A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
390
similar
results for over-water
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Wasserstand
{m}
;
Pegelstand
{m}
;
Wasserpegel
{m}
;
Wasserspiegel
{m}
[envir.]
level
of
water
;
water
level
;
water
stage
;
stage
;
gauge
height
;
gage
height
[Am.]
Wasserstände
{pl}
;
Pegelstände
{pl}
;
Wasserpegel
{pl}
;
Wasserspiegel
{pl}
levels
of
water
;
water
levels
;
water
stages
;
stages
;
gauge
heights
;
gage
heights
höchster
Hochwasserstand
;
Höchstwasserstand
{m}
;
Höchstwasserspiegel
{m}
maximum
water
level
;
maximum
flood
level
;
maximum
flood
stage
;
maximum
stage
mittlerer
Wasserstand
;
Mittelwasserstand
{m}
;
Mittelwasserspiegel
{m}
mean
water
level
;
average
water
level
;
mean
stage
Niedrigwasserstand
{m}
;
Niederwasserstand
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Niederwasserspiegel
{m}
[Ös.]
[Schw.]
low
water
level
;
low
water
stage
niedrigster
Niedrigwasserstand
;
niedrigster
Niederwasserstand
[Ös.]
[Schw.]
;
niedrigster
Niederwasserspiegel
[Ös.]
[Schw.]
lowest
water
level
;
mininum
water
level
;
minimum
stage
Seewasserstand
{m}
;
Seestand
{m}
;
Seespiegelhöhe
{f}
lake
water
level
;
lake
level
wechselnder
Wasserstand
;
wechselnder
Pegelstand
;
wechselnder
Wasserspiegel
fluctuating
water
level
;
oscillating
water
stage
Anstiegsgeschwindigkeit
des
Wasserpegels
rate
of
rise
of
the
water
level
etw
.
gießen
;
begießen
;
sprengen
(
Fläche
);
bewässern
;
wässern
[veraltend]
{vt}
to
water
sth
.
gießend
;
begießend
;
sprengend
;
bewässernd
;
wässernd
water
ing
gegossen
;
begossen
;
gesprengt
;
bewässert
;
gewässert
water
ed
gießt
;
begießt
;
sprengt
;
bewässert
;
wässert
water
s
goss
;
begoss
;
sprengte
;
bewässerte
;
wässerte
water
ed
die
Pflanzen
gießen
to
water
the
plants
den
Rasen
bewässern
;
den
Rasen
sprengen
to
water
the
lawn
unbewässert
{adj}
un
water
ed
Die
Rosen
müssen
gegossen
werden
.;
Die
Rosen
brauchen
Wasser
.
The
roses
need
water
ing
.
etw
. (
mit
einem
anderen
Medium
/
in
einem
anderen
Kontext
)
wiedergeben
;
reproduzieren
{vt}
to
reproduce
sth
. (in a
different
medium/context
)
wiedergebend
;
reproduzierend
reproducing
wiedergegeben
;
reproduziert
reproduced
etw
.
wörtlich
wiedergeben
to
reproduce
sth
.
verbatim
das
deutsche
Hauptwort
im
Englischen
mit
einer
Verbalphrase
wiedergeben
to
reproduce
the
German
noun
in
English
with
a
verb
phrase
das
Konzerterlebnis
auf
CD
wiedergeben
to
reproduce
the
concert
experience
on
CD
Diese
Effekte
können
unter
Wasser
gut
reproduziert
werden
.
These
effects
can
be
reproduced
well
under
water
.
Seine
Arbeiten
werden
auf
Postkarten
und
Postern
reproduziert
.
His
works
are
reproduced
on
postcards
and
posters
.
Der
Fehler
kann
im
Labor
nur
schwer
reproduziert
werden
.
The
fault
is
difficult
to
reproduce
in
the
laboratory
.
Atomreaktor
{m}
;
Kernreaktor
{m}
;
Atommeiler
{m}
[veraltend]
(
Kerntechnik
)
[phys.]
nuclear
reactor
;
atomic
reactor
;
atomic
pile
[dated]
(nuclear
engineering
)
Atomreaktoren
{pl}
;
Kernreaktoren
{pl}
;
Atommeiler
{pl}
nuclear
reactors
;
atomic
reactors
;
atomic
piles
Druckwasserreaktor
{m}
/DWR/
pressurized-
water
reactor
/PWR/
Leichtwasserreaktor
{m}
/LWR/
light-
water
reactor
/LWR/
Schwerwasserreaktor
{m}
heavy-
water
reactor
/HWR/
;
deuterium
reactor
Siedewasserreaktor
{m}
/SWR/
boiling-
water
reactor
/BWR/
;
water
-boiler
reactor
;
boiling
light-
water
moderated
and
cooled
reactor
Fahrweise
eines
Reaktors
operating
characteristics
of
a
reactor
einen
Atomreaktor
nachladen
(
die
Brennelemente
wechseln
)
to
refuel
a
nuclear
reactor
Grundwasseroberfläche
{f}
;
Grundwasserspiegel
{m}
(
obere
Begrenzung
eines
Grundwasserkörpers
)
[geol.]
[envir.]
ground
water
table
;
water
table
;
ground
water
surface
;
phreatic
surface
schwebender
Grundwasserspiegel
perched
water
table
sinkender
Grundwasserspiegel
sinking
ground
water
level
Absenkung
des
Grundwasserspiegels
;
Senkung
des
Grundwasserspiegels
;
Grundwasserabsenkung
lowering
of
the
ground
water
table/ground
water
surface
;
ground-
water
lowering
;
drawdown
of
the
water
table
;
water
table
drawdown
;
lowering
of
subsoil
water
Absinken
des
Grundwasserspiegels
,
natürliche
Grundwasserabsenkung
;
Rückgang
des
Grundwasserspiegels
;
Grundwasserrückgang
phreatic
decline
;
decline
of
water
table
;
ground
water
recession
Anhebung
des
Grundwasserspiegels
;
künstliche
Grundwasserspiegelhebung
artificial
raising
of
the
ground
water
table
Ansteigen
der
Grundwasseroberfläche
;
Grundwasseranstieg
natural
rise
of
ground
water
level
den
Grundwasserspiegel
absenken
to
lower
the
ground
water
table
Wasserführung
{f}
;
Gerinneabfluss
{m}
;
Abfluss
{m}
;
Durchfluss
{m}
eines
Gerinnes
[envir.]
stream
flow
;
channel
flow
;
stage
of
a
water
course
Dotierwassermenge
{f}
;
Dotierwasser
{n}
;
Pflichtwasser
{n}
minimum
instream
flow
;
minimum
acceptable
flow
Grenzabfluss
{m}
(
für
Geschiebeverfrachtung
)
threshold
flow
;
entrainment
discharge
(for
bed-load
discharge
)
Hochwasserführung
{f}
;
Hochwasserabfluss
{m}
;
hoher
Wasserabfluss
flood
flow
;
high-
water
flow
Mittelwasserführung
{f}
;
Mittelwasserabfluss
{m}
;
mittlerer
Abfluss
mean
water
flow
;
average
flow
Niedrigwasserführung
{f}
;
Niedrigwasserabfluss
{m}
;
niedriger
Abfluss
low
water
flow
Restwasserabführung
{f}
;
Restwasserabfluss
{m}
;
Restwassermenge
{f}
;
Restwasser
{n}
residual
flow
;
instream
flow
die
(
hohlen
)
Hände
gekrümmt
halten
{v}
to
cup
your
hands
die
Hände
gekrümmt
haltend
cupping
your
hands
die
Hände
gekrümmt
gehalten
cupped
your
hands
sich
die
Ohren
zuhalten
to
cup
your
hands
over
your
ears
etw
.
rufen
und
dabei
die
Hände
gekrümmt
vor
den
Mund
halten
to
shout
sth
.,
with
your
hands
cupped
around
your
mouth
die
hohlen
Hände
unter
den
Hahn
halten
,
um
etwas
Wasser
zu
schöpfen
to
cup
your
hands
under
the
faucet
to
grab
some
water
Kondensation
{f}
[phys.]
condensation
Kondensation
um
einen
Kern
nuclear
condensation
Gaskondensation
{f}
gas
condensation
Oberflächenkondensation
{f}
condensation
by
surface
cooling
Tauwasserbildung
{f}
;
Wasserkondensation
{f}
condensation
of
water
;
water
condensation
Tröpfchenkondensation
{f}
dropwise
condensation
etw
.
unter
Wasser
setzen
;
in
Wasser
tauchen
;
im
Wasser
versenken
;
überspülen
{vt}
to
submerge
sth
.;
to
submerse
sth
.
[rare]
unter
Wasser
setzend
;
in
Wasser
tauchend
;
im
Wasser
versenkend
;
überspülend
submerging
;
submersing
unter
Wasser
gesetzt
;
in
Wasser
getaucht
;
im
Wasser
versenkt
;
überspült
submerged
;
submersed
etw
.
in
der
Spüle
in
kaltes
Wasser
legen
to
submerge
sth
.
in
cold
water
in
the
sink
unter
Wasser
stehen
to
be
submerged
in
water
Die
Flut
hat
die
Straßen
überspült
.
The
flood
submerged
the
roads
.
baumeln
{vi}
(
am
Hals/an
der
Reling
usw
.)
to
dangle
(from
your
neck/from
the
railing
etc
.)
baumelnd
dangling
gebaumelt
dangled
baumelt
dangles
baumelte
dangled
die
Beine
über
dem
Wasser
baumeln
lassen
to
dangle
your
legs
over
the
water
am
meisten
{adv}
most
die
meistpraktizierte
Behandlung
the
most
widely
used
treatment
Was
ist
der
Jugend
am
wichtigsten
?
What
matters
most
to
young
people
?
Was
mich
am
meisten
ärgert
,
ist
,
dass
sie
mich
nicht
informiert
haben
.
What
annoys
me
most
is
that
they
didn't
inform
me
.
Man
profitiert
am
meisten
von
den
Übungen
,
wenn
man
sie
täglich
macht
.
You'll
benefit
most
from
the
exercises
if
you
do
them
every
day
.
Nach
Wasser
ist
Tee
das
am
zweitmeisten
konsumierte
Getränk
der
Welt
.
Tea
is
the
second
most
consumed
beverage
in
the
world
after
water
.
verunreinigt
;
verschmutzt
;
verseucht
;
kontaminiert
{adj}
[envir.]
contaminated
;
polluted
stark
verunreinigt
highly
contaminated/polluted
stark
verunreinigtes
Wasser
polysaprobic
water
mäßig
verunreinigtes
Wasser
mesosaprobic
water
schwach
organisch
verunreinigtes
Wasser
oligosaprobic
water
nicht
verunreinigt
;
nicht
verseucht
uncontaminated
Energiequelle
{f}
;
Energieträger
{m}
;
Energielieferant
{m}
source
of
energy
;
energy
source
;
energy
carrier
Energiequellen
{pl}
;
Energieträger
{pl}
;
Energielieferanten
{pl}
sources
of
energy
;
energy
sources
;
energy
carrier
alternative
Energiequellen
alternative
energy
sources
Schweißenergiequelle
{f}
welding
energy
source
Energieträger
wie
Wasser
,
Gas
oder
Strom
energy
carriers
like
water
,
gas
or
electricity
Genie
{n}
genius
Genies
{pl}
geniuses
;
genii
Universalgenie
{n}
allround
genius
ein
verkanntes
Genie
a
misunderstood
genius
ein
Genie
ersten
Ranges
a
genius
of
the
first
water
das
Spiegelbild
von
etw
.
zurückwerfen
;
etw
.
widerspiegeln
{vt}
[phys.]
to
mirror
sth
.;
to
reflect
sth
.
[rare]
Die
unbewegte
Oberfläche
des
Wassers
warf
das
Spiegelbild
ihres
Gesichts
zurück
.
The
water
's
still
surface
mirrored
her
face
.
Der
blaue
Himmel
spiegelte
sich
im
klaren
Wasser
.
The
clear
water
mirrored
the
blue
sky
.;
The
blue
sky
was
mirrored
in
the
clear
water
.
Die
alte
Kirche
spiegelt
sich
in
der
Glasfassade
des
Bürogebäudes
.
The
old
church
is
reflected
in
the
glass
facade
of
the
office
building
.
Ich
sah
ihr
Gesicht
im
Spiegel
der
Windschutzscheibe
.
I
could
see
her
face
reflected
in
the
car's
windscreen
.
einen
Stoff
aufbereiten
{vt}
(
vor
der
Verwendung
behandeln
)
[chem.]
[techn.]
to
process
sth
.
Wasser
aufbereiten
to
process
water
;
to
treat
water
feste
Rohstoffe
(
Erze
usw
.)
mechanisch
aufbereiten
to
dress
;
to
beneficiate
;
to
concentrate
solid
raw
materials
(ores
etc
.)
Brennstäbe
wiederaufbereiten
to
reprocess
fuel
rods
Die
Software
macht
es
einfach
,
die
gesammelten
Daten
aussagekräftig
aufzubereiten
.
The
software
makes
it
easier
to
process
the
collected
data
into
a
meaningful
form
.
bezeichnenderweise
;
was
(
wohl
)
bezeichnend
ist
{adv}
(perhaps)
revealingly
; (perhaps)
significantly
; (perhaps)
tellingly
und
was
vielleicht
noch
aufschlussreicher
ist
perhaps
more
revealingly
Die
Trinkwasserprobleme
blieben
unerwähnt
,
was
wohl
bezeichnend
ist
.
There
was
,
perhaps
significantly/tellingly
,
no
mention
of
the
problems
with
drinking
water
.
Bezeichnenderweise
hat
sie
sich
um
eine
klare
Antwort
auf
diese
Frage
gedrückt
.
Significantly
,
she
has
refused
to
give
a
straight
answer
to
this
question
.
Aber
was
vielleicht
noch
wichtiger
war
,
ich
war
zum
ersten
Mal
alleine
auf
Reisen
.
But
,
perhaps
more
significantly
,
it
was
the
first
time
I
had
ever
travelled
on
my
own
.
Abwasserkanal
{m}
;
Ablaufkanal
{m}
;
Abwasserleitung
{f}
;
Schmutzwasserleitung
{f}
sewer
tunnel
;
sewer
;
water
-discharge
canal
;
drain
Abwasserkanäle
{pl}
;
Ablaufkanäle
{pl}
;
Abwasserleitungen
{pl}
;
Schmutzwasserleitungen
{pl}
sewer
tunnels
;
sewers
;
water
-discharge
canals
;
drains
Stauraumkanal
{m}
sewer
with
storage
capacity
and
over
flow
Vorflutkanal
{m}
; (
künstlicher
)
Vorfluter
{m}
outfall
tunnel
;
outfall
drain
Bodenbelag
{m}
;
Belag
{m}
;
Oberflächenschutzschicht
{f}
;
Deckschicht
{f}
(
Straßenbau
)
[constr.]
surface
course
;
surface
layer
;
surfacing
;
pavement
layer
(road
building
)
Allwetterbelag
{m}
all-weather
surface
Tennenbelag
{m}
;
Tennendecke
{f}
granular
surface
course
;
compacted
granular
surface
;
processed
aggregate
surface
;
flexible
surface
;
stabilized
surface
;
hoggin
surface
course
[Br.]
;
hoggin
surface
[Br.]
wassergebundener
Belag
;
wassergebundene
Decke
;
Deckschicht
ohne
Bindemittel
;
Erdstraße
{f}
water
-bound
surface
Hochwasser
{n}
(
überdurchschnittlich
hoher
Wasserstand
oder
Abfluss
eines
Gewässers
)
[envir.]
high
water
höchstes
Hochwasser
record
high
water
mittleres
Hochwasser
average
high
water
Hochwasser
führen/haben
to
be
swollen
Schadstoffbelastung
{f}
;
Immissionsbelastung
{f}
[envir.]
degree
of
pollution
; (environmental)
pollution
load/burden/level
;
pollutant
load/burden/level
;
contamination
load/burden/level
zulässige
Schadstoffbelastung
permissible
pollutant
load/level
Grundbelastung
{f}
;
Vorbelastung
{f}
background
level
of
pollution
;
background
load
Verlagerung
der
Schadstoffbelastung
von
der
Luft
ins
Wasser
transfer
of
pollutants
from
the
air
into
water
etw
.
absperren
;
die
Zufuhr
zu
etw
.
unterbrechen
{vt}
(
Versorgungsleitung
)
to
shut
off
;
to
cut
off
;
to
disconnect
sth
. (utility
line
)
absperrend
;
die
Zufuhr
unterbrechend
shutting
off
;
cutting
off
;
disconnecting
abgesperrt
;
die
Zufuhr
unterbrochen
shut
off
;
cut
off
;
disconnected
das
Wasser
absperren
to
shut
off
the
water
eine
Flüssigkeit
(
ungewollt
)
ausschütten
;
verschütten
[geh.]
{vt}
to
slop
;
to
slop
out
↔ a
liquid
ausschüttend
;
verschüttend
slopping
;
slopping
out
ausgeschüttet
;
verschüttet
slopped
;
slopped
out
Wasser
verschütten
to
slop
water
langweilig
ruhiger
,
rückständiger
Bereich
{m}
[pej.]
back
water
eine
Insel
des
Friedens
a
quiet
back
water
tiefste
Provinz
a
rural
back
water
Die
Region
verpasste
wirtschaftlich
den
Anschluss
.
The
region
became
an
economic
back
water
.
sich
vermischen
{vi}
to
mix
;
to
blend
sich
vermischend
mixing
;
blending
sich
vermischt
mixed
;
blended
Öl
vermischt
sich
nicht
mit
Wasser
. /
Wasser
und
Öl
vermischen
sich
nicht
.
Oil
will
not
mix/blend
with
water
. /
Oil
and
water
do
not
mix/blend
.
belastet
;
schadstoffbelastet
;
verschmutzt
(
mit
)
{adj}
polluted
(by)
nicht
belastet
;
nicht
verschmutzt
;
unverschmutzt
{adj}
unpolluted
sauberes
Wasser
unpolluted
water
outrieren
;
schauspielerisch
übertreiben
;
im
Spiel
übertreiben
{vi}
(
Theater
)
[art]
to
over
act
;
to
over
play
(theatre)
outrierend
;
schauspielerisch
übertreibend
;
im
Spiel
übertreibend
over
acting
;
over
playing
outriert
;
schauspielerisch
übertrieben
;
im
Spiel
übertrieben
over
acted
;
over
played
etw
. (
mit
Wasser
)
verdünnen
;
etw
.
panschen
{vt}
to
water
down
↔
sth
.
verdünnend
;
panschend
water
ing
down
verdünnt
;
gepanscht
water
ed
down
in
einem
Raum/Gebäude
die
Wasserleitungen
verlegen
;
die
Sanitärinstallationen
machen
{vi}
[constr.]
to
plumb
a
room/building
[Br.]
im
Badezimmer
die
Wasserleitungen
verlegen
to
plumb
the
bathroom
Im
Bootshaus
gibt
es
einen
Wasseranschluss
.
The
boathouse
is
plumbed
for
running
water
.
etw
.
verwässern
{vt}
to
water
down
↔
sth
.
verwässernd
water
ing
down
verwässert
water
ed
down
kohlensäurehaltiges/spritziges
Mineralwasser
{n}
;
Mineral
{n}
[Ös.]
[Schw.]
[ugs.]
;
Selterswasser
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Selters
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
;
Sprudelwasser
{n}
[Norddt.] [Mittelwestdt.]
[Schw.]
;
Sprudel
{m}
[Dt.]
[cook.]
sparkling
mineral
water
;
seltzer
water
[Am.]
;
seltzer
[Am.]
Ist
das
Wasser
mit
oder
ohne
Kohlensäure
?
Is
this
water
sparkling
or
still
?
Niedrigwasser
{n}
;
Niederwasser
{n}
[Ös.]
[Schw.]
(
niedriger
Wasserstand
oder
Abfluss
)
[envir.]
low
water
niedrigstes
Niedrigwasser
;
niedrigstes
Niederwasser
;
Niedrigstniederwasser
minimum
low
water
in
Teufels
Küche
kommen
;
enorme
Schwierigkeiten
bekommen
{v}
to
get
into
hot
water
Mit
diesem
Kommentar
hat
er
sich
(
bei
ihnen
)
ganz
schön
in
die
Nesseln
gesetzt
.
[übtr.]
He
found
himself
in
hot
water
(with
them
)
over
this
comment
.;
This
comment
got
him
into
hot
water
(with
them
).
oberirdisches
Wasser
{n}
;
Oberflächenwasser
{n}
[envir.]
surface
water
Entnahme
von
Oberflächenwasser
withdrawal
of
surface
water
stromaufwärtig
;
oberstromig
;
oberwasserseitig
;
stromaufwärts/flussaufwärts
gelegen/gerichtet
{adj}
upstream
oberstromige
Strecke
{f}
;
Oberwasser
{n}
upstream
water
;
upper
water
;
head
water
Wassereinpressen
{n}
;
Wasserfluten
{n}
(
Ölförderung
)
water
flooding
;
water
flood
operation
(oil
production
)
Gesundheitspflege
{f}
;
Hygiene
{f}
sanitation
;
care
of
health
;
hygiene
Alltagshygiene
{f}
everyday
hygiene
Basishygiene
{f}
standard
hygiene
;
base
hygiene
Frauenhygiene
{f}
;
Damenhygiene
{f}
female
hygiene
Handhygiene
{f}
hand
hygiene
Hundehygiene
{f}
canine
hygiene
Individualhygiene
{f}
individual
hygiene
Infektionshygiene
{f}
;
Seuchenhygiene
{f}
[med.]
infection
control
hygiene
Intimpflege
{f}
;
Intimhygiene
{f}
[med.]
intimate
hygiene
Krankenhaushygiene
{f}
;
Spitalshygiene
{f}
[Ös.]
[Schw.]
hospital
hygiene
Lebensmittelhygiene
{f}
food
hygiene
mangelnde
Hygiene
insanitary
conditions
;
insanitation
Männerhygiene
{f}
male
hygiene
Mundhygiene
{f}
;
Mundpflege
{f}
oral
hygiene
Pflanzenhygiene
{f}
plant
hygiene
psychische
Hygiene
{f}
mental
hygiene
Sanitärhygiene
{f}
;
Hygiene
durch
sanitäre
Anlagen
sanitary
hygiene
Tierhygiene
{f}
animal
hygiene
Wasserhygiene
{f}
water
hygiene
Wohnhygiene
{f}
domestic
hygiene
Zahnpflege
{f}
;
Zahnhygiene
{f}
dental
care
;
dental
hygiene
Pumpe
{f}
pump
Pumpen
{pl}
pumps
Blutpumpe
{f}
[med.]
blood
pump
Einkurbelpumpe
{f}
single-throw
pump
Flüssigkeitsringpumpe
{f}
;
Wasserringpumpe
{f}
;
Flüssigkeitsringvakuumpumpe
{f}
;
Flüssigkeitsringverdichter
{m}
liquid-ring
pump
Hubverdrängerpumpe
{f}
;
Hubkolbenpumpe
{f}
;
Kolbenpumpe
{f}
lift
pump
Hydraulikpumpe
{f}
hydraulic
pump
Luftpumpe
{f}
air
pump
Luftpumpe
für
Einspritzung
air
injection
pump
Molekularluftpumpe
{f}
;
Molekularpumpe
{f}
molecular
air
pump
;
molecular
pump
Verdrängerpumpe
{f}
positive-displacement
pump
Verstärkerpumpe
{f}
;
Druckerhöhungspumpe
{f}
booster
pump
Wasserpumpe
{f}
water
pump
Wasserpumpen
{pl}
water
pumps
Würgelpumpe
{f}
semi-rotary
hand
pump
Zahnradpumpe
{f}
gear-type
pump
;
geared
pump
;
gear
pump
;
rotary
gear
pump
Zweikurbelpumpe
{f}
double-throw
pump
Erosion
{f}
;
Abtragung
{f}
;
Abtrag
{m}
(
Abtragung
und
Verfrachtung
von
Feststoffen
an
der
Erdoberfläche
)
[geol.]
erosion
;
truncation
(removal
and
transportation
of
solid
matter
from
Earth's
surface
)
großflächige
Abtragung
;
Gesteinsentblößung
{f}
;
Denudation
{f}
denudation
rückschreitende
Erosion
;
Rückwärtserosion
{f}
backward
erosion
;
headward
erosion
;
headcut
erosion
;
retrograde
erosion
;
retrogressive
erosion
;
knickpoint
retreat
Bodenerosion
{f}
;
Bodenabtragung
{f}
;
Bodenabtrag
{m}
soil
erosion
;
land
erosion
Flusserosion
{f}
;
Fluvialerosion
{f}
;
fluviale
Erosion
{f}
;
fluviatile
Erosion
{f}
river
erosion
;
stream
erosion
;
fluvial
erosion
;
fluviatile
erosion
Flusssohlenerosion
{f}
;
Sohlenerosion
{f}
river
bed
erosion
;
streambed
erosion
;
bed
erosion
;
stream-channel
erosion
;
channel
scour
Gletschererosion
{f}
;
Glazialerosion
{f}
;
glaziale
Erosion
;
Exaration
{f}
glacial
erosion
;
exaration
latente
Erosion
;
unterbrochene
Erosion
potential
erosion
;
interrupted
erosion
Oberflächenerosion
{f}
;
Flächenerosion
{f}
;
flächenhafte
Erosion
{f}
;
flächenhafte
Abtragung
{f}
;
Schichterosion
{f}
surface
erosion
;
sheet
erosion
;
sheet
wash
Rillenerosion
{f}
(
durch
abfließendes
Wasser
)
rill
erosion
;
rill
wash
(by
run-off
water
)
Rinnenerosion
{f}
;
Runsenerosion
{f}
;
Grabenerosion
{f}
(
durch
Fließwasser
)
gully
erosion
;
gullying
(by
running
water
)
Seitenerosion
;
Seitenschliff
{m}
;
Seitenschurf
{m}
;
Lateralerosion
{f}
lateral
erosion
Stranderosion
{f}
;
Erosion
an
Strandküsten
{f}
beach
erosion
Tiefenerosion
{f}
;
Tiefenschurf
{m}
;
Linearerosion
{f}
;
lineare
Erosion
;
linienhafte
Erosion
;
linienhafte
Abtragung
vertical
erosion
;
downcutting
;
degradation
Ufererosion
{f}
;
Abtragung
von
Ufermaterial
streambank
erosion
;
bank
erosion
;
washing
of
a
bank
Ufererosion
durch
Oberflächenabfluss
{f}
bank
erosion
by
surface
runoff
Wassererosion
{f}
;
aquatische
Erosion
;
Auswaschung
durch
Fließgewässer
water
erosion
;
wash
Winderosion
{f}
;
äolische
Erosion
;
Windabtragung
{f}
;
Abblasung
{f}
;
Deflation
{f}
wind
erosion
;
blowing
erosion
;
aeolian
erosion
;
eolation
;
deflation
die
Polizei
{f}
the
police
;
the
Old
Bill
[Br.]
[slang]
(used
with
plural
verb
forms
)
Flugpolizei
{f}
airborne
police
Kantonspolizei
{f}
[Schw.]
cantonal
police
Nationalpolizei
{f}
national
police
Ordnungspolizei
{f}
/Orpo/
[Dt.]
[hist.]
order
police
Schutzpolizei
{f}
/Schupo/
[Dt.]
uniformed
police
(branch
of
police
in
Germany
)
Sicherheitspolizei
{f}
public
security
police
Staatspolizei
{f}
security
police
;
Special
Branch
[Br.]
Wasserschutzpolizei
{f}
water
police
berittene
Polizei
mounted
police
städtische
Polizei
municipal
police
Londoner
Polizei
Metropolitan
Police
(Service)
/Met/
bei
der
Polizei
with
the
police
;
in
the
police
service
die
Polizei
rufen
(
holen
)
to
call
the
police
amtliche
Bezeichnung
der
irischen
Polizei
the
Garda
Síochána
,
the
Gardaí
für
die
Poizei
arbeiten
to
work
for
the
police
Er
ist
bei
der
Polizei
.
He
is
in
the
police
service
.
Die
Polizei
rät
zur
Vorsicht
.
Police
are
warning
the
public
to
be
careful
.
etw
.
anstreben
{vt}
;
sich
um
etw
.
bemühen
{vr}
;
etw
.
betreiben
{vt}
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (try
to
obtain
or
achieve
)
anstrebend
;
sich
bemühend
;
betreibend
seeking
angestrebt
;
sich
bemüht
;
betrieben
sought
sich
bemühen
,
etw
.
zu
tun
to
seek
to
do
sth
.
auf
Rache
sinnen
to
seek
revenge
jdm
.
nach
dem
Leben
trachten
to
seek
sb
.'s
life
Schadensersatz
fordern
to
seek
damages
Der
Gouverneur
von
Kalifornien
strebt
eine
Wiederwahl
an
.
The
g
over
nor
of
California
seeks
re-election
.
Ich
habe
meine
derzeitige
Stellung
nicht
angestrebt
.
My
present
position
is
not
of
my
seeking
.
Diese
Kontr
over
se
geht
nicht
von
mir
aus
.
This
contr
over
sy
is
not
of
my
seeking
.
Die
Dissidenten
suchten
in
der
Botschaft
Schutz
vor
Verfolgung
.
The
dissidents
were
seeking
refuge
from
persecution
in
the
embassy
.
Sie
betreiben
ganz
offen
seinen
Rausschmiss
.
They
are
openly
seeking
his
being
sacked
.
Wasser
strebt
immer
nach
Ausgleich
.
Water
seeks
its
own
level
.
Sie
bemühten
sich
,
die
Öffentlichkeit
zu
beruhigen
.
They
sought
to
reassure
the
public
.
Die
Schulen
bemühen
sich
,
die
Abbruchrate
zu
verringern
.
Schools
are
seeking
to
reduce
the
dropout
rate
.
Die
vorliegende
Studie
will
einen
umfassenden
Vergleich
der
Ursachen
,
Auswirkungen
und
Nachwirkungen
der
vergangenen
Hochwasserereignisse
anstellen
.
The
present
review
seeks
to
provide
a
comprehensive
comparison
of
the
causes
,
effects
and
aftermaths
of
past
flooding
events
.
rauschen
;
rascheln
(
Kleidung
);
zischen
{vi}
(
Bewegungsgeräusch
)
to
swish
;
to
swoosh
;
to
whoosh
;
to
woosh
;
to
whish
[Am.]
rauschend
;
raschelnd
;
zischend
swishing
;
swooshing
;
whooshing
;
wooshing
;
whishing
gerauscht
;
geraschelt
;
gezischt
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
rauscht
;
raschelt
;
zischt
swishes
;
swooshes
;
whooshes
;
wooshes
;
whishes
rauschte
;
raschelte
;
zischte
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
Autos
,
die
vorbeizischen
cars
swishing
by
/
swooshing
by
/
whooshing
by
ein
Rock
,
der
beim
Gehen
raschelt
a
skirt
that
swishes
as
you
walk
(along)
Ein
Zug
rauschte
vorbei
.
A
train
whooshed
by
.
Die
Ärmel
raschelten
bei
jeder
Bewegung
.
The
sleeves
swished
when
moved
.
Der
Wind
rauschte
durch
die
Blätter
.
The
wind
swished
among
the
leaves
.
Der
Ball
zischte
an
meinem
Kopf
vorbei
.
The
ball
swooshed
past
my
head
.
Das
Wasser
rauschte
den
Abfluss
hinunter
.
The
water
whooshed
down
the
drain
.
Der
Verkehr
rauschte
um
uns
herum
.
The
traffic
swooshed
round
us
.
Die
Schneide
der
Axt
zischte
durch
die
Luft
.
The
axe's
edge
swished
through
the
air
.
Ein
großes
Auto
rauschte
vorbei/an
Ihnen
vorbei
.
A
large
car
swished
by/past
them
.
Die
Scheibenwischer
surrten
hin
und
her
.
The
windshield
wipers
swished
back
and
forth
.
Wasserabfluss
{m}
;
Abfluss
{m}
;
Abflussmenge
{f}
(
abfließende
Wassermenge
in
einem
Fließgewässer/Kanal
)
[envir.]
water
discharge
;
discharge
;
discharge
rate
;
water
outflow
;
outflow
;
outflow
rate
Gebietsabflussmenge
{f}
;
Gebietsabfluss
{m}
(
Abflussmenge
eines
Einzugsgebiets
)
depth
of
run-off
;
depth
of
runoff
(run-off
volume
of
a
drainage
basin
)
Grundwasserabfluss
{m}
ground
water
discharge
;
ground
water
outflow
Hochwasserabfluss
{m}
;
Hochwasserabführung
{f}
;
Hochwasserfracht
{f}
flood
discharge
;
high-
water
discharge
höchster
Hochwasserabfluss
;
Höchstabfluss
;
Maximalabfluss
maximum
flood
discharge
;
maximum
discharge
Normalabfluss
{m}
normal
discharge
;
normal
outflow
Abflussmenge
des
Niederschlags
rainfall
excess
Abflussmenge
eines
Wasserlaufs
stream
discharge
;
river
discharge
jährliche
Abflussmenge
;
Jahresabflussmenge
yearly
discharge
;
annual
discharge
mittlere
Abflussmenge
;
Mittelwasserabfluss
mean
discharge
;
average
discharge
niedrige
Abflussmenge
;
Niedrigwasserabfluss
;
Niederwasserabfluss
[Schw.]
low-
water
discharge
niedrigster
Niedrigwasserabfluss
;
niedrigster
Niederwasserabfluss
[Schw.]
minimum
discharge
unterirdischer
Abflussmenge
;
bodeninnere
Abflussmenge
subsurface
discharge
Abflussmenge
aus
dem
Überschwemmungsgebiet
flood
plain
discharge
Abflussmenge
pro
Flächeneinheit
(
des
Einzugsgebiets
);
spezifische
Abflussmenge
;
spezifischer
Abfluss
;
Abflussspende
{f}
(
gemessen
in
m3/s
km2
)
discharge
per
unit
area
(of
the
drainage
basis
);
unit
discharge
;
specific
discharge
(measured
in
m3/s
km2
)
etw
.
mit
etw
.
verbinden
;
an
etw
.
anschließen
;
an
etw
.
anbinden
[übtr.]
{vt}
to
link
sth
. (to/with
sth
.) (physically
join
)
verbindend
;
anschließend
;
anbindend
linking
verbunden
;
angeschlossen
;
angebunden
linked
verbindet
;
schließt
an
;
bindet
an
links
verband
;
schloss
an
;
band
an
links
ein
Dorf
an
das
Verkehrsnetz
anbinden
to
link
a
village
to
the
transport
network
per
Computer/computermäßig
verbunden
sein
to
be
linked
by
computer
Sie
verband
die
Papierschnipsel
zu
einer
Kette
.
She
linked
(up)
the
paper
clips
to
form
a
chain
.
Die
Bergsteiger
waren
mit
Seilen
aneinandergebunden
.
The
climbers
were
linked
together
by
ropes
.
Der
Schlauch
muss
an
die
Wasserzuleitung
angeschlossen
werden
.
The
hose
must
be
linked
with/to
the
water
supply
.
Das
Faxgerät
ist
an
den
Computer
angeschlossen
.
The
fax
machine
is
linked
with/to
the
computer
.
Die
Gäste
können
sich
vom
Hotelzimmer
aus
mit
dem
Internet
verbinden
.
Guests
can
link
(up)
to
the
Internet
from
their
hotel
rooms
.
Eine
lange
Brücke
verbindet
Venedig
mit
dem
Festland
.
A
long
bridge
links
Venice
and
the
mainland
.
Er
ging
mit
ihr
eingehakt
.
He
walked
with
her
,
linking
arms
.
Fluss
{m}
[geogr.]
river
;
higher-order
stream
Flüsse
{pl}
rivers
;
higher-order
streams
Gebirgsfluss
{m}
mountain
river
;
torrential
river
Hauptfluss
{m}
main
river
Klarwasserfluss
{m}
clear-
water
river
regulierter
Fluss
;
kanalisierter
Fluss
channelized
river
;
canalized
river
rückgebaute
Flüsse
reconverted
rivers
schiffbarer
Fluss
navigable
river
staugeregelter
Fluss
regulated
river
stauregulierter
Fluss
impounded
river
verzweigter
Fluss
;
verästelter
Fluss
braided
river
Pflanzenart
{f}
[bot.]
plant
species
;
species
of
plant
Adventivpflanzen
{pl}
adventive
plants
;
adventitious
plants
kalkliebende
/
kalkholde
/
basiphile
Art
lime-loving
/
calcicole
/
calcicolous
/
calciphile
/
basophilous
species
kalkstete
Pflanzenart
{f}
;
kalkanzeigende
Pflanzenart
{f}
;
Kalkzeigerpflanze
{f}
;
Kalkzeiger
{m}
calcareous
indicator
plant
species
;
calcareous
indicator
plant
Kennart
{f}
characteristic
species
;
character
species
nässeanzeigende
Pflanzenart
{f}
;
Nässezeigerpflanze
{f}
;
Nässezeiger
{m}
wetness
indicator
plant
species
Sauerbodenpflanze
{f}
;
Säurezeigerpflanze
{f}
;
Säurezeiger
{m}
acidophilous
plant
species
staunässeanzeigende
Pflanzenart
{f}
;
Staunässezeigerpflanze
{f}
;
Staunässezeiger
{m}
bad
drainage
indicator
plant
species
;
impeded
water
indicator
plant
species
trockenheitsanzeigende
Pflanzenart
{f}
;
Trockenheitszeigerpflanze
{f}
;
Trockenheitszeiger
{m}
aridity
indicator
plant
species
unbeständige
Art
;
Ephemerophyt
{m}
(
Kulturpflanze
,
die
in
der
Natur
ohne
menschlichen
Eingriff
keinen
Bestand
hat
)
casual
species
;
ephemeral
plant
;
ephemerophyte
Verbandskennart
{f}
character
species
of
an
alliance
Waldart
{f}
forst
species
Zeigerpflanzenart
{f}
;
Zeigerpflanze
{f}
;
Indikatorpflanzenart
{f}
;
Indikatorpflanze
{f}
indicator
plant
species
;
indicator
plant
riechen
{vi}
(
einen
bestimmten
Geruch
verströmen
)
to
smell
{
smelled
/
smelt
[Br.]
;
smelled
/
smelt
[Br.]
} (emit a
particular
odour
or
scent
)
riechend
smelling
gerochen
smelled
;
smelt
er/sie/es
riecht
he/she/it
smells
ich/er/sie/es
roch
I/he/she/it
smelled
/
smelt
[Br.]
er/sie/es
hat/hatte
gerochen
he/she/it
has/had
smelled
/
smelt
[Br.]
ich/er/sie
röche
I/he/she
would
smell
gut
riechen
to
smell
good
/
nice
schlecht
/
furchtbar
riechen
to
smell
bad
/
awful
Der
Tee
riecht
gut
.
That
tea
smells
good
.
Das
Wasser
riecht
komisch
.
The
water
smells
funny
.
Es
riecht
brenzlig
.
I
can
smell
burning
.
Moor
{n}
[geogr.]
mire
Moore
{pl}
mires
Deckenmoor
{n}
;
terrainbedeckendes
Moosmoor
{n}
blanket
mire
Hochgebirgsmoor
{n}
alpine
mire
Quellmoor
{n}
spring
water
mire
;
spring
mire
Strangmoor
{n}
;
Aapamoor
{n}
string
mire
;
aapa
mire
;
aapa
moore
abgetorftes
Moor
cut-
over
bog
baumloses
Moor
treeless
mire
lebendes
Moor
active
bog
offenes
Moor
open
mire
topogenes
Moor
topogenous
mire
etw
.
umleiten
(
von/nach
,
zu
); (
Geld
)
abzweigen
; (
das
Telefon
)
umstellen
{vt}
to
divert
sth
. (from/to)
umleitend
;
abzweigend
;
umstellend
diverting
umgeleitet
;
abgezweigt
;
umgestellt
diverted
Der
Kanal
leitet
das
Wasser
vom
Fluss
in
den
See
.
The
canal
diverts
water
from
the
river
into
the
lake
.
Der
Wasserlauf
wurde
ins
Ackerland
geleitet
.
The
stream
was
diverted
towards
the
farmland
.
Die
Park
Avenue
ist
gesperrt
und
der
Verkehr
wird
über
die
Nebenstraßen
umgeleitet
.
Park
Avenue
is
closed
and
traffic
is
being
diverted
through
the
side
streets
.
Unser
Flug
wurde
wegen
des
Sturms
zum
nahegelegenen
Militärflughafen
umgeleitet
.
Our
flight
was
diverted
to
the
nearby
military
airport
because
of
the
storm
.
Die
Erlöse
aus
Waffenverkäufen
wurden
zu
den
Rebellen
umgeleitet
.
The
proceeds
from
arms
sales
were
diverted
to
the
rebels
.
Die
Grünen
forderten
,
dass
Ressourcen
von
der
Straße
auf
die
Schiene
umverteilt
werden
.
The
Greens
demanded
that
resources
be
diverted
from
roads
into
railways
.
Er
hat
öffentliche
Gelder
für
den
Privatgebrauch
abgezweigt
.
He
diverted
public
funds
for
private
use
.
Denk
daran
,
dein
Telefon
umzustellen
,
wenn
du
nicht
im
Büro
bist
.
Remember
to
divert
your
phone
when
you're
out
of
office
.
Fauna
{f}
;
Tierwelt
{f}
(
Bestand
eines
Tiertaxons
oder
alle
Tierarten
in
einer
bestimmten
Region/Umgebung/Epoche
)
[zool.]
[geogr.]
fauna
Fischfauna
{f}
fish
fauna
Fossilfauna
{f}
fossil
fauna
Grundwasserfauna
{f}
ground
water
fauna
wildlebende
Tiere
wild
fauna
Zersetzerfauna
{f}
decomposer
fauna
Avifauna
{f}
(
alle
Vogelarten
einer
Region
)
avifauna
Entomofauna
{f}
;
Insektenfauna
{f}
(
alle
Insektenarten
einer
Region
)
entomofauna
Herpetofauna
{f}
(
alle
Amphibien-
und
Reptilienarten
einer
Region
)
herpetofauna
Ichthyofauna
{f}
(
alle
Fischarten
einer
Region
)
ichthyofauna
More results
Search further for "over-water":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners