|
|
|
94 similar results for Karken |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- ADAC-Karten, Barken, EC-Karten, Harken, Karden, Karren, Karten, Korken, Marken, Parken, Plimsoll-Marken, Prepaid-Karten, SIM-Karten, SIM-Karten-Swap, harken, kacken, kalken, karren, parken, ÖAMTC-Karten
|
- Similar words:
- Karen, darken, harken, harken!
|
|
Spielkarte {f}; Karte {f} ![Karte [listen]](/pics/s1.png) |
playing card; card ![card [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Spielkarten {pl}; Karten {pl} ![Karten [listen]](/pics/s1.png) |
playing cards; cards | ![](/pics/v.png) |
|
höhere/niedrigere Karten ![Karten [listen]](/pics/s1.png) |
higher-ranked/lower-ranked cards | ![](/pics/v.png) |
|
die höchste Karte |
the highest-ranked/top-ranked card | ![](/pics/v.png) |
|
gezinkte Karten |
marked cards | ![](/pics/v.png) |
|
ein Karte ziehen {n} |
to draw a card | ![](/pics/v.png) |
|
ein Karte aufnehmen / abheben (aus einem Stoß) |
to take / pick a card (from a stack) | ![](/pics/v.png) |
|
mit gezinkten Karten spielen |
to use marked cards | ![](/pics/v.png) |
|
die Karten auf den Tisch legen [übtr.] |
to show one's hand [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Stöpselverschluss {m}; Stöpsel {m}; Verschluss {m}; Stopfen {m} ![Verschluss [listen]](/pics/s1.png) |
stopper; plug ![plug {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Stöpselverschlüsse {pl}; Stöpsel {pl}; Verschlüsse {pl}; Stopfen {pl} |
stoppers; plugs | ![](/pics/v.png) |
|
Bügelverschluss {m} für Trinkflaschen |
swing-top stopper; flip-top stopper; Quillfeldt stopper | ![](/pics/v.png) |
|
Glasstopfen {m} |
glass stopper | ![](/pics/v.png) |
|
Flaschenverschluss {m} mit Hebel |
lever bottle stopper; lever-arm stopper | ![](/pics/v.png) |
|
Korkverschluss {m}; Korken {m} ![Korken [listen]](/pics/s1.png) |
cork stopper; cork ![cork [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Leckstopfen {m}; Notstopfen {m} [naut.] |
emergency plug | ![](/pics/v.png) |
|
Schliffstopfen {m}; eingeschliffener Stöpsel {m} |
ground glass stopper; ground-in stopper; taper-ground stopper | ![](/pics/v.png) |
|
den Stöpsel ziehen (beim Ausguss) |
to pull the plug (of a sink) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Straftat begünstigen; eine Straftat fördern {vt}; einer Straftat Vorschub leisten [jur.] |
to abet (the commission of) a criminal offence | ![](/pics/v.png) |
|
eine Straftat begünstigend; eine Straftat fördernd; einer Straftat Vorschub leistend |
abetting (the commission of) a criminal offence | ![](/pics/v.png) |
|
eine Straftat begünstigt; eine Straftat gefördert; einer Straftat Vorschub geleistet |
abetted (the commission of) a criminal offence | ![](/pics/v.png) |
|
Was die Terrorabwehr anlangt, wollen wir uns nicht in die Karten schauen lassen - das könnte dem Terrorismus sogar Vorschub leisten. |
As for antiterrorist measures we do not want to show our cards - that could even abet terrorism. | ![](/pics/v.png) |
|
Straße {f} (im Gegensatz zu Privatgrundstück); Straßenrand {m}; Gehsteigbereich {m}; Gehwegbereich {m} [Dt.]; Bordsteinbereich {m} [Dt.] ![Straße [listen]](/pics/s1.png) |
kerbside [Br.]; curbside [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Parken {n} am Straßenrand |
kerbside parking [Br.]; curbside parking [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Abfuhr {f} von Mülltonnen, die auf die Straße gestellt werden |
waste collection at the kerbside [Br.]; kerbside waste collection [Br.]; kerbside collection [Br.]; waste collection at the curbside [Am.]; curbside waste collection [Am.]; curbside collection [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
auf der Straße warten |
to wait on the kerbside / curbside | ![](/pics/v.png) |
|
etw. auf die Straße stellen |
to place sth. on the kerbside / curbside | ![](/pics/v.png) |
|
Uraufführung {f}; Erstaufführung {f}; Premiere {f} [art] |
first night; premiere ![premiere [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Uraufführungen {pl}; Erstaufführungen {pl}; Premieren {pl} |
first nights; premieres | ![](/pics/v.png) |
|
Deutschlandpremiere {f} |
German premiere | ![](/pics/v.png) |
|
Welturaufführung {f}; Weltpremiere {f} |
world premiere | ![](/pics/v.png) |
|
Karten für die Premiere von "Tosca" |
tickets for the first night of 'Tosca' | ![](/pics/v.png) |
|
Das Musical hat im Juni Premiere. |
The musical comedy will have its premiere in June. | ![](/pics/v.png) |
|
Wettbewerb {m}; Konkurrenz {f} (Wirtschaftsmechanismus) [econ.] ![Konkurrenz [listen]](/pics/s1.png) |
competition (economic mechanism) ![competition [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Autorenwettbewerb {m} |
author's competition | ![](/pics/v.png) |
|
Preiswettbewerb {m} |
price competition; pricing competition | ![](/pics/v.png) |
|
gesunder Wettbewerb |
fair competition | ![](/pics/v.png) |
|
harte/scharfe Konkurrenz; harter Wettbewerb ![Konkurrenz [listen]](/pics/s1.png) |
stiff competition | ![](/pics/v.png) |
|
Konkurrenz auf dem Arbeitsmarkt |
job competition | ![](/pics/v.png) |
|
Wettbewerb der Marken |
brand competition | ![](/pics/v.png) |
|
lauterer Wettbewerb |
fair trading | ![](/pics/v.png) |
|
potenzieller, latenter Wettbewerb |
potential competition | ![](/pics/v.png) |
|
unvollkommene Konkurrenz |
imperfect competition | ![](/pics/v.png) |
|
vollständige Konkurrenz |
perfect competition | ![](/pics/v.png) |
|
wirksamer Wettbewerb |
workable competition | ![](/pics/v.png) |
|
Wettbewerb auf den Produktmärkten |
competition in product markets | ![](/pics/v.png) |
|
in Konkurrenz zu jdm. stehen; eine Konkurrenz für jd. sein |
to be in competition with sb. | ![](/pics/v.png) |
|
Zaubertricks {pl} / Tricks {pl} mit den Händen; Taschenspielertricks {pl} |
sleight of hand; prestidigitation [formal] | ![](/pics/v.png) |
|
Er führt Tricks mit Karten und Zündholzbriefchen vor. |
He performs sleight of hand with cards and books of matches | ![](/pics/v.png) |
|
etw. abdunkeln {vt} |
to darken sth.; to dim sth. | ![](/pics/v.png) |
|
abdunkelnd |
darkening; dimming | ![](/pics/v.png) |
|
abgedunkelt |
darked; dimmed | ![](/pics/v.png) |
|
einen Raum abdunkeln |
to darken a room | ![](/pics/v.png) |
|
ein abgedunkeltes Fahrzeug |
a darkened vehicle | ![](/pics/v.png) |
|
etw. absetzen; umsetzen {vt} (Warenbestände) [econ.] ![umsetzen [listen]](/pics/s1.png) |
to shift sth. [Br.] [coll.] (sell stock) | ![](/pics/v.png) |
|
absetzend; umsetzend |
shifting ![shifting [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
abgesetzt; umgesetzt |
shifted ![shifted [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
seine Lagerbestände abbauen; seine Lager leerbekommen |
to shift stock | ![](/pics/v.png) |
|
Die Gruppe hat zwei Millionen Stück von diesem Album abgesetzt. |
The group have shifted two million copies of this album. | ![](/pics/v.png) |
|
Bisher wurden über 24.000 Karten abgesetzt. |
More than 24,000 tickets have been shifted to date. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Supermärkte setzen an einem Wochenende mehr Wein um als wir in einem Monat. |
The supermarkets shift more wine in a weekend than we do in a month. | ![](/pics/v.png) |
|
ein Fahrzeug abstellen; parken {vt} [auto] |
to park a vehicle | ![](/pics/v.png) |
|
abstellend; parkend |
parking | ![](/pics/v.png) |
|
abgestellt; geparkt |
parked | ![](/pics/v.png) |
|
sein Auto am Flughafen abstellen |
to park your car at the airport | ![](/pics/v.png) |
|
anstehen {vi}; Schlange stehen (um etw.) |
to be standing in a queue [Br.]/line [Am.]; to queue (up) [Br.]; to line up [Am.] (for sth.) ![queue [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
anstehend; Schlange stehend |
being standing in a queue/line; queuing; lining up | ![](/pics/v.png) |
|
angestanden; Schlange gestanden |
been standing in a queue/line; queued; lined up ![queued [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
um Karten anstehen |
to queue/line up for tickets | ![](/pics/v.png) |
|
Wie lange bist du angestanden? |
How long were you in the queue/line? | ![](/pics/v.png) |
|
Wir mussten drei Stunden lang Schlange stehen, um hineinzukommen. |
We had to queue/line up for three hours to get in. | ![](/pics/v.png) |
|
austeilen; geben {v} (Kartenspiel) ![geben [listen]](/pics/s1.png) |
to deal out; to deal {dealt; dealt} (card game) ![deal {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ausgebend; gebend |
dealing out; dealing ![dealing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ausgegeben; gegeben ![gegeben [listen]](/pics/s1.png) |
dealt put: dealt | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. 10 Karten geben |
to deal out 10 cards to sb.; to deal sb. 10 cards | ![](/pics/v.png) |
|
sich eine Karte geben lassen |
to call for a card | ![](/pics/v.png) |
|
Dann erhalten Sie nur mehr zwei Karten. |
You will then be dealt only two more cards. | ![](/pics/v.png) |
|
Wer gibt? |
Whose turn is it to deal? | ![](/pics/v.png) |
|
Sie geben.; Sie teilen aus. |
It's your deal. | ![](/pics/v.png) |
|
auslaufen; verfallen; außer Kraft treten {vi} [adm.] [jur.] ![verfallen [listen]](/pics/s1.png) |
to expire; to sunset; to lapse ![lapse {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
auslaufend; verfallend; außer Kraft tretend |
expiring; sunsetting; lapsing | ![](/pics/v.png) |
|
ausgelaufen; verfallen; außer Kraft getreten ![verfallen [listen]](/pics/s1.png) |
expired; sunset; lapsed ![sunset [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein Patent verfallen lassen |
to let a patent lapse | ![](/pics/v.png) |
|
ein verfallener Wechsel |
an expired bill | ![](/pics/v.png) |
|
wenn ein Sicherungsinstrument ausläuft |
when a hedging instrument expires | ![](/pics/v.png) |
|
Der Kredit läuft Ende des Jahres aus. |
The credit will sunset at the end of the year. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Amtszeit des Bürgermeisters läuft nach fünf Jahren aus. |
The term of the mayor will expire after five years. | ![](/pics/v.png) |
|
Karten verfallen drei Monate nach Kaufdatum. |
Tickets will expire after 3 months from (the) date of purchase. | ![](/pics/v.png) |
|
das heißt /d. h./; also ![also [listen]](/pics/s1.png) |
that is to say; that's to say; that is; /i.e./ (id est) (used to introduce a clarification) | ![](/pics/v.png) |
|
in vier Tagen, also am Donnerstag |
four days from now, that is to say on Thursday | ![](/pics/v.png) |
|
nur eine kurze Zeit lang, das heißt / also drei bis vier Tage |
only for a short period of time, i.e., three to five days | ![](/pics/v.png) |
|
Wir, also meine Frau und ich, werden auf die Hochzeit gehen. |
We that is to say my wife and I - will be attending the wedding. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie, also die Mitarbeiter, bemerkten, dass sich jemand an den PCs zu schaffen gemacht hatte. |
They, that's to say the staff, noticed that PCs had been tampered with. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir wollen zum Spiel gehen, das heißt, wenn es noch Karten dafür gibt. |
We plan on going to the match that is, if tickets are still available. | ![](/pics/v.png) |
|
Er war ein langhaariger Junge mit Sommersprossen - als ich ihn zuletzt gesehen habe, natürlich. |
He was a long-haired boy with freckles. Last time I saw him, that is. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. düngen {vt} [agr.] |
to fatten sth.; to fertilize/fertilise [Br.] sth.; to dress sth. | ![](/pics/v.png) |
|
düngend |
fattening; fertilizing; fertilising; dressing ![dressing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gedüngt |
fattened; fertilize/fertilised; dressed ![dressed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
düngt |
fattened; fertilize/fertilised; dressed ![dressed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
etw. mit Stallmist düngen |
to dung sth.; to muck sth. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. mit Gülle düngen |
to manure sth. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. mit Schlamm düngen |
to warp sth. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. mit Kalk düngen; kalken |
to lime sth. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. dürfen {vt} |
to be allowed to do sth.; to be permitted to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
dürfend |
being allowed | ![](/pics/v.png) |
|
gedurft |
been allowed | ![](/pics/v.png) |
|
ich darf |
I'm allowed | ![](/pics/v.png) |
|
du darfst |
you are allowed | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie darf ![darf [listen]](/pics/s1.png) |
he/she is allowed | ![](/pics/v.png) |
|
wir dürfen |
we are allowed | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie durfte |
I/he/she was allowed | ![](/pics/v.png) |
|
wir durften |
we were allowed | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte gedurft |
he/she has/had been allowed | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie dürfte |
I/he/she would be allowed | ![](/pics/v.png) |
|
etw. nicht dürfen |
to be not allowed to; to be not permitted to | ![](/pics/v.png) |
|
Sie durfte nicht gehen. |
She wasn't allowed to go. | ![](/pics/v.png) |
|
Darf man hier parken? |
Are you allowed to park here?; Is it permitted to park here? | ![](/pics/v.png) |
|
Darf man jetzt nicht einmal mehr reden? |
Aren't we even allowed to talk? | ![](/pics/v.png) |
|
dunkel werden {vi} |
to darken | ![](/pics/v.png) |
|
dunkel werdend |
darkening | ![](/pics/v.png) |
|
dunkel geworden |
darkened | ![](/pics/v.png) |
|
erstaunlicherweise; seltsamerweise; sonderbarerweise; merkwürdigerweise; komischerweise [ugs.]; witzigerweise [ugs.]; lustigerweise [ugs.] {adv} |
strangely enough; strange to say; strange to tell; strange to relate; strangely; curiously enough; oddly enough; oddly; funnily enough ![oddly [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Erstaunlicherweise waren die teuersten Karten am schnellsten verkauft. |
Oddly enough, the most expensive tickets sold fastest. | ![](/pics/v.png) |
|
Komischerweise hat er die Prüfung trotzdem geschafft. |
Strange to relate, he did pass his exam after all. | ![](/pics/v.png) |
|
Witzigerweise habe ich gerade dasselbe gedacht. |
Strange to say, I was thinking the same thing. | ![](/pics/v.png) |
|
faktisch; de facto; praktisch; in der Praxis {adv} ![praktisch [listen]](/pics/s1.png) |
effectively; in effect; de facto; for all practical purposes ![effectively [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist faktisch unmöglich, Karten zu bekommen. |
It is effectively / in effect / de facto impossible to get tickets. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Friedensprozess ist faktisch gestorben / so gut wie tot. |
The peace process is effectively dead. | ![](/pics/v.png) |
|
Er war höflich, hat mir aber de facto mitgeteilt, dass ich keine Aussicht habe, die Stelle zu bekommen. |
He was polite but effectively he was telling me that I had no chance of getting the job. | ![](/pics/v.png) |
|
"Im Radio" war praktisch gleichbedeutend mit BBC. |
'Over the radio' meant, for all practical purposes, the BBC. | ![](/pics/v.png) |
|
In der Praxis / De facto bedeutet das, dass die Firmen die Vorschrift umgehen können. |
Effectively, this means / In effect, this means that companies are able to avoid the regulation. | ![](/pics/v.png) |
|
fragen {vi} ![fragen [listen]](/pics/s1.png) |
to ask; to query ![query [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
fragend |
asking; querying | ![](/pics/v.png) |
|
gefragt ![gefragt [listen]](/pics/s1.png) |
asked; queried ![asked [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zurückfragen |
to ask a question in return | ![](/pics/v.png) |
|
"Kriegt man noch Karten fürs Halbfinale?", fragte er zuversichtlich. |
'Any chance of semi-final tickets?' he asked/queried hopefully. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich frage mich warum? |
I ask myself why? | ![](/pics/v.png) |
|
gegen jdn. gerichtet sein {v} (Umstände) |
to be stacked against sb. (circumstances) | ![](/pics/v.png) |
|
benachteiligt sein |
to have the cards/odds stacked against them | ![](/pics/v.png) |
|
Da hast du schlechte Karten.; Deine Chancen stehen schlecht. |
The cards/odds are stacked against you. | ![](/pics/v.png) |
|
Es hat sich alles gegen mich verschworen. |
Things are stacked against me. | ![](/pics/v.png) |
|
für jdn. günstig sein {v} (Umstände) |
to be stacked in sb.'s favour (circumstances) | ![](/pics/v.png) |
|
Da hast du gute Karten.; Deine Chancen stehen gut. |
The cards/odds are stacked in your favour. | ![](/pics/v.png) |
|
an Kleinigkeiten herumnörgeln; Erbsen zählen; Korinthen kacken [slang] {v} |
to nitpick [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
an Kleinigkeiten herumnörgelnd; Erbsen zählend; Korinthen kackend |
nitpicking | ![](/pics/v.png) |
|
an Kleinigkeiten herumgenörgelt; Erbsen gezählt; Korinthen gekackt |
nitpicked | ![](/pics/v.png) |
|
horchen (auf jdn./etw.); lauschen {+Dat.} [poet.] {vi} |
to hearken; to harken; to hark (to sb./sth.) [poet.] | ![](/pics/v.png) |
|
horchend; lauschend |
hearkening; harkening; harking | ![](/pics/v.png) |
|
gehorcht; gelauscht |
hearkened; harkened; harked | ![](/pics/v.png) |
|
gehorcht |
harked | ![](/pics/v.png) |
|
horch!; hört!; höret |
hark!; harken! | ![](/pics/v.png) |
|
kahl; karg; nüchtern; steril; klinisch sauber {adj} ![nüchtern [listen]](/pics/s1.png) |
stark; austere ![austere [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die kargen Hügel |
the stark hillls; the austere hills | ![](/pics/v.png) |
|
die kahlen weißen Wände |
the stark white walls | ![](/pics/v.png) |
|
ein nüchtern-funktionales Erscheinungsbild |
a stark functional appearance | ![](/pics/v.png) |
|
nüchtern und kahl aussehen |
to look austere and bare | ![](/pics/v.png) |
|
dem Raum ein steriles, lebloses Aussehen verleihen |
to give the room a stark, lifeless appearance | ![](/pics/v.png) |
|
karg; kärglich {adj} [geogr.] |
barren (hardly fertile) ![barren [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die kargen Bergspitzen |
the barren mountaintops | ![](/pics/v.png) |
|
karren {vt} |
to rull; to wheel | ![](/pics/v.png) |
|
karrend |
rulling; wheeling | ![](/pics/v.png) |
|
gekarrt |
rulled; wheeled | ![](/pics/v.png) |
|
(die Spielkarten) mischen; mischeln [Schw.] {v} ![mischen [listen]](/pics/s1.png) |
to shuffle (the playing cards) ![shuffle {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
mischend; mischelnd |
shuffling | ![](/pics/v.png) |
|
gemischt; gemischelt ![gemischt [listen]](/pics/s1.png) |
shuffled | ![](/pics/v.png) |
|
die Karten ordentlich mischen |
to give the cards a good shuffle | ![](/pics/v.png) |
|
Wer mischt? |
Whose turn is it to shuffle? | ![](/pics/v.png) |
|
parken {vi} [auto] |
to park ![park [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
parkend |
parking | ![](/pics/v.png) |
|
geparkt |
parked | ![](/pics/v.png) |
|
parkt |
parks | ![](/pics/v.png) |
|
parkte |
parked | ![](/pics/v.png) |
|
in zweiter Reihe/Spur [Ös.] parken; in der zweiten Reihe parken |
to double-park | ![](/pics/v.png) |
|
falsch parken |
to park wrongly | ![](/pics/v.png) |
|
vorschriftswidrig parken |
to park contrary to/against the regulations | ![](/pics/v.png) |
|
Es kann im Innenhof geparkt werden.; Parkmöglichkeit im Innenhof. |
It is possible to park in the courtyard. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. rechen; etw. harken [Norddt.] {vt} [agr.] |
to rake sth. | ![](/pics/v.png) |
|
rechend; harkend |
raking | ![](/pics/v.png) |
|
gerecht; geharkt ![gerecht [listen]](/pics/s1.png) |
raked | ![](/pics/v.png) |
|
recht; harkt |
rakes | ![](/pics/v.png) |
|
rechte; harkte ![rechte [listen]](/pics/s1.png) |
raked | ![](/pics/v.png) |
|
reißen {vi} ![reißen [listen]](/pics/s1.png) |
to tear {tore; torn}; to sever [formal] ![sever [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
reißend |
tearing; severing ![tearing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gerissen ![gerissen [listen]](/pics/s1.png) |
torn; severed ![severed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein gerissenes Seil |
a severed rope | ![](/pics/v.png) |
|
Das alte Papier reißt leicht. |
The old paper tears easily. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Karten gehen weg wie die warmen Semmeln. |
The tickets are selling like hot cakes. | ![](/pics/v.png) |
|
scheißend; kackend |
shitting; crapping | ![](/pics/v.png) |
|
geschissen; gekackt |
shit; shat; shitted [Br.]; crapped | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie scheißt |
he/she shits | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie schiss |
I/he/she shit/shat/shitted [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte geschissen |
he/she has/had shit/shat/shitted [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
auf etw. scheißen; jdn. verpfeifen |
to shit on | ![](/pics/v.png) |
|
auf etw. scheißen |
not to give a shit about sth. | ![](/pics/v.png) |
|
aus Angst in die Hosen scheißen |
to shit a brick | ![](/pics/v.png) |
|
spielen {vt} {vi} ![spielen [listen]](/pics/s1.png) |
to play ![play {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
spielend |
playing | ![](/pics/v.png) |
|
gespielt |
played | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie spielt |
he/she plays | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie spielte |
I/he/she played | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte gespielt |
he/she has/had played | ![](/pics/v.png) |
|
nicht gespielt |
unplayed | ![](/pics/v.png) |
|
Ball spielen |
to play ball | ![](/pics/v.png) |
|
Karten spielen |
to play at cards | ![](/pics/v.png) |
|
Vater-Mutter-Kind spielen |
to play house | ![](/pics/v.png) |
|
spielen gehen |
to go off to play | ![](/pics/v.png) |
|
um Geld spielen |
to play for money | ![](/pics/v.png) |
|
eine untergeordnete Rolle spielen |
to play a tangential role | ![](/pics/v.png) |
|
um nichts spielen |
to play for love | ![](/pics/v.png) |
|
Wir spielen um nichts. |
We play for love. | ![](/pics/v.png) |
|
auf Zeit spielen; das Ergebnis über die Zeit retten |
to play out time | ![](/pics/v.png) |
|
mit dem Feuer spielen [übtr.] |
to play with fire | ![](/pics/v.png) |
|
Da spielen Sie mit dem Feuer! [übtr.] |
You're playing with fire! | ![](/pics/v.png) |
|
(um Geld) spielen; zocken {vi} {vt} ![spielen [listen]](/pics/s1.png) |
to gamble ![gamble {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
spielend; zockend |
gambling ![gambling [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gespielt; gezockt |
gambled | ![](/pics/v.png) |
|
spielt; zockt |
gambles | ![](/pics/v.png) |
|
spielte; zockte |
gambled | ![](/pics/v.png) |
|
um Geld Karten spielen |
to gamble at cards | ![](/pics/v.png) |
|
etw. tun wollen {vt} |
to want to do sth.; to wish to do sth.; to long to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich möchte nur, dass er ehrlich zu mir ist. |
I just want him to be honest with me. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich möchte, dass du das noch heute erledigst. |
I want for you to do this before the day is out. [Am.] [coll.]; What I want is for you to do this before the day is out. [Am.] [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Du willst wirklich / allen Ernstes stundenlang im Regen stehen, nur um Karten zu bekommen? |
You want to stand in the rain for hours just to get tickets? | ![](/pics/v.png) |
|
sich umwölken {vr} [meteo.] |
to cloud over; to darken; to becloud | ![](/pics/v.png) |
|
sich umwölkend |
clouding over; darkening; beclouding | ![](/pics/v.png) |
|
sich umwölkt |
clouded over; darkened; beclouded | ![](/pics/v.png) |
|
alles grundlegend verändern; die Karten neu mischen {v} (Sache, Umstand) |
to be a game changer (of a thing or circumstance) | ![](/pics/v.png) |
|
Damit werden die Karten neu gemischt! |
This is a game changer! | ![](/pics/v.png) |
|
Das hat mir eine neue Welt eröffnet. |
This was a real game changer for me. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. verdunkeln {vt} |
to darken | ![](/pics/v.png) |
|
verdunkelnd |
darkening | ![](/pics/v.png) |
|
verdunkelt |
darkened | ![](/pics/v.png) |
|
verdunkelt |
darkens | ![](/pics/v.png) |
|
verdunkelte |
darkened | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. verfrachten; karren; schleusen; expedieren [humor.] (Menschenmenge) {vt} |
to herd sb. (crowd) | ![](/pics/v.png) |
|
verfrachtend; karrend; schleusend; expedierend |
herding | ![](/pics/v.png) |
|
verfrachtet; gekarrt; geschleust; expediert |
herded | ![](/pics/v.png) |
|
Wir wurden in Busse verfrachtet. |
We were herded on to buses. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich möchte nicht mit Touristenmassen herumgekarrt werden. |
I don't want to be herded around with a lot of tourists. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Passagiere werden wie Vieh durch die Flughäfen geschleust. |
Passengers are herded like cattle through the airports. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. vermuten; etw. annehmen {vt}; vermutlich {adv} ![vermutlich [listen]](/pics/s1.png) |
to suppose sth. | ![](/pics/v.png) |
|
vermutend; annehmend |
supposing | ![](/pics/v.png) |
|
vermutet; angenommen ![angenommen [listen]](/pics/s1.png) |
supposed ![supposed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie vermutet; er/sie nimmt an |
he/she supposes | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie vermutete; ich/er/sie nahm an |
I/he/she supposed ![supposed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte vermutet; er/sie hat/hatte angenommen |
he/she has/had supposed | ![](/pics/v.png) |
|
nehmen wir an ... |
let us suppose ... | ![](/pics/v.png) |
|
Ich nehme es an, ja. |
I suppose so, yes. | ![](/pics/v.png) |
|
Es hat sich niemand gemeldet, als ich sie angerufen habe, also ist sie vermutlich weggegangen. |
I couldn't get any reply when I called her, so I suppose (that) she's gone out. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich nehme an, die Karten sind jetzt schon alle weg. |
I suppose (that) all the tickets will be sold by now. | ![](/pics/v.png) |
|
Nehmen wir an, ein Feuer bricht aus.; Nehmen wir an, es würde ein Feuer ausbrechen. |
Suppose a fire broke out. | ![](/pics/v.png) |
|
Nimm einmal an, du wärst an meiner Stelle. |
Just suppose that you were in my place. | ![](/pics/v.png) |
|
Angenommen, er weigert sich, mitzuhelfen, was machen wir dann? |
Supposing he refuses to help, what do we do then? | ![](/pics/v.png) |
|
Die Renovierung wird mehr kosten als wir ursprünglich angenommen hatten. |
The renovation will cost much more than we originally supposed. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben alle angenommen, dass er (ein) Deutscher ist, aber in Wirklichkeit ist er (ein) Österreicher. |
We all supposed him to be German, but in fact he was Austrian. | ![](/pics/v.png) |
|
mit etw. alles verraten {vi} |
to give the game away by doing sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Karin lachte, als er hereinkam, und hat damit alles verraten. |
Karen gave the game away by laughing when he walked in. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist ein Geheimnis, also bitte nichts verraten. |
It's a secret, so don't give the game away, will you? | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. etw. verschaffen; besorgen; organisieren [ugs.] {vt} ![organisieren [listen]](/pics/s1.png) |
to secure sth. for sb.; to get sb. sth. [coll.]; to hook sb. up with sth. [Am.] [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
verschaffend; besorgend; organisierend |
securing for; getting; hooking up with ![getting [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
verschafft; besorgt; organisiert ![besorgt [listen]](/pics/s1.png) |
secured for; got, gotten; hooked up with | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. eine Behandlung in einer Spezialklinik verschaffen |
to secure treatment for sb. with a specialist clinic | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat mir tolle Karten besorgt. |
He hooked me up with some great tickets. | ![](/pics/v.png) |
|
Keine Angst. Ich organisiere dir das. |
Don't worry. I'll hook you up. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn./etw. sinngemäß zitieren; etw. frei wiedergeben; sinngemäß wiedergeben {vt} [ling.] |
to paraphrase sb./sth. ![paraphrase [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sinngemäß zitierend; frei wiedergebend; sinngemäß wiedergebend |
paraphrasing | ![](/pics/v.png) |
|
sinngemäß zitiert; frei wiedergegeben; sinngemäß wiedergegeben |
paraphrased | ![](/pics/v.png) |
|
aus einem Buch zitieren |
to paraphrase from a book | ![](/pics/v.png) |
|
Literarische Texte kann man entweder wörtlich oder sinngemäß zitieren. |
You can either quote or paraphrase literary texts. | ![](/pics/v.png) |
|
In seinen Vorträgen bringt er oft Zitate berühmter Autoren. |
He frequently paraphrases (the words of) famous authors in his lectures. | ![](/pics/v.png) |
|
Oder um es mit den Worten von Obama zu sagen: Wer den Karren in den Graben fährt, kann ihn nicht auch herausziehen. |
Or to paraphrase Obama, the one who drives the bus into the ditch can't drive it out. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist jetzt nur sinngemäß wiedergegeben, aber so etwas Ähnliches hat sie gesagt. |
I'm paraphrasing, but she did say something like that. | ![](/pics/v.png) |
|
einen Behälter zustöpseln; mit einem Stöpsel/Korken verschließen {vt} |
to stopper; to stop; to stop up; to stopple [Am.] a container (with a cap/cork) ![stop [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zustöpselnd; mit einem Stöpsel/Korken verschließend |
stoppering; stopping; stopping up; stoppling | ![](/pics/v.png) |
|
zugestöpselt; mit einem Stöpsel/Korken verschlossen |
stoppered; stopped; stopped up; stoppled ![stopped [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
Translation contains vulgar or slang words. Show them
|
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|