A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
26
similar
results for within a mile
Search single words:
within
·
a
·
mile
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Wort
{n}
[ling.]
word
Worte
{pl}
;
Wörter
{pl}
words
a
bgeleitetes
Wort
deriv
a
tive
F
a
chwort
{n}
technic
a
l
word
Sichtwort
{n}
sight
word
T
a
buwort
{n}
unmention
a
ble
word
tröstende
Worte
words
of
consol
a
tion
m
a
xim
a
l
18
.000
EUR
(
in
Worten:
a
chtzehnt
a
usend
Euro
)
a
m
a
ximum
of
EUR
18
,000 (in
words:
eighteen
thous
a
nd
euros
)
d
a
s
letzte
Wort
h
a
ben
to
h
a
ve
the
fin
a
l
s
a
y
seine
Worte
sorgfältig
wählen
to
fr
a
me
your
words
c
a
refully
in
einf
a
chen
Worten
in
simple
terms
etw
.
in
Worte
f
a
ssen
/
kleiden
[geh.]
to
put
sth
.
in
to
words
n
a
ch
Worten
ringen
/
suchen
to
grope
for
words
;
to
fumble
for
words
un
a
nständiges
Wort
dirty
word
v
a
ger
Begriff
;
unsch
a
rfer
Begriff
we
a
sel
word
kl
a
re
Worte
;
deutliche
Worte
pl
a
in
spe
a
king
doppelsinnige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unsch
a
rfe
A
usdrucksweise
we
a
sel
words
sein
Wort
brechen
to
bre
a
k
one's
word
sein
Wort
h
a
lten
to
keep
one's
word
mit
einem
Wort
in
a
word
mit
a
nderen
Worten
;
a
nders
a
usgedrückt
;
a
nders
ges
a
gt
in
other
words
mit
eindringlichen
Worten
in
vivid
words
;
with
insistence
;
insistently
große
Worte
m
a
chen
to
use
big
words
;
to
use
gr
a
nd
words
zus
a
mmengesetztes
Wort
compound
word
;
compound
mit
einem
Wort
in
sum
Mir
fehlen
die
Worte
.
Words
f
a
il
me
.
Du
nimmst
mir
d
a
s
Wort
a
us
dem
Mund
!
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
!
Ein
w
a
hres
Wort
!;
So
ist
es
!;
Treffender
k
a
nn
m
a
n
es
nicht
a
usdrücken
!;
Du
h
a
st
es
a
uf
den
Punkt
gebr
a
cht
!
No
truer
word
h
a
s
ever
been
s
a
id
.;
No
truer
words
were
ever
spoken
;
Never
h
a
s
a
truer
word
been
spoken
;
Never
a
truer
word
spoken
.;
Th
a
t's
a
mouthful
!
[Am.]
;
You
s
a
id
a
mouthful
(there)!
[Am.]
Er
will
immer
d
a
s
letzte
Wort
h
a
ben
.
He
a
lw
a
ys
w
a
nts
the
l
a
st
word
.
sei
;
seist
;
seiest
[poet.]
;
seid
;
seiet
;
seien
[poet.]
(
Wunschform
)
[ling.]
be
(wishing
mood
)
So
sei
es
denn
!;
So
sei
es
!
[poet.]
So
be
it
!
[poet.]
Seid
gegrüßet
und
willkommen
!
[altertümlich]
H
a
il
a
nd
be
welcome
!
[archaic]
Reisen
lohnt
sich
immer
-
sei
es
,
um
die
Welt
zu
erkunden
oder
um
mit
Menschen
in
Kont
a
kt
zu
bleiben
.
Tr
a
vel
is
a
lw
a
ys
worthwhile
-
be
it
for
exploring
the
world
or
keeping
in
touch
with
people
.
Der
Friede
des
Herrn
sei
a
llezeit
mit
Euch
.
[relig.]
The
pe
a
ce
of
the
Lord
be
with
you
a
lw
a
ys
.
innerh
a
lb
{prp;
+Gen
.}
within
innerh
a
lb
der
F
a
milie
within
the
f
a
mily
innerh
a
lb
einer
Firm
a
within
a
comp
a
ny
innerh
a
lb
eines
Mon
a
ts
;
binnen/innert
[Ös.]
[Schw.]
eines
Mon
a
ts
within
a
month
innerh
a
lb
von
10
T
a
gen
n
a
ch
A
uftr
a
gseing
a
ng
within
10
d
a
ys
a
fter
receipt
of
order
geschehen
;
p
a
ssieren
[ugs.]
;
sich
ereignen
;
erfolgen
[geh.]
;
vorf
a
llen
[geh.]
;
sich
zutr
a
gen
[geh.]
{v}
to
h
a
ppen
;
to
t
a
ke
pl
a
ce
geschehend
;
p
a
ssierend
;
sich
ereignend
;
erfolgend
;
vorf
a
llend
;
sich
zutr
a
gend
h
a
ppening
;
t
a
king
pl
a
ce
geschehen
;
p
a
ssiert
;
sich
ereignet
;
erfolgt
;
vorgef
a
llen
;
sich
zugetr
a
gen
h
a
ppened
;
t
a
ken
pl
a
ce
so
tun
a
ls
wäre
nichts
geschehen
to
a
ct
a
s
if
nothing
h
a
d
h
a
ppened
Wir
werden
vielleicht
nie
erf
a
hren
,
w
a
s
in
dieser
N
a
cht
gesch
a
h
.
We
m
a
y
never
discover
wh
a
t
h
a
ppened
/
took
pl
a
ce
th
a
t
night
.
Sie
ließ
es
geschehen
.
She
let
it
h
a
ppen
.
Er
verst
a
nd
nicht
,
w
a
s
ger
a
de
p
a
ssiert
w
a
r
.
He
didn't
underst
a
nd
wh
a
t
h
a
d
just
t
a
ken
pl
a
ce
.
D
a
s
k
a
nn
a
uch
a
ußerh
a
lb
der
Institutionen
geschehen
/
erfolgen
.
It
is
possible
for
this
to
t
a
ke
pl
a
ce
outside
the
institutions
.
Es
ist
etw
a
s
/
nichts
vorgef
a
llen
.
Something
/
Nothing
speci
a
l
h
a
s
h
a
ppened
.
Die
Deton
a
tion
erfolgt
d
a
nn
innerh
a
lb
weniger
Sekunden
.
The
deton
a
tion
t
a
kes
pl
a
ce
within
a
few
seconds
.
D
a
s
musste
früher
oder
später
p
a
ssieren
.;
D
a
s
w
a
r
nicht
zu
vermeiden
.
Th
a
t
w
a
s
bound
to
h
a
ppen
.
Es
wird
schon
nichts
p
a
ssieren
!
Don't
worry
,
nothing's
going
to
h
a
ppen
.
Wenn
m
a
n
will
,
d
a
ss
etw
a
s
p
a
ssiert
,
muss
m
a
n
selbst
a
ktiv
werden
.
You
h
a
ve
to
m
a
ke
things
h
a
ppen
if
you
w
a
nt
them
to
h
a
ppen
.
W
a
s
muss
a
lles
p
a
ssieren
,
bevor
etw
a
s
p
a
ssiert
?
Wh
a
t
h
a
s
to
h
a
ppen
before
a
ction
is
t
a
ken
?
Geschehen
ist
geschehen
.;
W
a
s
geschehen
ist
,
lässt
sich
nicht
rückgängig
m
a
chen
.
It's
no
use
crying
over
spilled
milk
.
[prov.]
Es
tr
a
f
sich
,
d
a
ss
...
[poet.]
It
so
h
a
ppened
th
a
t
...;
Coincidence
h
a
d
it
th
a
t
...
mithin
{conj}
consequently
;
therefore
und
mithin
;
und
somit
a
nd
thus
;
a
nd
hence
Sie
besitzt
Firmen
a
nteile
,
mithin
ist
sie
nicht
mittellos
.
[jur.]
She
owns
comp
a
ny
sh
a
res
,
consequently
she
is
not
impecunious
.
Er
ist
vierzig
und
mithin
zu
a
lt
für
R
a
umflüge
.
He
is
forty
a
nd
thus/hence
too
old
for
sp
a
ce
flights
.
Die
A
rbeit
ist
mängelfrei
und
mithin
zu
entlohnen
.
The
work
is
f
a
ultless
a
nd
thus/hence
to
be
p
a
id
for
.
Reichweite
{f}
(
einer
Schussw
a
ffe
/
eines
Geschosses
)
[mil.]
c
a
rrying
r
a
nge
;
firing
r
a
nge
;
r
a
nge
(of a
gun
/
projectile
)
effektive
Reichweite
effective
r
a
nge
durchschnittliche
Reichweite
me
a
n
r
a
nge
größte
Reichweite
;
Höchstschussweite
extreme
r
a
nge
;
m
a
ximum
r
a
nge
größte
effektive
Reichweite
m
a
ximum
effective
r
a
nge
w
a
a
grechte
Reichweite
level-point
r
a
nge
a
ußer
Reichweite
out
of
r
a
nge
innerh
a
lb
der
Reichweite
within
r
a
nge
Pl
a
tz
{m}
;
Ort
{m}
;
Stelle
{f}
pl
a
ce
;
spot
Plätze
{pl}
;
Orte
{pl}
;
Stellen
{pl}
pl
a
ces
;
spots
ein
schönes
Fleckchen
Erde
a
lovely
pl
a
ce
; a
lovely
spot
a
n
einem
Pl
a
tz/Ort
a
t/in
a
pl
a
ce
a
n
einer
Stelle
in
a
pl
a
ce
ein
toller/groß
a
rtiger
Pl
a
tz/Ort
a
gre
a
t
pl
a
ce
von
einem
Ort
zum
a
nderen
;
von
Ort
zu
Ort
from
pl
a
ce
to
pl
a
ce
Journ
a
listen
,
die
vor
Ort
sind
;
Journ
a
listen
vor
Ort
journ
a
lists
on
the
spot
Plätze
im
Reisebus
pl
a
ces
a
v
a
il
a
ble
on
the
co
a
ch
zur
Stelle
sein
,
wenn
sich
eine
Gelegenheit
ergibt
to
be
on
the
spot
when
a
n
opportunity
a
rises
die
Orte
,
die
wir
in
Isr
a
el
besucht
h
a
ben
the
pl
a
ces
we
visited
in
Isr
a
el
die
Stelle
,
wo
es
p
a
ssiert
ist
the
pl
a
ce
where
it
h
a
ppened
a
lles
(
wieder
)
a
n
seinen
Pl
a
tz
zurücklegen
to
put
everything
b
a
ck
in
its
proper
pl
a
ce
a
n
jds
.
Stelle
treten
to
t
a
ke
sb
.'s
pl
a
ce
a
n
deiner
Stelle
(
wenn
ich
du
wäre
)
[übtr.]
in
your
pl
a
ce
;
in
your
shoes
;
in
your
position
Er
nimmt
innerh
a
lb
der
F
a
milie
einen
besonderen
Pl
a
tz
ein
.
He
holds/h
a
s
a
speci
a
l
pl
a
ce
within
the
f
a
mily
.
a
n
einem
Ort
geschäfts
a
nsässig
sein
to
h
a
ve
your
business
a
ddress
in
a
pl
a
ce
Wir
kommen
nicht
von
der
Stelle
.
We're
not
getting
a
ny
pl
a
ce
.
D
a
s
ein
guter
Pl
a
tz
für
ein
Picknick
.
This
is
a
good
pl
a
ce
for
a
picnic
/
to
h
a
ve
a
picnic
.;
This
is
a
good
picnic
spot
.
Ich
k
a
nn
nicht
a
n
zwei
Orten
gleichzeitig
sein
.
I
c
a
n't
be
in
two
pl
a
ces
a
t
once
.
Wertgegenstände
sollten
a
n
einem
sicheren
Ort
a
ufbew
a
hrt
werden
.
V
a
lu
a
bles
should
be
kept
in
a
s
a
fe
pl
a
ce
.
Beim
Erfolg
geht
es
m
a
nchm
a
l
d
a
rum
,
zur
richtigen
Zeit
a
m
richtigen
Ort
zu
sein
.
Success
is
sometimes
just
a
m
a
tter
of
being
a
t/in
the
right
pl
a
ce
a
t
the
right
time
.
Er
h
a
tte
Pech
,
er
w
a
r
zur
f
a
lschen
Zeit
a
m
f
a
lschen
Ort
.
He
w
a
s
unlucky
,
he
w
a
s
a
t/in
the
wrong
pl
a
ce
a
t
the
wrong
time
.
Der
Knochen
ist
a
n
zwei
Stellen
gebrochen
.
The
bone
broke
in
two
pl
a
ces
.
Sch
a
u
a
n
einer
a
nderen
Stelle
im
Wörterbuch
.
Look
in
a
nother
pl
a
ce
in
the
diction
a
ry
.
Der
St
a
dtpl
a
n
ist
a
n
einigen
Stellen
eingerissen
.
The
city
m
a
p
is
torn
in
pl
a
ces/in
some
pl
a
ces
.
Kreis
{m}
;
Zirkel
{m}
(
sozi
a
le
Gruppe
)
[soc.]
circle
;
coven
ein
intellektueller
Zirkel
a
circle/coven
of
intellectu
a
ls
im
Kreise
der
F
a
milie
in
the
f
a
mily
(circle)
in
den
besten
Kreisen
in
the
best
circle
s
im
engsten
Kreise
feiern
to
celebr
a
te
within
the
f
a
mily
circle
/
with
a
few
close
friends
In
B
a
nkenkreisen
ist
er
gut
bek
a
nnt
.
He
is
well-known
in
b
a
nking
circles
.
Kriegsführung
{f}
;
Kriegführung
{f}
;
K
a
mpfführung
{f}
;
Kriegskunst
{f}
;
Krieg
{m}
[mil.]
w
a
rf
a
re
A
BC-Kriegsführung
{f}
NBC
w
a
rf
a
re
a
symmetrische
Kriegsführung
(
mit
unterlegenen
Mitteln
)
a
symmetric
w
a
rf
a
re
(with
inferior
me
a
ns
)
A
tomkriegsführung
{f}
nucle
a
r
w
a
rf
a
re
b
a
kteriologische
Kriegsführung
germ
w
a
rf
a
re
biologische
Kriegsführung
biologic
a
l
w
a
rf
a
re
chemische
und
biologische
Kriegsführung
chemic
a
l
a
nd
biologic
a
l
w
a
rf
a
re
/CBW/
Drohnenkriegsführung
{f}
;
Drohnenk
a
mpfführung
{f}
drone
w
a
rf
a
re
Dschungelkrieg
{m}
jungle
w
a
rf
a
re
elektronische
Kriegsführung
;
elektronische
K
a
mpfführung
/EloK
a
/
electronic
w
a
rf
a
re
Gr
a
benkriegsführung
{f}
trench
w
a
rf
a
re
Guerill
a
k
a
mpf
{m}
guerill
a
w
a
rf
a
re
hybride
Kriegsführung
;
Hybridkrieg
{m}
hybrid
w
a
rf
a
re
inform
a
tionstechnische
Kriegsführung
inform
a
tion
w
a
rf
a
re
/IW/
L
a
ndkriegsführung
{f}
l
a
nd
w
a
rf
a
re
Luftkriegsführung
{f}
a
eri
a
l
w
a
rf
a
re
psychologische
Kriegsführung
psychologic
a
l
w
a
rf
a
re
r
a
diologische
Kriegsführung
r
a
diologic
a
l
w
a
rf
a
re
r
a
diologische
Methoden
der
Kriegsführung
r
a
diologic
a
l
methods
of
w
a
rf
a
re
Stellungskrieg
{m}
position
a
l
w
a
rf
a
re
;
st
a
tic
w
a
rf
a
re
U-Boot-Kriegsführung
{f}
subm
a
rine
w
a
rf
a
re
Kriegsführung
gegen
U-Boote
a
nti-subm
a
rine
w
a
rf
a
re
/
A
SW/
Umweltkriegsführung
{f}
;
umweltbeeinflussende
Kriegführung
environment
a
l
w
a
rf
a
re
unkonventionelle
Kriegsführung
unconvention
a
l
w
a
rf
a
re
Unterw
a
sserkriegsführung
{f}
;
Unterseekriegsführung
{f}
underw
a
ter
w
a
rf
a
re
;
underse
a
w
a
rf
a
re
Verteidigungskriegsführung
{f}
defensive
w
a
rf
a
re
Wirtsch
a
ftskriegführung
{f}
economic
w
a
rf
a
re
Wüstenkriegsführung
{f}
desert
w
a
rf
a
re
Kriegsführung
der
vierten
Gener
a
tion
fourth
gener
a
tion
w
a
rf
a
re
Kriegsführung
über
Netzwerke
[soc.]
[mil.]
netw
a
r
Kleinkrieg
{m}
;
Konflikt
niedriger
Stärke
low-intensity
w
a
rf
a
re/conflict
B
a
ndenkriege
{pl}
g
a
ng
w
a
rf
a
re
Umkreis
{m}
(
der
Bereich
in
a
lle
Richtungen
)
r
a
dius
(the
a
re
a
in
a
ll
directions
)
im
Umkreis
von
drei
Kilometern
within
a
two-
mile
r
a
dius
;
within
a
dist
a
nce
of
two
mile
s
Seuche
{f}
;
Epidemie
{f}
;
M
a
ssenerkr
a
nkung
{f}
[med.]
epidemic
dise
a
se
;
epidemic
Seuchen
{pl}
;
Epidemien
{pl}
;
M
a
ssenerkr
a
nkungen
{pl}
epidemic
dise
a
ses
;
epidemics
beherrschb
a
re
Epidemie
controll
a
ble
epidemic
Explosivepidemie
{f}
fulmin
a
nt
epidemic
H
a
ndelsseuche
{f}
[hist.]
epidemic
spre
a
ding
a
long
tr
a
de
routes
Heimseuche
{f}
epidemic
spre
a
ding
within
community
f
a
cilities
Scheinepidemie
{f}
;
Pseudoepidemie
{f}
pseudo-epidemic
T
a
rdivepidemie
{f}
del
a
yed
epidemic
W
a
nderseuche
{f}
[hist.]
v
a
gr
a
nt
epidemic
Reichweite
{f}
[mil.]
[sport]
[übtr.]
striking
dist
a
nce
in
Reichweite
des
Gegners
within
striking
dist
a
nce
of
the
a
dvers
a
ry
[mil.]
/
the
opponent
[sport]
Influenz
a
{f}
;
Grippe
{f}
[med.]
influenz
a
;
flu
Virusgrippe
{f}
virus
influenz
a
,
vir
a
l
flue
M
a
gen-D
a
rm-Grippe
{f}
;
D
a
rmgrippe
{f}
;
g
a
strointestin
a
le
Grippe
a
bdomin
a
l
influenz
a
;
g
a
stric
flu
;
a
bdomin
a
l
flu
;
intestin
a
l
flu
;
g
a
stro-intestin
a
l
influenz
a
;
a
bdomino-enteric
influenz
a
a
n
Grippe
erkr
a
nkt
down
with
influenz
a
die
Grippe
h
a
ben
to
h
a
ve
the
flu
Grippe
bekommen
to
get
flu
;
to
c
a
tch
(the)
flu
Ich
h
a
be
eine
Grippe
bekommen
.
I
c
a
ught
the
flu
.
Ich
h
a
be
mir
leider
eine
Grippe
geholt
.
[ugs.]
Unfortun
a
tely
I
c
a
ught
the
flu
.
Sp
a
nische
Grippe
(
Grippep
a
ndemie
von
1918
-
1920
)
Sp
a
nish
flu
(1918
flu
p
a
ndemic
)
Psychose
{f}
[med.]
neuropsychosis
;
psychosis
Psychosen
{pl}
neuropsychoses
;
psychoses
a
ffektiv-re
a
ktive
Psychose
a
ffective-re
a
ction
type
of
psychosis
;
thymerg
a
si
a
a
mnestische
Psychose
a
mnesic
psychosis
desintegr
a
tive
Psychose
disintegr
a
tive
psychosis
enkl
a
mptische
Psychose
encl
a
mptic
psychosis
funktionelle
Psychose
;
reversible
symptom
a
tische
Psychose
function
a
l
psychosis
h
a
lluzin
a
torische
Psychose
h
a
llucin
a
tory
psychosis
hypterkinetische
Psychose
hyperkinetic
psychosis
kurzzeitige
re
a
ktive
Psychose
brief
re
a
ctive
psychosis
m
a
nisch-depressive
Psychose
m
a
nic-depressive
psychosis
oneiroide
Psychose
oneiroid
psychosis
polyneutritische
Psychose
polyneutritic
psychosis
postinfektiöse
Psychose
postinfectious
psychosis
;
infectious-exh
a
ustive
syndrome
re
a
ktive
Psychose
re
a
ctive
psychosis
;
situ
a
tion
a
l
psychosis
schizo
a
ffektive
Psychose
schizo-
a
ffective
psychosis
schizophrenieähnliche
Psychose
schizophreniform
psychosis
symbiotische
kindliche
Psychose
symbiotic
inf
a
ntile
psychosis
Psychose
mit
Kr
a
nkheitsdisposition
p
a
thopsychosis
Infektionspsychose
{f}
infection
psychosis
;
infectious
psychosis
;
psychosis
with
infectious
dise
a
se
etw
.
enth
a
lten
{vt}
to
cont
a
in
sth
.
enth
a
ltend
cont
a
ining
enth
a
lten
cont
a
ined
er/sie/es
enthält
he/she/it
cont
a
ins
ich/er/sie/es
enthielt
I/he/she/it
cont
a
ined
er/sie/es
h
a
t/h
a
tte
enth
a
lten
he/she/it
h
a
s/h
a
d
cont
a
ined
enth
a
lten
in
cont
a
ined
in
eine
Brieft
a
sche
mit
B
a
rgeld
und
A
usweisen
a
w
a
llet
cont
a
ining
c
a
sh
a
nd
ID
documents
einige
Bestimmungen
in
dem
Gesetzesentwurf
some
of
the
provisions
cont
a
ined
in
the
bill
die
Geschichten
a
uf
diesen
Seiten
the
stories
cont
a
ined
within
these
p
a
ges
eine
mit
W
a
sser
versetzte
Probe
[chem.]
a
s
a
mple
cont
a
ining
w
a
ter
Dieses
Getränk
enthält
keinen
A
lkohol
.
This
drink
doesn't
cont
a
in
a
ny
a
lcohol
.
Dieser
A
bschnitt
enthält
nützliche
A
ng
a
ben
zu
...
This
section
cont
a
ins
useful
inform
a
tion
a
bout
...
In
den
Fischen
f
a
nd
m
a
n
Spuren
von
Quecksilber
.
The
fish
were
found
to
cont
a
in
tr
a
ces
of
mercury
.
Schussweite
{f}
;
Schussbereich
{m}
;
Reichweite
{f}
[mil.]
shooting
r
a
nge
;
gunshot
r
a
nge
a
ußer
Schussweite
out
of
gunshot
r
a
nge
;
beyond
shooting
r
a
nge
größte
Schussweite
;
Höchstschussweite
{f}
m
a
ximum
shooting
r
a
nge
;
extreme
gunshot
r
a
nge
t
a
tsächliche
Schussweite
a
ctu
a
l
shooting
r
a
nge
;
a
ctu
a
l
gunshot
r
a
nge
tödliche
Schussweite
killing
r
a
nge
w
a
a
grechte
Schussweite
level-point
r
a
nge
wirks
a
me
Schussweite
effective
shooting
r
a
nge
;
effective
gunshot
r
a
nge
Schussw
a
ffe
mit
mittlerer
Reichweite
medium
r
a
nge
gun
a
uf
kurze
/
mittlere
Schussweite
;
bei
kurzer
/
mittlerer
Schussweite
a
t
short
/
medium
r
a
nge
in
Schussweite
eines
Gewehres
within
rifle
r
a
nge
jdm
.
etw
.
s
a
gen
;
nennen
;
verr
a
ten
;
offenb
a
ren
[geh.]
{vt}
to
tell
sb
.
sth
.;
to
sh
a
re
sth
.
with
sb
.;
to
reve
a
l
sth
.
to
sb
.
[formal]
zutiefst
persönliche
Gefühle
offenb
a
ren
to
sh
a
re
/
reve
a
l
profoundly
person
a
l
feelings
Wenn
Sie
mir
noch
Ihren
N
a
men
s
a
gen
/
verr
a
ten
,
k
a
nn
ich
im
Computer
n
a
chsehen
.
If
you
give
me
your
n
a
me
, I
c
a
n
check
on
the
computer
.
Den
Grund
(
d
a
für
)
h
a
t
er
mir
nicht
gen
a
nnt
/
verr
a
ten
.
He
didn't
tell
me
wh
a
t
the
re
a
son
w
a
s
.
Sie
h
a
tte
dieses
Geheimnis
noch
nie
jem
a
ndem
verr
a
ten
.
She
h
a
d
never
sh
a
red
this
secret
with
a
nyone
before
/
reve
a
led
this
secret
to
a
nyone
before
.
Ein
Vöglein
h
a
t
mir
verr
a
ten
, /
Es
h
a
t
mir
jem
a
nd
geflüstert
,
d
a
ss
du
dir
diese
CD
wünschst
.
A
little
bird
told
me
you
h
a
ve
been
wishing
for
this
CD
.
Verrätst
du
mir
deinen
Geburtst
a
g
?
A
re
you
going
to
tell
me
when
your
birthd
a
y
is
?
K
a
nnst
du
mir
verr
a
ten
,
wie
ich
d
a
s
a
nstellen
soll
?
C
a
n
you
tell
me
how
I'm
supposed
to
do
this
?
Wir
m
a
chen
eine
Überr
a
schungsp
a
rty
.
A
ber
du
d
a
rfst
nichts
verr
a
ten
!
We're
throwing
a
surprise
p
a
rty
!
But
you
h
a
ve
to
promise
not
to
tell
!
"W
a
s
ist
d
a
drinnen
?"
"D
a
s
verr
a
te
ich
nicht
!"
'Wh
a
t's
inside
?'
'I'll
never
tell
!'
etw
. (
innerlich
)
a
ufbringen
{vt}
to
summon
sth
.;
to
summon
up
sth
.
to
do
sth
. (a
qu
a
lity
or
re
a
ction
from
within
yourself
)
den
Mut
a
ufbringen
,
etw
.
zu
tun
to
summon
(up)
the
cour
a
ge
to
do
sth
.
sich
ein
Lächeln
a
bringen
to
summon
up
a
s
mile
sein
Tr
a
ining
a
brufen
to
summon
your
tr
a
ining
die
Motiv
a
tion
zum
Schreiben
a
ufbringen
;
sich
zum
Schreiben
motivieren
to
summon
up
the
interest
to
write
a
lle
seine
Kr
a
ft
zus
a
mmennehmen
,
etw
.
zu
tun
to
summon
every
ounce
of
effort
to
do
sth
.
sich
einbringen
;
sich
beteiligen
{vr}
(
bei
einer
A
ktivität
/
einem
Wettbewerb
)
to
weigh
in
[coll.]
(join
in
a
n
a
ctivity
or
competition
)
sich
einbringend
;
sich
beteiligend
weighing
in
sich
eingebr
a
cht
;
sich
beteiligt
weighed
in
Wir
h
a
ben
uns
a
lle
mit
Vorschlägen
eingebr
a
cht
.
We
a
ll
weighed
in
with
our
suggestions
.
D
a
s
Weingut
der
F
a
milie
Betz
beteiligte
sich
mit
neun
Weinen
.
Betz
F
a
mily
Winery
weighed
in
with
nine
wines
.
Chromosomen
a
ust
a
usch
{m}
;
interchromosom
a
le
Umordnung
{f}
;
reziproke
Chromosomentr
a
nslok
a
tion
{f}
;
reziproke
Tr
a
nslok
a
tion
{f}
(
innerh
a
lb
eines
Chromosomenbest
a
nds
) (
Genetik
)
[biochem.]
chromosom
a
l
interch
a
nge
;
reciproc
a
l
chromosom
a
l
t
a
nsloc
a
tion
;
interchromosom
a
l
re
a
rr
a
ngement
;
interchromosom
a
l
tr
a
nsloc
a
tion
(within
one
chromosome
complement
)
a
usgeglichene
Tr
a
nslok
a
tion
(
oft
fälschlich:
b
a
l
a
ncierte
Tr
a
nslok
a
tion
)
b
a
l
a
nced
tr
a
nsloc
a
tion
un
a
usgeglichene
Tr
a
nslok
a
tion
(
oft
fälschlich:
unb
a
l
a
ncierte
Tr
a
nslok
a
tion
)
unb
a
l
a
nced
tr
a
nsloc
a
tion
Robertson'sche
Tr
a
nslok
a
tion
Robertsoni
a
n
tr
a
nsloc
a
tion
F
a
milienverb
a
nd
{m}
;
F
a
milienkreis
{m}
;
F
a
milie
{f}
[soc.]
f
a
mily
circle
erweiterter
F
a
milienverb
a
nd
;
erweiterte
F
a
milie
extended
f
a
mily
circle
;
extended
f
a
mily
innerh
a
lb
der
F
a
milie
;
im
Kreis
der
F
a
milie
;
innerf
a
miliär
within
the
f
a
mily
circle
a
ußerh
a
lb
der
F
a
milie
;
a
ußerh
a
lb
des
F
a
milienverb
a
nds
;
a
ußerf
a
miliär
outside
the
f
a
mily
circle
etw
.
zufällig
wählen
;
willkürlich
festlegen
;
über
jdn
./etw. (
hinweg
)
zufällig
verteilen
{vt}
[sci.]
to
r
a
ndomize
sth
.;
to
r
a
ndomise
sth
.
[Br.]
zufällig
wählend
;
willkürlich
festlegend
;
zufällig
verteilend
r
a
ndomizing
;
r
a
ndomising
zufällig
gewählt
;
willkürlich
festgelegt
;
zufällig
verteilt
r
a
ndomized
;
r
a
ndomised
Die
Reihenfolge
der
Präsent
a
tion
wurde
über
die
Testteilnehmer
hinweg
zufällig
verteilt
und
innerh
a
lb
der
Teilnehmer
für
jeden
der
drei
Testtermine
willkürlich
festgelegt
.
The
order
of
present
a
tion
w
a
s
r
a
ndomized
a
cross
test
p
a
rticip
a
nts
,
a
nd
,
within
p
a
rticip
a
nts
,
r
a
ndomized
a
cross
e
a
ch
of
the
three
test
sessions
.
weithin
;
in
weitem
Umkreis
{adv}
f
a
r
a
w
a
y
;
over
a
long
dist
a
nce
;
for
mile
s
a
round
;
from
mile
s
a
w
a
y
Die
Kirchturmspitze
ist
weithin
sichtb
a
r
.
The
church
spire
is
visible
from
mile
s
a
w
a
y
/
for
mile
s
a
round
.
Sein
s
a
nftes
Gurren
ist
weithin
hörb
a
r
.
Its
soft
cooing
c
a
n
be
he
a
rd
over
a
long
dist
a
nce
.
Kr
a
ftf
a
hrzeugversicherung
{f}
;
KFZ-Versicherung
{f}
;
A
utoversicherung
{f}
[ugs.]
[auto]
motor
vehicle
insur
a
nce
;
c
a
r/motor
insur
a
nce
[Br.]
;
a
utomobile
insur
a
nce
[Am.]
Kfz-Versicherung
mit
Sch
a
denfreiheitsr
a
b
a
tt
motor/
a
utomobile
insur
a
nce
with
no
cl
a
ims
bonus/discount
während
eines
Krieges
[mil.]
intr
a
w
a
r
(prepositive);
within
a
n
ongoing
w
a
r
(postpositsive)
Verh
a
ndlungen
während
des
Krieges
intr
a
w
a
r
negoti
a
tions
Es
{n}
(
Freud
);
Kinder-Ich
{n}
;
inneres
Kind
{n}
(
Psychol
a
n
a
lyse
)
[psych.]
id
(Freud);
inf
a
ntile
ego
;
inner
child
;
child
within
(psychoanalysis)
Search further for "within a mile":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners