A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3147
similar
results for 56-40-6
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
up
auf
;
aufwärts
{adv}
up
and
down
auf
und
ab
Up
you
get
!;
Come
on
!
Auf
!;
Auf
geht's
!
up
to
£50
bis
zu
50
Pfund
from
EUR
10
up
ab
10
Euro
;
von
10
Euro
aufwärts
from
the
age
of
1
6
up
ab
1
6
Jahren
oneself
;
myself/yourself/herself/himself/itself/ourselves/themselves
selber
;
selbst
{pron}
If
one
doesn't
do
everything
oneself
...
Wenn
man
nicht
alles
selbst
macht
...
I'll
have
to
see
that
for
myself
.
Das
muss
ich
mir
selber
ansehen
.
According
to
the
definition
you
yourself
have
cited
,
the
two
terms
mean
the
opposite
.
Nach
der
Definition
,
die
du
selbst
zitiert
hast
,
bedeuten
die
zwei
Termini
das
Gegenteil
.
The
author
was
there
himself
.
Der
Autor
was
selbst
anwesend
.
already
schon
;
bereits
[geh.]
{adv}
as
soon
as
the
day
broke
schon
am
frühen
Morgen
My
sister
is
already
sleeping
.
Meine
Schwester
schläft
schon
.
Oh
look
,
they've
already
started
.
Da
schau
,
sie
haben
schon
angefangen
.
It
was
already
6
o'clock
in
the
evening
,
quite
dark
.
Es
war
bereits
6
Uhr
am
Abend
und
schon
dunkel
.
It's
already
Wednesday
and
there
is
still
so
much
to
do
.
Es
ist
schon
Mittwoch
und
es
ist
noch
so
viel
zu
tun
.
When
I
arrived
she
had
already
left
quite
a
while
ago
.
Als
ich
eintraf
,
war
sie
bereits
eine
ganze
Weile
fort
.
The
fight
had
hardly
begun
when
it
was
already
decided
.
Der
Kampf
hatte
kaum
begonnen
,
da
war
er
auch
schon
entschieden
.
Haven't
you
done
enough
already
?
Du
hast
doch
schon
genug
getan
!
'We
have
to
end
here
.'
'Already
?'
"Wir
müssen
aufhören
."
"Jetzt
schon
?" /
"Schon
?"
She's
so
young
and
already
a
widow
!
So
jung
und
schon
Witwe
!
to
let
{
let
;
let
}
lassen
{vt}
(
zulassen
;
erlauben
)
letting
lassend
let
gelassen
I
let
ich
lasse
you
let
du
lässt
(
läßt
[alt]
)
he/she
lets
er/sie
lässt
(
läßt
[alt]
)
I/he/she
let
ich/er/sie
ließ
he/she
has/had
let
er/sie
hat/hatte
gelassen
to
let
sb
.
know
sth
.
jdn
.
etw
.
wissen
lassen
Let
him/her/them
come
in
!
Ich
lasse
bitten
!
Let
me
...;
Lemme
...
[coll.]
Lass
mich
...
examination
paper
;
exam
paper
;
paper
Prüfungsarbeit
{f}
;
Arbeit
{f}
[school]
[stud.]
examination
papers
;
exam
papers
;
papers
Prüfungsarbeiten
{pl}
;
Arbeiten
{pl}
week
Woche
{f}
weeks
Wochen
{pl}
holiday
week
Ferienwoche
{f}
following
week
Folgewoche
{f}
previous
week
;
week
before
;
preceding
week
Vorwoche
{f}
Easter
week
;
week
before
Easter
Osterwoche
{f}
[relig.]
week
of
Pentecost
;
Pentecost
week
;
Whitsuntide
week
[Br.]
Pfingstwoche
{f}
[relig.]
twice
a
week
zweimal
die
Woche
during
the
week
in
der
Woche
;
unter
der
Woche
5
whole
weeks
fünf
volle
Wochen
in
the
last
week
of
June
in
der
letzten
Juniwoche
after
the
first
week
of
October
nach
der
ersten
Oktoberwoche
evolution
(of
sth
. /
into
sth
.)
Entwicklung
{f}
(
von
etw
. /
zu
etw
.) (
langsame
Weiterentwicklung
)
the
evolution
of
the
Internet
into
a
mass
medium
die
Entwicklung
des
Internets
(
hin
)
zu
einem
Massenmedium
on
one's
own
;
oneself
;
single-handedly
;
on
one's
own
initiative
in
Eigenregie
;
selbst
approximately
annähernd
;
etwa
{adv}
event
Vorfall
{m}
;
Fall
{m}
events
Vorfälle
{pl}
;
Fälle
{pl}
in
the
event
of
sth
.
im
Falle
;
für
den
Fall
{+Gen.}
in
the
event
that
...
für
den
Fall
,
dass
...
in
no
event
;
not
...
in
any
event
in
keinem
Fall
as
soon
as
possible
,
and
in
any
event
3
6
hours
before
the
departure
so
bald
wie
möglich
,
in
jedem
Fall
aber
/
jedenfalls
aber
3
6
Stunden
vor
der
Abreise
broadly
breit
;
weit
{adv}
broadly
based
breit
gefächert
question
paper
[Br.]
;
paper
[Br.]
Prüfungsangaben
{pl}
;
Angaben
{pl}
[school]
[stud.]
baking
dish
;
cake
tin
[Br.]
;
tin
[Br.]
;
cake
pan
[Am.]
;
pan
[Am.]
Backform
{f}
;
Form
{f}
[cook.]
baking
dishses
;
cake
tins
;
tins
;
cake
pans
;
pans
Backformen
{pl}
;
Formen
{pl}
dariole
mould
[Br.]
;
dariole
mold
[Am.]
;
dariole
Becherform
{f}
;
Darolform
{f}
approximately
zunächst
{adv}
disposal
Verfügung
{f}
at
your
disposal
zu
Ihrer
Verfügung
to
put
sth
.
at
sb
.'s
disposal
jdm
.
etw
.
zur
Verfügung
stellen
to
have
at
your
disposal
;
to
have
at
your
command
;
to
be
at
sb
.'s
disposal
etw
.
zur
Verfügung
haben
;
jdm
.
zur
Verfügung
stehen
;
zu
jds
.
Verfügung
stehen
;
jdm
.
zu
Gebote
stehen
[geh.]
[veraltend]
to
be
available
zur
Verfügung
stehen
free
disposal
(of)
freie
Verfügung
(
über
)
at
free
disposal
zur
freien
Verfügung
;
zu
freier
Verfügung
Our
team
will
be
happy
to
help/assist
you
(with
sth
.).
Unser
Team
steht
Ihnen
(
für
etw
.)
gerne
zur
Verfügung
.
Please
continue
to
be
available
.
Halten
Sie
sich
bitte
weiterhin
zur
Verfügung
.
I'll
be
happy
to
help/assist
you
.
Ich
stehe
Ihnen
gerne
zur
Verfügung
.
flick
[coll.]
Streifen
{m}
[ugs.]
;
Film
{m}
[art]
action
flick
Actionstreifen
{m}
skin
flick
Film
mit
viel
nackter
Haut
disposal
Verfügung
{f}
;
Anordnung
{f}
[adm.]
[jur.]
custodial
disposal
freiheitsentziehende
Maßnahme
suitable
(for)
geeignet
;
passend
;
tauglich
;
angemessen
;
recht
;
adäquat
{adj}
(
für
)
more
suitable
besser
geeignet
;
passender
most
suitable
am
besten
geeignet
;
am
passendsten
suitable
for
everyday
use
alltagstauglich
;
für
den
alltäglichen
Einsatz
geeignet
;
allen
Alltagsanforderungen
gewachsen
{adj}
unsuitable
nicht
geeignet
;
nicht
benutzbar
not
suitable
for
children
under
6
nicht
geeignet
für
Kinder
unter
6
to
be
considered
suitable
als
geeignet
angesehen
werden
a
suitable
solution
eine
geeignete
Lösung
a
suitable
offer
ein
geeignetes
Angebot
when
suitable
wenn
es
Ihnen
passt
;
bei
Gelegenheit
This
film/movie
is
suitable
for
children
aged
12
and
up
.
Dieser
Film
ist
für
Kinder
ab
12
Jahren
geeignet
.
casualty
Opfer
{n}
;
Verunglückter
{m}
;
Verunfallter
{m}
(
Verletzter
oder
Toter
)
[adm.]
casualties
Opfer
{pl}
;
Verunglückten
{pl}
;
Verunfallten
{pl}
casualties
Verluste
[mil.]
civilian
casualties
zivile
Opfer
[mil.]
the
casualty
figures
die
Opferzahlen
Atomic
Bomb
Casualty
Commission
Kommission
für
die
Opfer
von
Atombomben
There
were
several
serious
casualties
in
the
accident
.
Bei
dem
Unfall
gab
es
mehrere
Schwerverletzte
.
Casualties
were
heavy
on
both
sides
.
Es
gab
auf
beiden
Seiten
hohe
Verluste
.
[mil.]
scarcely
knapp
{adv}
smart
schnell
;
fix
;
flott
;
rasch
{adj}
at
least
;
leastways
[coll.]
;
leastwise
[coll.]
zumindest
;
zum
Mindesten
;
wenigstens
[ugs.]
;
jedenfalls
{adv}
These
measures
are
not
enough
,
but
at
least
they're
a
start
.
Diese
Maßnahmen
sind
nicht
ausreichend
,
aber
sie
sind
zumindest
ein
Anfang
.
They
didn't
complain
-
not
officially
at
least
.
Sie
beschwerten
sich
nicht
-
zumindest
nicht
offiziell
.
You
could
at
least
listen
to
what
she
has
to
say
.
Du
könntest
dir
wenigstens
anhören
,
was
sie
zu
sagen
hat
.
The
weather
was
cold
,
but
leastways
it
didn't
rain
.
Das
Wetter
war
kalt
,
aber
es
regnete
wenigstens
nicht
.
She
was
unknown
in
the
music
world
,
leastwise
until
recently
.
Sie
war
in
der
Musikwelt
unbekannt
,
zumindest/jedenfalls
bis
vor
kurzem
.
to
divide
dividieren
;
teilen
{vt}
[math.]
dividing
dividierend
divided
dividiert
divides
dividiert
divided
dividierte
to
divide
sth
.
by
sth
.
etw
.
durch
etw
.
dividieren/teilen
12
divided
by
2
equals
6.
12
geteilt
durch
2
ist
6.
severely
schwer
;
heftig
;
massiv
{adv}
accurately
genau
{adv}
correctly
genau
{adv}
violent
heftig
;
ungestüm
;
stark
{adj}
driving
heftig
;
stark
{adj}
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparisons
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
by
comparison
zum
Vergleich
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
Vergleich
zu
when
compared
over
a
long
period
of
time
im
langfristigen
Vergleich
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
dem
Vergleich
standhalten
mit
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
im
internationalen
Vergleich
That's
a
poor
comparison
.
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Der
Vergleich
hinkt
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
a
total
of
3
6
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
3
6
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
world-wide
;
worldwide
;
global
weltweit
;
weltumspannend
;
global
{adj}
to
be
a
global
player
(institution)
weltweit
operieren
;
auf
der
Weltbühne
mitspielen
[übtr.]
;
auf
dem
Weltmarkt
mitmischen
[econ.]
to
go
global
(company)
international
expandieren
(
Firma
)
to
go
global
(phenomenon)
sich
globalisieren
(
Phänomen
)
to
export
sth
.
worldwide
etw
.
weltweit
exportieren
to
be
a
global
player
(phenomenon)
ein
globales
Phänomen
sein
the
worldwide
launch
of
sth
.
die
weltweite
Einführung
{f}
von
etw
.
correlation
(between
two
phenomena
)
Zusammenhang
{m}
;
Korrelation
{f}
[statist.]
(
zwischen
zwei
Phänomenen
)
maximum
correlation
Maximalkorrelation
{f}
rank
correlation
Rangkorrelation
{f}
spurious
correlation
Scheinkorrelation
{f}
biserial
correlation
Zweireihenkorrelation
{f}
;
biserielle
Korrelation
a
statistical
correlation
between
smoking
and
lung
cancer
ein
statistischer
Zusammenhang
zwischen
Rauchen
und
Lungenkrebs
a
clear
correlation
between
poverty
and
the
crime
rate
ein
eindeutiger
Zusammenhang
zwischen
Armut
und
der
Kriminalitätsrate
connection
(with)
Zusammenhang
{m}
;
Verbindung
{f}
;
Beziehung
{f}
(
mit
;
zu
)
connections
Zusammenhänge
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
;
Beziehungen
{pl}
in
connection
with
im
Zusammenhang
mit
to
have
no
connection
with
each
other
in
keiner
Beziehung
zueinander
stehen
In
what
connection
?
In
welchem
Zusammenhang
?
remedy
(for
sth
.)
Abhilfe
{f}
;
Gegenmittel
{n}
;
Mittel
{n}
;
Rezept
{n}
;
Remedur
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
remedies
Möglichkeiten
der
Abhilfe
(in
order
)
to
find
a
remedy
um
Abhilfe
zu
schaffen
;
um
Remedur
zu
schaffen
These
problems
do
not
have
a
simple
remedy
.
Um
diese
Probleme
zu
lösen
,
gibt
es
kein
einfaches
Rezept
.
to
be
without
remedy
[formal]
;
to
be
beyond
remedy
[formal]
(of a
person
or
thing
)
keine
Abhile
mehr
möglich
sein
[geh.]
;
nichts
mehr
tun
können
He
/
It
is
not
without
remedy
.
Da
ist
noch
nicht
alles
verloren
.;
Da
ist
noch
Abhilfe
möglich
.
He
felt
as
if
his
marital
problems
were
beyond
remedy
.
Er
hatte
das
Gefühl
,
dass
seine
Eheprobleme
nicht
mehr
zu
lösen
waren
.
remedy
(for
sth
.)
Gegenmittel
{n}
;
Heilmittel
{n}
;
Mittel
{n}
(
gegen
etw
.)
[pharm.]
remedies
Gegenmittel
{pl}
;
Heilmittel
{pl}
;
Mittel
{pl}
headache
remedy
Kopfschmerzmittel
{n}
a
remedy
for
colds
ein
Mittel
gegen
Erkältung
natural
remedy
natürliches
Heilmittel
;
Naturheilmittel
{n}
top
;
on
top
oben
{adv}
from
top
to
bottom
von
oben
bis
unten
top
down
von
oben
nach
unten
interest
;
participation
;
holding
;
share
;
stake
(in
sth
.)
Beteiligung
{f}
;
Anteil
{m}
(
an
etw
.)
[fin.]
[econ.]
sb
.'s
in
terest
in
a
business
jds
.
Geschäftsanteil
interest
in
the
profits
Gewinnbeteiligung
{f}
;
Gewinnanteil
{m}
interest
of
a
permanent
nature
Daueranteilsrecht
{n}
corporate
participation
Unternehmensbeteiligung
{f}
to
have
an
interest
(in)
beteiligt
sein
;
Anteil
haben
(
an
)
to
have
a
holding
in
a
company
an
einem
Unternehmen
beteiligt
sein
to
hold
a
share
in
a
business
an
einem
Unternehmen
beteiligt
sein
;
Anteile
an
einem
Unternehmen
haben
odd
einzeln
{adj}
(
Schuh
)
quota
;
quantum
(of)
Quantum
{n}
;
Anteil
{m}
(
an
)
quotas
Quanten
{pl}
;
Anteile
{pl}
a
big
slice
of
luck
; a
big
helping
ein
gehöriges
Quantum
Glück
[übtr.]
light
;
light
of
day
[fig.]
Licht
{f}
;
Tageslicht
{n}
[geh.]
;
Öffentlichkeit
{f}
[übtr.]
to
bring
sth
.
to
light
;
to
bring
sth
.
into
the
light
of
day
;
to
take/lift
the
lid
on/off
sth
.
[Br.]
;
to
blow
the
lid
off
sth
.
[Am.]
etw
.
ans
Licht
bringen
;
etw
.
an
die
Öffentlichkeit
bringen
;
etw
.
aufdecken
to
come
to
light
;
to
come
to
the
light
of
day
ans
Licht/Tageslicht
kommen
;
zum
Vorschein
kommen
;
publik
werden
to
see
the
light
(of
day
)
realisiert
werden
electrically
conducting
wire
;
wire
;
conductor
(in a
cable
)
Leiter
{m}
;
Leitung
{f}
;
stromleitender
Draht
{m}
(
in
einem
Kabel
)
[electr.]
earth
wire
[Br.]
;
earth
[Br.]
[coll.]
;
grounding
wire
[Am.]
;
ground
wire
[Am.]
;
grounding
conductor
[Am.]
Erdungsleiter
{m}
;
Erdungsleitung
{f}
;
Schutzleiter
{m}
;
Schutzleitung
{f}
tinsel
wire
;
tinsel
conductor
Lahnlitzenleiter
{m}
;
Lahnleiter
{m}
;
Lahnlitze
{f}
[ugs.]
neutral
wire
;
neutral
conductor
;
neutral
;
return
wire
Neutralleiter
{m}
;
Neutralleitung
{f}
;
Nullleiter
{m}
;
Nulleitung
{f}
;
Rückleiter
{m}
stranded
wire
;
stranded
conductor
mehrdrähtiger
Leiter
;
mehrdrähtige
Leitung
;
feindrähtiger
Leiter
;
feindrähtige
Leitung
;
Litzenleiter
{m}
;
Litzenleitung
{f}
;
Litze
{f}
[ugs.]
live
wire
;
live
conductor
;
line
conductor
;
phase
wire
;
phase
conductor
;
pole
conductor
[former name]
stromführender
Leiter
;
stromführende
Leitung
;
Außenleiter
{m}
;
Außenleitung
{f}
;
Phasenleiter
{m}
;
Phasenleitung
{f}
;
Phase
{f}
[ugs.]
;
Polleiter
[Schw.]
That's
a
live
wire
.
Der
Draht
steht
unter
Spannung
/
Strom
.
consistently
(unchangingly
over
time
)
gleichbleibend
;
konstant
;
stets
{adv}
His
work
has
been
of
a
consistently
high
standard
.
Seine
Arbeiten
sind
von
gleichbleibend
hohem
Niveau
.
She
has
had
consistently
good
marks
.
Sie
hat
konstant
gute
Noten
.
He
has
consistently
denied
the
rumours
.
Er
hat
die
Gerüchte
stets
dementiert
.
avowedly
;
openly
bekennend
;
offen
;
erklärtermaßen
{adv}
the
first
avowedly
/
openly
homosexual
mayor
der
erste
offen
/
bekennend
homosexuelle
Bürgermeister
firmly
entschieden
;
bestimmt
{adv}
to
reject
sth
.
firmly
etw
.
entschieden
ablehnen
learner
Lernende
{m,f};
Lernender
;
Schüler
{m}
[school]
learners
Lernenden
{pl}
;
Lernende
;
Schüler
{pl}
language
learners
Sprachschüler
{m}
basic
learners
Anfänger
{pl}
post-basic
learners
Anfänger
mit
Vorkenntnissen
foreign
learners
of
German
deutschlernende
Ausländer
high
learners
/
low
learners
lernstarke/lernschwache
Schüler
mainstream
learners
Schüler
ohne
besonderen
Förderbedarf
to
be
a
fast/quick
learner
schnell
lernen
conduct
(of
sth
.)
Führen
{n}
;
Führung
{f}
;
Abwicklung
{f}
(
von
etw
.)
conduct
of
business
Führung
der
Geschäfte
conduct
of
negotiations
Führung
der
Verhandlung
attender
[Br.]
;
attendee
[Am.]
;
attendant
[Am.]
[rare]
Teilnehmer
{m}
;
Besucher
{m}
attenders
;
attendees
;
attendants
Teilnehmer
{pl}
;
Besucher
{pl}
to
accent
;
to
accentuate
akzentuieren
;
betonen
;
hervorheben
{vt}
accenting
;
accentuating
akzentuierend
;
betonend
;
hervorhebend
accented
;
accentuated
akzentuiert
;
betont
;
hervorgehoben
accents
;
accentuates
akzentuiert
;
betont
;
hebt
hervor
accented
;
accentuated
akzentuierte
;
betonte
;
hob
hervor
unaccented
unbetont
freely
frei
{adv}
base
Boden
{m}
(
von
Gefäß
)
endorsement
Unterstützung
{f}
More results
Search further for "56-40-6":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners