DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4506 similar results for ex-G7
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

to experience [listen] feststellen; bemerken; haben {vt} [listen] [listen] [listen]

experiencing [listen] feststellend; bemerkend; habend

experienced [listen] festgestellt; bemerkt; gehabt [listen] [listen]

ex; from [listen] [listen] ab {prp; +Dat.} (räumlich) [listen]

ex works ab Werk

to go from Dresden ab Dresden fahren

explicitly; in explicit terms [listen] ausdrücklich; (klar und) deutlich; explizit; expressis verbis [geh.] {adv} [listen] [listen] [listen]

There is a clear need for the government to state in explicit terms ... Die Regierung muss klar und deutlich sagen, ...

to expose [listen] entblößen; enthüllen; zeigen {vt} [listen]

exposing entblößend; enthüllend; zeigend

exposed [listen] entblößt; enthüllt; gezeigt [listen]

to explain [listen] etw. erklären; erläutern; erklären; darlegen; ausführen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen]

explaining erklärend; erläuternd; erklärend; darlegend; ausführend

explained [listen] erklärt; erläutert; erklärt; dargelegt; ausgeführt [listen] [listen] [listen]

explains erklärt; erläutert; legt dar; führt aus [listen]

explained [listen] erklärte; erläuterte; legte dar; führte aus

to explain sth. in detail etw. ausführlich erklären/darlegen

to give a brief explanation of sth. etw. kurz darlegen

That explains a few things!; That explains quite a bit! Das erklärt einiges!

Can you explain it, please? Können sie das bitte näher erläutern?

exactly; precisely [listen] [listen] genau {adv} [listen]

exactly at 8 genau um 8

exactly the same; in the same manner; just the same genau so

for almost exactly 5 years seit ziemlich genau 5 Jahren

when exactly; where exactly; who exactly; what exactly; how exactly wann genau; wo genau; wer genau; was genau; wie genau

exact [listen] genau; richtig; exakt; pünktlich {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

more exact genauer [listen]

most exact am genauesten; am genausten

the exact time; the right time die genaue Uhrzeit

expansion [listen] Entwicklung {f} [math.] [listen]

unexacting nicht anstrengend; nicht fordernd; simpel; leicht; einfach; anspruchslos {adj} [listen] [listen]

example [listen] Exemplar {n} /Expl./; Stück {n} [listen]

examples Exemplare {pl}; Stücke {pl}

There are very few examples left in existence. Es gibt nur noch sehr wenige Exemplare davon.

This lamp is one of only four known examples still in existence. Diese Lampe ist eines von vier bekannten Exemplaren, die noch existieren.

exalted [listen] hoch; gehoben {adj} [listen]

exalted rank hoher Rang

exiguous winzig; klein {adj} [listen]

exhibition; exhibit [Am.] (of sth. / on sth.; featuring sth.; devoted to sth.) [listen] Ausstellung {f} (+Gen./ über etw.) (Veranstaltung) [listen]

exhibitions; exhibits [listen] Ausstellungen {pl}

exhibition of photographs Fotoausstellung {f}

exhibition of paintings Gemäldeausstellung {f}; Bilderausstellung {f}

group exhibition Gruppenausstellung {f}

exhibition of caricatures; exhibition of satirical cartoons Karikaturenausstellung {f}; Karikaturenschau {f}

art exhibition Kunstausstellung {f}

temporary exhibitions Wechselausstellungen {pl}

exhibition of the artwork Werkausstellung {f}

an exhibition of modern sculpture eine Ausstellung zeitgenössischer Bildhauerkunst

an exhibition on the life of Anne Frank eine Ausstellung über das Leben von Anne Frank

to stage/mount/hold an exhibition eine Ausstellung zeigen/veranstalten/präsentieren

to open an exhibition eine Ausstellung eröffnen

exhibition (of sth.) [listen] Ausstellen {n}; Ausstellung {f} (von etw.) (Vorgang) [listen]

to be on exhibition at the museum im Museum ausgestellt sein

to promote artists by exhibition of their works Künstler fördern, indem man ihre Werke ausstellt

She never lent her treasures out for exhibition. Sie hat ihre Schätze nie für Ausstellungszwecke verliehen.

exposure (of sth.) [listen] Ausstellen {n}; Ausstellung {f} (von etw.) [econ.] [listen]

exposure of goods for sale Ausstellung von Waren zum Verkauf

exposition /expo/ Ausstellung {f}; Exposition {f} [listen]

expositions Ausstellungen {pl}; Expositionen {pl}

example (of sth.) [listen] Beispiel {n} (für etw.) [listen]

examples Beispiele {pl}

negative example; bad example Negativbeispiel {n}

worked-out example; worked example Beispiel mit Lösungsweg; Übungsbeispiel mit Lösung; (ausgearbeitetes) Lösungsbeispiel [school] [stud.]

using practical examples; drawing on practical examples anhand von praktischen Beispielen / Praxisbeispielen

non-example Beispiel dafür, wie es nicht richtig ist / wie es nicht gemacht werden sollte; Beispiel für den falschen Gebrauch

to set an example to sb. jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein

to set a good example; to lead by example mit gutem Beispiel vorangehen

to set a bad example for sb. jdm. ein schlechtes Beispiel geben

to cite an example ein Beispiel anführen

This is a case in point. Das ist ein schönes Beispiel dafür.

to set an example ein Zeichen setzen

As a case in point, ... Um ein typisches Beispiel zu nennen:

Drawing on the example of September 11 the paper explores how ... Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ...

Using selected examples from the business community, this paper examines ... Anhand ausgewählter Beispiele aus der Wirtschaft wird in dieser Arbeit ... beleuchtet

An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given. Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert.

Leipzig stands out as a positive example. Leipzig sticht hier als positives Beispiel hervor.

There are many others, these are given as examples only. Es gibt noch viele andere, diese sind nur beispielhaft angeführt.

example [listen] Vorbild {n}; Beispiel {n} [listen] [listen]

shining example leuchtendes Vorbild

to take sb. as an example sich ein Beispiel nehmen an jdm.

power of example Macht des Vorbilds

exhibition (of sth.) [formal] [listen] Bekundung {f}; Demonstration {f} (von etw.); Beispiel {n} (für etw.) [listen]

an exhibition of his speed and skill eine Demonstration seiner Schnelligkeit und Geschicklichkeit

to give/provide an exhibition of bad manners ein Beispiel für schlechte Manieren liefern

exposure [listen] Anteil {m}; Beteiligung {f}; Engagement {n}; Partizipation {f} [fin.] [listen] [listen]

group exposure Konzernengagement {n}

expert; specialist [listen] [listen] Fachmann {m}; Fachfrau {f}; Experte {m}; Expertin {f} (oft fälschlich: Fachexperte) [listen]

experts; specialists Fachmänner {pl}; Fachfrauen {pl}; Experten {pl}; Expertinnen {pl}

computer specialist; computer expert Computerfachmann {m}; Computerexperte {m}

Germany expert Deutschlandexperte {m}

energy expert Energieexperte {m}

public health expert; health expert; health care expert; health care specialist; specialist in the healthcare sector Gesundheitsfachmann {m}; Gesundheitsexperte {m}

literary expert Literaturfachmann {m}

military expert Militärexperte {f}

economic expert Wirtschaftsexperte {m}

to be an expert on the subject Experte auf dem Gebiet sein

exposed [listen] exponiert; offen; ungeschützt; ausgesetzt; freiliegend; freigelegt {adj} [listen]

exposed persons exponierte Personen

occupationally exposed persons beruflich exponierte Personen

politically exposed persons /PEP/ politisch exponierte Personen

exposure position; exposure; position (stock exchange) [listen] [listen] Risikoposition {f}; Position {f}; Risikoengagement {n} (Börse) [fin.] [listen]

flat position; matched position; square position (stock exchange) ausgeglichene Risikoposition; ausgeglichene Nettoposition

net exposure position; net position Nettoposition {f}

short net exposure position; short exposure position; short net exposure; short net position; short position Nettokurzposition {f}; Nettominusposition {f}; Nettopassivposition {f}

long net exposure position; long exposure position; long net exposure; long net position; long position Nettolangposition {f}; Nettoplusposition {f}

net monetary position Nettoposition der monetären Posten

currency exposure position; currency net position; currency exposure; currency position; forex position Nettoposition in einer Fremdwährung; Position in einer Fremdwährung

put option position; put position Verkaufsoptionsposition {f}

to have a short net exposure position eine Nettopassivposition haben

to hedge a long net exposure position eine Nettoplusposition kurssichern

to exploit; to commercialise; to leverage sth. [listen] etw. (kommerziell) verwerten; nutzen; ausbeuten [pej.] {vt} [econ.] [listen]

exploiting; commercialising; leveraging [listen] verwertend; nutzend; ausbeutend

exploited; commercialised; leverage [listen] [listen] verwertet; genutzt; ausgebeutet

to exploit an intellectual work ein geistiges Werk verwerten

to commercialize artistic performances künstlerische Leistungen gewerblich verwerten

to shamelessly leverage the system das System rücksichtslos ausbeuten

except: excepting; with the exception of; if there is/are no; but; but for; short of; barring; bar [Br.]; excluding [formal]; save [formal]; save for [formal]; saving [rare]; outside of [Am.] [coll.] (exception from a phenomenon) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] bis auf {prp; +Akk.}; außer {prp; +Dat.}; ausgenommen {prp; + Fall des jeweiligen Bezugsworts} [geh.]; nur nicht; exklusive {prp} {prp; +Gen.} [geh.] (Ausnahme von einem Phänomen) [listen] [listen] [listen]

all but one; all except one; all excepting one; all save one alle bis auf einen; alle außer einem

all but a few aller außer einigen wenigen

Nobody was there but me. Außer mir war niemand da.

Our children have all left home now, but / except / bar one. Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines / außer einem / ausgenommen eines.

The stage was bare but for / save for a couple of chairs. Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer.

Except for that one typo, there were no mistakes. Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin.

The shops will be open daily except Sundays / excluding Sundays / outside of Sundays [Am.]. Die Geschäfte sind täglich außer sonntags / exklusive sonntags geöffnet.

Excepting two students / With the exception of two students, no one could answer the last question correctly. Außer zwei Schülern / Mit Ausnahme von zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten.

Short of replacing the engine, I have tried everything to fix the car. Bis auf einen Motortausch / Außer einem Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen.

No one needed to know save herself / outside herself [Am.]. Außer ihr brauchte das niemand zu wissen.

Barring accidents, we should win. Short of accidents, we should win.; If there are no accidents, we should win. Wenn es keine Unfälle gibt, müssten wir gewinnen.

except (for) [listen] außer {conj} (für) [listen]

except if; except when außer wenn

except that ... außer dass ...

except Sundays außer sonntags

existing (prepositive); to date; so far; up to now (postpositive) [listen] [listen] [listen] [listen] bisherig {adj} (vorläufig) [listen]

the key events so far in the 2010/11 season die bisherigen Höhepunkte in der Saison 2010/11

The existing regulations are not sufficient. Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus.

Our investigations to date have established that mechanical failure can be ruled out. Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist.

expedient [listen] Mittel {n}

expectation [listen] Erwartung {f}; Anspruch {m} [listen] [listen]

expectations [listen] Erwartungen {pl} [listen]

role expectation Rollenerwartung {f}

default expectation Standarderwartung {f}

to have high expectations hohe Erwartungen haben; hochgespannte Erwartungen haben [geh.]

to be falling short of expectations hinter den Erwartungen zurückbleiben

to come up to one's expectations; to meet one's expectations seinen Erwartungen entsprechen

to come up to sb.'s expectations jds. Erwartungen gerecht werden

to surpass all expectations alle Erwartungen übertreffen

to fall short of one's expectations den Erwartungen nicht entsprechen

to scale down one's expectations seine Erwartungen herunterschrauben [ugs.]

to have expectations of sth. Erwartungen in etw. setzen

to raise expectations Erwartungen wecken

to lower expectations; to dampen expectations die Erwartungen dämpfen

Our expectations were pitched too high. Unsere Erwartungen waren zu hoch gesteckt.

explanation (of/for sth.) [listen] Erklärung {f} (für etw.); Erläuterung {f} (von etw.) [listen] [listen]

explanations Erklärungen {pl}; Erläuterungen {pl}

a plausible explanation eine plausible Erklärung

a convincing explanation eine überzeugende Erklärung

a rough explanation eine grobe Erklärung

explanation of vote Erläuterung des Abstimmungsvorgangs

to give/provide an explanation for sth. für etw. eine Erklärung geben

She gave no explanation for what she was doing that evening. Sie konnte nicht erklären, was sie an jenem Abend gemacht hatte.

I think you owe me an explanation. Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung.

I'll give you a quick explanation of how the device works. Ich werde Ihnen kurz erläutern, wie das Gerät funktioniert.

explanation (of/for sth.) [listen] Erklärung {f} (für etw.); Deutung {f} (von etw.) [listen]

The doctors have no explanation for my complaints. Die Ärzte haben keine Erklärung für meine Beschwerden.

experience [listen] Erfahrung {f}; Praxis {f} [listen] [listen]

experiences [listen] Erfahrungen {pl} [listen]

practical knowledge praktische Erfahrung {f}; Übung {f} [listen]

field experience praktische Erfahrung; Praxiserfahrung

operational experience praktische Erfahrung {f}; Betriebserfahrung {f}

to have an experience eine Erfahrung machen

to experience new things neue Erfahrungen machen

to gain experience Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen

some twenty years of experience eine etwa zwanzigjährige Erfahrung

many years of experience with/in; a long experience with/in langjährige Erfahrungen mit/in

as far as our experience goes nach unserer Erfahrung

special experience besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung

by experience; from previous experience aus Erfahrung

in my experience nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung

to have been around the block a few times / once or twice (when it comes to sth.) [Am.] einige Erfahrung haben (bei etw.); schon ein bisschen (in der Welt) herumgekommen sein

I speak from (personal / long) experience. Ich spreche aus (eigener / langjähriger) Erfahrung

My statements are based on experience. Meine Ausführungen beruhen auf Erfahrungswerten.

He has a lot of experience of dealing with the media. Er hat viel Erfahrung im Umgang mit den Medien.

Everyone has to learn by experience. Jeder muss seine Erfahrungen selber machen.

I've had a very bad experience of ... Ich habe mit ... nur schlechte Erfahrungen gemacht.

experience [listen] Erfahrung {f}; Erlebnis {n} [listen] [listen]

experiences [listen] Erfahrungen {pl}; Erlebnisse {pl} [listen]

shopping experience Einkaufserlebnis {n}

experience of others Fremderfahrung {f}

sound experience Klangerlebnis {n}

to know from (one's own) (personal) experience aus (eigener) Erfahrung wissen

the experience of being raped die Erfahrung einer Vergewaltigung

Experience has shown that ... Die Erfahrung hat gezeigt, dass ...

That was a new experience for me! Das war etwas völlig Neues für mich!

We ought to learn from experience. Wir sollten aus der Erfahrung lernen.

That was a painful experience for us. Das war eine schmerzliche Erfahrung für uns.

I speak from personal experience. Ich spreche aus eigener Erfahrung.

They spoke about the experiences they've had there. Sie sprachen über die Erfahrungen, die sie dort gemacht hatten.

Writing a personal experience essay can be a very interesting experience in itself. Einen Erlebnisaufsatz zu schreiben, kann eine sehr interessante Erfahrung sein.

What an experience! Das war vielleicht was!

expression (on your face); face; air, mien [formal]; countenance [poet.] [listen] [listen] [listen] Gesichtsausdruck {m}; Gesicht {n}; Miene {f} [listen]

with a troubled expression (on one's face) mit besorgter Miene

with the air of an expert mit Kennermiene

to keep a straight face keine Miene verziehen

to look happy/sad [listen] eine frohe/traurige Miene machen

to look important eine wichtige Miene aufsetzen

to lose countenance die Fassung verlieren; das Gesicht verlieren

to keep one's countenance das Gesicht bewahren; die Fassung bewahren

to put a good / bold / brave face on the matter; to put up a good / bold / brave front gute Miene zum bösen Spiel machen

The expression on her face did not bode well. Ihre Miene verhieß nichts Gutes.

The photograph shows his somber countenance. Auf dem Foto ist er mit finsterem Gesicht zu sehen.

All colour drained from her countenance. Alle Farbe wich aus ihrem Gesicht.

to excoriate vernichtend kritisieren; verurteilen; missbilligen {vt} [listen]

excoriating vernichtend kritisierend; verurteilend; missbilligend

excoriated vernichtend kritisiert; verurteilt; missbilligt [listen]

to extend sth. (make bigger or longer) etw. erweitern; ausbauen; vergrößern; (räumlich) verlängern; (quantitativ) erhöhen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen]

extending [listen] erweiternd; ausbauend; vergrößernd; verlängernd; erhöhend

extended [listen] erweitert; ausgebaut; vergrößert; verlängert; erhöht [listen] [listen] [listen]

to extend a road eine Straße verlängern

to extend the kitchen by 4 m2 die Küche um 4 m2 vergrößern

to extend your lead to 6-0 seine Führung auf 6:0 ausbauen [sport]

to extend public awareness of the dangers of cyberattacks das Bewusstsein für die Gefahren durch Cyberangriffe erhöhen/schärfen

There are plans to expand the town to the north, extending the area for industrial use. Es ist geplant, die Stadt nach Norden hin zu erweitern, indem das Industriegebiet vergrößert wird.

to experience sth. etw. erleben; miterleben; durchleben; erfahren [geh.] {vt} [listen]

experiencing [listen] erlebend; miterlebend; durchlebend; erfahrend

experienced [listen] erlebt; miterlebt; durchlebt; erfahren [listen]

experiences [listen] erlebt; erlebt mit; durchlebt; erfährt

experienced [listen] erlebte; erlebte mit; durchlebte; erfuhr

to experience sth. at first hand etw. hautnah miterleben

to experience difficulties auf Schwierigkeiten stoßen

to experience a decline in prices einen Kursrückgang erfahren [fin.]

It's too bad she cannot be with us to experience this. Schade, dass sie das nicht miterleben kann.

explorer (of sth.) [listen] Forschungsreisender {m}; Forscher {m}; Erforscher {m}; Entdeckungsreisender {m} (von etw.) [listen]

explorers Forschungsreisende {pl}; Forscher {pl}; Erforscher {pl}; Entdeckungsreisende {pl} [listen]

explorer of Africa Afrikaforscher {m}

explorer of America Amerikaforscher {m}

Arctic explorer Nordpolforscher {m}

polar explorer Polarforscher {m}

explorer of South America Südamerikaforscher {m}

Antarctic explorer Südpolforscher {m}

to a great extent; to a large extent weitgehend {adv} [listen]

executive; executive council [listen] Vorstand {m} (einer Partei) [pol.] [listen]

exposition (of) [listen] Darstellung {f}; Erläuterung {f} (zu) [listen] [listen]

expositions Darstellungen {pl}; Erläuterungen {pl}

expert [listen] erfahren; geschickt; sachkundig {adj} [listen] [listen]

exclusive [listen] ausschließlich; exklusiv; alleinig {adj} [listen]

exclusively; solely [listen] [listen] ausschließlich; exklusiv {adv} [listen]

examination [listen] Untersuchung {f}; Prüfung {f} [sci.] [techn.] [listen] [listen]

examinations Untersuchungen {pl}; Prüfungen {pl} [listen]

in-process examination; in-process inspection Fertigungsprüfung {f}

routine examination Routineuntersuchung {f}

examining ... bei der Prüfung von ...

on visual examination bei der Sichtprüfung

upon re-examination bei neuerlicher / nochmaliger Prüfung

on further examination bei einer weiteren Untersuchung

to conduct / perform / make an examination eine Untersuchung durchführen; eine Prüfung vornehmen

A metallographic examination reveals structural differences. Die metallographische Untersuchung zeigt Unterschiede in der Struktur.

Upon examination the substance was found to contain carvone. Bei einer Untersuchung wurde festgestellt, dass der Stoff Carvon enthält.

The test specimen is immersed in a reagent to bring out the granular structure for subsequent examination under a microscope. Der Prüfkörper wird in eine Reagentie eingetaucht, um das Kerngefüge für die anschließende Untersuchung mit dem Mikroskop zum Vorschein zu bringen.

examination (of sth.) (appraisal) [listen] Untersuchung {f}; Prüfung {f} (von etw.) (inhaltliche Begutachtung) [listen] [listen]

examination of the books Prüfung der Bücher [econ.]

examination of proposal (insurance business) Prüfung des Antrags (Versicherungswesen) [econ.]

examination of appeal (patent law) Prüfung der Beschwerde (Patentrecht)

examination as to novelty (patent law) Prüfung auf Neuheit (Patentrecht)

to exit sth. etw. verlassen; beenden {vt} [comp.] [listen]

exiting [listen] verlassend; beendend

exited [listen] verlassen; beendet [listen] [listen]

exits verlässt; beendet [listen]

exited [listen] verließ; beendete

expression [listen] Ausdruck {m}; Ausdrucksform {f}; Äußerung {f} [ling.] [listen] [listen]

oral expression (language skill) mündlicher Ausdruck (Sprachfertigkeit) [ling.]

written expression (language skill) schriftlicher Ausdruck (Sprachfertigkeit) [ling.]

existent; existing [listen] existent; vorhanden; bestehend {adj} [listen] [listen]

non-existent; inexistent; non-existing nicht existierend; nicht existent; nicht vorhanden

existing; in existence [listen] existierend; existent; vorhanden {adj} [listen]

the already existing products die bereits existierenden Produkte

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners