DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

57 similar results for post-mark
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

position of employment; position; post; job; appointment; situation [formal] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Arbeitsstelle {f}; Arbeitsplatz {m}; Arbeit {f}; Stelle {f}; Posten {m}; Anstellung {f}; Stellung {f} [veraltend] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

positions of employment; positions; posts; jobs; appointments; situations [listen] Arbeitsstellen {pl}; Arbeitsplätze {pl}; Stellen {pl}; Posten {pl}; Anstellungen {pl}; Stellungen {pl} [listen]

permanent jobs Dauerarbeitsplätze {pl}

jobs available offene Stellen

position to be eliminated Überhangstelle {f} [Dt.]

executive position leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.]

ministerial post Ministerposten {m}

a good post ein guter Posten; eine gute Stelle

high position; senior position gehobene Stellung

to accept a job eine Stelle / Arbeit annehmen

to hold an appointment eine Stelle innehaben

to be in post im Amt sein; seine Stelle innehaben; seine Position innehaben

to fill a vacant post; to fill a vacancy einen Posten (neu) besetzen

to vacate your position as managing director seinen Posten als Geschäftsführer räumen

to have to quit your position seinen Posten räumen müssen

candidate for a position Bewerber für einen Posten

qualification for a position Befähigung für einen Posten

elective post Posten, der durch Wahl besetzt wird

blind alley job Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen

to create / generate / add (new) jobs (neue) Arbeitsplätze schaffen

to preserve jobs Arbeitsplätze erhalten

He has found me a job. Er hat mir eine Stelle besorgt.

The new business park will create hundreds of jobs. Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen.

She's trying to get/land/find a job in the city. Sie versucht, in der Stadt (eine) Arbeit zu finden.

He has a high-paying job in the industry. Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft.

If we automate, I'll lose my job. Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle.

If the restaurant closes, she'll be out of a job. Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da.

postage stamp; stamp [listen] Briefmarke {f}; Marke {f} [listen]

postage stamps; stamps Briefmarken {pl}; Marken {pl}

variable value stamp; ATM stamp [Am.] Automatenmarke {f}

commemorative stamp Gedenkmarke {f}

coil postage stamp; coil stamp Rollenmarke {f}; Rollmarke {f}

special stamp; special issue stamp; commemorative stamp Sonderbriefmarke {f}

to collect stamps Briefmarken sammeln

remarkable; noteworthy; notable; striking [listen] [listen] [listen] bemerkenswert; beachtenswert; nennenswert; auffallend; eindrucksvoll; frappierend; frappant [geh.] {adj} [listen]

to be worthy of remark bemerkenswert sein

the most striking example of his art das auffälligste Beispiel seiner Kunst

It is notable that ...; It is noteworthy that ...; It is worthy of remark that ... Es fällt auf, dass ...

It is striking to note that ... Auffällig ist, dass ...

Notable amongst these are ... Hervorzuheben sind hier ...

birthmark; mole; naevus; nevus [Am.]; spiloma [listen] Muttermal {n}; Geburtsmal {n} [selten]; Mal {n}; Nävus {m} (Naevus) [anat.] [listen]

achromic naevus; amelanotic naevus; Ito naevus achromatischer Nävus; amelanotischer Nävus; hypomelanotischer Naevus; Ito-Syndrom (Naevus achromicus / Naevus achromians / Naevus depigmentosus)

spider naevus; arachnoid naevus; spider angioma; stellate naevus Spinnenmal; Spinnwebennävus; Spinnennävus; (Naevus araneus / Naevus arachnoideus / Naevus stellatus)

follicular naevus Naevus comedonicus

mulberry mark; strawberry mark Naevus morus

hairy naevus; pilose naevus behaarter Nävus; Haarnävus {m} (Naevus pilosus)

lymphatic naevus Lymphnävus {m} (Naevus lymphaticus)

pigmented naevus; pigmented mole; liver spot Pignmentnävus {m}; braunes Pigmentmal {n}; Leberfleck {m} (Naevus pigmentosus)

Klippel-Trénaunay-Weber syndrome; angioosteohypertrophy partieller angiektatischer Riesenwuchs {m}; angioosteohypertrophisches Syndrom {n} (Naevus osteohypertrophicus)

naevus spilus Spilus {m}; Kiebitzei-Nävus {m} (Naevus spilus)

stellar naevus Sternennävus {m} (Naevus stellaris)

sebaceous naevus; organoid nevus Talgdrüsennävus {m} (Naevus sebaceus)

verrucous naevus; epidermal naevus; linear naevus Warzennävus {m} (Naevus verrucosus)

naevus papillomatosus warzenförmiger Nävus; melanozytärer papillomatöser Naevus {m}; molluskoider Naevuszellnaevus {m} (Naevus papillomatosus)

white sponge naevus of the mucosa; congential leucokeratosis mucosae oris Naevus spongiosus albus

fixed point; fixed station; station; fixed datum; datum point; datum mark; datum (point of reference for surveying) [listen] Festpunkt {m}; Fixpunkt {m}; Datumspunkt {m} (Bezugspunkt für die Vermessung eines Landes) [geogr.]

fixed points; fixed stations; stations; fixed datums; datum points; datum marks; datums Festpunkte {pl}; Fixpunkte {pl}; Datumspunkte {pl}

datum point of position Lagefestpunkt {m} /LFP/

site datum lokaler (Höhen-) Festpunkt

datum surface; true level Normalhorizont {m}; wahrer Horizont

ordnance datum [Br.] Normalnull {n}; amtlicher (Höhen-) Festpunkt

Ordnance Datum [Br.] (mean sea level near Newlyn, Cornwall) Normalnull {n} für Großbritannien (mittlerer Meeresspiegel bei Newlyn, Cornwall)

slide datum point Schlittenbezugspunkt {m}

to post (up) sth. etw. anschlagen; aushängen; einsenden (Internet) {vt}

posting [listen] anschlagend; aushängend; einsendend

posted [listen] angeschlagen; ausgehängt; eingesendet

The professor posted (up) the exam marks/grades outside her office. Die Professorin hängte die Prüfungsnoten vor ihrem Büro aus.

The results will be posted on the Internet. Die Ergebnisse werden ins Internet gestellt.

She posts regularly to message boards. Sie verfasst regelmäßig Beiträge in Diskussionsforen.

A list follows of all the messages (which have been) posted. Nachstehend eine Aufstellung aller eingesandten Diskussionsbeiträge.

postmark Poststempel {m}

postmarks Poststempel {pl}

coded postal obliterators Nummernstempel {m}

special postmark Sonderstempel {m}

The date of the postmark will count as the submission date. Es gilt das Datum des Poststempels.

to be off the mark; to be wide of the mark; to miss the mark das (angepeilte) Ziel verfehlen; am Ziel vorbeigehen; vom angestrebten Ziel entfernt sein; mit etw. daneben liegen {v}

to be still very wide of the mark. noch weit vom angestrebten Ziel entfernt sein

Most of his shots went wide of the mark. Die meisten seiner Schüsse gingen am Ziel vorbei.

His efforts were off the mark. Seine Bemühungen gingen ins Leere.

Their predictions were way off the mark. Mit ihren Voraussagen lagen sie meilenweit daneben.

postcard; post card Postkarte {f}

postcards; post cards Postkarten {pl}

postal card [Am.]; postal [Am.] [coll.] [listen] Postkarte {f} mit aufgedruckter Briefmarke

postal note Postvermerk {m}

postal notes Postvermerke {pl}

The parcel came back to us with the postal note 'not claimed'. Das Päckchen kam mit dem Postvermerk "nicht abgeholt" zurück.

posting reference Buchungsvermerk {m} [econ.] [adm.]

posting references Buchungsvermerke {pl}

pockmark; pock; postvariolous cicatrix Pockennarbe {f}; Blatternarbe {f} [obs.] [med.]

pockmarks; pocks; postvariolous cicatrixes Pockennarben {pl}; Blatternarben {pl}

pass (in an exam) [Br.] [listen] Bestehen {n}; Durchkommen {n} (bei einer Prüfung)

to get a pass in physics in Physik durchkommen; die Physikprüfung bestehen

12 passes and 3 fails 12 positive Ergebnisse und 3 negative

The pass mark is 50%. Ab 50% ist die Arbeit/Prüfung positiv.

barrier post Absperrpfosten {m}; Sperrpfosten {m} (Zugangssperre)

barrier posts Absperrpfosten {pl}; Sperrpfosten {pl}

car park post [Br.]; parking lot post [Am.] Absperrpfosten zum Parkplatz

interbank money market; interbank market; wholesale money market Bankengeldmarkt {m}; Interbankenmarkt {m}; Interbankmarkt {m}; Zwischenbankmarkt; Nostrogeldmarkt {m} [fin.]

to postmark a piece of mail eine Postsendung abstempeln {vt}

of strong faith; strong in faith [postpositive] glaubensstark {adj} [relig.]

inframammary; postmammary inframammär; submammär; unter der Brust (liegend/gelegen) {adj} [anat.]

widely used; with a large number of users (postpositive) (of a channel, platform, portal etc.) nutzerstark {adj} (Kanal, Plattform, Portal usw.) [comp.]

postbulbar postbulbär; hinter dem verlängerten Rückenmark (liegend/gelegen) {adj} [anat.]

engagement; involvement (with sb./sth.) [listen] [listen] Beteiligung {f} (an etw.); Betätigung {f}; Engagement {n}; Sich-Einbringen {n} (bei etw.) [listen]

civic engagement; civic involvement öffentliches Engagement; Engagement im öffentlichen Leben

engagement / involvement in democratic processes Beteiligung an den demokratischen Abläufen

the active engagement of the learner in this process die aktive Beteiligung des Lernenden bei diesem Vorgang

a lack of emotional engagement / involvement fehlende emotionale Anteilnahme; emotionale Teilnahmslosigkeit

his lifelong engagement with politics / in politics sein lebenslanges politisches Engagement

the US military engagement in the Middle East das militärische Engagement der USA im Nahen Osten

Doing well by doing good Erfolg durch gesellschaftliches Engagement

The bank has stepped up its engagement with the Chinese market. Die Bank hat ihr Engagement auf dem chinesischen Markt ausgebaut.

cursor; pointer; screen marker; marker; position indicator; on-screen indicator; locator [listen] Bildschirmmarke {f}; Positionsmarke {f}; Positionsanzeigesymbol {n}; Positionsanzeiger {m}; Eingabezeiger {m}; Zeiger {m} [comp.]

cursors; pointers; screen markers; markers; position indicators; on-screen indicators; locators Bildschirmmarken {pl}; Positionsmarken {pl}; Positionsanzeigesymbole {pl}; Positionsanzeiger {pl}; Eingabezeiger {pl}; Zeiger {pl}

graphic cursor Grafikzeiger {m}; Grafik-Cursor {m}

admission into primary school Einschulung {f} (Aufnahme in die Grundschule) [school] [adm.]

to postpone the date a child starts school ein Kind von der Einschulung zurückstellen

differentiated enrolment of elementary school differenzierte Schuleingangsphase

inflammation of the grey substance of the spinal cord; poliomyelitis; polio; infantile paralysis [obs.] Entzündung {f} der grauen Substanz des Rückenmarks; (spinale) Kinderlähmung {f}; Poliomyelitis {f}; Polio {f} [med.]

bulbar poliomyelitis Bulbärpoliomyelitis {f}

postvaccinal poliomyelitis; vaccination polio; postinoculation poliomyelitis Impfpoliomyelitis {f}; Polio nach Impfung

field postal stamp Feldpostmarke {f}

field postal stamps Feldpostmarken {pl}

immunization; immunisation [Br.]; immunifaction Immunisierung {f} [med.]

adoptive immunization adoptive Immunisierung

active immunization aktive Immunisierung

primary immunization; primary immunisation [Br.] Grundimmunisierung {f}

passive immunization passive Immunisierung

occult immunization; natural immunifaction stille Immunisierung; stille Feiung (bei symptomloser Infektion)

postvaccinal immunity Impfungsimmunität {f}

rapid immunization Schnellimmunisierung {f}

simultaneous immunization Simultanimmunisierung {f}

the Internet; the Web; the Interweb [humor.]; the Interwebs [humor.] das Internet {n}; das Netz {n}; das Internetz {n} [humor.] [comp.] [telco.]

on the Internet; on the Web [coll.] im Internet; im Netz [ugs.]

the Visible Web; the Clear Web; the Surface Web das sichtbare Internet; das zugängliche Internet

the Invisible Web; the Hidden Web; the Deep Web; the Dark Net das unsichtbare Internet; das versteckte Internet

the Internet for illegal activities; the Dark Web das Internet für illegale Aktivitäten; die digitale Unterwelt; das Darknet

via Internet; via the Internet über das Internet

to go on/onto the Internet ins Internet gehen

to put / post sth. on the internet / web / net etw. im Internet einstellen; etw. ins Internet / Netz stellen

to post pictures on the Internet Bilder ins Internet stellen

to take down internet content Online-Inhalte vom Netz nehmen

hedge; hedging; cover; covering; coverage [Am.] (stock exchange) [listen] [listen] [listen] Kurssicherung {f} (Börse) [fin.]

hedge agaist balance sheet positions Kurssicherung gegen Währungsumrechnungspositionen

covering in/through the forward exchange market; forward foreign currency cover; forward foreign currency hedging; forward exchange contract coverage [Am.] Kurssicherung auf dem Devisenterminmarkt

covering in/through the money market; covering in the spot market; spot market hedging; spot hedge Kurssicherung über den Geldmarkt / auf dem Kassamarkt

long futures hedge Kurssicherung durch den Kauf von Börsenterminkontrakten

hedging with forward exchange contracts Kurssicherung durch Devisentermingeschäfte; Absicherung über den Devisenterminmarkt; Wechselkurssicherung {f} mit Devisenterminkontrakten

long call option hedge; long call hedge; long option hedge Kurssicherung durch Ankauf einer Kaufoption

long put option hedge; long put hedge Kurssicherung durch Ankauf einer Verkaufoption

short call option hedge; short call hedge; short option hedge Kurssicherung durch Verkauf einer Kaufoption

short put option hedge; short put hedge Kurssicherung durch Verkauf einer Verkaufsoption

short futures hedge Kurssicherung durch Verkauf von Börsenterminkontrakten

hedging by investing in foreign currencies Kurssicherung durch Veranlagung in Fremdwährung

hedging with forward exchange contracts Kurssicherung durch Devisentermingeschäfte

hedge of a foreign currency position Kurssicherung eines Fremdwährungsengagements

hedging by borrowing in foreign currencies Kurssicherung durch Fremdwährungskreditaufnahme

foreign currency hedging; foreign exchange hedging; forex hedging; currency [listen] Fremdwährungskurssicherung {f}; Wechselkursabsicherung {f}; Devisenkursabsicherung {f}

vaccination; vaccinization; inoculation; vaccine therapy; vaccinotherapy; immunization with a vaccine; immunization shot [Am.] [coll.]; jab [Br.] [coll.]; jag [Sc.] [coll.]; vax [Am.] [coll.] [listen] [listen] Schutzimpfung {f}; Impfung {f}; Vakzination {f} [med.]; Impfstich {m} [ugs.]; Stich {m} [ugs.]; Pieks {m} [Dt.] [ugs.]; Jauckerl {n} [Ös.] [slang] [med.] [listen]

active vaccination aktive Impfung

active serovaccination aktive Impfung und Serumbehandlung

containment vaccination (for infection control) Abriegelungsimpfung {f}; Riegelungsimpfung {f} (zur Infektionsbekämpfung)

booster inoculation; booster; revaccination [listen] Auffrischungsimpfung {f}; Auffrischimpfung {f}; Wiederholungsimpfung {f}; Nachimpfung {f}; Wiederimpfung {f}; Revakzination {f}

primary vaccination Basisimpfung {f}

bacterial vaccination; bacterination bakterielle Impfung; Bakterienvakzination {f}

enteric inoculation; peroral inoculation enterale Impfung; perorale Impfung

epicutaneous vaccination epikutane Impfung

original vaccination; first inoculation; first jab (of the vaccine) [Br.]; first shot (of the vaccine) [Am.] Erstimpfung {f}; erster Stich [ugs.]

influenza vaccination; influenza immunization; influenza immunisation [Br.]; flu immunization [coll.]; flu shot [coll.]; flu jab [Br.]; flu vax [Am.] Grippeschutzimpfung {f}; Grippeimpfung {f}; Grippejauckerl {n} [Ös.] [slang]

vaccination for specific populations Indikationsimpfung {f}

vaccination during the incubation stage Inkubationsimpfung {f}

intradermal vaccination; intradermal inoculation; intracutaneous vaccination Intrakutanimpfung {f}; Intradermalinokulation {f}

conjunctival inoculation konjunktivale Impfung

catch-up vaccination Nachholimpfung {f}

emergency vaccination Notimpfung {f}

passive vaccination passive Impfung

pre-exposure vaccination präexpositionelle Impfung

post-exposure vaccination postexpositionelle Impfung

routine vaccination; standard vaccination Regelimpfung {f}; Standardimpfung {f}

mass vaccination Reihenimpfung {f}; Massenimpfung {f}

travel vaccination Reiseimpfung {f}

ring vaccination Ringimpfung {f}

oral vaccination; endovaccination Schluckimpfung {f}

simultaneous vaccination; simultaneous immunization Synchronimpfung {f}; Simultanimpfung {f}

second vaccination; second jab (of the vaccine) [Br.] [coll.]; second shot (of the vaccine) [Am.] [coll.] Zweitimpfung {f}; zweiter Stich [ugs.]

childhood vaccination Impfung im Kindesalter

malleinization Impfung mit Rotzbakterienextrakt

officially recommended vaccination amtlich empfohlene Schutzimpfung

black market Schwarzmarkt {m}

black markets Schwarzmärkte {pl}

to buy on the black market auf dem Schwarzmarkt kaufen; schwarz kaufen

to cost on the black market auf dem Schwarzmarkt kosten; schwarz kosten

to dateline sth. (letter, journalism) etw. mit einer Spitzmarke versehen (Journalismus); etw. mit einer Orts- und Datumsangabe versehen {vt} (Brief, Journalismus)

datelined 'February 21, from Zagreb' mit der Spitzmarke "21. Februar aus Zagreb"

The letter is datelined Fort Bragg. Der Brief trägt als Ortsangabe Fort Bragg.

The postcard is headlined 'on a beach in Italy, July 6'. Die Postkarte trägt als Ort und Datum: An einem Strand in Italien am 6. Juli.

This New York Times website is datelined tomorrow. Diese Internetseite der New York Times ist mit morgigem Tag datiert.

The e-mail is headlined 'on a beach in France, June 6'. Die E-Mail trägt als Ort und Datum: An einem Strand in Italien am 6. Juni.

hedging cost(s); hedge costs; cost of (foreign currency) hedging; costs of foreign exchange cover; costs of covering; covering cost(s) (stock exchange) Wechselkursabsicherungskosten {pl}; Währungskurssicherungskosten {pl}; Devisenkurssicherungskosten {pl}; Kurssicherungskosten {pl} (Börse) [fin.]

cost of covering in / through the forward exchange market; cost of forward exchange cover Kurssicherungskosten am Devisenterminmarkt

competition (economic mechanism) [listen] Wettbewerb {m}; Konkurrenz {f} (Wirtschaftsmechanismus) [econ.] [listen] [listen]

author's competition Autorenwettbewerb {m}

price competition; pricing competition Preiswettbewerb {m}

fair competition gesunder Wettbewerb

stiff competition harte/scharfe Konkurrenz; harter Wettbewerb [listen]

job competition Konkurrenz auf dem Arbeitsmarkt

brand competition Wettbewerb der Marken

fair trading lauterer Wettbewerb

potential competition potenzieller, latenter Wettbewerb

imperfect competition unvollkommene Konkurrenz

perfect competition vollständige Konkurrenz

workable competition wirksamer Wettbewerb

competition in product markets Wettbewerb auf den Produktmärkten

to be in competition with sb. in Konkurrenz zu jdm. stehen; eine Konkurrenz für jd. sein

recycling; salvage [rare] (of used materials) [listen] Wiederverwertung {f}; Recycling {n}; Recyceln {n}; Rezyklierung {f} [geh.] [selten] (von Altstoffen) [envir.]

postconsumer recycling; secondary recycling Wiederverwertung von Gebrauchsabfällen

preconsumer recycling; primary recycling Wiederverwertung von Produktionsabfällen

recycling of reusable materials Recyceln von Wertstoffen

salvage of sewage Abwasserverwertung {f}

to supply refuse for recycling Abfälle der Wiederverwertung zuführen

age; era; epoch; period (in history) [listen] [listen] Zeitalter {n}; Ära {f}; Epoche {f}; Periode {f}; Säkulum {n} [geh.] (in der Geschichte) [art] [biol.] [geol.] [hist.] [listen]

abiotic era abiotisches Zeitalter

geologic(al) age geologisches Zeitalter

industrial age; age of industrialization; age of industrialisation [Br.] Industriezeitalter {n}

prehistoric period vorgeschichtliches Zeitalter

postwar era; postwar period Nachkriegszeit {f}; Nachkriegsära {f}; Nachkriegsperiode {f}

the Archaic Period in Greece die archaische Periode in Griechenland

dark ages dunkles Zeitalter; dunkle Jahrhunderte [hist.]

We are living in the age of mass communication. Wir leben im Zeitalter der Massenkommunikation.

to aim at sth. [fig.] auf etw. abzielen; auf etw. zielen [übtr.] {vi}

aiming [listen] abzielend; zielend

aimed [listen] abgezielt; gezielt [listen]

aims [listen] zielt ab; zielt

aimed [listen] zielte ab; zielte

We aim to give you the best possible service. Unser Ziel ist es, Ihnen das bestmögliche Service zu bieten.

He aimed his remarks at me. Damit meinte er mich.; Seine Bemerkungen waren auf mich gemünzt.

We aim to please you. Wir wollen, dass Sie zufrieden sind.

in-your-face (obtrusive or intrusive) aufdringlich {adj} [listen]

in-your-face advertising aufdringliche Werbung

in-your-face flavour aufdringlicher Geschmack

to have sb. in your face jdn. am Hals haben; jdn. nicht mehr los werden

Everywhere you go, the movie posters are in your face. Die Filmplakate begegnen einem auf Schritt und Tritt. / springen einem überall ins Gesicht.

conveniently [listen] bequem; einfach {adv} [listen] [listen]

All buttons can be reached conveniently.; All buttons are conveniently positioned. Alle Schaltknöpfe sind bequem erreichbar.

The ingredients can be conveniently bought in a supermarket. Die Zutaten bekommt man ganz einfach im Supermarkt.

chloride-containing; containing chloride (postpositive) chloridhaltig; chloridhältig [Ös.] {adj} [chem.]

high-chloride water stark chloridhaltiges Wasser

to date sth. (mark a document with a date) etw. datieren; mit einem Datum versehen {vt} (Schriftstück) [adm.]

dating datierend; mit einem Datum versehend

dated [listen] datiert; mit einem Datum versehen

a memo dated June 12th, 2021; a memo of 12 June 2021 ein Aktenvermerk vom 12. Juni 2021

to misdate sth. etw. falsch datieren; mit einem falschen Datum versehen

to put a later date on sth. etw. (manipulativ) nachdatieren

to date aheadsth.; to forward-date sth.; to postdate sth.; to post-date sth. [Br.] (to a later date) etw. vorausdatieren; vordatieren {vt} (auf ein späteres Datum)

to backdate sth.; to antedate sth. [formal] (to an earlier date) etw. zurückdatieren; rückdatieren (auf ein früheres Datum)

postdated cheque vordatierter Scheck

smack [coll.] direkt; genau; mitten; voll [ugs.] {adv} [listen] [listen] [listen]

I walked smack into a lamp post. Ich lief voll gegen einen Laternenmast.

to cancel sth. (stamp, ticket, cheque) etw. entwerten {vt} (Marke, Eintrittskarte, Scheck usw.) [adm.]

cancelling; canceling entwertend

cancelling; canceled [listen] entwertet

to cancel a postal stamp; to obliterate a postal stamp eine Briefmarke entwerten

to date-cancel sth.; to put the date stamp on sth. etw. mit dem Datum abstempeln

to entrench sth. etw. fest etablieren {vt} [jur.] [soc.]

entrenched ideological positions festgefahrene ideologische Positionen

the entrenched labour market die starren Verhältnisse auf dem Arbeitsmarkt

entrenched provisions Verfassungsbestimmungen; Bestimmungen, die nur mit besonderer Mehrheit geändert werden können

Computers are now an entrenched part of modern life. Computer sind mittlerweile ein unverrückbarer Eckpfeiler des modernen Lebens.

prominent (of a person) [listen] herausragend; bedeutend; bekannt; renommiert {adj} (Person) [soc.] [listen] [listen]

prominent figures; prominent people Persönlichkeiten (des öffentlichen Lebens)

prominent figures from the entertainment and media worlds/establishments Persönlichkeiten aus dem Unterhaltungs- und Medienbereich

prominent figures from the Old Testament bekannte Namen aus dem alten Testament

a prominent academic from the University of Stirling ein bekannter Professor von der Universität Stirling

to hold/retain/occupy a prominent position in the market auf dem Markt eine bedeutende Stellung einnehmen

to be prominent in a field / in an organization auf einem Gebiet / in einer Organisation eine große Rolle spielen

financially strong; financially powerful; financially sound; with sufficient capital (postpositive) kapitalkräftig; kapitalstark; finanzkräftig; finanzstark {adj} [econ.]

a financially sound business ein finanzstarker Betrieb

to designate sth. (by sth.) (mark) etw. (mit etw.) kennzeichnen {vt}

designating kennzeichnend

designated [listen] gekennzeichnet [listen]

Free items are designated by blue stickers. Kostenlose Artikel sind mit blauen Aufklebern gekennzeichnet.

to stick {stuck; stuck} [listen] kleben; festkleben {vt} [listen]

sticking [listen] klebend; festklebend

stuck [listen] geklebt; festgeklebt

sticks [listen] klebt; klebt fest

stuck [listen] klebte; klebte fest

I stuck the poster to the wall. Ich klebte das Poster an die Wand.

to stick a stamp on a letter eine Briefmarke auf einen Brief kleben

still [listen] immer noch; noch immer; noch; nach wie vor; weiterhin {adv} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

I'm still busy. Ich bin (immer) noch beschäftigt.

Are you still here? Bist du noch da?

I still like her. Ich mag sie nach wie vor.

Is Gordon still working with you? Arbeitet Gordon immer noch bei euch?

Are you still working or are you living already? [humor.] Arbeitest du noch oder lebst du schon? [humor.]

Even now, after all these years, it upsets me. Nach all der Zeit ärgert es mich immer noch.

He's still not happy.; He's still not yet happy. Er ist immer noch nicht zufrieden.

Europe is still the most important export market for Chinese ginger. Europa ist immer noch der wichtigste Exportmarkt für chinesischen Ingwer.

There's still a lot to be done. Es gibt noch viel zu tun.

It won't be your fault if it's still not working. Wenn es dann immer noch nicht funktioniert, liegt es (sicher) nicht an dir.

The trial is still pending. Das Verfahren schwebt noch.

That has still to be invented. Das muss erst noch erfunden werden.

Do you still remember?; Do you remember? Weißt du noch?

and ... to boot (postpositive) [dated] [humor.] und noch dazu; und auch noch; und darüber hinaus; und zudem [geh.]; und obendrein [geh.]; und dazuhin {adv}

and I'm off work until the middle of next week, to boot und ich bin noch dazu bis Mitte nächster Woche nicht in der Arbeit

The PC performs well and looks good to boot. Der PC ist leistungsstark und sieht auch noch gut aus.

to position oneself sich positionieren; sich aufstellen; sich verorten {vr}

positioning oneself sich positionierend; sich aufstellend; sich verortend

positioned oneself sich positioniert; sich aufgestellt; sich verortet

to position oneself more effectively (in the market) sich besser aufstellen (auf dem Markt) [übtr.] [econ.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners