A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
454
similar
results for CF-45
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
world
Welt
{f}
worlds
Welten
{pl}
the
Third
World
die
dritte
Welt
the
developed
world
die
entwickelte
Welt
the
Old
World
die
Alte
Welt
a
an
ideal
world
; a
perfect
world
eine
heile
Welt
topsy-turvy
world
;
upside-down
world
verkehrte
Welt
The
world
is
your
oyster
!
Die
Welt
liegt
dir
zu
Füßen
!
A
and
B
are
poles
apart
.
Zwischen
A
und
B
liegen
Welten
.
All's
well
with
the
world
again
.;
Now
my
world
is
back
in
order
.;
Now
I'm
a
happy
camper
(again).
Jetzt
ist
meine
Welt
wieder
in
Ordnung
.
money
;
geld
[obs.]
Geld
{n}
[fin.]
bank
money
;
deposit
money
Buchgeld
{n}
;
Giralgeld
{n}
;
Depositengeld
{n}
electronic
money
;
e-money
;
e-cash
;
digital
cash
digitales
Geld
credit
money
geborgtes
Geld
commodity
money
Naturalgeld
{n}
;
Warengeld
{n}
weigh-money
Wägegeld
{n}
;
Hackgeld
{n}
[hist.]
West
German
money
Westgeld
{n}
[Dt.]
[fin.]
public
money
;
public
monies
;
public
moneys
öffentliche
Gelder
easy
money
leichtverdientes/leicht
verdientes
Geld
pre-coinage
money
vormünzliches
Geld
to
keep
money
in
the
bank
Geld
auf
der
Bank
haben
to
raise
money/funds
Geld/Gelder
auftreiben
to
outraise
sb
.
mehr
Geld/Gelder
auftreiben
als
jdn
.
to
spend
money
Geld
ausgeben
to
spend
money
wildly
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
make
advances
to
Geld
ausleihen
to
make
money
Geld
verdienen
to
advance
money
Geld
vorschießen
to
put/lay
money
aside
;
to
lay
up
money
(save
money
)
Geld
zur
Seite
legen
(
ansparen
)
to
retain
money
Geld
zurückbehalten
to
refund
money
Geld
zurückerstatten
to
come
into
money
zu
Geld
kommen
money
at
call
and
short
notice
Geld
auf
Abruf
pots
of
money
Geld
wie
Heu
[übtr.]
to
have
money
to
burn
Geld
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
save
money
for
a
rainy
day
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
dirty
money
[fig.]
(money
from
crimes
)
schmutziges
Geld
[übtr.]
(
Geld
aus
Straftaten
)
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-spinner
[Br.]
Geld
einbringen
;
Geld
bringen
[ugs.]
to
be
out
of
pocket
Geld
verlieren
;
Verluste
machen
With
money
you
can
arrange
anything
.
Mit
Geld
lässt
sich
alles
regeln
.
This
can
run
into
money
.
Das
kann
(
ganz
schön
)
ins
Geld
gehen
.
Money
just
runs
through
his
fingers
.
Das
Geld
rinnt
ihm
nur
so
durch
die
Finger
.
He's
rolling
in
money
.
Er
hat
Geld
wie
Heu
.
I
haven't
any
money
.
Ich
habe
kein
Geld
.
He
had
no
money
on
him
.
Er
hatte
kein
Geld
bei
sich
.
He
poured
the
money
down
the
drain
(down a
rat
hole
).
Er
warf
das
Geld
zum
Fenster
hinaus
.
I
don't
have
pots
of
money
.
Ich
habe
doch
nicht
Geld
wie
Heu
.
currently
;
presently
[Am.]
[formal]
;
at
present
;
at
the
present
moment
;
these
days
derzeit
;
zur
Zeit
/z
.Z./;
zurzeit
;
gegenwärtig
[geh.]
;
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
;
in
diesen
Tagen
;
dieser
Tage
{adv}
At
the
moment
we
are
not
able
to
...
Gegenwärtig
sind
wir
nicht
in
der
Lage
, ...
regular
geregelt
;
fest
{adj}
a
regular
income
ein
geregeltes
/
regelmäßiges
/
festes
Einkommen
regular
doctors
fest
angestellte
Ärzte
to
have
regular
hours
geregelte
/
feste
Arbeitszeiten
haben
menstrual
cycle
;
female
cycle
;
female
period
;
period
;
menses
[coll.]
;
monthlies
[coll.]
Menstruationszyklus
{m}
;
weiblicher
Zyklus
{m}
;
weibliche
Periode
{f}
;
Regel
{f}
;
Tage
{pl}
[ugs.]
[med.]
to
be
on
the
rag
;
to
be
on
the
blob
[Br.]
[coll.]
seine
Tage
haben
[ugs.]
when
she
gets
her
period
wenn
sie
ihre
Regel/Tage
bekommt
She
is
having
her
period
.
Sie
hat
ihre
Regel/Tage
.
superior
besser
{adj}
of
superior
quality
bester
Qualität
scope
Bereich
{m}
[adm.]
[jur.]
scopes
Bereiche
{pl}
scope
of
one's
function
Aufgabenbereich
{m}
;
Wirkungskreis
{m}
scope
of
business
Geschäftsrahmen
{m}
to
be
beyond
the
scope
of
sb
.'s
function
außerhalb
jds
.
Aufgabenbereichs
liegen
to
be
local
in
scope
einen
örtlich
begrenzten
Wirkungskreis
haben
keen
heftig
;
stark
{adj}
keen
pain
heftige
Schmerzen
keen
competition
scharfe
Konkurrenz
merit
(of a
thing
)
Wert
{m}
;
Vorzug
{m}
;
Pluspunkt
{m}
(
einer
Sache
)
merits
Werte
{pl}
;
Vorzüge
{pl}
;
Pluspunkte
{pl}
works
of
merit
bedeutende
Werke
monuments
of
of
high
artistic
merit
Denkmäler
von
hohem
künstlerischem
Wert
to
inquire
into
the
merits
of
sth
.
etw
.
auf
seine
Vorzüge
untersuchen
power
plant
;
plant
(in
compounds
);
power
station
[Br.]
;
station
[Br.]
(in
compounds
);
powerhouse
[Am.]
[dated]
Kraftwerk
{n}
;
Elektrizitätswerk
{n}
[veraltet]
;
E-Werk
{n}
[veraltet]
;
Stromwerk
{n}
[veraltet]
;
Werk
{n}
(
in
Zusammensetzungen
)
[electr.]
power
plants
;
plants
;
power
stations
;
stations
;
powerhouses
Kraftwerke
{pl}
;
Elektrizitätswerke
{pl}
;
E-Werke
{pl}
;
Stromwerke
{pl}
;
Werke
{pl}
fuel
cell
power
station
;
fuel
cell
power
plant
Brennstoffzellenkraftwerk
{n}
steam
power
station
;
steam
power
plant
Dampfkraftwerk
{n}
geothermal
power
station
;
geothermal
power
plant
geothermisches
Kraftwerk
superpower
station
Großkraftwerk
{n}
base-load
power
plant
;
base-load
power
station
[Br.]
Grundlastkraftwerk
{n}
;
Grundkraftwerk
{n}
condensing
power
plant
Kondensationsdampfkraftwerk
{n}
thermal
power
station
;
thermal
power
plant
Heizkraftwerk
{n}
run-of-the-river
power
plant
Laufwasserkraftwerk
{n}
;
Laufkraftwerk
{n}
;
Flusskraftwerk
{n}
pumped-storage
power
station
;
pumped
storage
station
;
pumped-storage
power
plant
;
pumped-storage
plant
Pumpspeicherkraftwerk
{n}
;
Pumpspeicherwerk
{n}
solar
thermal
power
station
;
solar
thermal
power
plant
solarthermisches
Kraftwerk
storage
power
station
;
storage
power
plant
Speicherkraftwerk
{n}
barrage
power
plant
;
barrage
power
station
Speicherwasserkraftwerk
{n}
;
Talsperrenkraftwerk
{n}
;
Sperrenkraftwerk
{n}
stiff
hart
;
zäh
;
fest
{adj}
plant
;
works
[Br.]
Werk
{n}
(
Produktionsstätte
)
ex
works
;
ex
factory
ab
Werk
;
ab
Fabrik
the
Volkswagen
plant
das
Volkswagen-Werk
two-wheeler
plant
Zweiradwerk
{n}
He
got
a
job
at
a
cement
works
.
Er
hat
in
einem
Zementwerk
Arbeit
gefunden
.
plant
Fabrik
{f}
;
Werk
{n}
;
Werksanlage
{f}
plants
Fabriken
{pl}
;
Werke
{pl}
;
Werksanlagen
{pl}
scope
Umfang
{m}
;
Rahmen
{m}
;
Spektrum
{n}
the
scope
of
research
der
Forschungsumfang
{m}
the
scope
of
liability
der
Haftungsumfang
the
comprehensive
scope
(of
the
content
)
die
inhaltliche
Breite
the
scope
of
study
der
Umfang
der
Studie
the
scope
of
an
insurance
der
Umfang
einer
Versicherung
;
der
Versicherungsumfang
the
scope
of
an
agent's
authority
der
Umfang
einer
Vertretungsbefugnis
the
scope
of
power
(of
attorney
)
der
Umfang
einer
Vollmacht
;
der
Vollmachtsbereich
to
act
within
the
scope
of
your
authority
im
Rahmen
seiner
Amtsbefugnis
handeln
progenitor
;
originator
;
founder
;
father
;
begetter
[humor.]
(of a
development
)
[fig.]
Begründer
{m}
;
Gründungsvater
{m}
;
Vater
{m}
;
Architekt
{m}
(
einer
Entwicklung
)
[übtr.]
progenitors
;
originators
;
founders
;
fathers
;
begetters
Begründer
{pl}
;
Gründungsväter
{pl}
;
Väter
{pl}
;
Architekten
{pl}
foundress
Gründerin
{f}
co-founder
Mitbegründer
{m}
;
Mitgründer
{m}
He
was
the
father
of
Swedish
gymnastics
.
Er
war
der
Begründer
der
schwedischen
Gymnastik
.
full
stop
[Br.]
;
period
[Am.]
Punkt
{m}
;
Schlusspunkt
{m}
(
Satzzeichen
)
[ling.]
full
stops
;
periods
Punkte
{pl}
to
put
a
full
stop
einen
Punkt
setzen
This
discussion
is
over
.
Full
stop
.
Die
Diskussion
ist
beendet
.
Punkt
.
worldwide
;
all
over
the
world
/
the
globe
;
around
the
world
/
the
globe
;
across
the
world
/
the
globe
;
on
a
global
scale
weltweit
;
auf
der
ganzen
Welt
;
rund
um
den
Globus
{adv}
to
be
known/found
worldwide
weltweit
bekannt/verbreitet
sein
The
English
language
is
spoken
and
understood
all
over
the
world
.
Englisch
wird
auf
der
ganzen
Welt
gesprochen
und
verstanden
.
to
choose
{
chose
;
chosen
};
to
chuse
[obs.]
wählen
;
auswählen
;
aussuchen
;
auserwählen
;
erwählen
;
küren
;
vorziehen
{vt}
choosing
wählend
;
auswählend
;
aussuchend
;
auserwählend
;
erwählend
;
kürend
;
vorziehend
chosen
gewählt
;
ausgewählt
;
ausgesucht
;
auserwählt
;
erwählt
;
gekürt
;
vorgezogen
he/she
chooses
er/sie
wählt
;
er/sie
sucht
aus
I/he/she
chose
ich/er/sie
wählte
;
ich/er/sie
suchte
aus
he/she
has/had
chosen
er/sie
hat/hatte
gewählt
;
er/sie
hat/hatte
ausgesucht
the
chosen
people
das
auserwählte
Volk
to
have
to
choose
between
the
devil
and
the
deep
blue
sea
[fig.]
zwischen
Pest
und
Cholera
wählen
müssen
[übtr.]
teaching
period
;
period
;
class
hour
;
class
[Am.]
;
lesson
[Br.]
Unterrichtsstunde
{f}
;
Stunde
{f}
[ugs.]
[school]
teaching
periods
;
periods
;
class
hours
;
classes
;
lessons
Unterrichtsstunden
{pl}
;
Stunden
{pl}
free
period
Freistunde
{f}
;
Springstunde
{f}
;
Hohlstunde
{f}
[BW];
Zwischenstunde
{f}
[Schw.]
study
period
Lernstunde
{f}
two
periods
of
physics
per
week
zwei
Wochenstunden
Physik
;
zwei
Stunden
Physik
pro
Woche
'What
do
you
have
next
period
?'
'French'
"Was
hast
du
in
der
nächsten
Stunde
?"
"Französisch"
We
have
maths
class
during
third
period
.
In
der
dritten
Stunde
haben
wir
Mathe
.
No
eating
in
class
!
[Am.]
Während
der
Stunde
wird
nicht
gegessen
!
including
darunter
;
so
auch
{conj}
(
Erwähnung
eines
Beispiels
)
to
choose
(between;
among
;
from
)
wählen
;
die
Wahl
haben
{v}
(
zwischen
;
aus
;
unter
)
conservation
Schutz
{m}
;
Bewahrung
{f}
marine
conservation
Schutz
der
Meere
merit
(of a
person
)
Verdienst
{n}
; (
anerkennenswerte
)
Leistung
{f}
(
einer
Person
)
merits
Verdienste
{pl}
;
Leistungen
{pl}
judged
on
merit
nach
Leistung
beurteilt
persons
of
merit
verdienstvolle
Persönlichkeiten
merit
pay
leistungsbezogene/leistungsgerechte
Bezahlung
{f}
merit
rating
Leistungsbeurteilung
{f}
;
Leistungseinstufung
{f}
to
make
a
merit
of
sth
.
sich
etw
.
als
Verdienst
anrechnen
There
is
little
merit
in
doing
that
.
Es
hat
wenig
Sinn
,
das
zu
tun
.
emergency
Krisensituation
{f}
;
krisenhafte
Situation
{f}
;
Krise
{f}
;
Misere
{f}
[pol.]
[soc.]
emergencies
Krisensituationen
{pl}
;
krisenhafte
Situationen
{pl}
;
Krisen
{pl}
;
Miseren
{pl}
public
health
emergency
of
international
concern
(WHO)
besorgniserregende
internationale
Gesundheitskrise
(
WHO
)
Europe's
worst
refugee
emergency
since
19
45
die
schlimmste
Flüchtlingskrise
in
Europa
seit
19
45
Bruxelles
;
Brussels
(capital
of
Belgium
)
Bruxelles
;
Brüssel
(
Hauptstadt
von
Belgien
)
[geogr.]
atmosphere
Atmosphäre
{f}
;
Stimmung
{f}
a
focused
study
atmosphere
eine
konzentrierte
Studienatmosphäre
an
atmosphere
of
gloom
eine
düstere
Atmosphäre
;
eine
gedrückte
Stimmung
plant
;
facilities
Anlagenkomplex
{m}
;
Anlage
{f}
;
Betriebsanlagen
{pl}
plants
;
facilities
Anlagenkomplexe
{pl}
;
Anlagen
{pl}
;
Betriebsanlagen
{pl}
sedimentation
plant
Absetzanlage
{f}
(
Gruppe
von
Absetzbecken
)
[envir.]
[min.]
open-air
plant
;
open-air
facilities
Freiflächenanlage
{f}
;
Freianlage
{f}
;
Außenanlage
{f}
instinct
Gespür
{n}
;
Gefühl
{n}
;
Sensorium
{n}
[geh.]
[psych.]
to
do
sth
.
with
uncanny
instinct
mit
sicherem
Gespür
etw
.
tun
to
have
a
sure
instinct
for
what
the
public
wants
to
see
ein
sicheres
Gespür
dafür
haben
,
was
das
Publikum
sehen
will
notion
(about
sth
. /
of
sth
.)
Vorstellung
{f}
(
von
etw
.);
Gedanke
{m}
{+Gen.}
notions
Vorstellungen
{pl}
;
Gedanken
{pl}
preconceived
notions
of
sth
.
eingefahrene
Vorstellungen
von
etw
.
romantic
notions
about
rural
living
romantische
Vorstellungen
vom
Landleben
There
seems
to
be
a
general
notion
that
...
Die
allgemeine
Vorstellung
scheint
zu
sein
,
dass
...
to
have
a
notion
that
...
die
Vorstellung
haben
,
dass
...
He
has
no
notion
/
no
concept
of
the
complexity
of
the
problem
.
Er
hat
keine
Vorstellung
davon
,
wie
komplex
das
Problem
ist
.
Our
political
system
is
based
on
notions
of
equality
and
justice
.
Unserem
politischen
System
liegt
der
Gedanke
der
Gleichheit
und
Gerechtigkeit
zugrunde
.
transport
(transporting
system
)
Verkehr
{m}
(
Beförderungssystem
)
[transp.]
regional
transport
Regionalverkehr
{m}
interrupted
transport
gebrochener
Verkehr
transport
for
third
parties
gewerblicher
Verkehr
;
Verkehr
für
Dritte
intermodal
transport
intermodaler
Verkehr
;
verkehrsträgerübergreifender
Transport
;
Zusammenwirken
verschiedener
Verkehrsträger
multimodal
transport
multimodaler
Verkehr
public
transport
öffentlicher
Verkehr
rail
transport
;
railway
transport
[Br.]
;
railroad
transportation
[Am.]
Schienenverkehr
{m}
specialized
freight
transport
;
specialized
freight
transport
arrangements
Sonderverkehr
{m}
;
besonderer
Güterverkehr:
Verkehrsabwicklung
{f}
unter
besonderen
Bedingungen
guided
land
transport
;
guided
ground
transport
spurgebundener
Verkehr
;
spurgeführter
Verkehr
transport
on
right
of
way
Verkehr
auf
eigener
Fahrbahn
;
Verkehr
auf
abgetrennter
Fahrbahn
in
transport
im
Verkehr
defeat
Niederlage
{f}
defeats
Niederlagen
{pl}
away
defeat
Auswärtsniederlage
{f}
home
defeat
Heimniederlage
{f}
to
suffer
a (humiliating)
defeat
at
the
hands
of
sb
.
durch
jdn
.
eine
(
blamable
)
Niederlage
erleiden
to
defeat
sb
.
jdm
.
eine
Niederlage
zufügen/beibringen
to
concede
defeat
eine
Niederlage
einräumen/eingestehen
regular
(at
regular
time
intervals
)
regelmäßig
(
in
gleichen
zeitlichen
Abständen
)
{adj}
regular
visits
regelmäßige
Besuche
regular
payments
regelmäßige
Zahlungen
regular
exercise
regelmäßige
Bewegung
a
regular
heartbeat
ein
regelmäßiger
Herzschlag
to
be
a
regular
occurrence
eine
regelmäßige
Erscheinung
sein
to
make
regular
use
of
sth
.
etw
.
regelmäßig
benutzen
regular
;
regular-shaped
regelmäßig
(
geformt/angeordnet
);
gleichmäßig
(
angeordnet
);
ebenmäßig
[poet.]
{adj}
a
regular
polygon
; a
regular-shaped
polygon
ein
regelmäßiges
Vieleck
[math.]
a
regular
geometric
pattern
ein
regelmäßiges
geometrisches
Muster
a
person
with
regular
features
eine
Person
mit
regelmäßigen
Gesichtszügen
to
be
placed
at
regular
intervals
in
regelmäßigen
Abständen
aufgestellt
sein
advocacy
pitch
;
pitch
;
advocacy
spiel
[coll.]
;
spiel
[coll.]
Präsentation
{f}
; (
Vermittlung
einer
)
Botschaft
{f}
;
Statement
{n}
[econ.]
[pol.]
lift
pitch
[Br.]
;
elevator
pitch
[Am.]
Kurzpräsentation
{f}
;
Schnellpräsentation
{f}
;
Blitzpräsentation
{f}
podium
pitch
Podiumspräsentation
{f}
sales
pitch
;
marketing
pitch
;
pitch
;
sales
spiel
Verkaufsmonolog
{m}
;
Verkaufsbotschaft
{f}
;
Marketingtext
{m}
;
Marketingbotschaft
{f}
advertising
pitch
;
advertising
spiel
Werbepräsentation
{f}
;
Werbebotschaft
{f}
;
Werbestatement
{n}
to
make
a
45
minute
pitch
sein
Anliegen
/
sich
45
Minuten
lang
präsentieren
The
salesman
started
making
/
delivering
his
pitch
.
Der
Verkäufer
begann
,
seinen
Monolog
/
seinen
Text
abzuspulen
.
His
pitch
is
straightforward:
one
vote
for
the
party
and
a
preference
vote
for
him
.
Seine
Botschaft
ist
einfach:
Eine
Stimme
für
die
Partei
und
eine
Vorzugsstimme
für
ihn
.
period
zeitgeschichtlich
;
für
eine
bestimmte
Zeit
charakteristisch
;
historisch
;
authentisch
{adj}
;
Stil
...
period
furniture
Stilmöbel
{pl}
a
period
play
ein
historisches
Theaterstück
period/stretch/lapse
of
time
;
time
period
;
period
;
time
span
Zeitraum
{m}
;
Zeitspanne
{f}
;
Zeitabschnitt
{m}
;
Zeitperiode
{f}
periods/stretches/lapses
of
time
;
time
periods
;
periods
;
time
spans
Zeiträume
{pl}
;
Zeitspannen
{pl}
;
Zeitabschnitte
{pl}
;
Zeitperioden
{pl}
application
period
Antragszeitraum
{m}
[adm.]
five-year
period
Fünfjahreszeitraum
{m}
;
Fünfjahresfrist
{f}
measurement
period
Messzeitraum
{m}
reference
period
Referenzzeitraum
{m}
partial
period
;
subperiod
Teilzeitraum
{m}
10-month
period
Zehnmonatszeitraum
{m}
over
the
same
period
im
selben
Zeitraum
for
a
6-month
period
für
die
Dauer
von
6
Monaten
for
a
maximum
period
of
five
years
für
einen
Zeitraum
von
maximal
fünf
Jahren
reasonable
period
überschaubarer
Zeitraum
customary
period
of
time
handelsübliche
Zeitspanne
a
two
month
period
ein
Zeitraum
von
zwei
Monaten
During
what
period
did
she
care
for
the
child
?
Von
wann
bis
wann
hat
sie
das
Kind
betreut
?
Tickets
are
only
valid
for
the
period
of
one
week
/
for
a
week
.
Die
Eintrittskarten
sind
nur
eine
Woche
lang
gültig
.
scale
[fig.]
Umfang
{m}
; (
quantitatives
)
Ausmaß
{n}
on
a
large
scale
in
großem
Umfang
small
in
scale
von
kleinem
Umfang
a
30-page
text
ein
Text
im
Umfang
von
30
Seiten
on
an
unprecedented
scale
von
bisher
nie
gekanntem
Ausmaß
at
scale
unter
realen
Bedingungen
;
im
praktischen
Betrieb
;
im
Echtbetrieb
on
a
scale
seen
only
once
every
10
years
in
einem
Ausmaß
wie
es
nur
alle
10
Jahre
vorkommt
to
reduce
the
scale
of
operations
den
Umfang
der
Tätigkeiten
einschränken
atmosphere
Atmosphäre
{f}
[chem.]
atmospheres
Atmosphären
{pl}
oxidizing
atmosphere
oxidierende
Atmosphäre
reducing
atmosphere
reduzierende
Atmosphäre
distribution
(of a
measured
material
property
across
a
surface
)
Verlauf
{m}
(
einer
gemessenen
Materialeigenschaft
über
eine
Fläche
)
[techn.]
distribution
of
hardness
across
the
welded
joint
Härteverlauf
über
die
Schweißverbindung
atmosphere
Lufthülle
{f}
;
Atmosphäre
{f}
[astron.]
[phys.]
plant
Pflanze
{f}
[bot.]
plants
Pflanzen
{pl}
stem-spreading
plant
;
plant
running
with
trailing
stems
[Am.]
ausläuferbildende
Pflanze
;
ausläufertreibende
Pflanze
balcony
plant
Balkonpflanze
{f}
bedding
plant
Beetpflanze
{f}
[agr.]
spice
plant
Gewürzpflanze
{f}
leafy
plant
Grünpflanze
{f}
;
Blattpflanze
{f}
hedge
plant
;
hedging
plant
Heckenpflanze
{f}
alpine
plant
Hochgebirgspflanze
{f}
;
alpine
Pflanze
;
Alpenpflanze
{f}
short-day
plant
Kurztagspflanze
{f}
;
Kurztagpflanze
{f}
long-day
plant
Langtagspflanze
{f}
;
Langtagpflanze
{f}
representative
plant
;
characteristic
plant
Leitpflanze
{f}
day-neutral
plant
Tagneutralpflanze
{f}
pond
plant
Teichpflanze
{f}
dry
wall
plant
Trockenmauerpflanze
{f}
economic
plant
;
useful
plant
;
crop
plant
Nutzpflanze
{f}
;
Wirtschaftspflanze
{f}
[selten]
[agr.]
globally
important
plant
Weltwirtschaftspflanze
{f}
carnivorous
plant
;
carnivore
fleischfressende
Pflanze
perennial
plant
;
perennual
mehrjährige
Pflanze
;
perennierende
Pflanze
;
winterharte
Pflanze
biennial
plant
;
biennial
zweijährige
Pflanze
;
bienne
Pflanze
monocot
;
monocotyledon
;
liliopsid
einkeimblättrige
Pflanze
dicot
;
dicotyledon
;
magnoliopsid
zweikeimblättrige
Pflanze
amphiphyte
amphibische
Pflanze
protein
plan
Eiweißpflanze
{f}
;
Proteinpflanze
{f}
[agr.]
fernlike
plant
farnähnlich
Pflanze
hygrophytic
plant
;
hygrophyte
feuchtigkeitsliebende
Pflanze
;
Feuchtigkeitspflanze
{f}
fossil
plant
;
eophyte
fossile
Pflanze
calcifuge
kalkfliehende
Pflanze
calcicole
kalkliebende
Pflanze
herbaceous
plant
krautige
Pflanze
peat
formation
plant
torfbildende
Pflanze
lithified
plant
;
petrified
plant
versteinerte
Pflanze
architectural
plant
dekorative
Pflanze
own-root
plant
wurzelechte
Pflanze
[agr.]
bare-rooted
plant
;
bare-root
plant
;
bare-rooted
stock
wurzelnackte
Pflanze
;
Pflanze
ohne
Wurzelballen
seed-propagated
plant
aus
Samen
gezogene
Pflanze
[agr.]
balled
container
plant
[Br.]
;
balled
and
potted
plant
[Am.]
ballierte
und
in
einen
Topf
gesetzte
Pflanze
to
classify
plants
Pflanzen
bestimmen
regular
(usual)
regulär
;
ordnungsgemäß
;
üblich
{adj}
the
regular
price
of
sth
.
der
reguläre
Preis
von
etw
.
the
regular
business
hours
die
regulären
Geschäftszeiten
a
regular
solid
ein
regulärer
Festkörper
[phys.]
the
regular
procedure
das
übliche
Prozedere
the
regular
rate
der
übliche
Tarif
;
der
Normaltarif
the
regular
working
time
die
Normalarbeitszeit
a
regular
patent
application
eine
ordnungsgemäße
Patentanmeldung
a
regular
member
ein
ordentliches
Mitglied
[adm.]
regular
service
Linienverkehr
[transp.]
through
regular
channels
auf
dem
üblichen
Weg
[adm.]
observer
Beobachter
{m}
;
Beobachterin
{f}
observers
Beobachter
{pl}
;
Beobachterinnen
{pl}
postage
stamp
;
stamp
Briefmarke
{f}
;
Marke
{f}
postage
stamps
;
stamps
Briefmarken
{pl}
;
Marken
{pl}
variable
value
stamp
;
ATM
stamp
[Am.]
Automatenmarke
{f}
commemorative
stamp
Gedenkmarke
{f}
coil
postage
stamp
;
coil
stamp
Rollenmarke
{f}
;
Rollmarke
{f}
special
stamp
;
special
issue
stamp
;
commemorative
stamp
Sonderbriefmarke
{f}
to
collect
stamps
Briefmarken
sammeln
lucky
;
fortunate
glücklich
;
vom
Glück
begünstigt
{adj}
luckier
glücklicher
luckiest
am
glücklichsten
Lucky
you
!
Hast
du
ein
Glück
!
He's
lucky
.;
He's
fortunate
.
Er
hat
Glück
.;
Er
ist
in
einer
glücklichen
Lage
.
conveyance
;
carriage
[Br.]
;
freightage
;
haulage
;
hauling
;
transport
;
transportation
[Am.]
(of
sth
.)
Beförderung
{f}
;
Transport
{m}
(
von
etw
.)
[transp.]
waste
transport
;
waste
transportation
Abfalltransport
{m}
bus
transport
Busbeförderung
{f}
;
Bustransport
{m}
large
haulage
;
wide-load
transport
Großraumtransport
{m}
long-haul
carriage
;
long-distance
haulage
;
long
hauls
Güterferntransport
{m}
;
Ferntransport
{m}
refrigerated
transport
;
refrigerated
transportation
[Am.]
Kühltransport
{m}
air
transport
;
air
transportation
[Am.]
;
carriage
by
air
;
airlift
Lufttransport
{m}
;
Luftbeförderung
{f}
;
Luftverlastung
{f}
(
Kurzstrecken
)
mass
transport
;
mass
transportation
[Am.]
Massenbeförderung
{f}
;
Massentransport
{m}
ship
transport
Schiffstransport
{m}
heavy
haulage
;
heavy
transport
Schwertransport
{m}
special
transport
;
special
transportation
Sondertransport
{m}
water
transport
;
water
transportation
Wassertransport
{m}
road
conveyance
;
road
haulage
;
road
transport/transportation
;
trucking
[Am.]
;
truckage
[Am.]
die
Beförderung
auf
der
Straße
in-plant
transportation
innerwerklicher
Transport
maritime
carriage
of
nuclear
material
Beförderung
von
Kernmaterial
auf
See
requirements
of
modern
transport
Anforderungen
des
modernen
Transports
transport
[Br.]
;
transportation
[Am.]
(of
sth
.)
Transportfahrt
{f}
;
Transport
{m}
(
von
etw
.)
[transp.]
group
transport
[Br.]
;
group
transportation
[Am.]
;
transport
/
transportation
for
groups
Gruppentransport
{m}
passenger
transport
[Br.]
;
passenger
transportation
[Am.]
;
transport
/
transportation
of
passengers
Personentransport
{m}
bind
;
transport
;
transport
and
glide
(movement
of
the
blade
in
fencing
)
Übertragung
{f}
;
Transport
{m}
(
Klingenbewegung
beim
Fechten
)
[sport]
semibind
;
croisé
Croisé
{m}
circular
transfer
;
envelopment
Kreistransport
{m}
admission
fee
;
admission
;
fee
Eintrittspreis
{m}
;
Eintrittsgebühr
{f}
;
Eintritt
{m}
admission
fees
;
admissions
;
fees
Eintrittspreise
{pl}
;
Eintrittsgebühren
{pl}
;
Eintritten
{pl}
Admission
is
EUR
2
for
adults
and
EUR
1
for
children
.
Der
Eintritt
kostet
2
Euro
für
Erwachsene
und
1
Euro
für
Kinder
.
defeat
Ablehnung
{f}
More results
Search further for "CF-45":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners