DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

133 similar results for well-fare
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

to get on; to do; to fare (with sth.) (be successful or not) [listen] [listen] [listen] (jdm. mit etw.) ergehen; gehen; laufen (+ es) {vi} (erfolgreich sein oder nicht) [listen] [listen]

getting on; doing; faring [listen] ergehend; gehend; laufend [listen]

got on; done; fared [listen] ergangen; gegangen; gelaufen [listen]

Business is doing/faring well. Die Geschäfte gehen/laufen gut.

to get on/do/fare well/badly in sth. (person) bei etw. seine Sache gut/schlecht machen (Person)

How did you get on/do/fare at the interview? Wie ist es dir beim Vorstellungsgespräch ergangen/gegangen [ugs.]?

I got on/did/fared well/better/badly. Es ist mir gut/besser/schlecht ergangen.

How is he getting on/doing at school? Wie geht es ihm in der Schule?; Wie läuft es in der Schule?; Wie tut er sich in der Schule. [ugs.]

I'm not getting on very fast with this essay. Mit diesem Aufsatz komme ich nur langsam voran.

Sofia has fared better than many other cities. Sofia steht besser da / hat es besser / ist besser weggekommen als viele andere Städte.

The party fared badly in the elections. Die Partei hat bei den Wahlen schlecht abgeschnitten.

well [listen] durchaus; (sehr) gut {adv} (auch wenn es nicht so scheint) [listen] [listen]

He's well able to take care of himself. Er kann sehr gut auf sich selbst aufpassen.

It is well worth investing the time. Es lohnt sich durchaus, diese Zeit zu investieren.

I'm well aware of the problems involved. Ich bin mir durchaus bewusst, dass damit Probleme verbunden sind.

You may well be right.; You could very well be right. Damit könnten Sie durchaus Recht haben.

well [listen] gut {adv} [listen]

better [listen] besser [listen]

best [listen] am besten [listen]

Are you well? Geht es dir gut?

How are you? - Very well, thanks. Wie geht es dir? - Sehr gut, danke.

also [before the main verb / after 'be'] [rather formal, written]; too [at the end of a sentence]; as well [at the end of a sentence] [in Br. spoken; in Am. formal / dated] [listen] [listen] [listen] auch; ebenfalls [geh.] {adv} [listen] [listen]

We have to go as well. Wir müssen (jetzt) auch gehen.

We, too, have been very pleased. Auch wir haben uns sehr gefreut.

He's also from Wales.; He's from Wales, too. Er kommt ebenfalls aus Wales.

I'll miss you, and Gregor will, too. Ich werde dich vermissen, und Gregor auch.

I too thought she looked unwell. Ich hab mir auch gedacht, dass sie nicht gesund aussieht.

also [before the main verb / after 'be'] [rather formal, written]; too [at the end of a sentence]; as well [at the end of a sentence] [in Br. spoken; in Am. formal / dated] [listen] [listen] [listen] auch; außerdem {adv} [listen] [listen]

We'll also be learning about healthy eating. Wir werden auch etwas über gesunde Ernährung lernen.

She's a talented singer and also a fine actress.; She's a talented singer and a fine actress too.; She's a talented singer and a fine actress as well. Sie ist eine talentierte Sängerin und auch eine gute Schauspielerin.

She's a very good teacher. Also, she writes a blog about fashion. Sie ist eine ausgezeichnete Lehrerin. Sie schreibt auch einen Modeblog.

We'll discuss it next week. Also, we need to decide who will be going to Israel. Das besprechen wir nächste Woche. Wir müssen auch entscheiden, wer nach Israel fährt.

Smoking makes you ill and it is also expensive / and it costs a lot too/as well [Br.]. Rauchen macht krank und es ist auch teuer.

certainly; well; do, be (used to give emphasis to a positive verb) [listen] [listen] schon {adv} (betont) [listen]

certainly, but ...; all right, but ... schon, aber ...

I will certainly watch the match, but not live. Ansehen werde ich mir das Spiel schon, aber nicht live.

Sony certainly has the money / has the money all right, but I question whether they have the know-how. Das Geld hat Sony schon, aber ich bezweifle, dass sie das Knowhow haben.

Experience is not important but enthusiasm is. Erfahrung ist nicht wichtig, Begeisterung schon.

He didn't know how to swim, I did. Er konnte nicht schwimmen, ich schon.

I do think that it's possible. Ich glaube schon, dass das möglich ist.

I do think (that) this ought to be thoroughly examined. Ich würde schon meinen, dass das genau geprüft werden sollte.

'That's quite inexpensive, isn't it?' 'Well, yes, but I don't like the colour.' "Das ist doch recht preiswert?" "Das schon, / Schon, aber ich mag die Farbe nicht."

'That's no concern of mine.' 'Yes, it is now!' "Das geht mich nichts an." "Jetzt schon!"

to live [listen] leben {vi}

living [listen] lebend [listen]

lived [listen] gelebt

I live ich lebe

you live du lebst

he/she/it lives [listen] er/sie/es lebt

I/he/she lived [listen] ich/er/sie lebte

to live for the moment; to live in the moment im Hier und Jetzt leben

to live from day to day in den Tag hinein leben

to live on / off the fat of the land; to live in the lap of luxury; to live the life of Riley [coll.]; to live high on the hog [Am.] [coll.] auf großen Fuß leben; in Saus und Braus leben; prassen [veraltet]

to live on benefits/welfare von der Fürsorge/Wohlfahrt leben

just enough to live gerade genug, um zu leben

to live and let live leben und leben lassen

to live in clover; to be in clover; to live like a bee in clover wie die Made im Speck leben; wie Gott in Frankreich leben

They worry that they're living beyond their means. Sie machen sich Sorgen, dass sie über ihre Verhältnisse leben.

You only live once. /YOLO/ Man lebt nur einmal.

He's living it up. Er lebt auf großen Fuß. [übtr.]

He's living off the fat of the land. Er lebt herrlich und in Freuden.

He lives the life of Riley. Er lebt wie Gott in Frankreich. [übtr.]

well fed; replete [formal]; full [coll.]; full up [coll.] [listen] satt; gesättigt [geh.]; voll [ugs.] {adj} [cook.] [listen] [listen]

replete with sth. voll von etw.

Are you full? Sind Sie satt?

I am full/full up/full to bursting. Ich bin (bis obenhin) voll.; Ich platze gleich.

We went home well-fed. Wir gingen gesättigt nach Hause.

No dessert for me, thank you. I'm full.; I'm full up. [Br.] Danke, für mich kein Dessert. Ich bin satt.

experienced; well-versed [listen] versiert; erfahren {adj} [listen]

Paul is a well-versed software engineer. Paul ist ein erfahrener Softwareingenieur.

irreversibly; well and truly unwiderruflich; endgültig {adv} [listen]

These days are irreversibly / well and truly over. Diese Zeiten sind unwiderruflich / endgültig vorbei.

The tourist season is irreversibly / well and truly under way. Die Fremdenverkehrssaison hat unwiderruflich / endgültig begonnen.

increase (in sth.) [listen] Anhebung {f}; Erhöhung {f} {+Gen.} [fin.] [listen]

increase of 3% in salaries; 3% salary increase Anhebung der Gehälter um 3%; Gehaltserhöhung um 3%

increase in pay rates Anhebung der Vergütungen

increase in tax on dividends Erhöhung der Steuer auf Dividenden

charge increase; increase in charges Gebührenanhebung {f}; Gebührenerhöhung {f}; Tariferhöhung {f}

across-the-board increase generelle Erhöhung; allgemeine Erhöhung (für alle Gruppen)

tax increase; increase of the tax Steuererhöhung {f}

The airline instituted a 10% fare increase. Die Fluggesellschaft hat die Flugpreise um 10% angehoben / erhöht.

Workers will receive a 5.4% wage increase / a 5.4% increase in pay. Die Beschäftigten erhalten eine Lohnerhöhung von 5,4%.

to prejudice sth. [formal] (have a harmful effect) etw. beeinträchtigen; gefährden; einer Sache schaden; abträglich sein; sich auf etw. negativ auswirken {v} [listen]

prejudicing beeinträchtigend; gefährdend; einer Sache schadend; abträglich seiend; sich negativ auswirkend

prejudiced beeinträchtigt; gefährdet; einer Sache geschadet; abträglich gewesen; sich negativ ausgewirkt [listen]

to prejudice sb.'s interests jds. Interessen beeinträchtigen

to prejudice a claim einen Anspruch gefährden

to prejudice sb.'s safety / health jds. Sicherheit / Gesundheit gefährden

A criminal record will prejudice your chances of getting a job. Vorbestraft zu sein, schmälert Ihre Chancen auf einen Arbeitsplatz.

Any delay will prejudice the child's welfare. Jede Verzögerung ist dem Kindeswohl abträglich.

goodbye; goodby; farewell [listen] [listen] Abschiedsgruß {m}; Abschied {m} [listen]

to say goodbye to jdm. auf Wiedersehen sagen

Farewell!; Fare thee well! [obs.] Lebe wohl!

inexplicit; oblique [listen] vage; versteckt; unbestimmt; unterschwellig; unausgesprochen; unklar; verblümt [geh.] {adj} [listen] [listen]

an oblique threat eine versteckte Drohung {f}

an inexplicit love scene eine angedeutete Liebesszene

inexplicit racism unterschwelliger Rassismus

an inexplicit / oblique reference to sth. ein versteckter Hinweis auf etw.

an oblique attack on the welfare state ein versteckter Angriff auf den Sozialstaat

the inexplicit fact that ... die unausgesprochene Tatsache, dass ...

The law is inexplicit on this point. Das Gesetz bleibt in diesem Punkt vage.

well-kempt; kempt gepflegt {adj} (Haare) [listen]

public assistance; state welfare assistance; income support [Br.]; social welfare benefits [Am.] Sozialhilfe {f}; Sozialgeld {n}; Sozialfürsorge {f} (DDR) [hist.]; Fürsorge {f} [Schw.] [fin.] [listen]

social welfare office; social welfare centre [Br.] / center [Am.] Sozialamt {n}; Fürsorgeamt {n} [veraltet] (als lokale Dienststelle) [adm.]

social welfare offices; social welfare centres / centers Sozialämter {pl}; Fürsorgeämter {pl}

welfare state Sozialstaat {m}; Wohlfahrtsstaat {m}

welfare states Sozialstaaten {pl}; Wohlfahrtsstaaten {pl}

social welfare authority; welfare agency [Am.] Sozialamt {n}; Fürsorgeamt {n} [veraltet] (Behörde) [adm.]

to worry about sb./sth. /for sb./sth.; to be worried about sb./sth.; to concern yourself about sb./sth.; to be concerned about sth. sich wegen jdm./etw. Gedanken/Sorgen machen; sich um jdn. Sorgen machen; sich um jdn./wegen etw. sorgen {vr}; wegen jdm./etw. / um jdn. besorgt sein {v}

to be concerned for sb.'s welfare um jds. Wohlergehen besorgt sein

I began to worry whether I had done the right thing. Ich machte mir langsam Gedanken, ob ich das Richtige getan hatte.

My mother is concerned about how little food I eat. Meine Mutter macht sich Sorgen darüber, wie wenig ich esse.

I'm concerned to hear that ... Ich höre mit Sorge, dass ...

I'm concerned to learn that ... Ich erfahre mit Sorge, dass ...

I'm very concerned about her health. Ihre Gesundheit macht mir große Sorgen.

The government is concerned about the situation in ... Die Regierung ist besorgt über die Lage in ...

Don't worry!; Don't concern yourself! Machen Sie sich keine Gedanken/Sorgen!; Keine Sorge!

Don't concern yourself. She'll be home soon. Mach dir keine Gedanken. Sie wird bald zu Hause sein.

He told me not to concern myself about him. Ich soll mir seinetwegen keine Sorgen machen.

There's nothing in the doctor's report to concern yourself about. In dem ärztlichen Befund steht nichts, weswegen man sich Sorgen machen müsste.

What worries me most is not that he said it, but that he is convinced there is nothing wrong in saying it. Was mich am meisten beunruhigt, ist nicht, dass er es gesagt hat, sondern dass er überzeugt ist, dass es in Ordnung ist, so etwas zu sagen.

social care; social welfare Sozialwesen {n}; Sozialfürsorge {f}; Fürsorgewesen {n}; öffentliche Fürsorge {f}; Wohlfahrt {f} [ugs.] [veraltend]; Armenfürsorge {f} [hist.]; Armenwesen {n} [obs.]

child welfare Kinderfürsorge {f}

infant welfare Säuglingsfürsorge {f}

the well-being; the welfare; the weal [archaic] das Wohl {n}

for the public well-being; in the public weal zum Wohl der Allgemeinheit

the well-being of the State; the welfare of the State das Staatswohl {n} [pol.]

well-informed; well-placed; well-positioned gutunterrichtet; gut unterrichtet; gutinformiert; gut informiert {adj}

Information from well-informed sources indicates ...; There are reports from well-informed sources that ...; We are informed from well-informed sources that ...; Well-placed sources say ...; According to some well-positioned sources, ... Wie aus gut informierten Kreisen bekannt wurde, ...; Aus gutunterrichteten Kreisen verlautet, dass ...

As one well-placed / well-positioned insider told the newspaper: Wie ein (gut informierter) Kenner der Szene der Zeitung mitteilte, ...

the public welfare; the general welfare; the public good; the general good; the common good; the commonweal [archaic]; the commonwealth [archaic] das Gemeinwohl {n}; das Allgemeinwohl {n} [selten]; der Gemeinnutz [selten] [soc.] [phil.]

to work for the public good / common good gemeinnützig tätig sein

animal welfare / animal protection society; society for animal protection/welfare/well being; society against cruelty to animals Tierschutzgesellschaft {f}; Tierschutzorganisation {f}

animal welfare / animal protection societies; societies for animal protection/welfare/well being; societies against cruelty to animals Tierschutzgesellschaften {pl}; Tierschutzorganisationen {pl}

sb.'s welfare jds. Wohlergehen {n}; Wohl {n}; Wohlfahrt {f} [veraltet]; Wohl und Weh {n} [poet.]

animal welfare Tierwohl {n}

ministry for social affairs Sozialministerium {n}

ministry for social welfare Sozialministerium {n}

to envisage sth. etw. anstreben; andenken; ins Auge fassen; in Aussicht nehmen; vorsehen {vt} [listen]

envisaging anstrebend; andenkend; ins Auge fassend; in Aussicht nehmend; vorsehend

envisaged [listen] angestrebt; angedacht; ins Auge gefasst; in Aussicht genommen; vorgesehen [listen]

he/she envisages er/sie strebt an; er/sie fasst ins Auge

I/he/she envisaged [listen] ich/er/sie strebte an; ich/er/sie fasste ins Auge

the envisaged measures die angestrebten/angedachten Maßnahmen

It is envisaged that (in the future) ... In Zukunft/Für die Zukunft ist beabsichtigt, ...; Zukünftig soll ...

It is envisaged that the meeting will take place in the spring. Es ist geplant, dass die Tagung im Frühjahr stattfindet.

Train fare increases of 5% are envisaged for the next year. Für das kommende Jahr ist eine Bahnpreiserhöhung von 5% vorgesehen.

Homeworking for staff is not envisaged at this time. Heimarbeit für die Beschäftigen ist vorerst nicht angedacht.

uptake; utilization; utilisation [Br.] (of a service) [listen] [listen] Inanspruchnahme {f} (eines Leistungsangebots) [adm.]

uptake of services; utilization of services Inanspruchnahme von Dienstleistungen

the uptake of health services; health care utilization die Inanspruchnahme von Gesundheitsdiensten / Gesundheitseinrichtungen

the uptake / utilization of welfare benefits die Inanspruchnahme von Sozialleistungen

the purchase of services die entgeltliche Inanspruchnahme von Dienstleistungen

the utilization of appropriations die Inanspruchnahme der bewilligten Budgetmittel

to push sth.; to push for sth.; to push to do sth. [fig.] auf etw. drängen; etw. forcieren; pushen [ugs.] {vt}

pushing; pushing for; pushing to do [listen] drängend; forcierend; pushend

pushed; pushed for; pushed to do [listen] gedrängt; forciert; gepusht

to push hard for welfare reform auf eine Sozialreform drängen

He's trying to push his agenda in Parliament Er versucht, seine Themen im Parlament durchzubringen.

Don't try to push your religion on anyone. Versuch nicht, anderen deine Religion aufzudrängen.

to sacrifice sth. (give up for the sake of sth. else) (um einer anderen Sache willen) auf etw. verzichten; bei etw. Abstriche machen; etw. aufgeben {vi}

to reduce costs without sacrificing security die Kosten senken, ohne dabei auf Sicherheit zu verzichten

without sacrificing accuracy ohne Abstriche bei der Genauigkeit

Why sacrifice valuable floor space for the sensitivities of non-household members? Warum sollten Sie wegen der Befindlichkeit von haushaltsfremden Personen auf wertvolle Stellfläche verzichten?

Animal welfare should not be sacrificed to religious freedom. Das Tierwohl sollte nicht der Religionsfreiheit geopfert werden.

social welfare worker; welfare worker Sozialbetreuer {m}; Sozialhelfer {m}; Sozialassistent {m}; Fürsorger {m} [veraltet]; Armenpfleger {m} [hist.]

social welfare workers; welfare workers Sozialbetreuer {pl}; Sozialhelfer {pl}; Sozialassistenten {pl}; Fürsorger {pl}; Armenpfleger {pl}

youth welfare worker Jugendsozialbetreuer {m}

child welfare worker Kindersozialbetreuer {m}; Kinderfürsorger {m} [veraltet]

Fare thee well!; Fare you well! (leaving phrase) Gehab dich wohl!; Gehaben Sie sich wohl!; Gehabt euch wohl! (Verabschiedung) [humor.] [obs.]

youth welfare institution Jugendhilfeeinrichtung {f}; Jugendhilfeträger {m}

youth welfare institutions Jugendhilfeeinrichtungen {pl}; Jugendhilfeträger {pl}

social welfare committee; social committee Sozialausschuss {m} [pol.]

the chairwoman of the social committee die Vorsitzende des Sozialausschusses

recipient of social assistance; recipient of income support [Br.]; welfare recipient [Am.] Sozialhilfebezieher {m}; Sozialhilfeempfänger {m} [adm.]

recipients of social assistance; recipients of income support; welfare recipients Sozialhilfebezieher {pl}; Sozialhilfeempfänger {pl}

welfare bum; benefit cheat [Br.]; welfare parasite Sozialschmarotzer {m}; Sozialparasit {m} [pej.] [pol.] [fin.]

welfare bums; benefit cheats; welfare parasites Sozialschmarotzer {pl}; Sozialparasiten {pl}

social security benefit Sozialversicherungsleistung {f}; staatliche Sozialleistung {f} [pol.] [fin.]

social welfare provision; social provision staatliche Sozialleistungen

student welfare contribution Studentenwerksbeitrag {m} [stud.]

student welfare contributions Studentenwerksbeiträge {pl}

welfare effects Wohlfahrtseffekte {pl}

gains from trade Wohlfahrtseffekte des Außenhandels

welfare institution Wohlfahrtseinrichtung {f}

welfare institutions Wohlfahrtseinrichtungen {pl}

to be well placed; to be well positioned (to face a challenge) gut aufgestellt sein; gute Voraussetzungen aufweisen {v} (um sich einer Herausforderung zu stellen) [econ.] [pol.]

to be ideally placed / perfectly positioned to meet the emerging demand beste/ideale Voraussetzungen aufweisen, um die entstehende Nachfrage zu befriedigen

The country is fit for globalisation. Das Land ist für die Globalisierung gut aufgestellt.

The company is well placed now to go on the acquisition trail. Die Firma steht mittlerweile so gut da, dass sie auf Einkaufstour gehen kann.

it is good to ...; it is well to ... man tut gut daran, ...; man sollte

it is good to bear in mind that ... man sollte bedenken

Before buying anything, it is well to ask if one could do without it. Bevor man etwas kauft, sollte man sich fragen, ob man nicht auch darauf verzichten könnte.

old people's welfare Altenhilfe {f}

means testing (for welfare benefits) Bedürftigkeitsprüfung {f} (für Sozialleistungen) [adm.]

well-consolidated rock; consolidated rock; hard rock (rock whose components are tightly bound together) Festgestein {n} (Gestein, dessen Bestandteile miteinander fest verbunden sind) [geol.]

person receiving basic welfare support Person {f} in Grundversorgung [adm.]

taking into care; taking into custody; (emergency) removal (of a child from parents' home by child welfare authorities in Germany) [listen] Inobhutnahme {f} (eines Kindes in einer Notsituation durch das Jugendamt) [Dt.]

youth welfare service office; youth welfare office; children and young people's service office [Br.]; CYP office [Br.] Jugendamt {n}; Jugendhilfeamt {n} [Dt.]; Jugendhilfebehörde {f} [Dt.]; Jugendwohlfahrtsamt {n} [Ös.]; Jugendwohlfahrtsbehörde {f} [Ös.] [adm.]

youth welfare service; youth welfare; children and young people's service [Br.] Jugendfürsorge {f}; Jugendpflege {f}; Jugendhilfe {f} [Dt.]; Jugendwohlfahrt {f} [Ös.] [adm.] [soc.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners