regen
lässt
nach
.
Look
.
The
rain
is
letting
up
.
au
ßerplanmäßig
;
au
ßertourlich
[Ös.]
[ugs.]
{adj}
[transp.]
unscheduled
;
non-scheduled
;
outside
the
normal
timetable
ein
au
ßerfahrplanmäßiger
Halt
an
unscheduled
stop
Dieser
Zug
verkehrt
au
ßerplanmäßig
.
This
train
is
running
outside
of
the
normal
timetable
.
Drehorgelspieler
{m}
;
Drehorgelspielerin
{f}
;
Leierkastenmann
{m}
;
Leierkastenfr
au
{f}
organ
grinder
Drehorgelspieler
{pl}
;
Drehorgelspielerinnen
{pl}
;
Leierkastenmänner
{pl}
;
Leierkastenfr
au
en
{pl}
organ
grinders
Gr
au
pe
{f}
;
Weizengr
au
pe
{f}
grain
of
hulled
wheat
Gr
au
pen
{pl}
;
Weizengr
au
pen
{pl}
hulled
wheat
;
grain
of
hulled
wheats
Korngrößenverteilung
{f}
;
Korngrößenabstufung
{f}
;
Korn
au
fb
au
{m}
;
Körnung
{f}
(
Keramik
)
blending
;
grading
(ceramics)
kontinuierliche
Kornabstufung
granulometric
gradation
;
granulometric
grading
Reisebürok
au
fmann
{m}
;
Reisebürok
au
ffr
au
{f}
;
Tourismusk
au
fmann
{m}
[Dt.]
;
Tourismusk
au
ffr
au
{f}
[Dt.]
;
Reiseverkehrsk
au
fmann
{m}
[Dt.]
[frühere Bezeichnung]
skilled
travel
agent
;
trained
travel
agent
Reisebürok
au
fmänner
{pl}
;
Reisebürok
au
ffr
au
en
{pl}
;
Tourismusk
au
fmänner
{pl}
;
Tourismusk
au
ffr
au
en
{pl}
;
Reiseverkehrsk
au
fmänner
{pl}
skilled
travel
agents
;
trained
travel
agents
Fadenl
au
f
{m}
[textil.]
grain
(of
the
cloth
);
run
of
thread
;
weave
Au
ßenwirkung
{f}
;
Au
ßenwahrnehmung
{f}
visibility
;
public
perception
Aktivitäten
mit
(
großer
)
Au
ßenwirkung
(high)
visibility
activities
die
Au
ßenwirkung/
Au
ßenwirksamkeit
einer
Institution/eines
Produkts
steigern
(
sie/es
bekannter
machen
)
to
enhance
the
visibility
of
an
institution/a
product
(make
it
more
visible
)
eine
hohe
Au
ßenwirkung
entfalten
;
einen
hohen
Bekanntheitsgrad
erreichen
to
gain
high
visibility
die
Polizeipräsenz
verstärken
to
increase
police
visibility
etw
.
wollen
;
etw
.
vorhaben
[ugs.]
;
die
Absicht
haben
/
vorhaben
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
intend
sth
. /
doing
sth
.
[Br.]
;
to
have
it
in
mind
to
do
sth
./that
wie
beabsichtigt
as
intended
;
as
was
intended
Er
wollte
ihr
nicht
schaden
.
He
intended
her
no
harm
.
Der
Zug
,
den
wir
ursprünglich
nehmen
wollten
,
war
bereits
abgefahren
.
The
train
we
had
originally
intended
to
catch
had
already
left
.
Ich
habe
nicht
vor
,
lange
zu
bleiben
.
I
don't
intend
to
stay
long
.; I
don't
intend
staying
long
.
[Br.]
Ich
hatte
schon
lange
vor
,
einen
Ratgeber
über
das
Organisieren
von
Festen
zu
schreiben
.
For
a
long
time
I
had
it
in
mind
to
write
a
guide
on
organizing
festivities
.
Es
ist
eindeutig
die
Absicht
des
Gesetzgebers
,
dass
diese
Hürde
genommen
werden
muss
,
wenn
es
als
strafbarer
Tatbestand
gelten
soll
.
Parliament
clearly
intends
/
has
it
in
mind
that
you
must
pass
this
hurdle
for
it
to
be
an
offence
.
Es
funktioniert
wie
vorgesehen
.
It
is
working
as
it
was
intended
to
.
Ist
das
beabsichtigt
?;
Ist
das
so
gewollt
?
Is
this/that
intended
?;
Is
it
intended
that
way
?
Gen
au
das
will
ich
machen
.
I
intend
to
do
just
that
.
Korn
{n}
;
Getreidekorn
{n}
;
Samenkorn
{n}
grain
Körner
{pl}
;
Getreidekörner
{pl}
;
Samenkörner
{pl}
grain
s
mattiertes
Korn
frosted
grain
ovoides
Korn
ovoid
grain
rundgescheuertes
Korn
nugget
verwachsenens
Korn
included
grain
Weizenkorn
{n}
wheat
grain
ein
Körnchen
Wahrheit
a
grain
of
truth
Korndurchmesser
{f}
;
Teilchendurchmesser
{m}
;
Partikeldurchmesser
{m}
grain
diameter
;
particle
diameter
Korndurchmesser
{pl}
;
Teilchendurchmesser
{pl}
;
Partikeldurchmesser
{pl}
grain
diameters
;
particle
diameters
äquivalenter
Korndurchmesser
equivalent
grain
diameter
nominaler
Korndurchmesser
nominal
grain
diameter
Korngröße
{f}
;
Teilchengröße
{f}
grain
size
;
particle
size
;
granular
size
;
granularity
feinste
Korngröße
fines
wirksame
Korngröße
effective
grain
size
körnig
{adj}
grain
ed
;
grain
y
;
granular
;
granulose
;
granulous
;
grenu
gleichmäßig
körnig
even-
grain
ed
;
equigranular
ungleichmäßig
körnig
uneven-
grain
ed
;
inequigranular
körnig
;
gekörnt
;
granular
[geh.]
{adj}
grain
y
;
granular
;
granulated
körniger
grain
ier
am
körnigsten
grain
iest
Getreideähre
{f}
[agr.]
grain
head
;
grain
ear
Getreideähren
{pl}
grain
heads
;
grain
ears
Getreidesilo
{m}
[agr.]
grain
silo
;
grain
elevator
[Am.]
Getreidesilos
{pl}
grain
silos
;
grain
elevators
Sterz
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[cook.]
grain
porridge
Heidensterz
{m}
buckwheat
porridge
Gefüge
{n}
;
Lagerung
{f}
eines
Steines
[constr.]
grain
of
a
stone
Getreidebörse
{f}
[fin.]
grain
pit
[Am.]
Korngrößenverteilung
{f}
;
Kornverteilung
{f}
(
in
Feststoffen
,
Schüttgut
,
Mahlgut
)
grain
size
distribution
;
particle
size
distribution
(in
solid
and
bulk
material
)
Kornstruktur
{f}
;
Korngefüge
{n}
(
eines
Werkstoffs
)
grain
structure
;
granual
structure
;
microfabric
(of a
material
)
Gewölbe
{n}
(
gewölbte
Gebäudedecke
)
[arch.]
v
au
lt
(arched
ceiling
)
Gewölbe
{pl}
v
au
lts
abgeflachtes
Gewölbe
;
gedrücktes
Gewölbe
surbased
v
au
lt
achtteiliges
Gewölbe
octopartite
v
au
lt
dreiteiliges
Gewölbe
tripartite
v
au
lt
einfaches
Gewölbe
simple
v
au
lt
ellipsoidisches
Gewölbe
ellipsoid
v
au
lt
Fächergewölbe
{n}
;
Strahlengewölbe
{n}
fan-tracery
v
au
lt
Gegengewölbe
{n}
;
verkehrtes
Gewölbe
counterv
au
lt
gerades
Gewölbe
direct
v
au
lt
Gewölbe
mit
schmalen
Zwischenrippen
lierne
v
au
lt
gewundenes
Gewölbe
helical
v
au
lt
gotisches
Gewölbe
pointed
Gothic
v
au
lt
halb
geschlossenes
Gewölbe
half
open
v
au
lt
konisches
Gewölbe
conical
v
au
lt
konoidisches
Gewölbe
conoidal
v
au
lt
offenes
Gewölbe
v
au
lt
on
pillars
parabolisches
Gewölbe
parabolic
v
au
lt
Scheingewölbe
{n}
blind
v
au
lt
scheitgerechtes
Gewölbe
;
scheitrechtes
Gewölbe
straight
v
au
lt
;
jack
v
au
lt
schiefwinkeliges
Gewölbe
skew-arched
v
au
lt
schräges
Gewölbe
rampant
v
au
lt
sechsteiliges
Gewölbe
sexpartite
v
au
lt
selbsttragendes
Gewölbe
self-supporting
v
au
lt
Steingewölbe
{n}
stone
v
au
lt
überhobenes
Gewölbe
;
überhöhtes
Gewölbe
surmounted
v
au
lt
unterschrägtes
Gewölbe
;
halbhoch
gekreuztes
Gewölbe
unterpitch
v
au
lt
;
Welsh
groin
verankertes
Gewölbe
grappled
v
au
lt
vierteiliges
Gewölbe
quadripartite
v
au
lt
viertelteiliges
Gewölbe
cul-de-four
walzenförmiges
Gewölbe
;
zylindrisches
Gewölbe
cylindrical
v
au
lt
zusammengesetztes
Gewölbe
compound
v
au
lt
Schnittwurst
{f}
;
Wurst
{f}
[cook.]
slicing
s
au
sage
;
s
au
sage
Cervelatwurst
[Dt.]
;
Servelatwurst
[Dt.]
;
Zervelatwurst
{f}
[Dt.]
;
Schlackwurst
{f}
[Dt.]
fine-
grain
German
salami
Blutwurst
{f}
;
Rotwurst
{f}
;
Blunze
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Blunzen
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
black
pudding
[Br.]
;
blood
s
au
sage
[Am.]
;
blutwurst
[Am.]
Fleischwurst
{f}
;
Lyoner
Wurst
{f}
[Dt.]
;
Extrawurst
{f}
[Ös.]
Bologna
s
au
sage
;
polony
[Br.]
Jagdwurst
{f}
chasseur
s
au
sage
Knackwurst
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Knacker
{f}
[Dt.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Schübling
{m}
[Vorarlberg];
Schüblig
{m}
[Schw.]
;
Cervelat
{m}
[Schw.]
;
Klöpfer
{m}
[Schw.]
saveloy
[Br.]
[Austr.]
;
knackwurst
[Am.]
;
knockwurst
[Am.]
Kochwurst
{f}
cooked
s
au
sage
Salami
{f}
salami
;
pepperoni
;
pepperoni
s
au
sage
Schinkenwurst
{f}
;
Krak
au
er
{f}
[Ös.]
ham
s
au
sage
heulen
;
flennen
[Mitteldt.];
plärren
[Süddt.]
[Ös.]
;
greinen
[Mitteldt.]
[Schw.]
;
röhren
[Ös.]
;
brüllen
[Schw.]
;
tränzen
[Bayr.]
[Ös.]
[veraltet]
{vi}
[ugs.]
(
l
au
t
weinen
)
to
bawl
;
to
howl
;
to
squall
;
to
w
au
l
[Sc.]
(weep
noisily
)
heulend
;
flennend
;
plärrend
;
greinend
;
röhrend
;
brüllend
;
tränzend
bawling
;
howling
;
squalling
;
w
au
ling
geheult
;
geflennt
;
geplärrt
;
gegreint
;
geröhrt
;
gebrüllt
;
getränzt
bawled
;
howled
;
squalled
;
w
au
led
heult
;
flennt
;
plärrt
;
greint
;
röhrt
;
brüllt
;
tränzt
bawls
;
howls
;
squalls
;
w
au
ls
heulte
;
flennte
;
plärrte
;
greinte
;
röhrte
;
brüllte
;
tränzte
bawled
;
howled
;
squalled
;
w
au
led
ein
heulender
Wolf
a
howling
wolf
Es
ist
zum
Heulen
!
It's
enough
to
make
you
weep
!;
It's
enough
to
make
you
cry
!
Ich
hätte
heulen
können
.
I
could
have
cried
.
Rotz
und
Wasser
heulen
to
cry
your
eyes
out
More results
Search further for "Grain-au":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners