|
|
|
38 similar results for watch--list |
|
|
English |
German |
|
term; linguistic unit |
(sprachlicher) Ausdruck {m}; Terminus {m}; Begriff {m} [ugs.] [ling.] | |
|
terms; linguistic units |
Ausdrücke {pl}; Termini {pl}; Begriffe {pl} | |
|
everyday term |
Alltagsausdruck {m} | |
|
specialist term; technical term |
Fachausdruck {m}; fachsprachlicher Ausdruck {m}; Fachterminus {m}; Fachbegriff {m}; Terminus technicus [geh.] | |
|
medical term |
medizinischer Fachausdruck / Fachbegriff / Terminus | |
|
weasel term |
Plastikbegriff {m} | |
|
legal term |
Rechtsterminus {m}; juristischer Terminus; juristischer Fachausdruck | |
|
catch-all term |
Sammelbegriff {m} | |
|
translation of technical terms |
Übersetzung von Fachbegriffen | |
|
watcher [usually in compounds] |
Beobachter {m} (der etw. regelmäßig beobachtet) [meist in Zusammensetzungen] | |
|
royal watchers |
Beobachter des Königshauses | |
|
market watcher |
Marktbeobachter {m} [econ.] | |
|
bird watcher; bird-watcher; birder [coll.] |
Vogelbeobachter {m} | |
|
Industry watchers expect that ... |
Branchenbeobachter erwarten, dass ... | |
|
watch; ticker [coll.] |
(tragbare) Uhr {f}; Tick-Tack {f} [Kindersprache] | |
|
watches |
Uhren {pl} | |
|
smartwatch |
Handyuhr {f} | |
|
nurse watch |
Krankenschwesternuhr {f}; Schwesternuhr {f} | |
|
diving watch |
Taucheruhr {f} | |
|
to wind up a watch/clock |
eine Uhr aufziehen | |
|
to set a watch |
eine Uhr stellen | |
|
By my watch it's five to nine. |
Nach meiner Uhr ist es fünf vor neun. | |
|
to watch |
zusehen; zuschauen (bes. [Süddt.] [Ös.] [Schw.]); zugucken [Dt.] [ugs.] {vi} | |
|
watching |
zusehend; zuschauend; zuguckend | |
|
watched |
zugesehen; zugeschaut; zugeguckt | |
|
watches |
sieht zu; schaut zu; guckt zu | |
|
watched |
sah zu; schaute zu; guckte zu | |
|
to watch the world go by |
das Treiben um sich herum beobachten | |
|
'I can't watch her flirt with others.' 'Then don't look.' |
"Ich kann nicht zusehen, wie sie mit anderen flirtet." "Dann schau nicht hin." | |
|
You have been watching a party political broadcast on behalf of the Conservative Party. |
Sie sahen einen Wahlwerbespot der konservativen Partei. | |
|
watch list |
Beobachtungsliste {f}; Überwachungsliste {f} | |
|
watch lists |
Beobachtungslisten {pl}; Überwachungslisten {pl} | |
|
suspected terrorist watch list |
Beobachtungsliste für Terrorverdächtige | |
|
watch list of species that could imminently become extinct |
Beobachtungsliste für Tiere, die unmittelbar vom Aussterben bedroht sind | |
|
One area that is high on my investment watch list is cryptocurrency. |
Ein Anlagebereich, den ich intensiv beobachte, sind Kryptowährungen. | |
|
laundry list |
Waschzettel {m} | |
|
laundry lists |
Waschzettel {pl} | |
|
to be careful (of sb./sth.); to watch out [coll.] (with sb./sth.) |
sich vorsehen {vr} (vor jdm./etw.); sich hüten {vr} (vor jdm./etw.); aufpassen {vi} [ugs.] (bei jdm./etw.) | |
|
You have to be careful of that one.; You have to watch out with that one. |
Vor dem muss man sich vorsehen; Bei dem muss man aufpassen. | |
|
Be careful, the bag is very heavy. |
Pass auf, die Tasche ist sehr schwer. | |
|
Be careful! |
Pass auf!; Passen Sie auf! | |
|
wristwatch; wrist watch |
Armbanduhr {f} | |
|
wristwatches; wrist watches |
Armbanduhren {pl} | |
|
to jewel a wristwatch |
eine Armbanduhr auf Edelsteinen lagern | |
|
self-winding clock; self-winding watch |
Automatikuhr {f}; automatische Uhr {f} | |
|
self-winding clocks; self-winding watches |
Automatikuhren {pl}; automatische Uhren {pl} | |
|
self-winding wrist watch |
automatische Armbanduhr | |
|
Crimewatch [Br.]; Fugitive Watch [Am.] (TV programme which presents unsolved crimes and search for fugitives to gain information from the public) |
Aktenzeichen XY ... ungelöst (Fernsehsendung mit ungelösten Kriminalfällen und Öffentlichkeitsfahndungen) | |
|
ladies wrist watch |
Damenarmbanduhr {f}; Damenuhr {f} | |
|
ladies wrist watches |
Damenarmbanduhren {pl}; Damenuhren {pl} | |
|
one to watch out for |
Geheimtipp {m} (vielversprechende Person) | |
|
This satirical comedian is one to watch out for. |
Dieser Kabarettist ist ein Geheimtipp. | |
|
gents wrist watch |
Herrenarmbanduhr {f}; Herrenuhr {f} | |
|
gents wrist watches |
Herrenarmbanduhren {pl}; Herrenuhren {pl} | |
|
milk watcher; milk saver; milk guard; pot watcher; pot minder; boil-over preventer |
Milchwächter {m}; Milchklapper {m}; Milchklopfer {m} [cook.] [hist.] | |
|
night watch |
Nachtwächter {m} [hist.] | |
|
mirror polish; black polish (in the clockwork of a watch) |
Spiegelpolitur {f}; Schwarzpolitur {f} (beim Uhrwerk einer tragbaren Uhr) | |
|
town watch |
Stadtwache {f} [hist.] | |
|
watchman's lookout room |
Türmerstube {f} [hist.] | |
|
maker of clocks or watches; clock/watch maker; horologist |
Uhrenhersteller {m}; Uhrenfabrikant {m} | |
|
makers of clocks or watches; clock/watch makers; horologists |
Uhrenhersteller {pl}; Uhrenfabrikanten {pl} | |
|
delight; rapture |
große Begeisterung {f}; Entzücken {n}; Entzückung {f}; Verzückung {f} [geh.] | |
|
She's a delight to watch. |
Es ist ein Vergnügen, ihr zuzusehen. | |
|
It's a delight to watch him. |
Es ist eine Freude, ihm zuzusehen. | |
|
It was a sheer delight. |
Es war eine wahre Wonne. | |
|
Review publications went into raptures about the new staging. |
Die Kritiken überschlugen sich vor Begeisterung über die Neuinszenierung. | |
|
Their open-air concert sent the fans into raptures. |
Ihr Freiluftkonzert riss die Fans zu Begeisterungsstürmen hin. | |
|
reward |
Belohnung {f}; Lohn {m}; Entgelt {n}; Prämie {f} [fin.] | |
|
rewards |
Belohnungen {pl}; Entgelte {pl}; Prämien {pl} | |
|
as a reward for |
als Belohnung für; zum Dank für | |
|
to offer a reward (for) |
eine Belohnung aussetzen (für) | |
|
to act for reward |
gegen Entgelt handeln | |
|
There is a EUR 2,000 reward for useful information leading to solving the case / the apprehension of the offender / the recovery of the watch. |
Für sachdienliche Hinweise, die zur Aufklärung des Falles / Ergreifung des Täters / Auffindung der Uhr führen, ist eine Belohnung von 2.000 Euro ausgesetzt. | |
|
entry (item in a list, reference book, or database) |
Eintrag {m} (in einem Verzeichnis/Nachschlagewerk/einer Datenbank) | |
|
entries |
Einträge {pl} | |
|
main entry |
Haupteintrag {m} | |
|
subject entry |
Schlagworteintrag {m} | |
|
catchword entry |
Stichworteintrag {m} | |
|
subentry |
Untereintrag {m} | |
|
dictionary entry |
Wörterbucheintrag {m} | |
|
class entry; generic entry |
Eintrag unter einem weiten Schlagwort | |
|
make (of a product) |
Fabrikat {n}; Marke {f} (einer Ware) [econ.] | |
|
makes |
Fabrikate {pl}; Marken {pl} | |
|
make of car; marque |
Automarke {f} | |
|
popular make |
beliebtes Fabrikat | |
|
a lorry (of the) make DAF |
ein LKW (der) Marke DAF | |
|
a Swiss make of watch |
eine Schweizer Uhrenmarke | |
|
wristwatches of various makes |
Armbanduhren diverser Marken | |
|
foreign make cigarettes |
ausländische Zigarettenmarken | |
|
a machine of French make |
eine Maschine französischen Fabrikats | |
|
What make of car do you drive? |
Welche Automarke fährst du? | |
|
Is this your own make? |
Haben Sie das (selbst) gemacht? | |
|
sensation |
Gefühlseindruck {m}; unbestimmtes Gefühl {n} [psych.] | |
|
to have the sensation of being watched |
das (unbestimmte) Gefühl haben, beobachtet zu werden | |
|
It is a strange sensation to see your father played on a stage. |
Es ist ein komisches Gefühl, seinen Vater auf der Bühne verkörpert zu sehen. | |
|
I feel a sensation of being watched. |
Ich habe das Gefühl, beobachtet zu werden. | |
|
cap; soft hat; hat |
Mütze {f}; Haube {f} [Süddt.] [Ös.]; Kappe {f} [Schw.] [textil.] | |
|
caps; soft hats; hats |
Mützen {pl}; Hauben {pl}; Kappen {pl} | |
|
bathing cap |
Bademütze {f}; Badehaube {f}; Badekappe {f} | |
|
newsboy cap; newsy cap [Am.] [coll.]; newsie cap [Am.] [coll.]; baker boy cap [Br.] |
Ballonmütze {f} | |
|
bobble hat [Br.]; bobble [Br.]; pom-pom hat [Am.]; pom-pom [Am.]; pom-pon [Am.] |
Bommelmütze {f}; Bommelhaube {f}; Bommelkappe {f}; Pudelmütze {f}; Pudelhaube {f}; Plümmelmütze {f}; Poppelhaube {f} | |
|
folding hat |
Faltmütze {f} | |
|
field cap |
Feldmütze {f} [mil.] | |
|
watch cap [Am.] |
dunkle Marinewollmütze; Marinewollmütze {f} | |
|
nightcap |
Nachtmütze {f}; Schlafmütze {f} | |
|
fool's cap |
Narrenmütze {f} [hist.] | |
|
ear flap hat |
Ohrenmütze {f}; Mütze mit Ohrenklappen | |
|
fur cap |
Pelzmütze {f} | |
|
flat cap |
Schiebermütze {f}; Batschkapp {f} [Hessen] [ugs.] | |
|
side cap; field service cap [Br.]; flight cap [Am.]; garrison cap [Am.]; wedge cap [Can.] |
Schiffchenmütze {n}; Schiffchen {n}; Fliegermütze {f} | |
|
German sailor's cap |
Schiffermütze {f}; Prinz-Heinrich-Mütze {f} | |
|
baseball cap; baseball hat |
Schirmmütze {f}; Baseballmütze {f}; Schildkappe {f} [BW] [Ös.]; Dächlikappe {f} [Schw.]; Base-Cap {n} | |
|
peaked cap; yachting cap |
Schirmmütze {f}; Seglermütze {f} | |
|
knitted hat; knit cap |
Strickmütze {f} | |
|
student cap |
Tellermütze {f}; Studentenmütze {f} | |
|
trapper cap |
Trappermütze {f} | |
|
coonskin cap |
Waschbärmütze {f} | |
|
woolen hat; woolly hat [Br.] |
Wollmütze {f} | |
|
beanie cap; beanie [coll.] |
randlose, hinten überhängende Wollmütze {f} | |
|
stocking cap [Am.] |
Zipfelmütze {f} | |
|
cable hat |
Zopfmütze {f} | |
|
tower watchman; tower warder |
Türmer {m}; Turmwächter {m}; Turmbläser {m} [hist.] | |
|
tower watchmen; tower warders |
Türmer {pl}; Turmwächter {pl}; Turmbläser {pl} | |
|
outercoat |
Überwurf {m}; Übermantel {m}; Überzieher {m}; Überrock {m} [textil.] [hist.] | |
|
outercoats |
Überwürfe {pl}; Übermäntel {pl}; Überzieher {pl}; Überröcke {pl} | |
|
double-breasted overcoat; paletot |
doppelreihiger Übermantel; Paletot {m} | |
|
overcoat; greatcoat; watchcoat |
warmer Wettermantel | |
|
topcoat |
kurzer, leichter Übermantel | |
|
outercoat for cavalry officers, surtout coat; surtout |
Überzieher für Kavallerieoffiziere; Surtout | |
|
to keep sb.; to prevent sb.; to deter sb.; to discourage sb.; to disincentivize sb. from sth./doing sth. (of a person) |
jdn. von etw. abhalten; jdn. davon abhalten, etw. zu tun; jdn. von etw. abbringen {v} (Person) | |
|
keeping; preventing; detering; discouraging; disincentivizing |
abhaltend; abbringend | |
|
kept; prevented; detered; discouraged; disincentivized |
abgehalten; abgebracht | |
|
to disincentivize sb. from breaking the law |
jdn. davon abhalten, straffällig zu werden | |
|
to train dogs with a view to keep / prevent them from attacking |
Hunde trainieren, um sie davon abzuhalten, jemanden anzugreifen | |
|
My parents discouraged us from watching too much television. |
Meine Eltern haben uns davon abgehalten, zu viel fernzusehen. | |
|
The purpose of the fines is to discourage speeding. |
Zweck der Geldstrafen ist es, die Leute vom Schnellfahren abzuhalten. | |
|
I discouraged her from going to the police. |
Ich habe sie davon abgebracht, zu Polizei zu gehen. | |
|
definite; distinct |
eindeutig; bestimmt {adj} | |
|
a definite sign that something's wrong. |
ein eindeutiges Zeichen, dass etwas nicht stimmt | |
|
Being tall gives Albert a definite / distinct advantage. |
Durch seine Größe ist Albert eindeutig im Vorteil. | |
|
A strike is now a definite / distinct possibility. |
Ein Streik ist jetzt eine realistische Möglichkeit. | |
|
We had the distinct impression we were being watched. |
Wir hatten den festen Eindruck, dass wir beobachtet wurden. | |
|
There is a distinct possibility that we will encounter this scenario. |
Es ist durchaus realistisch, dass wir mit diesem Szenario konfrontiert werden.; Ein solches Szenario ist nicht aus der Luft gegriffen. | |
|
I've heard rumours, but nothing definite. |
Ich habe Gerüchte gehört, aber nichts Konkretes. | |
|
squeamish (about sth.) |
(übertrieben) empfindlich; zimperlich; zart besaitet; dünnhäutig {adj} (bei etw.) [psych.] | |
|
I'm not squeamish. |
Ich bin nicht so zimperlich. | |
|
Chefs can't be squeamish about touching food items that are not very nice. |
Berufsköche dürfen nicht zimperlich sein, wenn es darum geht, unschöne Speiseteile anzufassen. | |
|
This documentary film is not for the squeamish. |
Dieser Dokumentarfilm ist nichts für zart Besaitete / zart besaitete Gemüter. | |
|
I'm too squeamish to watch horror movies. |
Ich bin zu dünnhäutig für Horrorfilme. | |
|
My parents are not squeamish about talking about sex. |
Meine Eltern haben keine Hemmungen, über Sex zu sprechen. | |
|
Some people are squeamish about (seeing) blood and needles. |
Manche Leute können kein Blut und keine Spritzen sehen. | |
|
to belong to sb. (be the property of) |
jdm. gehören (jds. Eigentum sein) {vi} | |
|
belonging |
gehörend | |
|
belonged |
gehört | |
|
he/she/it belongs |
er/sie/es gehört | |
|
I/he/she/it belonged |
ich/er/sie/es gehörte | |
|
he/she has/had it belonged |
er/sie/es hat/hatte gehört | |
|
The money belongs to him. |
Das Geld gehört ihm. | |
|
Who does this watch belong to?; Whom does this watch belong to? [Br.]; To whom does this watch belong? [formal]; Whose watch is this?; Whose is this watch? |
Wem gehört diese Uhr?; Wessen Uhr ist das? [geh.]; Wem seine Uhr ist das? [Mitteldt.] [Süddt.] [Ös.] [ugs.]; Wem ist diese Uhr? [Mitteldt.] [Westdt.] [Schw.] [ugs.] | |
|
The house belongs not just to her, but to her husband as well. |
Das Haus gehört nicht ihr alleine, sondern auch ihrem Mann. | |
|
This dictionary isn't mine. It's my sister's. |
Dieses Wörterbuch ist nicht meins. Es gehört meiner Schwester. | |
|
All the acts were good, but the evening belonged to a dance group from Brasil. |
Alle Darbietungen waren gut, aber der Abend gehörte einer Tanztruppe aus Brasilien. | |
|
to (covertly) read sth. |
etw. (unbemerkt) mitlesen {vt} | |
|
reading |
mitlesend | |
|
read |
mitgelesen | |
|
Parent over shoulder. /POS/; Parent watching over my shoulder. /PWOMS/ (chat jargon) |
Eltern lesen gerade mit. [Chat-Jargon] | |
|
My mother reads my chat conversations and e-mails. |
Meine Mutter liest meine Chat-Unterhaltungen und E-Mails mit. | |
|
certainly; well; do, be (used to give emphasis to a positive verb) |
schon {adv} (betont) | |
|
certainly, but ...; all right, but ... |
schon, aber ... | |
|
I will certainly watch the match, but not live. |
Ansehen werde ich mir das Spiel schon, aber nicht live. | |
|
Sony certainly has the money / has the money all right, but I question whether they have the know-how. |
Das Geld hat Sony schon, aber ich bezweifle, dass sie das Knowhow haben. | |
|
Experience is not important but enthusiasm is. |
Erfahrung ist nicht wichtig, Begeisterung schon. | |
|
He didn't know how to swim, I did. |
Er konnte nicht schwimmen, ich schon. | |
|
I do think that it's possible. |
Ich glaube schon, dass das möglich ist. | |
|
I do think (that) this ought to be thoroughly examined. |
Ich würde schon meinen, dass das genau geprüft werden sollte. | |
|
'That's quite inexpensive, isn't it?' 'Well, yes, but I don't like the colour.' |
"Das ist doch recht preiswert?" "Das schon, / Schon, aber ich mag die Farbe nicht." | |
|
'That's no concern of mine.' 'Yes, it is now!' |
"Das geht mich nichts an." "Jetzt schon!" | |
|
hideously; horrifically; horrifyingly; horrendously [coll.]; terrifyingly |
schrecklich; erschreckend {adv} | |
|
to grow terrifyingly fast |
erschreckend schnell wachsen | |
|
They are horrifically selfish people. |
Sie sind schrecklich egoistisch. | |
|
The unemployment prediction now looks horrifyingly realistic. |
Die Arbeitslosenprognose erscheint jetzt erschreckend realistisch. | |
|
Last night I dreamed terrifyingly, of blood and swords and fights. |
Letzte Nacht habe ich fürchterlich schlecht geträumt, von Blut und Schwertern und Kämpfen. | |
|
to go mad; to go loopy; to go batty [Br.]; to go bonkers [Br.]; to go crackers [Br.]; to go round the twist [Br.] |
überschnappen; durchdrehen; verrückt werden {vi} | |
|
going mad; going loopy; going batty; going bonkers; going crackers; going round the twist |
überschnappend; durchdrehend; verrückt werdend | |
|
gone mad; gone loopy; gone batty; gone bonkers; gone crackers; gone round the twist |
überschnappt; durchgedreht; verrückt geworden | |
|
My wife would go bonkers if I spent all day watching football matches on television. |
Meine Frau würde durchdrehen, wenn ich den ganzen Tag mit Fußballsehen vor dem Fernseher verbringe. | |
|
to fret (be unable to relax) |
unruhig sein {vi} | |
|
fretting |
unruhig seiend | |
|
fretted |
unruhig gewesen | |
|
Fretting, he looked again at his wrist watch. |
Er schaute nochmals unruhig auf seine Armbanduhr. | |
|
Her baby starts to fret as soon as she goes out of the room. |
Ihr Baby wird unruhig, sobald sie aus dem Zimmer geht. | |
|
from (used to express origin) |
von; von ... her; von ... aus; aus {prp; +Dat.} (als Ausdruck der Herkunft) | |
|
from the outside |
von außen | |
|
from the street |
von der Straße her | |
|
the train from Eastbourne |
der Zug aus Eastbourne | |
|
a coin from his pocket |
eine Münze aus seiner Tasche | |
|
a document from the sixteenth century |
eine Urkunde aus dem sechzehnten Jahrhundert | |
|
a letter from my aunt |
ein Brief von meiner Tante | |
|
a photo from Doris |
ein Foto von Doris; ein Foto, das ich von Doris (bekommen) habe | |
|
information from witnesses |
Auskünfte von Zeugen | |
|
the man from the insurance company |
der Mann von der Versicherung | |
|
The tea is still there from this morning. |
Der Tee von heute morgen ist noch übrig. | |
|
He watched us from across the street. |
Er beobachtete uns von der anderen Straßenseite aus. | |
|
The dog came out from under the table. |
Der Hund kam unter dem Tisch hervor. | |
|
My family is/comes (originally) from Slovenia. |
Meine Familie kommt (ursprünglich) aus Slowenien. | |
|
Where are you from?; Where do you come from? |
Woher kommst du? Woher bist du? [ugs.] | |
|
It's 50 kilometres from here to the nearest town. |
Von hier sind es 50 Kilometer bis zur nächsten Stadt. | |
|
Wine is made from grapes, steel is made from iron. |
Wein wird aus Weintrauben gemacht, Stahl wird aus Eisen gemacht. | |
|
when; whenever |
(immer dann,) wenn {conj} | |
|
He can smoke as much as he wants when in his room. |
Wenn er in seinem Zimmer ist, kann er rauchen so viel er will. | |
|
When my grandmother watches television, she falls asleep. |
Immer wenn meine Großmutter fernsieht, schläft sie ein. | |
|
I cry whenever I hear that music. |
Wenn ich diese Musik höre, muss ich immer weinen. | |
|
When and if he comes, / If and when he comes, you can ask him. |
Wenn er denn kommt, kannst du ihn ja fragen. | |
|
When all else fails, then you can lean on me. |
Wenn alles nichts hilft, / Wenn alle Stricke reißen, dann kannst du auf mich zählen. | |
|
If not now, then when? |
Wenn nicht jetzt, wann dann? | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|