A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
55
similar
results for 210-849-0
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
white
weiß
{adj}
(
Farbe
)
bright-white
;
lily-white
;
snow-white
strahlend
weiß
;
blütenweiß
;
schlohweiß
;
schneeweiß
off-white
gebrochen
weiß
dressed
all
in
white
ganz
in
Weiß
gekleidet
to
be
as
white
as
the
driven
snow
weiß
wie
Schnee
sein
up
auf
;
aufwärts
{adv}
up
and
down
auf
und
ab
Up
you
get
!;
Come
on
!
Auf
!;
Auf
geht's
!
up
to
£5
0
bis
zu
5
0
Pfund
from
EUR
1
0
up
ab
1
0
Euro
;
von
1
0
Euro
aufwärts
from
the
age
of
16
up
ab
16
Jahren
for
für
{prp;
+Akk
.}
to
fight
for
peace
für
den
Frieden
kämpfen
to
buy
sth
.
for
2
0
Euro
etw
.
für
2
0
Euro
kaufen
For
Paul
(book
dedication
)
Für
Paul
(
Buchwidmung
)
house
Haus
{n}
houses
Häuser
{pl}
noble
houses
;
aristocratic
houses
Adelshäuser
{pl}
houses
of
the
old
town
Altstadthäuser
{pl}
non-detached
house
;
terraced
house
[Br.]
;
terraced
home
[Am.]
;
row
house
[Am.]
;
town
house
[Am.]
Reihenhaus
{n}
sb
.'s
town
house
jds
.
Haus
{n}
in
der
Stadt
;
jds
.
Stadthaus
(
zusätzlich
zum
Landbesitz
)
angle
house
Winkelhaus
{n}
to
build
a
house
ein
Haus
bauen
to
have
a
house
built
ein
Haus
bauen
lassen
to
stay
in
the
house
(alone)
(
allein
)
im
Haus
bleiben
to
take
a
lease
on
a
house
ein
Haus
mieten
to
take
a
house
on
a
1
0
-year
lease
ein
Haus
auf
1
0
Jahre
pachten
open
house
Haus
der
offenen
Tür
carriage
free
;
delivered
free
frei
Haus
to
bet
the
ranch
[Am.]
Haus
und
Hof
aufs
Spiel
setzen
I
don't
get
out
of
the
house
much
.
Ich
komm
nicht
viel
aus
dem
Haus
.
price
(for
sth
.)
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
prices
Preise
{pl}
precious
metal
prices
Edelmetallpreise
{pl}
price
of
gold
;
gold
price
Goldpreis
{m}
base
price
Grundpreis
{m}
maximum
price
;
premium
price
Höchstpreis
{m}
killer
price
;
giveaway
price
;
dumping
price
Kampfpreis
{m}
;
Schleuderpreis
{m}
;
Dumpingpreis
{m}
catalogue
price
Katalogpreis
{m}
knock-down
price
[Br.]
[coll.]
Knallerpreis
{m}
;
Hammerpreis
{m}
[ugs.]
nominal
price
nomineller
Preis
shelf
price
Regalpreis
{m}
bargain
price
;
basement
bargain
price
[Am.]
Schnäppchenpreis
{m}
budget
price
Sparpreis
{m}
;
günstiger
Preis
rock-bottom
price
;
bottom
price
Tiefstpreis
{m}
previous
year's
prices
Vorjahrespreise
{pl}
world
market
price
;
world
price
Weltmarktpreis
{m}
at
half
(the)
price
zum
halben
Preis
at
a
price
of
1
0
0
euros
;
for
1
0
0
euros
zum
Preis
von
1
0
0
Euro
at
a
certain
price
;
for
a
certain
price
zu
einem
bestimmten
Preis
acceptable
price
annehmbarer
Preis
frozen
price
eingefrorener
Preis
falling
prices
abnehmende
Preise
excessive/exorbitant/inflated
price
überhöhter
Preis
at
reduced
prices
zu
herabgesetzten
Preisen
at
constant
prices
zu
konstanten
Preisen
at
the
price
indicated
zum
angegebenen
Preis
valuation
taxierter
Preis
;
Taxe
{f}
ruling
price
geltender
Preis
ex-factory
price
Preis
ab
Werk
to
for
ce
up
prices
Preise
höherschrauben
to
cut
prices
Preise
reduzieren
to
spike
prices
Preise
erhöhen
to
quote
a
price
einen
Preis
angeben/nennen
to
set
the
price
high
/
low
den
Preis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
adjust
prices
Preise
ausgleichen
to
beat
prices
Preise
unterbieten
to
get
an
item
for
the
displayed
/
marked
price
einen
Artikel
zum
ausgeschilderten
/
angeschriebenen
Preis
bekommen
to
push
up
prices
;
to
force
up
prices
;
to
run
up
prices
;
to
balloon
prices
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
be
at
half
price
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
get
sth
.
for
half
price
etw
.
zum
halben
Preis
bekommen
at
any
price
um
jeden
Preis
not
at
any
price
;
not
for
anything
um
keinen
Preis
law
of
one
price
Gesetz
von
der
Unterschiedslosigkeit
der
Preise
Prices
are
on
the
decrease
.
Die
Preise
sinken
.
Prices
are
rising
.
Die
Preise
steigen
.
Prices
continued
to
rise
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Beauty
demands
a
price
.
Schönheit
hat
ihren
Preis
.
existing
(prepositive);
to
date
;
so
far
;
up
to
now
(postpositive)
bisherig
{adj}
(
vorläufig
)
the
key
events
so
far
in
the
2
0
1
0
/11
season
die
bisherigen
Höhepunkte
in
der
Saison
2
0
1
0
/11
The
existing
regulations
are
not
sufficient
.
Die
bisherigen
Regelungen
reichen
nicht
aus
.
Our
investigations
to
date
have
established
that
mechanical
failure
can
be
ruled
out
.
Unsere
bisherigen
Untersuchungen
haben
ergeben
,
dass
technisches
Versagen
auszuschließen
ist
.
date
Datum
{n}
;
Zeitangabe
{f}
;
Zeitpunkt
{m}
dates
Daten
{pl}
;
Zeitangaben
{pl}
the
date
of
the
wedding
der
Hochzeitstermin
of
recent
date
neueren
Datums
no
date
/n
.d./
ohne
Datum
misdate
falsches
Datum
The
date
is
5
May
2
0
0
0
.;
Our
story
begins
on
May
5th
,
2
0
0
0
.
Wir
schreiben
den
5.
Mai
2
0
0
0
.
Please
save
the
date
in
your
calendar
.
Merken
Sie
sich
bitte
das
Datum
in
Ihrem
Kalender
vor
.
What's
the
date
today
?
Welches
Datum
haben
wir
heute
?;
Den
wievielten
haben
wir
heute
?
to
number
;
to
be
...
in
number
(+
numerical
figure
)
zählen
{vi}
[geh.]
; ...
an
der
Zahl
sein
{v}
(+
Zahlenangabe
)
numbering
zählend
numbered
gezählt
The
demonstrators
numbered
more
than
2,000.
Die
Zahl
der
Demonstranten
betrug
mehr
als
2.000.
telephone
set
;
telephone
;
phone
Telefonapparat
{m}
;
Telefon
{n}
;
Fernsprechapparat
{m}
[veraltet]
;
Fernsprecher
{m}
[veraltet]
[telco.]
telephone
sets
;
telephones
;
phones
Telefonapparate
{pl}
;
Telefone
{pl}
;
Fernsprechapparate
{pl}
;
Fernsprecher
{pl}
visual
telephone
Bildtelefon
{n}
work
phone
dienstliches
Telefon
;
Bürotelefon
{n}
;
Dienstapparat
{m}
landline
telephone
;
landline
phone
;
wireline
telephone
;
wireline
phone
Festnetztelefon
{n}
dial
telephone
;
dial
phone
Telefonapparat
mit
Wählscheibe
;
Wählscheibenapparat
{m}
hang-up
telephone
;
hang-up
phone
Telefonapparat
mit
Hörer
;
Hörerapparat
{m}
built-in
telephone
eingebautes
Telefon
;
Einbautelefon
{n}
on
the
phone
am
Telefon
to
answer
the
phone
ans
Telefon
gehen
;
ans
Telefon
rangehen
to
be
wanted
on
the
phone
am
Telefon
verlangt
werden
to
contact
sb
.
by
phone
jmd
.
am
Telefon
erreichen
There
is
a
call
for
you
.
Sie
werden
am
Telefon
verlangt
.
quarter
Viertel
{n}
a
quarter
ein
Viertel
(
1/4
)
three
quarter
drei
Viertel
(
3/4
)
a
quarter
to
1
0
[Br.]
; a
quarter
of
1
0
[Am.]
Viertel
vor
1
0
;
drei
viertel
1
0
a
quarter
past
8
[Br.]
; a
quarter
after
8
[Am.]
Viertel
nach
8;
viertel
9
plus
zuzüglich
/zzgl
.,
zuzgl
./;
plus
{prp;
+Gen
.}
plus
1
0
percent
zuzüglich
1
0
Prozent
plus
packaging
/
shipment
zuzüglich
Verpackung
/
Versand
The
fee
does
not
include
VAT
.
Das
Honorar
versteht
sich
zuzüglich
Mwst
.
to
adopt
sth
.;
to
pass
sth
. (approve
as
a
body
)
etw
.
verabschieden
;
annehmen
{vt}
(
als
Gremium
beschließen
)
[adm.]
[pol.]
adopting
;
passing
verabschiedend
;
annehmend
adopted
;
passed
verabschiedet
;
angenommen
adopts
;
passes
verabschiedet
;
nimmt
an
adopted
;
passed
verabschiedete
;
nahm
an
after
a
new
resolution
was
adopted/passed
by
the
UN
Security
Council
nachdem
vom
UNO-Sicherheitsrat
eine
neue
Resolution
verabschiedet
wurde
It
is
one
of
the
worst
statutes
that
has
ever
been
passed
.
Es
ist
eines
der
schlechtesten
Gesetze
,
die
je
verabschiedet
wurden
.
The
bill
was
passed
by
335
votes
to
210
.
Der
Gesetzesentwurf
wurde
mit
335
zu
210
Stimmen
angenommen
.
closing
Schließung
{f}
closings
Schließungen
{pl}
sales
(number
of
items
sold
)
(
mengenmäßiger
)
Umsatz
{m}
;
Umsätze
{pl}
;
Gesamtumschlag
{m}
[econ.]
gross
sales
Bruttoumsatz
{m}
breakeven
sales
Deckungsumsatz
{m}
total
sales
Gesamtumsatz
{m}
;
Gesamtumschlag
{m}
break-even
sales
Gewinnschwellenumsatz
{m}
;
Nutzschwellenumsatz
{m}
intercompany
sales
Innenumsatz
{m}
;
Verkäufe
zwischen
Konzerngesellschaften
annual
sales
Jahresumsatz
{m}
group
sales
Konzernumsatz
{m}
minimum
sales
Mindestumsatz
{m}
;
Mindestumsätze
{pl}
monthly
sales
Monatsumsatz
{m}
consolidated
net
sales
konsolidierter
Nettoumsatz
{m}
daily
sales
Tagesumsatz
{m}
record
sales
Rekordumsatz
{m}
high
sales
hoher
Umsatz
expected
sales
erwarteter
Umsatz
zero-rated
sales
[Br.]
echt
steuerfreie
Umsätze
;
steuerbefreite
Umsätze
mit
Vorsteuerabzugsberechtigung
ratio
of
sales
to
invested
capital
Verhältnis
Umsatz
zu
eingesetztem
Kapital
to
increase
sales
die
Umsätze
steigern
to
achieve
good
sales
gute
Umsätze
erziehen/machen
Sales
declined
by
1
0
%
in
2
0
16
.
Die
Umsätze
gingen
(
im
Jahr
)
2
0
16
um
1
0
%
zurück
.
Sales
rose
by
35
%
to
11
million
units
.
Die
Umsätze
stiegen
um
35%
auf
11
Millionen
Stück
.
cancellation
Abmeldung
{f}
;
Kündigung
{f}
to
sleep
{
slept
;
slept
};
to
kip
[Br.]
[coll.]
schlafen
;
pennen
[Norddt.]
[ugs.]
;
pofen
[Norddt.]
[ugs.]
;
knacken
[Westdt.]
[ugs.]
{vi}
sleeping
;
kipping
schlafend
;
pennend
;
pofend
;
knackend
slept
;
kipped
geschlafen
;
gepennt
;
gepoft
;
geknackt
you
sleep
du
schläfst
sleeps
er/sie
schläft
I/he/she
slept
ich/er/sie
schlief
he/she
has/had
slept
er/sie
hat/hatte
geschlafen
Sleep
tight
!;
Sleep
well
!
Schlaf
gut
!;
Schlaf
schön
!
Did
you
sleep
well
?
Hast
du
gut
geschlafen
?;
Haben
Sie
gut
geschlafen
?
Try
to
sleep
!
Versuche
zu
schlafen
!
Let
us
get
some
sleep
.
Komm
lass
uns
schlafen
.
holiday
house
sleeps
1
0
Ferienhaus
mit
1
0
Schlafplätzen
to
sleep
3
to
a
room
zu
dritt
in
einem
Raum
schlafen
to
sleep
in
the
open
unter
freiem
Himmel
schlafen
;
draußen
schlafen
number
of
inhabitants
; (total)
population
Einwohnerzahl
{f}
;
Bevölkerungszahl
{f}
;
Bevölkerungsstand
{m}
;
Einwohneranzahl
{f}
numbers
of
inhabitants
;
populations
Einwohnerzahlen
{pl}
;
Bevölkerungszahlen
{pl}
;
Bevölkerungsstände
{pl}
total
population
figure
;
total
number
of
inhabitants
Gesamteinwohnerzahl
{f}
rising
population
figures
steigende
Einwohnerzahlen
per
1
0
0
,000
population
pro
1
0
0
.000
Einwohner
desperately
;
in
desperation
;
in
anguish
verzweifelt
;
voller
Verzweiflung
{adv}
at
best
;
in
the
best
of
cases
bestenfalls
;
im
günstigsten
Fall
At
the
most
you
will
get
2,000
Euros
for
the
car
.
Für
das
Auto
bekommst
du
bestenfalls
noch
2.000
Euro
It
was
good
average
at
best
.
Das
war
bestenfalls
guter
Durchschnitt
.
At
best
he
will
come
in
fourth
.
Er
kann
bestenfalls
Vierter
werden
.
[sport]
At
best
this
is
an
attempt
.
Das
ist
allenfalls
ein
Versuch
.
born
/b
./
geboren
{adj}
/geb
./
I
was
born
in
1964
.
Ich
wurde
1964
geboren
.
Goethe
was
born
on
the
28th
of
August
/
on
August
28
,
1749
.
Goethe
wurde
am
28
.
August
1749
geboren
.
still-born
tot
geboren
nee
;
née
geborene
/geb
./
Christiane
von
Goethe
,
née
Vulpius
Christiane
von
Goethe
,
geborene
Vulpius
Ann
Sample
,
née
Muster
Ann
Sample
,
geborene
/geb
./
Muster
John
Doe
,
né
Herr
John
Doe
,
geborener
/geb
./
Herr
born
on
1
0
.1.2000
geboren
/geb
./
am
1
0
.1.2000
When
and
where
were
you
born
?
Wann
und
wo
sind
Sie
geboren
?
to
vary
etw
.
variieren
;
abwandeln
;
anders
gestalten
{vt}
varying
variierend
;
abwandelnd
;
anders
gestaltend
varied
variiert
;
abgewandelt
;
anders
gestaltet
varies
variiert
;
wandelt
ab
;
gestaltet
anders
varied
variierte
;
wandelte
ab
;
gestaltete
anders
The
sentence
was
later
varied
to
1
0
years
.
Die
Strafe
wurde
später
auf
1
0
Jahre
hinaufgesetzt/herabgesetzt
.
respective
(when
listing
things
)
beziehungsweise
/bzw
./ (
bei
Aufzählungen
)
the
respective
roles
of
teachers
and
students
die
Rolle
des
Lehrers
beziehungsweise
Schülers
The
respective
rates
are
5
and
1
0
percent
.
Die
Quote
beträgt
5
bzw
.
1
0
Prozent
.
thirteenth
part
;
thirteenth
Dreizehntel
{n}
fell
;
felling
;
cutting
(of
trees
) (forestry)
Fällen
{n}
;
Schlagen
{n}
;
Schlag
{m}
;
Einschlag
{m}
;
Schlägern
{n}
[Ös.]
;
Schlägerung
{f}
[Ös.]
;
Abhieb
{m}
(
von
Bäumen
) (
Forstwesen
)
[agr.]
competing
;
contending
;
jockeying
(for
sth
.)
Wetteifern
{n}
;
Konkurrieren
{n}
;
Konkurrenzieren
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Rangeln
{n}
(
um
etw
.)
application-specific
;
dedicated
anwendungsspezifisch
{adj}
thirteenth
dreizehnte
;
dreizehnter
;
dreizehntes
(
13
.)
{num}
dedicated
zugehörig
;
geeignet
{adj}
doubtless
zweifellos
{adj}
termination
(the
end
of
sth
.)
Ablauf
{m}
;
Ende
{n}
;
Erlöschen
{n}
(
von
etw
.)
[jur.]
termination
of
membership
Erlöschen
der
Mitgliedschaft
termination
of
a
right
Erlöschen
eines
Rechts
termination
of
a
treaty
Außerkrafttreten
eines
Staatsvertrags
to
bring
sth
.
to
a
termination
;
to
put
(a)
termination
to
sth
.
etw
.
zum
Abschluss
bringen
;
beendigen
termination
(the
action
of
ending
sth
.)
Beendigung
{f}
;
Kündigung
{f}
(
von
etw
.)
[jur.]
terminations
Beendigungen
{pl}
;
Kündigungen
{pl}
abnormal
termination
vorzeitige
Beendigung
;
außerplanmäßige
Beendigung
extraordinary
termination
außerordentliche
Kündigung
termination
for
grave
cause
Kündigung
aus
wichtigem
Grund
on
termination
of
the
contract
bei
Kündigung
des
Vertrags
;
bei
Vertragsbeendigung
termination
of
a
contract
of
employment
;
termination
[Am.]
Beendigung/Kündigung
eines
Arbeitsvertrags
;
Kündigung
termination
of
an
agreement
Aufhebung
einer
Absprache/Vereinbarung
termination
of
employment
by
notice
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
durch
Kundigung
termination
of
a
partnership
Beendigung/Auflösung
einer
Personengesellschaft
termination
of
sb
.'s
employment
Abberufung
von
jdm
.
termination
of
a
treaty
Außerkraftsetzen
eines
Staatsvertrags
concrete
dam
;
dam
(water
engineering
)
Betonstaumauer
{f}
;
Staumauer
{f}
;
Talsperrenmauer
{f}
;
Betonsperrmauer
{f}
;
Sperrmauer
{f}
;
Betonsperre
{f}
(
Wasserbau
)
concrete
dams
;
dams
Betonstaumauern
{pl}
;
Staumauern
{pl}
;
Talsperrenmauern
{pl}
;
Betonsperrmauern
{pl}
;
Sperrmauern
{pl}
;
Betonsperren
{pl}
arch-gravity
dam
Bogengewichtsmauer
{f}
;
Bogengewichtsstaumauer
{f}
arched
dam
;
arch
dam
gekrümmte
Staumauer
;
Bogenstaumauer
;
Bogenmauer
;
Einzelgewölbestaumauer
;
Gewölbestaumauer
flat
slab
deck
dam
;
flat
slab
dam
Pfeilerplattenstaumauer
;
Plattenstaumauer
;
Plattenmauer
free
deck
dam
Staumauer/Sperrmauer
mit
frei
aufliegender
Platte
curse
;
damn
;
darn
[Am.]
[euphem.]
;
cuss
[Am.]
Dreck
{m}
;
Pfifferling
{m}
[ugs.]
[pej.]
He
obviously
doesn't
give
a
curse/
(tinker's) damn
[Am.]
/cuss
[Am.]
about
what
happens
.
Der
schert
sich
offenbar
einen
Dreck
darum
,
was
da
vorgeht
.
Her
promise
isn't
worth
a
curse/
(tinker's) damn
[Am.]
/cuss
[Am.]
.
Ihr
Versprechen
ist
keinen
Pfifferling
wert
.
relief
Erleichterung
{f}
[psych.]
reliefs
Erleichterungen
{pl}
conquest
Eroberung
{f}
;
Bezwingung
{f}
conquests
Eroberungen
{pl}
;
Bezwingungen
{pl}
grandmother
Großmutter
{f}
[soc.]
grandmothers
Großmütter
{pl}
vintage
Jahrgangswein
{m}
The
2
0
0
7
vintage
was
particularly
good
.
Der
Jahrgang
2
0
0
7
war
besonders
gut
.
culturedness
;
cultivation
;
refinement
;
sophistication
Kultiviertheit
{f}
;
Eleganz
{f}
;
Klasse
{f}
;
Raffinesse
{f}
the
sophistication
of
a
city
die
Kultiviertheit
einer
Stadt
Her
sophistication
is
evident
from
the
way
she
dresses
.
Ihre
Klasse
zeigt
sich
schon
an
ihrer
Kleidung
.
middle
(of);
mid-
... (time)
Mitte
{f}
{+Gen.} (
zeitlich
)
in
mid-year
Mitte
des
Jahres
in
the
middle
of
last
year
Mitte
des
letzten
Jahres
in
the
mid
9
0
ies
Mitte
der
9
0
er
Jahre
in
the
middle
of
the
19th
century
;
in
the
mid
19th
century
Mitte
des
19
.
Jahrhunderts
in
the
middle
of
November
;
in
mid-November
Mitte
November
The
implementation
is
scheduled
to
be
completed
by
the
middle
of
2
0
22
/
by
mid
2
0
22
.
Die
Umsetzung
ist
bis
Mitte
2
0
22
geplant
.
mother
;
dam
Muttertier
{n}
[zool.]
mothers
;
dams
Muttertiere
{pl}
regulation
dam
;
control
dam
;
dam
(water
engineering
)
Regulierungsdamm
{m}
;
Regulierungssperre
{f}
(
Wasserbau
)
regulation
dams
;
control
dams
;
dams
Regulierungsdämme
{pl}
;
Regulierungssperren
{pl}
diversion
dam
;
defection
dam
;
training
dam
;
training
berm
(often
wrongly:
diversion/defection
dike
)
Ablenkdamm
{m}
;
Umlenkdamm
{m}
;
Lenkdamm
{m}
;
Leitdamm
{m}
mudflow
diversion
dam
;
mudflow
deflection
dam
;
mudslide
deflection
dam
;
debis
flow
diversion
dam
;
debis
flow
deflection
dam
;
debis
flow
training
berm
(often
wrongly:
mudflow
diversion/deflection
dike
)
Murablenkdamm
{m}
;
Murenablenkdamm
{m}
;
Murleitdamm
{m}
;
Murenleitdamm
{m}
sleep
;
somnus
[med.]
;
shut-eye
[coll.]
Schlaf
{m}
sound
sleep
fester
Schlaf
disorder
of
sleep
gestörter
Schlaf
hypnotic
sleep
,
partial
sleep
hypnotischer
Schlaf
;
suggestiver
Schlaf
artificial
sleep
;
induced
sleep
künstlicher
Schlaf
light
sleep
;
dysnystaxis
leichter
Schlaf
night's
sleep
Nachtschlaf
{m}
non-rapid-eye-movement
sleep
;
non-REM
sleep
;
NREM-sleep
;
slow
wave
sleep
orthodoxer
Schlaf
paradoxical
sleep
;
desynchronized
sleep
;
rapid-eye-movement
sleep
;
REM
sleep
paradoxer
Schlaf
;
desynchronisierter
Schlaf
;
REM-Schlaf
narcotic
sleep
;
medicamentous
sleep
provozierter
Schlaf
,
medikamentös
herbeigeführter
Schlaf
beauty
sleep
Schönheitsschlaf
{m}
deep
sleep
;
heavy
sleep
;
sound
sleep
tiefer
Schlaf
;
Tiefschlaf
{m}
to
be
a
sound
sleeper
einen
tiefen
Schlaf
haben
not
to
get
enough
sleep/shut-eye
nicht
genug
Schlaf
bekommen
I
need
some
sleep
.
Ich
brauche
etwas
Schlaf
.
She
was
stirred
from
sleep
by
that
noise
.
Sie
wurde
von
dem
Lärm
aus
dem
Schlaf
gerissen
.
We'd
better
get
some
shut-eye
.
Schauen
wir
,
dass
wir
zum
Schlafen
kommen
.
Getting
eight
hours
of
sleep
will
improve
your
memory
capacity
.
Mit
acht
Stunden
Schlaf
verbessert
sich
die
Gedächtnisleistung
.
ski
jumping
hill
;
hill
;
ski
jump
Skisprungschanze
{f}
;
Schisprungschanze
{f}
;
Sprungschanze
{f}
;
Schanze
{f}
[sport]
ski
jumping
hills
;
hills
;
ski
jumps
Skisprungschanzen
{pl}
;
Schisprungschanzen
{pl}
;
Sprungschanzen
{pl}
;
Schanzen
{pl}
ski
jumping
hills
;
hills
;
ski
jumps
Skisprungschanzen
{pl}
;
Schisprungschanzen
{pl}
;
Sprungschanzen
{pl}
flying
hill
(size
185m
or
more
)
Flugschanze
(
Größe
185
m
oder
mehr
)
large
hill
(size
11
0
m
or
more
)
Großschanze
(
Größe
11
0
m
oder
mehr
)
normal
hill
(size
85m
or
more
)
Normalschanze
(
Größe
85
m
oder
mehr
)
small
hill
(size
49m
or
less
)
Kleinschanze
(
Größe
49
m
oder
weniger
)
Max
Tesler
won
his
second
successive
silver
medal
on
the
medium
hill
with
jumps
of
75
.5m
and
81
.5m.
Mit
Sprüngen
von
75
,5 m
und
81
,5 m
gewann
Max
Tesler
auf
der
mittleren
Schanze
seine
zweite
Silbermedaille
in
Folge
.
impoundment
dam
;
impounding
dam
;
retaining
dam
;
dam
;
barrage
fixe
(water
engineering
)
Staudamm
{m}
;
Talsperre
{f}
;
Sperre
{f}
;
Sperrenbauwerk
{n}
[Schw.]
(
Wasserbau
)
impoundment
dams
;
impounding
dams
;
retaining
dams
;
dams
Staudämme
{pl}
;
Talsperren
{pl}
;
Sperren
{pl}
;
Sperrenbauwerke
{pl}
linear
dam
gerade
Sperre
;
geradlinige
Sperre
open
dam
;
permeable
dam
;
self-flushing
dam
;
debris-sorting
dam
offene
Sperre
;
Entleerungssperre
{f}
;
Dosiersperre
{f}
;
Sortiersperre
{f}
curved
dam
;
arch
dam
gebogene
Sperre
;
bogenförmige
Sperre
;
Bogensperre
{f}
multiple
dome
dam
Talsperre
mit
Vielfachkuppeln
permanent
overfall
weir
Talsperre
mit
festem
Überfall
outlet
dam
Auslaufsperre
{f}
;
Abschlusssperre
{f}
beam
dam
;
log
dam
Balkensperre
{f}
concrete
dam
Betonsperre
{f}
gabion
dam
Drahtschottersperre
{f}
;
Steinkorbsperre
{f}
inlet
dam
Einlaufsperre
{f}
sausage
dam
Faschinendamm
{m}
;
Wurstdamm
{m}
wooden
dam
;
timber
dam
Holzsperre
{f}
screen
dam
Rechensperre
{f}
slit
dam
Schlitzsperre
{f}
cable
net
dam
Seilsperre
{f}
;
Netzsperre
{f}
stone
dam
;
masonry
dam
Steinsperre
{f}
foredam
;
subsidiary
dam
;
auxiliary
dam
Vorsperre
{f}
;
Gegensperre
{f}
bed-load
retention
dam
;
sediment
retention
structure
;
sediment
control
dam
;
debris
dam
(in a
stream
)
Geschieberückhaltesperre
{f}
;
Geschiebestausperre
{f}
;
Geschiebesperre
{f}
(
in
einem
Fließgewässer
)
to
unload
;
to
offload
sth
.
etw
.
abladen
;
entladen
;
ausladen
{vt}
unloading
;
offloading
abladend
;
entladend
;
ausladend
unloaded
;
offloaded
abgeladen
;
entladen
;
ausgeladen
unloads
;
offloads
lädt
ab
;
entlädt
;
lädt
aus
unloaded
;
offloaded
lud
aus
;
entlud
;
lud
aus
thereon
;
thereupon
;
after
that
;
as
a
result
;
in
response
darauf
;
daraufhin
{adv}
He
reacted
by
spraying
us
with
cola
.
Daraufhin
bespritzte
er
uns
mit
Cola
.
In
response
he
was
imprisoned
.
Daraufhin
wurde
er
eingesperrt
.
Follow
the
instructions
as
they
appear
on
the
screen
.
Folgen
Sie
den
Anweisungen
,
die
daraufhin
angezeigt
werden
.
As
a
result
,
it
was
decided
in
2
0
0
8
to
extend
the
initiative
.
Daraufhin
wurde
2
0
0
8
die
Ausweitung
der
Initiative
beschlossen
.
The
uninfected
animals
had
also
to
be
killed
as
a
result
.
Auch
die
Tiere
,
die
nicht
infiziert
waren
,
mussten
daraufhin
getötet
werden
.
dedicated
eigens
(
dafür
)
eingerichtet
;
eigen
;
fest
zugeordnet
;
dediziert
[comp.]
{adj}
a
dedicated
wiring
circuit
ein
eigener
Stromkreis
a
dedicated
server
ein
dedizierter
Server
dedicated
assets
gebundenes
Vermögen
It
is
advantageous
to
use
a
dedicated
web
server
for
this
.
Es
ist
vorteilhaft
,
dafür
einen
dedizierten
Webserver
einzusetzen
.
committed
;
dedicated
engagiert
;
hingebungsvoll
{adj}
more
committed
engagierter
most
committed
am
engagiertesten
socially
committed
sozial
engagiert
undedicated
nicht
engagiert
to
unload
;
to
discharge
;
to
lighten
sth
.
etw
.
entladen
;
ausladen
;
löschen
[naut.]
;
ableichtern
;
leichtern
{vt}
[transp.]
unloading
;
discharging
;
lightening
entladend
;
ausladend
;
löschend
;
ableichternd
;
leichternd
unloaded
;
discharged
;
lightened
entladen
;
ausgeladen
;
gelöscht
;
abgeleichtert
;
geleichtert
unloads
;
discharges
;
lightens
entlädt
;
lädt
aus
;
löscht
;
leichtert
ab
;
leichtert
unloaded
;
discharged
;
lightened
entlud
;
lud
aus
;
löschte
;
leichterte
ab
;
leichterte
to
discharge/unload
a
cargo
;
to
break
bulk
eine
Ladung
löschen/ausschiffen
[naut.]
ordinary
;
commonplace
;
everyday
;
workaday
;
quotidian
[formal]
gewöhnlich
;
ganz
normal
;
gemein
[geh.]
;
alltäglich
{adj}
;
Alltags
...;
für
den
Alltag
(
nachgestellt
)
everyday
items
;
workaday
items
Alltagsgegenstände
{pl}
everyday
motifs
;
quotidian
motifs
Alltagsmotive
{pl}
More results
Search further for "210-849-0":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners