A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1293
similar
results for Dur-langen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
etw
.
zurücker
langen
;
wiederer
langen
{vt}
to
take
back
↔
sth
.;
to
regain
sth
.
zurücker
langen
d
;
wiederer
langen
d
taking
back
;
regaining
zurückerlangt
;
wiedererlangt
taken
back
;
regained
erlangt
zurück
;
erlangt
wieder
takes
back
;
regains
erlangte
zurück
;
erlangte
wieder
took
back
;
regaines
wieder
die
Kontrolle
über
das
Gebiet
er
langen
to
take
back
control
of
the
terrority
Er
hat
das
Bewusstsein
nicht
wiedererlangt
.
He
has
never
regained
consciousness
.
Die
Heimmannschaft
versuchte
,
wieder
in
Ballbesitz
zu
kommen
.
The
home
team
tried
to
take
back
/
regain
possession
of
the
ball
.
rechtskräftig
entschiedene
Sache
{f}
[jur.]
res
judicata
formelle
Rechtskraft
formal
res
judicata
;
unappealability
materielle
Rechtskraft
substantial
res
judicata
;
force
of
a
final
judgement
subjective
Rechtskraft
moral
res
judicata
Einrede
der
Rechtskraft
plea
of
res
judicata
;
defence
of
res
judicata
Rechtskraft
er
langen
;
in
Rechtskraft
erwachsen
[Schw.]
to
become
res
judicata
Der
Streitgegenstand
ist
schon
rechtskräftig
entschieden
.
The
issue
in
dispute
is
res
judicata
.
etw
.
ver
langen
;
fordern
;
einfordern
;
abfordern
;
wissen
wollen
;
heischen
[geh.]
[veraltet]
{vt}
(
von
jdm
.)
to
demand
sth
. (of
sb
.)
ver
langen
d
;
fordernd
;
einfordernd
;
abfordernd
;
wissen
wollend
;
heischend
demanding
verlangt
;
gefordert
;
eingefordert
;
abgefordert
;
wissen
wollen
;
geheischt
demanded
verlangt
;
fordert
;
fordert
an
;
fordert
ein
;
fordert
ab
demands
verlangte
;
forderte
;
forderte
an
;
forderte
ein
;
forderte
ab
demanded
etw
.
zurückver
langen
;
zurückfordern
;
wieder
ver
langen
to
redemand
sth
.
Die
Polizei
wollte
seinen
Namen
wissen
.
The
police
demanded
his
name
.
etw
.
zurückver
langen
;
zurückfordern
{vt}
to
demand
back
↔
sth
.;
to
claim
back
↔
sth
.;
to
reclaim
sth
.;
to
redemand
sth
.
[rare]
zurückver
langen
d
;
zurückfordernd
demanding
back
;
claiming
back
;
reclaiming
;
redemanding
zurückverlangt
;
zurückgefordert
demanded
back
;
claimed
back
;
reclaimed
;
redemanded
verlangt
zurück
;
fordert
zurück
demands
back
;
claims
back
;
reclaims
;
redemands
verlangte
zurück
;
forderte
zurück
demanded
back
;
claimed
back
;
reclaimed
;
redemanded
einen
Teil
der
Behandlungskosten
zurückfordern
to
claim
back
some
of
the
cost
of
your
treatment
Sie
verlangten
ihr
Geld
zurück
.
They
demanded
their
money
back
.;
They
reclaimed
their
money
.
eine
Person/ein
Delikt
strafrechtlich
verfolgen
{vt}
[jur.]
to
prosecute
a
person/offence
strafrechtlich
verfolgend
prosecuting
strafrechtlich
verfolgt
prosecuted
Steuervergehen
verfolgen
to
prosecute
tax
offences
jdn
.
wegen
einer
Straftat
be
langen
to
prosecute
sb
.
for
an
offence
Unbefugtes
Betreten
bei
Strafe
verboten
!
Trespassers
will
be
prosecuted
!
berechtigterweise
;
rechtmäßig
{adv}
legitimately
eine
rechtmäßig
gewählte
Regierung
a
legitimately
elected
government
Der
Arbeitnehmer
kann
dann
berechtigterweise
/
rechtmäßig
Arbeitsfreistellung
ver
langen
.
The
employee
can
then
legitimately
request
leave
of
absence
.
Die
Öffentlichkeit
hat
ein
berechtigtes
Interesse
daran
zu
erfahren
,
wie
es
dazu
gekommen
ist
.
The
public
are
legitimately
interested
in
how
all
this
came
about
.
Es
sind
rechtmäßig
erworbene
Gelder
.
The
funds
were
acquired
legitimately
.
geltend
;
rechtswirksam
{adj}
[jur.]
operative
in
Kraft
treten
;
rechtsgültig
werden
to
become
operative
Geltung
haben
to
be
operative
sofort
Geltung
er
langen
;
sofort
(
rechts
)wirksam
werden
to
become
immediately
operative
einer
Sache
Geltung
verleihen
to
make
sth
.
operative
nach
etw
.
ver
langen
;
dürsten
[geh.]
{vi}
to
thirst
ver
langen
d
;
dürstend
thirsting
verlangt
;
gedürstet
thirsted
verlangt
;
dürstet
thirsts
verlangte
;
dürstete
thirsted
wieder
an
einen
Ort
ge
langen
;
einen
Ort
wieder
erreichen
;
zu
einem
Ort
zurückkommen
{v}
to
get
back
to
;
to
reach
again
;
to
regain
[formal]
a
place
Sie
erreichten
schließlich
wieder
die
Küste
.
They
finally
regained
the
shore
.
Wir
konnten
nicht
(
mehr
)
zu
unseren
Booten
zurück
.
We
were
unable
to
reach
again
our
boats
.
Am
frühen
Nachmittag
waren
wir
wieder
im
Büro
.
We
got
back
to
the
office
in
the
early
afternoon
.
etw
. (
als
Bedingung
)
ver
langen
;
zur
Bedingung
machen
{vt}
to
stipulate
sth
. (specify
as
a
condition
or
requirement
)
ver
langen
d
;
zur
Bedingung
machend
stipulating
verlangt
;
zur
Bedingung
gemacht
stipulated
Er
erklärte
sich
zum
Kauf
des
Automodells
bereit
,
verlangte
aber
Alufelgen
und
Ledersitze
.
He
agreed
to
buy
the
car
,
but
stipulated
aluminium
rims
and
leather
seats
.
kein
Hindernis
sein
;
kein
Hinderungsgrund
sein
;
keine
Rolle
spielen
{vi}
to
be
no
object
Für
ihn
ist
Geld
kein
Hindernis
.
Money
is
no
object
for
him
.
Der
Preis
spielt
keine
Rolle
.
Ich
bezahle
,
was
Sie
ver
langen
.
Price
is
no
object
.
I'll
pay
whatever
you
ask
.
einer
Speise
/
einem
Getränk
(
ordentlich
)
zusprechen
{v}
[cook.]
to
do
justice
to
an
item
of
food
or
drink
(eat
eagerly
)
dem
Wein
ordentlich
zusprechen
to
do
justice
to
the
wine
Ich
fühlte
mich
nicht
gut
und
konnte
bei
dem
Essen
nicht
so
zu
langen
,
wie
ich
wollte
.
I
didn't
feel
well
and
wasn't
able
to
do
justice
to
the
meal
.
Dur
chfahrtrille
{f}
;
Spurrille
{f}
;
Führungsrille
{f}
;
Rillenweite
{f}
(
Bahn
)
flangeway
;
flange
groove
(railway)
Dur
chfahrtrillen
{pl}
;
Spurrillen
{pl}
;
Führungsrillen
{pl}
;
Rillenweiten
{pl}
flangeways
;
flange
grooves
jdn
.
gefangenhalten
und
für
ihn/sie
Lösegeld
ver
langen
;
für
jdn
.
Lösegeld
erpressen
{vt}
to
hold
sb
.
to
ransom
;
to
ransom
sb
.
Die
Miliz
brannte
das
Dorf
nieder
,
nahm
die
Bewohner
gefangen
und
verlangte
Lösegeld
für
sie
.
The
militia
burnt
the
village
and
ransomed
the
inhabitants
.
(
loser
)
Blatttee
{m}
[cook.]
(loose)
leaf
tea
schwarzer
Blatttee
mit
ganzen
mittelgroßen
Blättern
Orange
Pekoe
/OP/
schwarzer
Blatttee
mit
langen
Blättern
und
wenig
Spitzen
Flowery
Orange
Pekoe
/FOP/
schwarzer
Blatttee
mit
langen
Blättern
und
mehr
Spitzen
Golden
Flowery
Orange
Pekoe
/GFOP/
handgepflückter
schwarzer
Blatttee
mit
den
besten
Blättern
und
vielen
Blattspitzen
Finest
Tippy
Golden
Flowery
Orange
Pekoe
/FTGFOP/
schwarzer
Blatttee
mit
zerkleinerten
Blättern
Broken
Tea
/BT/
schwarzer
Blatttee
aus
Assam
und
Darjeeling
mit
zerkleinerten
Blättern
Broken
Pekoe
Souchong
/BPS/
schwarzer
Blatttee
mit
mittelgroß
zerkleinerten
Blättern
Broken
Orange
Pekoe
/BOP/
schwarzer
Blatttee
mit
unebenen
zerkleinerten
Blättern
und
wenig
Blattspitzen
Golden
Broken
Orange
Pekoe
/GBOP/
schwarzer
Blatttee
mit
groben
zerkleinerten
Blättern
und
wenigen
Blattspitzen
Flowery
Broken
Orange
Pekoe
/FBOP/
schwarzer
Blatttee
mit
feineren
zerkleinerten
Blättern
und
wenigen
Blattspitzen
Golden
Flowery
Broken
Orange
Pekoe
/GFBOP/
handgepflückter
schwarzer
Blatttee
mit
den
besten
zerkleinerten
Blättern
und
vielen
Blattspitzen
Tippy
Golden
Flowery
Broken
Orange
Pekoe
/TGFBOP/
schwarzer
Blatttee
mit
stark
zerkleinerten
Blättern
für
Aufgussbeutel
Pekoe
Fannings
/PF/
schwarzer
Blatttee
aus
Assam
und
Bangladesch
mit
stark
zerkleinerten
Blättern
für
Aufgussbeutel
Flowery
Orange
Fannings
/FOF/
jdn
./etw.
ausstaffieren
;
ausstatten
;
ausrüsten
;
herausputzen
;
schmücken
;
einkleiden
(
Person
);
dekorieren
(
Ort
);
equipieren
[obs.]
{vt}
to
accoutre
sb
./sth.;
to
accouter
sb
./sth.
[Am.]
[formal]
ausstaffierend
;
ausstattend
;
ausrüstend
;
herausputzend
;
schmückend
;
einkleidend
;
dekorierend
;
equipierend
accoutring
;
accoutering
ausstaffiert
;
ausgestattet
;
ausgerüstet
;
herausgeputzt
;
geschmückt
;
eingekleidet
;
dekoriert
;
equipiert
accoutred
;
accoutered
in
dieser
Aufmachung
thus
accoutred
prächtig
eingekleidet
sein
to
be
magnificently
accoutred
farbenfroh
ausstaffierte
Kinder
auf
der
Bühne
children
accoutred
in
vibrant
colours
on
the
stage
ein
bequem
ausgestattetes
Haus
a
comfortably
accoutered
house
die
Ereignisse
in
ein
romantisches
Kleid
hüllen
[übtr.]
to
accoutre
the
events
in
the
clothing
of
romance
[fig.]
Der
Salon
war
fein
ausstaffiert
.
The
drawing
room
was
splendidly
accoutred
.
Sie
kam
in
einem
knöchel
langen
Ledermantel
.
She
arrived
accoutred
in
an
ankle-length
leather
coat
.
Das
Pferd
des
Ritters
war
für
die
Schlacht
entsprechend
ausgerüstet
.
The
knight's
horse
was
properly
accoutred
for
battle
.
Beratung
{f}
;
gemeinsames
Überlegen
{n}
;
Diskussion
{f}
;
Abwägen
{n}
deliberation
parlamentarische
Beratung
der
Gesetzesvorlage
parliamentary
deliberation
on
the
bill
Schlussberatung
{f}
final
deliberation
nach
stunden
langen
Beratungen
after
hours
of
deliberation
nach
langer
Beratung
;
nach
langem
Überlegen
;
nach
eingehender
Diskussion
after
much
deliberation
;
after
due
deliberation
;
after
mature
deliberation
Beratungen
mit
jdm
.
aufnehmen
;
in
Beratungen
mit
jdm
.
eintreten
[geh.]
to
enter
into
deliberations
with
sb
.
sorgfältiges
Abwägen
erfordern
to
require
careful
deliberation
Die
Beratungen
des
Gremiums
finden
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit
statt
.
The
deliberations
of
the
panel
shall
take
place
in
camera
.
Das
Gericht
zieht
sich
zur
Beratung
zurück
.
[jur.]
The
court
retires
to
deliberate
.;
The
court
retires
for
deliberations
.
langer
Weg
{m}
;
ganz
schöner
Marsch
{m}
;
Hatscher
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
long
walk
; (a
bit
of
a)
hike
; (long)
trek
;
long
tramp
[becoming dated]
lange
Wege
{pl}
;
ganz
schöne
Märsche
{pl}
;
Hatscher
{pl}
long
walks
;
hikes
;
treks
;
long
tramps
ein
zweistündiger
Fußmarsch
a
two
hours'
walk
by
foot
einen
Marsch
von
einer
Stunde
machen
to
go
for
a
walk
lasting
an
hour
Man
kommt
von
hier
zu
Fuß
zum
Bahnhof
,
aber
es
ist
ein
ganz
schöner
Hatscher
.
You
can
walk
to
the
station
from
here
,
but
it's
quite
a
trek
.
Wir
hatten
einen
langen
Weg
zurück
nach
Hause
.
We
had
a
long
tramp
home
.
sich
mit
etw
.
beschäftigen
;
mit
etw
.
beschäftigt
sein
{v}
to
busy
yourself
;
to
occupy
yourself
with
sth
.
sich
beschäftigend
;
beschäftigt
seiend
busying
yourself
;
occupying
yourself
with
sich
beschäftigt
;
beschäftigt
gewesen
busied
yourself
;
occupied
yourself
with
Dann
habe
ich
mich
mit
anderen
Dingen
beschäftigt
.
Then
I
busied
myself
with
other
things
.
Während
der
langen
Zugsfahrt
beschäftigten
sie
sich
mit
Videospielen
und
Internetmedien
.
Dur
ing
the
long
train
ride
,
they
busied
/
occupied
themselves
with
card
games
and
online
media
.
Die
Filmsternchen
waren
in
den
vergangenen
Tagen
in
Palm
Springs
,
wo
sie
damit
beschäftigt
waren
,
neue
Frisuren
und
Outfits
auszuprobieren
.
The
starlets
have
stayed
in
town
for
the
last
couple
of
days
,
where
they
have
been
busying
themselves
trying
new
hairstyles
and
and
outfits
.
Dornröschenschlaf
{m}
[übtr.]
state
of
hibernation
; (long)
hibernation
[fig.]
in
einen
Dornröschenschlaf
versinken
to
go
into
hibernation
aus
seinem
Dornröschenschlaf
erwachen
to
come
out
of
hibernation
etw
.
aus
seinem
Dornröschenschlaf
holen
to
bring
sth
.
out
of
hibernation
etw
.
aus
seinem
jahrhunderte
langen
Dornröschenschaft
erwecken
to
awaken
sth
.
from
their
century-long
hibernation
dur
chhängen
;
Dur
chhang
haben
;
dur
chsacken
{vi}
;
sich
dur
chbiegen
{vr}
to
sag
dur
chhängend
;
Dur
chhang
habend
;
dur
chsackend
;
sich
dur
chbiegend
sagging
dur
chgehangen
;
Dur
chhang
gehabt
;
dur
chgesackt
;
sich
dur
chgebogen
sagged
hängt
dur
ch
sags
hing
dur
ch
sagged
dur
chsetzen
,
dass
etw
.
geschieht
{v}
to
succeed
in
ensuring
that
sth
.
is
done
;
to
succeed
in
getting
sth
.
done
Sie
haben
dur
chgesetzt
,
dass
das
Parlament
das
Verbot
verabschiedet
.
They
have
succeeded
in
getting
Parliament
to
adopt
the
ban
.
Österreich
hat
dur
chgesetzt
,
dass
der
Ausgang
der
Verhandlungen
offen
bleibt
.
Austria
has
succeeded
in
ensuring
that
the
negotiations
are
an
open-ended
process
.
Die
MdEPs
haben
dur
chgesetzt
,
dass
die
Menschenrechtscharta
rechtlich
bindend
sein
wird
.
The
MEPs
fought
successfully
to
ensure
that
the
Charter
of
Fundamental
Rights
would
be
legally
binding
.
Sie
haben
dur
chgesetzt
,
dass
für
Pferderennen
Ausnahmen
gemacht
werden
.
They
made
sure
that
exceptions
were
made
for
horse
racing
.
Geschlechtstrieb
{m}
;
Sexualtrieb
{m}
;
Sexualver
langen
{n}
;
sexuelles
Ver
langen
{n}
[med.]
sexual
drive
;
sex
drive
;
sexual
urge
abnormer
Geschlechtstrieb
des
Mannes
satyriasis
einen
überschießenden
Sexualtrieb
haben
;
sexbesessen
sein
to
be
highly
sexed
;
to
be
oversexed
einen
schwach
ausgeprägten
Geschlechtstrieb
haben
; (
ganz
allgemein
)
keine
Lust
auf
Sex
haben
to
be
undersexed
Weg
{m}
zur
Schule
;
Schulweg
{m}
(
Aktivität
)
way
to
school
auf
dem
Schulweg
on
your
way
to
school
während
des
ganzen
Schulwegs
all
the
way
to
school
einen
langen
Schulweg
haben
to
have
a
long
way
to
go
to
school
es
graut
jdm
.
vor
etw
.;
es
graut
jdn
.
vor
etw
.
[selten]
;
etw
.
macht
jdm
.
Bauchweh
[ugs.]
{v}
to
dread
sth
.
Mir
graut
vor
der
langen
Fahrt
.;
Es
graut
mir
vor
der
langen
Fahrt
.
I'm
dreading
the
long
journey
.
Mich
graut
vor
der
Prüfung
nächste
Woche
.;
Die
Prüfung
nächste
Woche
macht
mir
Bauchweh
.
I'm
dreading
the
exam
next
week
.
Ich
will
mir
gar
nicht
ausmalen
,
wie
viel
Geld
dafür
verschwendet
wurde
.
I
dread
to
think
how
much
money
was
wasted
on
this
.
etw
. (
dur
ch
die
Luft
)
schwingen
{vt}
to
swish
sth
. (through
the
air
)
Er
schwang
den
Schläger
dur
ch
die
Luft
.
He
swished
his
racket
through
the
air
.
Das
Mädchen
kam
herein
und
schwang
ihren
langen
Rock
dur
ch
die
Luft
.
A
girl
came
in
,
swishing
her
long
skirt
.
Das
Pferd
schwang
seinen
Schweif
hin
und
her
.
The
horse
swished
its
tail
back
and
forth
.
Auftragswarteschlange
{f}
;
Warteschlange
[comp.]
job
queue
;
task
queue
;
waiting
queue
Auftragswartesch
langen
{pl}
;
Warteschlange
job
queues
;
task
queues
;
waiting
queues
Verwaltung
der
Auftragswarteschlange
job
queue
management
(
große
)
Schlange
{f}
; (
großer
)
Wurm
{m}
;
Tatzelwurm
{m}
[lit.]
[relig.]
serpent
Sch
langen
{pl}
;
Würmer
{pl}
;
Tatzelwürmer
{pl}
serpents
die
Schlange
(
Bibel
)
the
Serpent
(Bible)
Warteliste
{f}
;
Warteschlange
{f}
waiting
list
;
wait
list
Wartelisten
{pl}
;
Wartesch
langen
{pl}
waiting
lists
;
wait
lists
auf
der
Warteliste
stehen
to
be
on
the
waiting
list
Eigentliche
Zwergsch
langen
{pl}
(
Calamaria
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
dwarf
burrowing
snakes
(zoological
genus
)
Bindenriednatter
{f}
(
Calamaria
pavimentata
)
collared
reed
snake
;
Miyara's
collared
snake
Braune
Riednatter
{f}
(
Calamaria
pavimentata
)
collared
reed
snake
;
Miyara's
collared
snake
bedingungsfeindlich
{adj}
;
an
Bedingungen
geknüpft
[jur.]
unconditional
ein
bedingungsfeindliches
Rechtsgeschäft
a
legal
transaction
which
is
not
subjected
to
a
condition
Das
Ver
langen
hat
bedingungsfeindlich
zu
sein
.
The
request
must
be
unconditional
.
dur
chkommen
;
sich
dur
chschlagen
;
sich
dur
chwursteln
[ugs.]
;
sich
dur
chwurschteln
{v}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
to
muddle
through
dur
chkommend
;
sich
dur
chschlagend
;
sich
dur
chwurstelnd
;
sich
dur
chwurschtelnd
muddling
through
dur
chgekommen
;
sich
dur
chgeschlagen
;
sich
dur
chgewurstelt
;
sich
dur
chgewurschtelt
muddled
through
jdn
.
fordern
;
jdm
.
etw
.
abver
langen
{vt}
to
challenge
sb
.;
to
make
demands
on
sb
.
Wenn
er
gefordert
wird
,
läuft
er
zu
Höchstform
auf
.
He's
at
his
best
when
he's
challenged
.
Ich
fühle
mich
von
der
Arbeit
unterfordert
.
I
don't
feel
challenged
by
the
job
.
witzeln
,
ohne
eine
Miene
zu
verziehen
{v}
to
deadpan
(make a
joke
while
looking
serious
)
Kabarettisten
,
die
bei
ihren
Gags
keine
Miene
verziehen
deadpanning
comedians
"Das
Geheimnis
eines
langen
Lebens
besteht
darin
,
nicht
zu
sterben
.",
witzelte
er
mit
unbewegter
Miene
.
'The
secret
to
a
long
life
is
not
dying'
,
he
deadpanned
.
Anforderung
{f}
;
Ver
langen
{n}
requisition
Bestellanforderung
{f}
;
Bedarfsanforderung
{f}
purchase
requisition
Besäufnis
{n}
;
Saufpartie
{f}
;
Saufparty
{f}
heavy
drinking
session
;
binge
drinking
session
;
drinking
session
nach
einer
langen
Saufpartie
after
a
long
drinking
session
am
(
anderen
)
Ende
an
langen
{vi}
;
seinen
Abschluss
finden
{vt}
to
come/turn/go
full
circle
[fig.]
Das
Jahrhundert
hatte
noch
nicht
seinen
Abschluss
gefunden
.
The
century
had
not
yet
come
full
circle
.
sich
an
den
Kopf
greifen
;
sich
ans
Hirn
langen
[Bayr.]
{vr}
[ugs.]
to
shake
your
head
(in
dismay
)
Da
kann
man
sich
nur
an
den
Kopf
greifen
.;
Da
langst
du
dir
ans
Hirn
. [Bayr.]
All
you
can
do
is
shake
your
head
.
Morsecode
{m}
;
Morsekode
{m}
Morse
code
Zur
Visualisierung
des
Morsecodes
werden
Punkt
für
den
kurzen
Ton
und
Strich
für
langen
Ton
verwendet
.
To
visualise
the
Morse
code
,
dots
are
used
for
the
short
tone
and
dashes
for
the
long
tone
.
dur
ch
Stromschlag
getötet
werden
{vi}
to
be
electrocuted
[Br.]
Eine
Katze
wurde
dur
ch
Stromschlag
getötet
,
als
sie
an
die
blanken
Drähte
geriet
.
A
cat
was
electrocuted
when
it
came
in
contact
with
the
bare
wires
.
Ver
langen
{n}
(
nach
etw
.);
Drang
{m}
(
zu
etw
.)
a
yen
for
sth
.
Es
zieht
mich
aufs
Meer
hinaus
.
I've
always
had
a
yen
for
the
sea
.
Zuchtmeister
{m}
;
jemand
,
der
auf
Disziplin
Wert
legt
{m}
disciplinarian
eiserne
Disziplin
ver
langen
to
be
a
strict
disciplinarian
Verfahrensablauf
{m}
;
Ablauf
{m}
;
Vorgang
{m}
proce
dur
e
Verfahrensabläufe
{pl}
;
Abläufe
{pl}
;
Vorgänge
{pl}
proce
dur
es
Impfvorgang
{m}
;
Impfablauf
{m}
vaccination
proce
dur
e
der
praktische
Ablauf
von
Mordermittlungen
the
practical
proce
dur
es
of
a
murder
investigation
für
einen
glatten
Ablauf
sorgen
to
make
sure
things
run
smoothly
Kaufabwicklung
{f}
[econ.]
purchase
proce
dur
e
Kaufabwicklungen
{pl}
purchase
proce
dur
es
Abänderungsklage
{f}
(
bei
wiederkehrenden
Zahlungen
)
[jur.]
application
for
variation
of
an
order
;
petition
for
modification
of
judgement
(in
cases
of
periodical
payments
)
Abfangen
und
Ausschweben
{n}
(
bei
der
Landung
)
[aviat.]
flare-out
;
flattening-out
Abschwemmung
{f}
dur
ch
Strömung
;
Abschwemmen
{n}
und
Auflanden
an
anderer
Stelle
[geol.]
avulsion
Akolutophyten
{pl}
(
Pflanzen
,
deren
natürliche
Einwanderung
dur
ch
menschliche
Vegetationsveränderungen
ermöglicht
wurde
)
[bot.]
acolutophytes
Anflanschfläche
{f}
mating
flange
surface
Angst/Furcht
{f}
vor
Sch
langen
;
Sch
langen
angst
{f}
;
Sch
langen
furcht
{f}
;
Ophidiophobie
{f}
[psych.]
fear
of
snakes
;
ophidiophobia
More results
Search further for "Dur-langen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners