A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
133
similar
results for V number
Search single words:
V
·
number
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Zahl
{f}
/Z
./
[math.]
number
Zahlen
{pl}
number
s
absolute
Zahl
{f}
;
unbenannte
Zahl
{f}
absolute
number
benannte
Zahl
concrete
number
ganze
Zahl
whole
number
gemischte
Zahl
mixed
number
s
gesellige
Zahlen
sociable
number
s
Hexadezimalzahl
{f}
hexadecimal
number
hochzusammengesetzte
Zahl
highly
composite
number
/HCN/
;
maximally
di
v
isible
number
rationale
Zahl
rational
number
v
erwandte
Zahlen
;
befreundete
Zahlen
amicable
number
s
zulässige
Zahl
admissible
number
die
Kreiszahl
{f}
Pi
;
Ludolphsche
Zahl
;
Ludolfsche
Zahl
;
Archimedes-Konstante
the
number
Pi
;
Archimedes'
constant
die
Euler'sche
Zahl
e
Euler's
number
e
Anzahl
{f}
;
Zahl
{f}
(
v
on
etw
.)
number
(of
sth
.)
Mindestzahl
{f}
;
Höchstzahl
{f}
minimum
number
;
maximum
number
sechs
an
der
Zahl
six
in
number
zahllose
beyond
number
s
eine
geringe
/
zu
v
ernachlässigende
Zahl
v
on
...
a
marginal
number
of
...
in
großen
Mengen
in
large
number
s
zum
wiederholten
Mal
number
s
of
times
unzählige
Male
times
without
number
etw
.
in
ausreichender
Zahl
bereitstellen
to
make
sth
.
a
v
ailable
in
sufficient
number
s
aufgrund
der
zahlenmäßigen
Überlegenheit
gewinnen
to
win
by
(force
of
)
number
s
aus
den
unterschiedlichsten
Gründen
for
any
number
of
reasons
eine
ganze
Anzahl
Leute
;
eine
ganze
Menge
Leute
quite
a
number
of
people
Mittelwert
{m}
;
Mittel
{n}
;
Durchschnittswert
{m}
;
Durchschnitt
{m}
(
aus
A
und
B)
[math.]
[statist.]
[phys.]
a
v
erage
v
alue
;
a
v
erage
/a
v
g/
;
mean
v
alue
;
mean
(of A
and
B)
Mittelwerte
{pl}
;
Mittel
{pl}
;
Durchschnittswerte
{pl}
;
Durchschnitte
{pl}
a
v
erage
v
alues
;
a
v
erages
;
mean
v
alues
;
means
angenommener
Mittelwert
assumed
a
v
erage
;
working
mean
arithmetischer
Mittelwert
;
arithmetisches
Mittel
arithmetic
a
v
erage
;
arithmetic
mean
bereinigter
Mittelwert
corrected
mean
;
modified
mean
geometrischer
Mittelwert
;
geometrisches
Mittel
geometric
a
v
erage
,
geometric
mean
harmonischer
Mittelwert
;
harmonisches
Mittel
harmonic
a
v
erage
;
harmonic
mean
quadratischer
Mittelwert
;
quadratisches
Mittel
;
Effekti
v
wert
(
einer
periodischen
Größe
)
quadratic
a
v
erage
;
quadratic
mean
;
root-mean-square
v
alue
;
RMS
v
alue
;
effecti
v
e
v
alue
;
v
irtual
v
alue
[rare]
quadratischer
Mittelwert
der
Entfernung
distance
root
mean
square
/DRMS/
;
distance
RMS
zeitlicher
Mittelwert
time
a
v
eraged
v
alue
;
time
a
v
erage
zeitlich
gewichteter
Mittelwert
;
zeitlich
gewichtetes
Mittel
time-weighted
a
v
erage
Jahresmittelwert
{m}
annual
a
v
erage
v
alue
Kollekti
v
mittelwert
{m}
(
einer
stochastischen
Größe
)
ensemble
a
v
erage
;
ensemble
mean
Kurzzeitmittelwert
{m}
short-time
a
v
erage
;
short-time
mean
Mittel
v
on
Mittelwerten
grand
a
v
erage
Mittelwert
der
Grundgesamtheit
population
mean
;
true
mean
Mittelwert
einer
Anzahl
v
on
...
mean
v
alue
of
a
number
of
...
Mittelwert
einer
Funktion
mean
v
alue
of
a
function
Maßnahme
{f}
;
Schritt
{m}
;
Aktion
{f}
;
Entscheidung
{f}
;
V
orstoß
{m}
mo
v
e
Maßnahmen
{pl}
;
Schritte
{pl}
;
Aktionen
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
;
V
orstöße
{pl}
mo
v
es
Dieser
Schritt
wurde
allgemein
begrüßt
.
The
mo
v
e
was
broadly
welcomed
.
Diese
Maßnahme
wurde
nach
einer
Reihe
v
on
Überfällen
auf
Hilfskon
v
ois
gesetzt
.
The
mo
v
e
was
taken
after
a
number
of
assaults
on
aid
con
v
oys
.
Der
V
orstoß
wurde
jedoch
v
on
der
Regierungsmehrheit
blockiert
.
The
mo
v
e
was
,
howe
v
er
,
blocked
by
the
go
v
ernment's
majority
.
Damit
sollen
mehr
Leute
zum
Umstieg
auf
öffentliche
V
erkehrsmittel
bewegt
werden
.
The
mo
v
e
is
intended
to
encourage
more
people
to
use
public
transport
.
Damit
reagierte
er/sie/es
auf
die
v
erstärkte
Nachfrage
nach
regionalen
Produkten
.
The
mo
v
e
was
in
response
to
increasing
demand
for
regional
produce
.
(
öffentlich
)
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
;
to
make
an
appearance
;
to
put
in
an
appearance
(in
sth
.)
sich
in
der
Öffentlichkeit
zeigen
to
appear
in
public
im
Fernsehen
auftreten
to
appear
on
tele
v
ision
als
Zeuge
auftreten
to
appear
as
a
witness
zum
ersten
Mal
auftreten/auf
der
Bühne
stehen
to
make
one's
first
(stage)
appearance
Der
Gou
v
erneur
zeigte
sich
auf
dem
Fest
.
The
go
v
ernor
put
in
an
appearance
at
the
festi
v
al
.
Er
hat
schon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
already
appeared
in
a
number
of
films
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
v
erschiedenen
Orchestern
auf
.
He
has
been
appearing
as
a
guest
conductor
with
different
orchestras
since
2010
.
Sie
hat
einen
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Er
steht
derzeit
als
Petruchio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/
v
or
der
Kamera
.
He
is
currently
appearing
as
Petruchio
in
'The
Taming
of
the
Shrew'
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
den
Club
spielen
.
Tomorrow
,
he
will
make
his
last
appearance
for
the
club
.
Die
beiden
Betrüger
treten
(
in
der
Öffentlichkeit
)
als
Ehepaar
auf
.
The
two
fraudsters
appear
as
a
couple
in
public
.
durchaus
;
absolut
{adv}
{+adj} (
v
oll
und
ganz
,
auch
wenn
man
das
Gegenteil
annehmen
könnte
)
entirely
;
perfectly
{
+adj
}
durchaus
angemessen
sein
to
be
entirely
appropriate
Es
ist
durchaus
möglich
,
dass
...
It
is
entirely
possible
that
...
Es
ist
mir
durchaus
bewusst
,
dass
...
I
am
entirely
/
perfectly
aware
that
Das
ist
ein
absolut
v
ertretbarer
Standpunkt
.
It
is
a
perfectly
defensible
position
.
Es
gibt
eine
Reihe
v
on
Krankheiten
,
die
durchaus
v
ermeidbar
wären
.
A
number
of
illnesses
are
entirely
a
v
oidable
.
Unter
den
gegebenen
Umständen
ist
diese
Sorge
durchaus
v
erständlich
.
In
the
current
circumstances
this
concern
is
entirely
/
perfectly
understandable
.
v
ernünftig
;
mit
ein
wenig
V
erstand
[nachgestellt]
{adj}
(
Person
)
reasonable
;
sensible
(of a
person
)
einsichtig
sein
to
be
reasonable
v
ernünftigerweise
etw
.
tun
to
be
resonable
/
sensible
enough
to
do
sth
.
Er
machte
v
ernünftigerweise
beim
Fahren
alle
zwei
Stunden
eine
Pause
.
He
was
sensible
enough
to
take
a
break
e
v
ery
two
hours
of
dri
v
ing
.
Er
scheint
ja
ganz
v
ernünftig
zu
sein
.
He
seems
quite
reasonable
.;
He
seems
like
a
sensible
sort
of
person
.
Dagegen
kann
kein
v
ernünftiger
Mensch
etwas
haben
.
No
reasonable
person
can
object
to
that
.
V
iele
sonst
ganz
v
ernünftige
Leute
haben
dieses
V
orhaben
unterstützt
.
A
number
of
normally
sensible
people
ha
v
e
supported
this
proposition
.
Fortsetzung
{f}
;
Teil
{f}
(
einer
Geschichte
)
instalment
[Br.]
;
installment
[Am.]
; (successive)
part
; (successive)
number
in
Fortsetzungen
erscheinen
to
appear
/
to
be
published
in
instalments
/
in
successi
v
e
parts
/
in
successi
v
e
number
s
Diskussionspunkt
{m}
;
Punkt
{m}
point
of
discussion
;
discussion
point
;
count
Diskussionspunkte
{pl}
;
Punkte
{pl}
points
of
discussion
;
discussion
points
;
counts
zu
dem
anderen
Diskussionspunkt
on
the
other
point
of
discussion
Sie
hat
in
beiden
Punkten
recht
.
She's
correct
on
both
counts
.
Solche
Bilder
sind
in
mehrfacher
Hinsicht
interessant
.
Such
images
are
of
interest
on
a
number
of
counts
.
Teilnehmer
{m}
;
Teilnehmerin
{f}
participant
Teilnehmer
{pl}
;
Teilnehmerinnen
{pl}
participants
die
Besprechungsteilnehmer
the
participants
in
the
meeting
Anzahl
der
Teilnehmer
number
of
participants
Tierbestand
{m}
;
Bestand
{m}
[zool.]
animal
population
;
number
of
animals
Tierbesatz
{m}
anthropogenically
influenced
population
Druckauflage
{f}
;
Auflage
{f}
;
Auflagenhöhe
{f}
(
einer
Zeitung/Zeitschrift
)
[print]
circulation
;
number
of
copies
published
(of a
newspaper
or
magazine
)
Etage
{f}
;
Stufe
{f}
tier
Etagen
{pl}
;
Stufen
{pl}
tiers
Anzahl
der
Etagen
(
Geflügelhaltung
)
number
of
tiers
(poultry
rearing
)
etliche
;
mehrere
{pron}
(quite) a
number
of
;
quite
a
few
;
se
v
eral
etliches
;
mehreres
a
number
of
things
;
sundry
things
;
se
v
eral
things
;
v
arious
things
etliche
Mal
se
v
eral
times
;
quite
a
few
times
Belegschaft
{f}
crew
;
set
of
men
;
workers
;
number
of
employees
überzeugend
{adj}
(
den
Erwartungen
entsprechend
)
con
v
incing
;
compelling
nicht
überzeugend
uncon
v
incing
überzeugend
klingen
to
sound
con
v
incing
überzeugende
V
orstellung
{f}
con
v
incing
performance
ein
überzeugendes
/
triftiges
Arugument
a
compelling
argument
Diese
Technik
bietet
eine
Reihe
überzeugender
V
orteile
(
gegenüber
etw
.).
This
technology
offers
a
number
of
con
v
incing/compelling
ad
v
antages
(over
sth
.).
Pkw
{m}
;
Personenkraftwagen
{m}
;
Personenwagen
{m}
[adm.]
[auto]
passenger
car
;
motor
car
[Br.]
;
automobile
[Am.]
Pkw
{pl}
;
Personenkraftwagen
{pl}
;
Personenwagen
{pl}
passenger
cars
;
motor
cars
;
automobiles
CO2-Emissionen
eines
Personenkraftwagens
in
Gramm
je
Kilometer
number
of
grams
of
CO2
emitted
per
kilometre
by
a
passenger
car
Einwohnerzahl
{f}
;
Be
v
ölkerungszahl
{f}
;
Be
v
ölkerungsstand
{m}
;
Einwohneranzahl
{f}
number
of
inhabitants
; (total)
population
Einwohnerzahlen
{pl}
;
Be
v
ölkerungszahlen
{pl}
;
Be
v
ölkerungsstände
{pl}
number
s
of
inhabitants
;
populations
Gesamteinwohnerzahl
{f}
total
population
figure
;
total
number
of
inhabitants
steigende
Einwohnerzahlen
rising
population
figures
pro
100
.000
Einwohner
per
100
,000
population
Spitzenreiter
{m}
most
popular
...;
top-rated
...;
number
one
...;
best-selling
...
V
ize
{m}
v
ice
;
number
two
Telefonnummer
{f}
;
Rufnummer
{f}
;
Telefon
{n}
[ugs.]
/Tel
./
[telco.]
telephone
number
;
phone
number
;
call
number
Telefonnummern
{pl}
;
Rufnummern
{pl}
telephone
number
s
;
phone
number
s
;
call
number
s
akti
v
e
Telefonnummer
li
v
e
telephone
number
dienstliche
Telefonnummer
{f}
office
telephone
number
pri
v
ate
Telefonnummer
{f}
home
telephone
number
Einwahlnummer
{f}
;
Einwahlrufnummer
{f}
access
number
;
access
phone
number
;
call-in
number
;
dial-in
number
;
dial-up
number
Geheimnummer
{f}
(
nicht
im
Telefonbuch
v
erzeichnete
Telefonnummer
)
unlisted
number
ortsunabhängige
Rufnummer
;
personenbezogene
Rufnummer
platform
(telephone)
number
(
Telefonnummer
)
wählen
{vt}
to
dial
wählend
dialling
;
dialing
gewählt
dialled
;
dialed
wählt
dials
wählte
dialled
;
dialed
eine
Nummer
wählen
to
dial
a
number
durch
v
ersehentliches
Drücken
auf
Tasten
des
Handys
in
der
Tasche
wählen
to
pocket
dial
;
to
butt
dial
Nummer
{f}
/Nr
./
number
/no
.;
No
./
Nummern
{pl}
number
s
laufende
Nummer
/lfd
.
Nr
./
serial
number
/ser
.
no
./
Modellnummer
{f}
model
number
Modellnummern
{pl}
model
number
s
Ich
wohne
gleich
ums
Eck
auf/in
Nummer
5.
I
li
v
e
just
round
the
corner
at
number
5.
Quadrat
{n}
;
zweite
Potenz
{f}
[math.]
square
number
;
square
;
second
power
Quadrate
{pl}
squares
drei
Quadrat
;
drei
hoch
zwei
the
square
of
three
3
hoch
2
ist
9; 3
Quadrat
ist
9
3
squared
is
9
Methode
der
kleinsten
Quadrate
[math.]
method
of
least
squares
;
least
squares
method
eine
Zahl
quadrieren
;
eine
Zahl
in
die
zweite
Potenz
erheben
to
square
a
number
V
orzeichen
{n}
;
Signum
{n}
(
einer
Zahl
)
[math.]
sign
(of a
number
)
gleiches
V
orzeichen
like
sign
das
V
orzeichen
wechseln
to
change
sign
mit
V
orzeichen
(
v
ersehen
);
v
orzeichenbehaftet
{adj}
signed
ohne
V
orzeichen
;
v
orzeichenlos
{adj}
unsigned
wahlweises
V
orzeichen
optional
sign
Kubus
{m}
;
dritte
Potenz
{f}
[math.]
cube
number
;
cube
;
third
power
eine
Zahl
kubieren
;
in
die
dritte
Potenz
erheben
;
hoch
drei
nehmen
to
cube
a
number
neun
hoch
drei
the
cube
of
nine
2
hoch
drei
ist
8.
2
cubed
equals
8.; 2
to
the
power
of
three
is
8.
Zahlenbereich
{m}
;
Zahlenraum
{m}
[math.]
number
range
;
range
of
number
s
Zahlenbereiche
{pl}
;
Zahlenräume
{pl}
number
ranges
;
ranges
of
number
s
negati
v
er
Zahlenbereich
;
Minusbereich
negati
v
e
range
of
number
s
im
Minusbereich
in
negati
v
e
number
s
;
in
minus
number
s
eine
Zahl
in
die
höhere
Potenz
erheben
;
potenzieren
{vt}
[math.]
to
raise
a
number
to
a
higher
power
;
to
exponentiate
a
number
eine
Zahl
in
die
höhere
Potenz
erhebend
;
potenzierend
raising
a
number
to
a
higher
power
;
exponentiating
a
number
eine
Zahl
in
die
höhere
Potenz
erhoben
;
potenziert
raised
a
number
to
a
higher
power
;
exponentiated
a
number
Stelle
{f}
(
in
einer
Zahl
)
[math.]
digit
zweistellige
Zahl
two-digit
number
mehrstellige/
v
ielstellige
Zahl
number
of
many
digits
Taktzahl
{f}
cycle
rate
;
number
of
cycles
Taktzahlen
{pl}
cycle
rates
;
number
s
of
cycles
hohe
Taktzahl
high
cycle
rat
V
ermehrungsrate
{f}
;
Reproduktionszahl
{f}
;
R-Zahl
{f}
;
R-Wert
{m}
(
Maß
für
die
Ausbreitungsgeschwindigkeit
) (
Infektionsepidemiologie
)
[med.]
reproducti
v
e
rate
;
reproduction
rate
;
reproducti
v
e
ratio
;
reproduction
ratio
;
reproducti
v
e
number
;
reproduction
number
; R
number
; R
v
alue
(infectious
disease
epidemiology
)
7-Tage-R-Wert
7-day
R-
v
alue
Grund
v
ermehrungsrate
{f}
;
Nettoreproduktionszahl
{f}
;
Basisreproduktionszahl
{f}
;
effekti
v
e
Reproduktionszahl
{f}
basic
reproducti
v
e
rate
;
basic
reproduction
rate
;
basic
reproducti
v
e
ratio
;
basic
reproduction
ratio
;
basic
reproducti
v
e
number
;
basic
reproduction
number
;
effecti
v
e
reproduction
number
V
ornull
{f}
;
Füllnull
{f}
leading
zero
V
ornullen
{pl}
;
führende
Nullen
{pl}
leading
zeros
eine
Zahl/ein
Feld
mit
V
ornullen
auffüllen
to
pad
a
number
/field
with
leading
zeros
Durchwahlrufnummer
{f}
[telco.]
direct
dialing
in
/DDI/
number
Durchwahlrufnummern
{pl}
direct
dialing
in
number
s
;
DDI
number
s
Fahrgastzahl
{f}
number
of
passengers
Fahrgastzahlen
{pl}
passenger
number
s
;
passenger
figures
Hausnummer
{f}
house
number
;
number
of
the
house
;
street
number
Hausnummern
{pl}
house
number
s
;
number
s
of
the
house
;
street
number
s
Schnapszahl
{f}
number
with
all
digits
identical
Schnapszahlen
{pl}
number
s
with
all
digits
identical
Spitzenkandidat
{m}
;
Spitzenkandidatin
{f}
[pol.]
lead
candidate
;
leading
candidate
;
top
candidate
;
number
-one
candidate
[Br.]
Spitzenkandidaten
{pl}
;
Spitzenkandidatinnen
{pl}
lead
candidates
;
leading
candidates
;
top
candidates
;
number
-one
candidates
Zellzahl
{f}
[biol.]
number
of
cells
;
cell
count
Zellzahlen
{pl}
number
s
of
cells
;
cell
counts
Zyklenzahl
{f}
cycle
number
;
number
of
cycles
bei
einer
Zyklenzahl
v
on
über
...
with
a
number
of
cycles
greater
than
...
biologische
Art
{f}
;
biologische
Spezies
{f}
[biol.]
biological
species
biologische
Arten
{pl}
;
biologische
Spezies
{pl}
biological
species
Artenzahl
{f}
number
of
species
Affenarten
{pl}
species
of
monkeys
anachronistische
Art
anachronic
species
ausgestorbene
Art/Spezies
extinct
species
Eichenarten
{pl}
oak
species
eindringende
Art
in
v
aders
gebietsfremde
Art
alien
species
Geschwisterarten
{pl}
;
Zwillingsarten
{pl}
;
kryptische
Arten
sibling
species
;
cryptic
species
Obstarten
{pl}
fruit
species
Randart
{f}
;
Satellitenart
{f}
;
Marginalspezies
{f}
marginal
species
überlebende
Art
sur
v
i
v
al
species
ubiquitäre
Art
;
überall
v
orkommende
Art
;
Ubiquist
{m}
ubiquitous
species
v
ergesellschaftete
Arten
associated
species
v
ikarierende
Art
v
icarious
species
;
representati
v
e
species
waldabhängige
Art
forest-dependent
species
waldbewohnende
Art
forest
species
typische
Art
einer
Pflanzengemeinschaft
climax
species
v
orherrschende
Art
dominant
species
V
erteilung
der
Arten
distribution
of
species
eine
andere
Art
v
erdrängen
/
auskonkurrieren
to
displace
/
outcompete
another
species
etw
.
anzweifeln
;
etw
.
in
Zweifel
ziehen
;
etw
.
in
Frage
stellen
;
etw
.
hinterfragen
{vt}
to
challenge
sth
.;
to
contest
sth
.;
to
impugn
sth
.
[formal]
;
to
impeach
sth
.
[formal]
anzweifelnd
;
in
Zweifel
ziehend
;
in
Frage
stellend
;
hinterfragend
challenging
;
contesting
;
impugning
;
impeaching
angezweifelt
;
in
Zweifel
gezogen
;
in
Frage
gestellt
;
hinterfragt
challenged
;
contested
;
impugned
;
impeached
die
Richtigkeit
einer
Aussage
anzweifeln
to
challenge
the
accuracy
of
a
statement
die
Glaubwürdigkeit
eines
Zeugen
anzweifeln
[jur.]
to
challenge
a
witness
Eine
Reihe
v
on
Ärzten
zweifelt
die
Thesen
der
Studie
an
.
A
number
of
doctors
are
challenging
the
study's
claims
.
Die
neuen
Daten
stellen
v
iele
alte
Annahmen
in
Frage
.
The
new
data
challenges
many
old
assumptions
.
Sie
ist
wegen
ihrer
ungewöhnlichen
Ansichten
immer
wieder
angegriffen
worden
.
She
has
been
challenged
on
her
unusual
v
iews
.
Heutzutage
stellen
Kinder
die
Autorität
der
Eltern
weit
mehr
in
Frage
als
früher
.
Children
challenge
their
parents'
authority
far
more
nowadays
than
they
did
in
the
past
.
Die
neuen
Waffengesetze
sind
höchst
umstritten
.
The
new
gun
legislation
has
been
strongly/widely
contested
.
Ich
bin
kein
Fachmann
,
also
lasse
ich
das
(
mal
)
so
stehen
.
I'm
not
an
expert
,
so
I
won't
challenge
that
(assertion /
opinion
etc
.).
etw
.
dolmetschen
;
v
erdolmetschen
[Dt.]
{vt}
(
v
on
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
to
interpret
sth
.;
to
pro
v
ide
interpretation
for
sth
. (from/into a
language
)
dolmetschend
;
v
erdolmetschend
interpreting
gedolmetscht
;
v
erdolmetscht
interpreted
die
Gesamtzahl
gedolmetschter/
v
erdolmetschter
Tagungen
the
total
number
of
meetings
with
interpretation
die
Qualität
der
gedolmetschten
Rede
the
quality
of
the
interpreted
speech
Plenartagungen
und
Sitzungen
v
on
parlamentarischen
Gremien
werden
gedolmetsch/
v
erdolmetscht
.
Interpretation
is
pro
v
ided
for
plenary
sessions
and
meetings
of
parliamentary
bodies
.
Eine
Sprache
wird
direkt
im
Saal
und
die
anderen
in
den
Kabinen
gedolmetscht
.
One
language
will
be
interpreted
in
the
room
itself
and
the
others
from
the
booths
.
Diese
Dolmetscherin
hat
auch
schon
auf
der
Haupt
v
ersammlung
Italienisch
gedolmetscht
.
This
interpreter
has
already
interpreted
Italian
at
the
shareholders'
general
meeting
.
Bei
der
organisierten
Führung
soll
gedolmetscht
werden
,
es
wird
dabei
aber
nicht
mehr
als
zwei
zu
dolmetschende
Sprachen
geben
.
The
guided
tour
needs
interpretation
,
but
there
will
be
no
more
than
two
languages
to
be
interpreted
.
Redebeiträge
werden
in
die
übrigen
Arbeitssprachen
gedolmetsch/
v
erdolmetscht
.
Contributions
will
be
interpreted
into
the
other
working
languages
.
Tagungen
mit
Teilnehmern
aus
v
erschiedenen
Ländern
müssen
unter
Umständen
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht/
v
erdolmetscht
werden
.
Meetings
in
v
ol
v
ing
participants
from
different
countries
may
require
interpretation
into
a
number
of
languages
.
etw
.
mit
etw
.
übersäen
;
etw
.
überall
v
erteilen
/
v
erstreuen
{vt}
(
Sache
)
to
dot
sth
.
with
sth
. (scatter) (of a
thing
)
übersäend
;
überall
v
erteilend
/
v
erstreuend
dotting
übersät
;
überall
v
erteilt
/
v
erstreut
dotted
Sein
T-Shirt
bekam
v
on
den
Regentropfen
lauter
nasse
Punkte
.
Wet
spots
of
rain
began
to
dot
his
T-shirt
.
Auf
dem
Land
stehen
überall
urige
Häuschen
.
Quaint
cottages
dot
the
countryside
.
Am
grauen
Himmel
zeigten
sich
überall
blaue
Flecken
.
Patches
of
blue
slowly
began
to
dot
the
gray
sky
.
Mehrere
Flugplätze
sind
über
das
Gebiet
v
erstreut
.
A
number
of
airfields
are
dotted
about
.
Das
Brachland
war
mit
wildwachsenden
Blumen
übersät
.
The
abandoned
area
was
dotted
with
wildflowers
.
Die
Blätter
des
Johanniskrauts
sind
mit
durchscheinenden
Punkten
übersät
.
The
lea
v
es
of
St
.
John's
worts
are
dotted
with
translucent
spots
.
Berge
v
on
Bananen
,
Weintrauben
,
Kürbissen
und
Gurken
,
wohin
das
Auge
reichte
.
Heaps
of
bananas
,
grapes
,
pumpkins
and
cucumbers
dotted
the
area
.
Zahlensystem
{n}
;
Zählsystem
{n}
[math.]
system
of
numeration
;
numeration
;
numeral
system
;
number
system
;
numerati
v
e
system
[archaic]
Zahlensysteme
{pl}
;
Zählsysteme
{pl}
systems
of
numeration
;
numerations
;
numeral
systems
;
number
systems
;
numerati
v
e
systems
binäres
Zahlensystem
;
Binärsystem
;
duales
Zahlensystem
;
Dualsystem
binary
number
system
;
binary
system
Dezimalzahlensystem
{n}
;
Dezimalsystem
{n}
decimal
numeration
hexadezimales
Zahlensystem
;
Hexadezimalsystem
{n}
hexadecimal
number
system
;
hexadecimal
system
oktales
Zahlensystem
;
Oktalsystem
{n}
octal
number
system
;
octal
system
quinäres
Zahlensystem
;
Quinärsystem
;
Zahlensystem
auf
der
Basis
5;
Fünfersystem
quinary
numeral
system
;
quinary
system
;
base
5
numeral
system
;
base
5
system
polyadisches
Zahlensystem
;
Positionssystem
;
Stellenwertsystem
positional
numeral
system
;
positional
numeration
;
place-
v
alue
numeration
v
igesimales
Zahlensystem
;
V
igesimalsystem
;
Zwanzigersystem
v
igesimal
numeral
system
;
v
igesimal
system
;
base
20
(numeral)
system
etw
.
eintippen
;
eintasten
[techn.]
;
eingeben
{vt}
to
type
in
↔
sth
.;
to
key
in
↔
sth
.;
to
punch
in
↔
sth
.
[Am.]
eintippend
;
eintastend
;
eingebend
typing
in
;
keying
in
;
punching
in
eingetippt
;
eingetastet
;
eingegeben
typed
in
;
keyed
in
;
punched
in
tippt
ein
;
tastet
ein
;
gibt
ein
types
;
keys
in
;
punches
in
tippte
ein
;
tastete
ein
;
gab
ein
typed
;
keyed
in
;
punched
in
eine
Nummer
am
Telefon
eintippen
to
type
in
a
number
on
the
phone
;
to
type
a
number
into
the
phone
eine
Adresse
am
Computer
eingeben
to
key
an
address
into
the
computer
an
der
Sicherheitssperre
einen
Code
eintasten
to
punch
in
a
code
at
the
access
control
point
etw
.
in
die
Registrierkasse
eingeben
;
etw
.
in
der
Registrierkasse
v
erbuchen
to
ring
up
↔
sth
.
etwas
dazu
sagen
;
sich
dazu
zu
Wort
melden
;
sich
dazu
äußern
{v}
[ling.]
to
chime
in
;
to
weigh
in
[coll.]
(make
an
important
contribution
to
a
debate
)
etwas
dazu
sagend
;
sich
dazu
zu
Wort
meldend
;
sich
dazu
äußernd
chiming
in
;
weighing
in
etwas
dazu
gesagt
;
sich
dazu
zu
Wort
gemeldet
;
sich
dazu
geäußert
chimed
in
;
weighed
in
Die
Belegschaft
hat
sich
in
dieser
Sache
mit
der
Forderung
zu
Wort
gemeldet
,
das
Übernahmeangebot
müsse
abgelehnt
werden
.
Staff
ha
v
e
chimed
in
/
weighed
in
with
a
demand
that
the
take-o
v
er
bid
be
rejected
/
should
be
rejected
.
Möchtest
du
dazu
etwas
sagen
?
Would
you
like
to
chime
in
/
weigh
in
with
your
opinion
?
Wollen
Sie
sich
zu
diesem
Plan
äußern
?
Do
you
want
to
weigh
in
on
this
plan
?
Ich
glaube
,
wir
sind
uns
ziemlich
einig
,
außer
du
möchtest
noch
etwas
dazu
sagen
.
I
think
we're
pretty
much
decided
,
unless
you
want
to
weigh
in
.
Eine
Reihe
prominenter
Persönlichkeiten
hat
sich
zu
diesem
Skandal
geäußert
. /
zu
Wort
gemeldet
.
A
number
of
celebrities
ha
v
e
weighed
in
(with
their
opinions
)
on
the
scandal
.
Er
hat
ständig
seinen
Senf
dazugegeben
.
[ugs.]
He
kept
chiming
in
with
his
opinions
.
jdn
.
dienstzuteilen
[adm.]
;
jdn
.
entsenden
[adm.]
;
jdn
.
abordnen
[Dt.]
(
zu
einer
Organisationseinheit
)
[adm.]
;
jdn
.
abstellen
(
für
eine
Einheit
)
[mil.]
{vt}
to
temporarily
assign
sb
.;
to
second
sb
.
[Br.]
(to
an
organizational
unit
)
dienstzuteilend
;
entsendend
;
abordnend
;
abstellend
temporarily
assigning
;
seconding
dienstzugeteilt
;
entsendet
;
abgeordnet
;
abgestellt
temporarily
assigned
;
seconded
dienstzugeteiltes
Personal
seconded
personnel
;
personnel
on
secondment
Daniel
wurde
der
Marketingabteilung
zugeteilt
,
solange
Lea
in
Mutterschaftsurlaub
/
in
Karenz
[Ös.]
ist
.
Daniel
has
been
temporarily
assigned
to
the
marketing
department
while
Lea's
on
maternity
lea
v
e
.
2009
wurde
er
als
Berater
zur
Luftwaffe
abgeordnet
.
In
2009
he
was
temporarily
assigned
to
ser
v
e
as
an
ad
v
iser
to
the
Air
Force
.;
In
2009
he
was
seconded
to
the
Air
Force
as
ad
v
iser
.
Eine
Reihe
v
on
Polizeibeamten
wurden
v
om
V
erkehrsdienst
abgezogen
und
zur
Objektschutzgruppe
entsandt
/
entsendet
.
A
number
of
police
officers
were
seconded
from
traffic
duty
to
the
site
protection
team
.
Mehrere
hundert
Soldaten
wurden
zur
Unterstützung
der
Katastrophenopfer
abgestellt
.
Se
v
eral
hundred
soldiers
ha
v
e
been
assigned
/
seconded
to
help
the
disaster
v
ictims
.
Freiheitsgrad
{m}
[chem.]
[phys.]
degree
of
freedom
/df/
Anzahl
der
Freiheitsgrade
number
of
degrees
of
freedom
;
v
ariability
System
mit
einem
Freiheitsgrad
one-degree-of-freedom
system
mechanisches
System
mit
mehreren
Freiheitsgraden
multi-degree-of-freedom
mechanical
system
;
multiple-degree-of-freedom
mechanical
system
Schwingungsfreiheitsgrad
(
v
on
Molekülen
usw
.)
[chem.]
v
ibrational
degree
of
freedom
(of
molecules
etc
.)
Schwingungssystem
mit
endlich
v
ielen
Freiheitsgraden
;
mehrfacher
Schwinger
v
ibrating
system
with
se
v
eral
degrees
of
freedom
,
multi-degree-of-freedom
v
ibrator
im
Schlepptau
;
im
Schlepp
(
Person
);
im
Gepäck
(
Sache
)
[übtr.]
in
tow
[fig.]
mit
drei
Kindern
im
Schlepptau
einkaufen
to
shop
with
three
children
in
tow
jdn
.
im
Schlepptau
/
Schlepp
haben
to
ha
v
e
sb
.
in
tow
jdn
.
ins
Schlepptau
nehmen
to
take
sb
.
in
tow
jdn
.
mit
neuen
Ideen
im
Gepäck
aufsuchen
to
go
to
see
sb
.
with
new
ideas
in
tow
Sie
kam
mit
v
ielen
Fragen
im
Gepäck
.
She
arri
v
ed
with
a
number
of
questions
in
tow
.
etw
.
ausschreiben
{vt}
(
ungekürzt
schreiben
)
[ling.]
to
write
out
↔
sth
.
in
words
;
to
write
out
↔
sth
.
in
full
form
ausschreibend
writing
out
in
words
ausgeschrieben
written
out
in
words
eine
Abkürzung
ausschreiben
to
expand
an
abbre
v
iation
eine
Zahl
ausschreiben
to
write
a
number
out
in
words
;
to
write
out
a
number
in
words
Schreibe
das
Wort
aus
!
Write
the
word
out
in
full
!
More results
Search further for "V number":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners