Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
55
ähnliche
Ergebnisse für Big Hawk
Einzelsuche:
Big
·
Hawk
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
Chordeiles-Nachtschwalben
{pl}
(
Chordeiles
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
chordeiles
night
hawk
s
(zoological
genus
)
Gemeine
Falkennachtschwalbe
{f}
;
Nachtfalke
{m}
(
Chordeiles
minor
)
common
night
hawk
;
bullbat
Antillennachtschwalbe
{f}
(
Chordeiles
gundlachii
)
Antillean
night
hawk
Gnomennachtschwalbe
{f}
(
Chordeiles
pusillus
)
least
night
hawk
Sandnachtschwalbe
{f}
;
Flussnachtschwalbe
{f}
(
Chordeiles
rupestris
)
sand-coloured
night
hawk
Texasnachtschwalbe
{f}
(
Chordeiles
acutipennis
)
lesser
night
hawk
Weißbauchnachtschwalbe
{f}
(
Chordeiles
nacunda
)
nacunda
night
hawk
Lurocalis-Nachtschwalben
{pl}
(
Lurocalis
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
lurocalis
night
hawk
s
(zoological
genus
)
Bändernachtschwalbe
{f}
(
Lurocalis
semitorquatus
)
short-tailed
night
hawk
Rostbauchnachtschwalbe
{f}
;
Andennachtschwalbe
{f}
(
Lurocalis
rufiventris
)
rufous-bellied
night
hawk
;
Taczanowski's
night
hawk
[rare]
Nyctiprogne-Nachtschwalben
{pl}
(
Nyctiprogne
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
nyctiprogne
night
hawk
s
(zoological
genus
)
Bahia-Nachtschwalbe
{f}
(
Nyctiprogne
vielliardi
)
plain-tailed
night
hawk
Bindenschwanznachtschwalbe
{f}
(
Nyctiprogne
leucopyga
)
band-tailed
night
hawk
Nachtmensch
{m}
;
Nachteule
{f}
[ugs.]
night
person
;
night
owl
[coll.]
;
night
hawk
[coll.]
;
nightbird
[coll.]
Nachtmenschen
{pl}
;
Nachteulen
{pl}
night
persons
;
night
owls
;
night
hawk
s
;
nightbirds
Feuerschwanz-Fransenlipper
{m}
(
Epalzeorhynchus
bicolor
)
[zool.]
red-tailed
(black)
shark
Kneipe
{f}
mit
illegalem
Alkoholausschank
während
der
Prohibition
in
den
USA
speakeasy
;
blind
pig
;
blind
tiger
[Am.]
[hist.]
(illicit
drinking
club
during
Prohibition
)
Kredithai
{m}
[übtr.]
loan
shark
[fig.]
Vorderhesse
{f}
mit
Sternrose
[Dt.]
;
vorderer
Wadschinken
{m}
mit
Bugscherzel
[Ös.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
foreshank
with
heel
of
shoulder
(beef
cut
)
kreidebleich
;
aschfahl
{adj}
[übtr.]
ashen
;
ashen-faced
; (as)
white
as
a
sheet/chalk
[fig.]
Bierausschank
{m}
beer
bar
wie
Tag
und
Nacht
sein
[übtr.]
;
vollkommen
unterschiedlich/gegensätzlich
sein
{vi}
to
be
like
chalk
and
cheese
[fig.]
[Br.]
Zweifarbensperber
{m}
[ornith.]
bicoloured
sparrow
hawk
Waldsperber
{m}
[ornith.]
red-tighed
sparrow
hawk
Fischbussard
{m}
;
Schwarzhalsbussard
{m}
(
Busarellus
nigricollis
)
[ornith.]
fishing
buzzard
;
collared
fishing
hawk
[Am.]
;
fishing
hawk
[Am.]
;
black-collared
hawk
[Am.]
;
chestnut
hawk
[Am.]
Bismarckkauz
{m}
[ornith.]
Bismarck
hawk
owl
Falkennachtschwalben
{pl}
(
Chordeilinae
) (
zoologische
Unterfamilie
)
[ornith.]
night
hawk
s
(zoological
subfamily
)
Haue
{f}
[min.]
adz
(e);
hack
;
pick
;
bill
Abfall
{m}
;
Müll
{m}
[envir.]
waste
Abfälle
{pl}
waste
Baustellenabfall
{m}
construction
site
waste
Biomüll
{m}
;
Bioabfälle
{pl}
bio-waste
;
organic
waste
;
biodegradable
waste
chemischer
Abfall
chemical
waste
fester
Abfall
solid
waste
flüssiger
Abfall
liquid
waste
gasförmiger
Abfall
gaseous
waste
Gebrauchsabfall
{m}
;
Gebrauchsabfälle
{pl}
postconsumer
waste
gefährlicher
Abfall
hazardous
waste
gemischter
Abfall
mixed
waste
gewerblicher
Abfall
commercial
waste
Giftmüll
{m}
;
toxischer
Abfall
{m}
poisonous
waste
;
toxic
waste
hochaktiver
Abfall
(
Kerntechnik
)
high
active
waste
/HAW/
(nuclear
engineering
)
Hygieneabfall
{m}
sanitary
waste
industrieller
Abfall
industrial
waste
kommunaler
Abfall
municipal
waste
landwirtschaftlicher
Abfall
agricultural
waste
metallischer
Abfall
metal
waste
mineralischer
Abfall
mineral
waste
organischer
Abfall
organic
waste
Papierabfall
{m}
;
Papierabfälle
{pl}
paper
waste
Plastikmüll
{n}
plastic
waste
pflanzlicher
Abfall
;
vegetabilischer
Abfall
vegetable
waste
Produktionsabfälle
{pl}
;
Fertigungsabfall
{m}
production
waste
;
manufacturing
waste
;
preconsumer
waste
Sondermüll
{m}
;
Sonderabfall
{m}
hazardous
waste
;
special
waste
städtischer
Abfall
urban
waste
;
town
waste
tierischer
Abfall
animal
waste
ungefährlicher
Abfall
non-hazardous
waste
Abfall
aus
maschineller
Produktion
machinery
waste
Abfälle
und
Schrott
waste
and
scrap
vom
Menschen
erzeugter
Abfall
human
waste
Alles
Gute
!;
Viel
Glück
!;
Gott
befohlen
!
[geh.]
[altertümlich]
;
Behüt
dich
Gott
!
[veraltend]
; Geh(t)
mit
Gott
!
[relig.]
(
Verabschiedung
)
Cheerio
!
[Br.]
[dated]
;
Godspeed
!
[formal]
[poet.]
(leaving
phrase
)
Ich
wünsche
Ihnen
alles
Gute
bei
der
Verarbeitung
dieses
traumatischen
Ereignisses
.
I
wish
you
Godspeed
in
healing
from
this
traumatic
event
.
Wir
wünschen
Euch
viel
Glück
bei
dem
Kampf
,
der
sich
jetzt
abzeichnet
.
We
bid
you
Godspeed
in
the
fight
that
now
looms
.
Gemeinsam
mit
meinen
Kollegen
sage
ich
vielen
Dank
und
wünsche
Ihnen
alles
Gute
für
Ihren
nächsten
Lebensabschnitt
.
I
join
with
my
colleagues
in
saying
thank
you
and
wishing
you
Godspeed
as
you
go
into
the
next
phase
of
your
life
.
Lebt
wohl
und
alles
Gute
!;
Lebt
wohl
und
viel
Glück
!;
Lebet
wohl
und
seid
Gott
befohlen
!
[altertümlich]
Goodbye
and
Godspeed
to
you
!
Anreise
{f}
;
Reise
{f}
(
in
eine
Richtung
bzw
.
als
Reisegeschehen
)
journey
unsere
erste
Chinareise
;
unsere
erste
Reise
nach
China
our
first
journey
to
China
eine
Reise
machen
to
go
on
a
journey
eine
Reise
durch
die
Jahrhunderte
[übtr.]
a
journey
through
the
ages
[fig.]
In
der
Bahn
lese
ich
meistens
.
I
usually
read
during
the
train
journey
.
Wie
lange
dauert
die
Reise
?
How
long
does
the
journey
take
?
Wie
lange
dauert
die
Anreise
nach
Madrid
mit
der
Bahn
?
How
long
does
the
journey
to
Madrid
take
by
train
?
Ich
begebe
mich
auf
eine
längere
Reise
und
werde
einige
Wochen
lang
nicht
zu
Hause
sein
.
I
am
going
on
a
long
journey
and
won't
be
home
for
a
few
weeks
.
Sind
sie
gut
gereist
?
Did
you
have
a
good
journey
?
Danke
für
Ihren
Besuch
und
gute
Heimreise
.
Thank
you
for
visiting
us
,
and
have
a
safe
journey
home
.
Der
Weg
ist
das
Ziel
.
[Sprw.]
The
journey
is
the
reward
.;
It's
all
about
the
journey
,
not
the
destination
.;
It's
the
journey
,
not
the
destination
,
that
counts/matters
.
[prov.]
Bierbrauerei
{f}
;
Brauerei
{f}
;
Brauhaus
{n}
brewery
;
brewing
house
Bierbrauereien
{pl}
;
Brauereien
{pl}
;
Brauhäuser
{pl}
breweries
;
brewing
houses
Handwerksbrauerei
{f}
craft
brewery
Privatbrauerei
{f}
private
brewery
;
privately
owned
brewery
kleine
Brauerei
mit
Ausschank
micro-brewery
Faust
{f}
fist
Fäuste
{pl}
fists
auf
eigene
Faust
on
your
own
;
on
your
own
hook
[Am.]
[dated]
mit
eiserner
Hand
/
mit
eiserner
Faust
regieren
to
rule
with
an
iron
hand
/
iron
fist
/
iron
rod
mit
den
Fäusten
kämpfen
to
fist-fight
Das
passt
wie
die
Faust
aufs
Auge
.
[Sprw.]
(
passt
nicht
zusammen
)
That's
a
chalk-and-cheese
match
.
[prov.]
Feuerstein
{m}
;
Flint
{m}
[min.]
fire
stone
;
flint
;
chert
;
ignescent
stone
Feuersteine
{pl}
fire
stones
;
flints
;
cherts
;
ignescent
stones
Feuerstein
in
Kreide
chalk
flint
Freund
{m}
;
Freundin
{f}
; (
gute
)
Bekannte
{m,f}; (
guter
)
Bekannter
friend
Freunde
{pl}
;
Freundinnen
{pl}
;
Bekannten
{pl}
;
Bekannte
friends
Freund
der
Familie
family
friend
jds
.
beste
Freunde
;
engste
Freunde
sb
.'s
best
friends
;
sb
.'s
bezzies/bessies
[Br.]
[coll.]
/BF/
mein
bester
Freund
;
meine
beste
Freundin
my
best
friend
dicke
Freunde
[ugs.]
;
gute
Freunde
close
friends
falscher
Freund
false
friend
Sandkastenfreund
{m}
childhood
friend
Er
ist
ein
guter
Freund
.
He
is
a
close
friend
.
Sie
ist
meine
beste
Freundin
.
She's
my
BF
.
[slang]
Sie
wurden
Freunde
.
They
got
to
be
friends
.
dicke
Freunde
sein
[ugs.]
;
sehr
gute
Freunde
sein
;
wie
Pech
und
Schwefel
zusammenhalten
[ugs.]
to
be
as
thick
as
thieves
[fig.]
Mit
einem
Freund
entschuldigt
sich
Gott
für
die
Verwandten
.
A
friend
is
God's
apology
for
your
relatives
. (Shaw)
Führung
{f}
;
Führungsrolle
{f}
;
führende
Rolle
{f}
;
Vorangehen
{n}
(
bei
etw
.)
[pol.]
[soc.]
lead
;
leading
role
(on/in
sth
.)
beim
internationalen
Engagement
eigenständig
vorangehen
to
take
your
own
lead
on
engaging
internationally
dem
Beispiel
der
vorangegangenen
Länder
folgen
und
die
Regierung
anerkennen
to
follow
the
lead
of
the
other
countries
and
recognise
the
government
Eltern
sollte
bei
gesunder
Ernährung
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
.
Parents
should
be
taking
the
lead
on
healthy
diet
.
Der
Konzern
hat
bei
der
Entwicklung
dieser
neuen
Technik
eine
Führungsrolle
übernommen
.
The
business
group
has
taken
the
lead
in
developing
this
new
technology
.
Die
EU-Kommission
hat
eine
führende
Rolle
in
der
Klimapolitik
eingenommen
.
The
EU
Commission
has
taken
the
lead
in
climate
policy
.
Die
Kommission
übernimmt
jetzt
die
Federführung
bei
der
Untersuchung
.
The
Commission
is
now
taking
the
lead
in
the
inquiry
.
Danke
,
dass
Sie
die
Initiative
ergriffen
haben
und
(
mit
gutem
Beispiel
)
vorangegangen
sind
.
Thank
you
for
taking
the
lead
.
Sphyrna-Hammerhaie
{pl}
(
Sphyrna
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
sphyma
hammerhead
sharks
(zoological
genus
)
kleiner
Hammerhai
{m}
;
Schaufelnasen-Hammerhai
{m}
(
Sphyrna
tiburo
)
bonnethead
shark
;
shovelhead
großer
Hammerhai
{m}
(
Sphyrna
mokarran
)
great
hammerhead
glatter
Hammerhai
{m}
(
Sphyrna
zygaena
)
smooth
hammerhead
gekerbter
Hammerhai
{m}
;
Bogenstirn-Hammerhai
{m}
bronze
hammerhead
;
kidney-headed
hammerhead
;
Southern
hammerhead
Kleinaugen-Hammerhai
{m}
(
Sphyrna
tudes
)
small-eye
hammerhead
;
golden
hammerhead
Korona-Hammerhai
{m}
(
Sphyrna
corona
)
scalloped
bonnethead
Löffelkopf-Hammerhai
{m}
(
Sphyrna
media
)
scoophead
Herz
{n}
[anat.]
heart
Herzen
{pl}
hearts
Holzschuhherz
{n}
;
Coeur
en
sabot
boot-shaped
heart
aus
tiefstem
Herzen
from
the
bottom
of
the
heart
von
ganzem
Herzen
with
all
my
heart
;
dearly
aus
tiefstem
Herzen
;
aus
innerster
Seele
with
all
one's
heart
and
with
all
one's
soul
aus
tiefstem
Herzen
danken
to
thank
from
the
bottom
of
one's
heart
etw
.
auf
dem
Herzen
haben
to
have
sth
.
on
the
mind
ins
Herz
schließen
to
take
into
one's
heart
ins
Herz
geschlossen
locked
in
one's
heart
jdn
.
ans
Herz
drücken
to
press
(sb.)
close
to
one's
heart
jdm
.
ans
Herz
gewachsen
sein
to
be
dear
to
sb
.'s
heart
sich
ein
Herz
fassen
;
mutig
sein
to
take
heart
ein
kaltes
Herz
haben
to
have
a
cold
heart
Sei
tapfer
!;
Sei
mutig
!
Take
heart
!
schweren
Herzens
with
a
heavy
heart
ans
Herz
drücken
;
an
die
Brust
drücken
;
ins
Herz
schließen
to
embosom
(poetically;
archaic
)
etw
.
nicht
übers
Herz
bringen
not
to
have
the
heart
to
do
sth
.
ein
Herz
aus
Stein
[übtr.]
a
heart
of
stone
; a
heart
of
flint
sein
Herz
auf
der
Zunge
tragen
[übtr.]
to
wear
one's
heart
on
one's
sleeve
[fig.]
seinem
Herzen
einen
Stoß
geben
to
humble
one's
heart
Hand
aufs
Herz
!
Cross
your
heart
!
Du
liegst
mir
am
Herzen
!
You
are
in
my
heart
!
Ich
habe
sie
ins
Herz
geschlossen
.
I
have
taken
her
to
my
heart
.
Mir
rutschte
das
Herz
in
die
Hose
.;
Mir
schlug
das
Herz
bis
zum
Hals
.
My
heart
was
in
my
mouth
.
Er
nimmt
es
sich
zu
Herzen
.
He's
taking
it
to
heart
.
Hinterwäldler
{m}
;
Bauerntrampel
{m}
;
Bauernlümmel
{m}
;
Bauerntölpel
{m}
[pej.]
backwoods
man
;
country
bumpkin
;
bumpkin
;
country
gawk
;
yokel
;
culchie
[Ir.]
;
bogman
[Ir.]
;
hayseed
[Am.]
;
hillbilly
[Am.]
;
hick
[Am.]
;
rube
[Am.]
;
schlub
[Am.]
Hinterwäldler
{pl}
;
Bauerntrampel
{pl}
;
Bauernlümmel
{pl}
;
Bauerntölpel
{pl}
backwoods
men
;
country
bumpkins
;
bumpkins
;
country
gawks
;
yokels
;
culchies
;
bogmen
;
hayseeds
;
hillbillies
;
hicks
;
rubes
;
schlubs
Imbissstand
{m}
;
Imbissbude
{f}
[Dt.]
;
Imbiss
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Stehbeisl
{n}
[Ös.]
[cook.]
snack
stand
;
snack
kiosk
;
snack
shack
;
street
food
stand
;
snack
stall
[Br.]
;
street
food
stall
[Br.]
;
concession
stand
[Am.]
;
food
booth
[Am.]
Imbissstände
{pl}
;
Imbissbuden
{pl}
;
Imbisse
{pl}
;
Stehbeisl
{pl}
snack
stands
;
snack
kiosks
;
snack
shacks
;
street
food
stands
;
snack
stalls
;
street
food
stalls
;
concession
stands
;
food
booths
Billigimbiss
{m}
greasy
spoon
[coll.]
ein
ständiger
Kampf
{m}
;
ein
aussichtsloser
Kampf
{m}
a
game
of
whack-a-mole
/
whac-a-mole
[Am.]
[fig.]
ein
Kampf
gegen
eine
Hydra
sein
,
die
immer
wieder
nachwächst
to
be
a
game
of
whack-a-mole
einen
ständigen
Kampf
mit
jdm
. /
gegen
etw
.
führen
to
play
whack-a-mole
with
sb
./sth.
Hat
man
eines
erledigt
,
kommen
zwei
neue
nach
.
It's
a
game
of
whack-a-mole
.
Knoten
{m}
(
festgezogene
Verschlingung
von
Fäden
,
Schnüren
,
Bändern
,
Seilen
)
knot
(tightened
looping
of
strings
,
cords
,
bands
,
ropes
)
Knoten
{pl}
knots
Achtknoten
{m}
figure-eight
knot
;
figure-of-eight
knot
Alpiner
Schmetterlingsknoten
{m}
;
Schmetterlingsknoten
{m}
alpine
butterfly
knot
;
butterfly
knot
;
butterfly
loop
;
lineman's
loop
;
lineman's
rider
Bandschlingenknoten
{m}
(
Klettern
)
tape
knot
;
grass
knot
;
water
knot
;
ring
bend
;
overhand
follow-through
(climbing)
Kreuzknoten
{m}
;
Weberknoten
{m}
;
doppelter
Schifferknoten
reef
knot
;
carrick
bend
Palstekknoten
{m}
;
Bulinknoten
{m}
(
Klettern
)
bowline
knot
(climbing)
Prusikknoten
{m}
;
Prusikschlinge
{f}
Prusik
knot
;
Prusik
(often
wrongly:
Prussic
knot
)
Roringstek
{m}
anchor
knot
;
anchor
bend
;
fisherman's
bend
Schauermannsknoten
{m}
;
doppelter
Achtknoten
{m}
[naut.]
wall
knot
;
stevedore's
knot
Schifferknoten
{m}
[naut.]
crown
knot
;
square
knot
;
thief
knot
[Am.]
Schotstek
{m}
[naut.]
;
Schotenstich
{m}
(
Feuerwehr
);
Hinterstich
{m}
;
Weberkreuzknoten
{m}
;
gekreuzter
Weberknoten
{m}
(
Pfadfinder
)
sheet
bend
;
becket
bend
;
weaver's
knot
;
weaver's
hitch
Trompetenknoten
{m}
;
Trompetenstich
{m}
sheepshank
selbstlösender
Knoten
self-releasing
knot
einen
Knoten
machen
to
knot
;
to
tie
a
knot
in
etw
.
einen
Knoten
machen
to
tie
a
knot
in
sth
.
Kreide
{f}
(
Pigmentfarbe
)
[art]
[constr.]
chalk
(pigment
colour
)
Champagnerkreide
{f}
;
Meudonkreide
{f}
;
Kölner
Kreide
{f}
;
Rügener
Kreide
{f}
;
Schwedische
Kreide
{f}
;
Dänisch
Weiß
{n}
;
Wiener
Weiß
{n}
Champagne
chalk
;
coccolitic
chalk
;
whiting
chalk
im
Namen
von
jdm
.;
namens
{prp;
+Gen
.};
im
Auftrag
von
jdm
.;
an
jds
.
Stelle
;
für
jdn
.
on
behalf
of
sb
. (representing
sb
.)
in
staatlichem
Auftrag
on
the
behalf
of
the
state
im
Auftrag
des
Kunden
on
behalf
of
the
client
in
jds
.
Namen
unterschreiben
to
sign
sth
.
in
sb
.'s
behalf
.
im
Namen
der
Freiheit
etw
.
tun
to
do
sth
.
on
behalf
of
liberty
im
Auftrag
von
Anlegern
Aktien
an-
und
verkaufen
to
buy
and
sell
shares
on
behalf
of
investors
Ich
schreibe
hier
im
Namen
meines
Freundes
.
I'm
writing
on
behalf
of
my
friend
.
Namens
der
gesamten
Abteilung
möchte
ich
Ihnen
für
die
Arbeit
danken
,
die
Sie
geleistet
haben
.
On
behalf
of
the
entire
department
, I
would
like
to
thank
you
for
all
your
work
.
Ich
freue
mich
,
diesen
Preis
an
seiner
Stelle
entgegennehmen
zu
dürfen
.
I
am
pleased
to
accept
this
award
on
his
behalf
.
Was
sich
der
herausnimmt
!
Schlägt
die
Einladung
in
meinem
Namen
aus
!
What
a
liberty
,
to
refuse
the
invitation
on
my
behalf
!
Ich
kann
sehr
gut
für
mich
selbst
sprechen
.
I'm
quite
capable
of
speaking
on
my
own
behalf
.
Ich
spreche
hier
nur
für
mich
.
I'm
speaking
on
my
own
behalf
.
Rückruf
{m}
[telco.]
callback
;
ring
back
Rückrufe
{pl}
callbacks
;
rings
back
automatischer
Rückruf
automatic
callback
automatischer
Rückruf
bei
Besetzt
(
ISDN-Funktion
)
automatic
call
back
on
busy
;
completion
of
calls
to
busy
subscriber
/CCBS/
Rückruf
bei
Nichtmelden
call
back
on
no
reply
/CCNR/
automatische
Rückruf
bei
Nichtmelden
automatic
callback
on
no
reply
Er
bittet
um
Rückruf
.
He
asked
to
be
called
back
.
Danke
für
den
Rückruf
.
Thank
you
for
calling
back
.
Sägemaschine
{f}
[mach.]
sawing
machine
Sägemaschinen
{pl}
sawing
machines
Bandsägemaschine
{f}
;
elektrische
Bandsäge
{f}
bandsaw
machine
;
power
bandsaw
;
band
saw
Bügelsägemaschine
{f}
;
Hubsäge
{f}
hack-sawing
machine
;
power
hacksaw
Gattersägemaschine
{f}
;
Gattersäge
{f}
;
Gatter
{n}
gangsaw
machine
;
gangsaw
Kreissägemaschine
{f}
circular
sawing
machine
Pendelkreissägemaschine
{f}
;
Pendelsägemaschine
{f}
;
Pendelkreissäge
{f}
;
Pendelsäge
{f}
pendular-type
circular
sawing
machine
;
pendulum
saw
;
swinging
saw
;
oscillating
saw
Tischlerbandsäge
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinerbandsäge
{f}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
wood-cutting
band
saw
Tauwetter
{n}
[übtr.]
thaw
[fig.]
ein
Tauwetter
in
den
Beziehungen
zwischen
der
USA
und
Kuba
a
thaw
in
relations
between
the
USA
and
Kuba
Teil
{m}
(
Anteil
)
whack
[Br.]
(share)
Du
musst
deinen
Teil
der
Rechnung
zahlen
.
You
need
to
pay
your
fair
whack
of
the
bill
.
Ich
musste
voll
zahlen
,
es
gab
keine
Ermäßigung
.
I
had
to
pay
the
full
whack
,
there
was
no
reduction
.
Sie
verlangt
das
Maximum
.
She
charges
top
whack
.
Er
bekommt
das
höchstmögliche
Gehalt
.
He's
earning
the
top
whack
.
Tigerhai
{m}
[zool.]
tiger
shark
Tigerhaie
{pl}
tiger
sharks
Verständnis
{n}
;
Einsehen
{n}
;
Einsichtigkeit
{f}
(
für
etw
.)
understanding
(for
sth
.)
Bibelverständnis
{n}
understanding
of
the
Bible
Textverständnis
{n}
[scholl]
understanding
of
a /
the
text
bei
jdm
.
Verständnis
finden
to
find
understanding
from
sb
.
für
etw
. (
kein
)
Verständnis
haben
;
für
etw
. (
kein
)
Verständnis
aufbringen
to
show
(no)
understanding
for
sth
.
Wir
bitten
um
(
Ihr
)
Verständnis
.
We
kindly
ask
for
your
understanding
.;
Thank
you
for
your
understanding
!
Wir
bitten
um
Verständnis
,
dass
das
nicht
immer
möglich
ist
.
Please
understand
that
this
is
no
t
always
possible
.
Ich
habe
dafür
volles
Verständnis
.
I
can
fully
understand
that
.
Du
könntest
etwas
mehr
Verständnis
zeigen
.
You
could
be
a
bit
more
understanding
.
Zapfhahn
{m}
;
Anstichhahn
{m}
;
Abziehhahn
{m}
(
Bierausschank
)
tap
cock
;
tapping
cock
;
beer
faucet
[Am.]
(sale
of
beer
)
Zapfhähne
{pl}
;
Anstichhähne
{pl}
;
Abziehhähne
{pl}
tap
cocks
;
tapping
cocks
;
beer
faucets
Fasshahn
{m}
cask
tapping
cock
angaffen
;
gaffen
;
bestaunen
;
mit
offenem
Mund
anstarren
{vt}
to
gape
;
to
gawp
;
to
gawk
(at)
angaffend
;
gaffend
;
bestaunend
;
mit
offenem
Mund
anstarrend
gaping
;
gawping
;
gawking
angegafft
;
gegafft
;
bestaunt
;
mit
offenem
Mund
angestarrt
gaped
;
gawped
;
gawked
gafft
an
;
gafft
;
bestaunt
gapes
;
gawps
;
gawks
gaffte
an
;
bestaunte
gaped
;
gawped
;
gawked
jdn
.
begaffen
to
gawp
at
sb
.;
to
gawk
at
sb
.
an
etw
. (
Vergangenes
)
anknüpfen
;
sich
auf
etw
. (
Vergangenes
)
beziehen
;
auf
etw
.
zurückkommen
;
etw
.
in
Erinnerung
rufen
{vi}
(
Person
)
to
hark
back
to
sth
. (of a
person
)
Wenn
es
so
eine
bittere
Zeit
war
,
warum
in
der
Vergangenheit
wühlen
?
If
it
was
such
a
bitter
past
,
why
hark
back
to
it
?
etw
.
ausgraben
{vt}
[constr.]
to
dig
out
↔
sth
. {
dug
;
dug
};
to
howk
sth
.
[Sc.]
ausgrabend
digging
out
;
howking
ausgegraben
dug
out
;
howked
an
etw
.
denken
;
daran
denken
,
etw
.
zu
tun
;
etw
.
nicht
vergessen
;
nicht
vergessen
,
etw
.
zu
tun
{vi}
to
remember
sth
./
doing
sth
.;
not
to
forget
sth
./doing
sth
.
daran
denkend
remembering
daran
gedacht
remembered
denkt
daran
remembers
dachte
daran
remembered
Vergiss
es
nicht
!;
Denk
daran
!
Be
sure
to
remember
!
Denk
bitte
daran
,
morgen
den
Müll
hinauszutragen
.
Please
remember
to
take
out
the
refuse
tomorrow
.
Danke
,
dass
du
an
meinen
Geburtstag
gedacht
hast
.
Thank
you
for
remembering
my
birthday
.
Man
sollte
nicht
vergessen
,
dass
sie
viele
wichtige
Beiträge
geleistet
hat
.
It
should
be
remembered
that
she
has
made
many
important
contributions
.
nicht
richtig
funktionieren
;
fehlerhaft/defekt
sein
;
zeitweise
versagen
{vi}
to
be
malfunctioning
;
not
to
work
properly
;
to
be
out
of
whack
[Am.]
[Austr.]
[NZ]
fehlerhafte/defekte
Körperzellen
malfunctioning
body
cells
Das
Licht
funktioniert
nicht
.
The
light
doesn't
work
.
Das
Garagentor
funktioniert
immer
noch
nicht
richtig
.
The
garage
door
is
still
out
of
whack
.
etw
.
kennzeichnen
;
markieren
{vt}
to
mark
sth
.
kennzeichnend
;
markierend
marking
gekennzeichnet
;
markiert
marked
kennzeichnet
;
markiert
marks
kennzeichnete
;
markierte
marked
ein
Umschlag
mit
der
Aufschrift
"privat
und
vertraulich"
an
envelope
marked
'private
and
confidential'
ein
Wort
als
Fehler
/
als
falsch
anstreichen
to
mark
a
word
as
wrong
;
to
mark
a
word
wrong
[coll.]
Spielkarten
zinken
to
mark
playing
cards
Ich
habe
alle
vier
Reifen
mit
Kreide
markiert
.
I
have
marked
all
four
tyres
with
chalk
.
Alle
Uniformteile
sind
mit
dem
Namen
des
Eigentümers
versehen
/
gekennzeichnet
.
All
items
of
uniform
are
marked
with
the
owner's
name
.
(
hin
)kommen;
zum
Einsatz
kommen
{vi}
to
attend
Wie
viele
Leute
werden
kommen
?
How
many
people
will
be
attending
?
Wir
möchten
,
dass
möglichst
viele
Leute
kommen
.
We'd
like
as
many
people
as
possible
to
attend
.
Die
Beamten
zogen
sich
zurück
und
geschulte
Polizeiverhandler
traten
in
Aktion
.
The
officers
retreated
,
and
trained
police
negotiators
attended
.
Sag
mir
bitte
Bescheid
,
wenn
du
nicht
kommen
kannst
/
verhindert
bist
.
Please
let
me
know
if
you
are
unable
to
attend
.
Danke
für
Ihr
Kommen
. /
Danke
für
Ihren
Besuch
.
Thank
you
for
attending
.
Polizei
und
Rettung
trafen
am
Unfallort/Unglücksort/Fundort/Tatort
ein
.
Police
and
ambulance
attended
.
kreischen
{vi}
(
Vogel
)
[ornith.]
to
squawk
(of a
bird
)
kreischend
squawking
gekreischt
squawked
kreischt
squawks
kreischte
squawked
satt
;
gesättigt
[geh.]
;
voll
[ugs.]
{adj}
[cook.]
well
fed
;
replete
[formal]
;
full
[coll.]
;
full
up
[coll.]
voll
von
etw
.
replete
with
sth
.
Sind
Sie
satt
?
Are
you
full
?
Ich
bin
(
bis
obenhin
)
voll
.;
Ich
platze
gleich
.
I
am
full/full
up/full
to
bursting
.
Wir
gingen
gesättigt
nach
Hause
.
We
went
home
well-fed
.
Danke
,
für
mich
kein
Dessert
.
Ich
bin
satt
.
No
dessert
for
me
,
thank
you
.
I'm
full
.;
I'm
full
up
.
[Br.]
sich
nicht
sicher
sein
;
nicht
(
so
recht
)
wissen
;
schwanken
;
überlegen
;
unschlüssig
sein
[geh.]
{v}
(
ob
...)
to
be
undecided
(about/on
sth
.);
to
hesitate
(about/over
sth
.);
to
hem
and
haw
[Am.]
(about/over
sth
.) (be
reluctant
to
do
sth
.)
Ich
sage
das
nur
ungern
,
aber
...
I
hesitate
to
say
it
,
but
...
Karanka
ist
sich
noch
nicht
sicher
/
schwankt
noch
,
ob
er
das
Stellenangebot
annehmen
soll
.
Karanka
is
still
hesitating
/
undecided
whether
it
is
the
right
job
to
take
on
.
Ich
bin
mir
nicht
sicher
,
ob
ich
unsere
Nachbarn
zu
uns
einladen
soll
.
I'm
undecided
about
whether
to
ask
our
neighbours
round
.; I
hesitate
to
ask
our
neighbours
round
.
Ich
würde
das
nicht
unbedingt
"Management"
nennen
.
I'd
hesitate
to
call
it
"management"
.
Ich
weiß
immer
noch
nicht
so
recht
,
was
ich
tun
soll
.
I
am
still
undecided
about
what
to
do
.; I
am
still
hesitating
about
what
I
should
do
.
Manchmal
schwanke
ich
,
ob
ich
sagen
soll
,
was
ich
wirklich
denke
.
I
sometimes
hesitate
to
say
what
I
am
really
thinking
.
Sie
schwankte
zwischen
einem
Mandelhörnchen
und
einem
Streuselkuchen
.
She
was
hesitating
be
tween
an
almond
crescent
and
a
crumble
cake
.
Als
es
darum
ging
,
mit
Ben
zu
arbeiten
,
musste
ich
nicht
lange
überlegen
.
I
didn't
hesitate
about
working
with
Ben
.
Ich
würde
es
mir
gut
überlegen
,
meine
Kinder
dorthin
mitzunehmen
.
I'd
hesitate
to
take
my
children
there
.
Ich
trau
mich
gar
nicht
zu
fragen
,
aber
könntest
du
mir
eventuell
noch
einmal
helfen
?
I
hesitate
to
ask
but
could
you
possibly
help
me
again
?
"Ich
bin
mir
da
nicht
so
sicher"
,
meinte
sie
unschlüssig
.
'I'm
not
sure
,'
she
hesitated
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Big Hawk":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner