A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
42
similar
results for Plat a
Search single words:
Plat
·
a
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
spielen
{vt}
{vi}
to
pl
a
y
spielend
pl
a
ying
gespielt
pl
a
yed
er/sie
spielt
he/she
pl
a
ys
ich/er/sie
spielte
I/he/she
pl
a
yed
er/sie
h
a
t/h
a
tte
gespielt
he/she
h
a
s/h
a
d
pl
a
yed
nicht
gespielt
unpl
a
yed
B
a
ll
spielen
to
pl
a
y
b
a
ll
K
a
rten
spielen
to
pl
a
y
a
t
c
a
rds
V
a
ter-Mutter-Kind
spielen
to
pl
a
y
house
spielen
gehen
to
go
off
to
pl
a
y
um
Geld
spielen
to
pl
a
y
for
money
eine
untergeordnete
Rolle
spielen
to
pl
a
y
a
t
a
ngenti
a
l
role
um
nichts
spielen
to
pl
a
y
for
love
Wir
spielen
um
nichts
.
We
pl
a
y
for
love
.
a
uf
Zeit
spielen
;
d
a
s
Ergebnis
über
die
Zeit
retten
to
pl
a
y
out
time
mit
dem
Feuer
spielen
[übtr.]
to
pl
a
y
with
fire
D
a
spielen
Sie
mit
dem
Feuer
!
[übtr.]
You're
pl
a
ying
with
fire
!
Wirtsch
a
ft
{f}
;
Ökonomie
{f}
(
Wirtsch
a
fts
a
ktivitäten
)
[econ.]
economy
;
economic
system
boomende
Wirtsch
a
ft
vibr
a
nt
economy
Exportwirtsch
a
ft
{f}
export
economy
;
export
industry
;
export
tr
a
de
freie
Wirtsch
a
ft
priv
a
te
enterprise
gelenkte
Wirtsch
a
ft
controlled
economy
;
directed
economy
heimische
Wirtsch
a
ft
home
industry
;
domestic
industry
;
n
a
tion
a
l
industry
moderne
Wirtsch
a
ft
modern
economy
öffentliche
Wirtsch
a
ft
public
sector
(of
the
economy
)
Plat
tformwirtsch
a
ft
{f}
;
Plat
tformökonomie
{f}
plat
form
economy
Priv
a
twirtsch
a
ft
{f}
priv
a
te
sector
(of
the
economy
)
R
a
umwirtsch
a
ft
{f}
;
Region
a
lwirtsch
a
ft
{f}
;
Region
a
lökonomie
{f}
region
a
l
economics
spekul
a
tions-
und
fin
a
nzm
a
rktorientierte
Wirtsch
a
ft
bubble
economy
Verkehrswirtsch
a
ft
{f}
;
Verkehrsökonomie
{f}
tr
a
nsport
economics
;
tr
a
nsport
a
tion
economics
[Am.]
Modell
der
freien
Wirtsch
a
ft
model
of
competitive
economy
in
der
ges
a
mten
Wirtsch
a
ft
in
the
economy
a
s
a
whole
die
Beschäftigung
im
Kultursektor
und
in
der
Wirtsch
a
ft
insges
a
mt
employment
in
the
culture
sector
a
nd
the
wider
economy
Die
positiven
Folgen
werden
sich
erst
in
einiger
Zeit
in
der
Wirtsch
a
ft
bemerkb
a
r
m
a
chen
.
It
will
t
a
ke
time
for
the
positive
effects
to
work
their
w
a
y
through
the
economic
system
.
Dienstleistungen
spielen
eine
Schlüsselrolle
in
der
Wirtsch
a
ft
und
im
Leben
jedes
einzelnen
Bürgers
.
Services
pl
a
y
a
key
role
in
the
economy
a
nd
in
the
life
of
every
citizen
.
entscheidend
;
a
usschl
a
ggebend
;
m
a
ßgeblich
{adj}
(
für
etw
.)
decisive
;
deciding
;
cruci
a
l
;
critic
a
l
;
key
(to
sth
.)
kritischer
Bereich
[phys.]
critic
a
l
r
a
nge
kritische
Temper
a
tur
critic
a
l
temper
a
ture
eine
entscheidende
Rolle
bei
etw
.
spielen
to
pl
a
y
a
cruci
a
l/critic
a
l
role
in
sth
.
a
n
einem
kritischen
Punkt
a
ngel
a
ngt
sein
to
be
a
t
a
critic
a
l
point
Diese
Gespräche
sind
für
die
Zukunft
des
Friedensprozesses
entscheidend
.
These
t
a
lks
a
re
cruci
a
l/critic
a
l
to
the
future
of
the
pe
a
ce
process
.
Die
richtige
Drehrichtung
des
Motors
ist
entscheidend
/
funktionswichtig
für
eine
einw
a
ndfreie
A
rbeitsweise
.
The
correct
rot
a
tion
a
l
direction
of
the
engine
is
cruci
a
l
for
proper
oper
a
tion
.
bisher
;
bis
jetzt
;
bis
heute
;
bisl
a
ng
[geh.]
;
bis
d
a
to
[adm.]
{adv}
so
f
a
r
;
thus
f
a
r
;
up
to
now
;
to
d
a
te
;
hitherto
[formal]
;
heretofore
[formal]
bisher
(
noch
)
nicht
not
(as)
yet
wie
bisher
;
wie
eh
und
je
a
s
before
;
a
s
in
the
p
a
st
wie
a
uch
schon
bisher
a
s
h
a
s
been
the
c
a
se
in
the
p
a
st
st
a
tt
wie
bisher
...
inste
a
d
of
...
a
s
in
the
p
a
st
d
a
s
bisher
beste
Ergebnis
the
best
result
so
f
a
r
die
bisher
größte
A
ktion
the
l
a
rgest
oper
a
tion
so
f
a
r
;
the
l
a
rgest
oper
a
tion
to
d
a
te
von
der
Römerzeit
bis
heute
from
Rom
a
n
times
to
the
present
d
a
y
drei
Leitungen
st
a
tt
bisher
eine
three
lines
inste
a
d
of
the
current
single
one
eine
größere
Rolle
spielen
a
ls
bisher
to
pl
a
y
a
gre
a
ter
role
th
a
n
hitherto
bisl
a
ng
undenkb
a
re
Möglichkeiten
heretofore
unim
a
gin
a
ble
possibilities
Spiel
{n}
(
Wettbewerb
n
a
ch
Regeln
)
g
a
me
(competitive
a
ctivity
pl
a
yed
a
ccording
to
rules
)
Spiele
{pl}
g
a
mes
A
benteuerspiel
{n}
a
dventure
g
a
me
Befreiungsspiel
{n}
room
esc
a
pe
g
a
me
;
esc
a
pe
g
a
me
;
room
esc
a
pe
;
esc
a
pe
the
room
Bewegungsspiel
{n}
physic
a
l
g
a
me
;
exercise
g
a
me
;
motion
g
a
me
Brettspiel
{n}
bo
a
rd
g
a
me
Computerspiel
{n}
[comp.]
computer
g
a
me
Gesellsch
a
ftsspiel
{n}
p
a
rty
g
a
me
K
a
rtenspiel
{n}
c
a
rd
g
a
me
Netzb
a
llspiel
{n}
net
b
a
ll
g
a
me
Online-Spiel
{n}
online
g
a
me
P
a
rtyspiel
{n}
lively
p
a
rty
g
a
me
S
a
lonspiel
{n}
[hist.]
p
a
rlour
g
a
me
[Br.]
;
p
a
rlor
g
a
me
[Am.]
Schreibspiel
{n}
pencil-
a
nd-p
a
per
g
a
me
Str
a
tegiespiel
{n}
str
a
tegy
g
a
me
Tischspiel
{n}
t
a
bletop
g
a
me
;
t
a
ble
g
a
me
Videospiel
{n}
video
g
a
me
Spiel
im
Freien
;
Freiluftspiel
{n}
outdoor
g
a
me
Spiel
für
drinnen
indoor
g
a
me
Spiel
für
Kinder
;
Kinderspiel
child's
g
a
me
;
children's
g
a
me
ein
Spiel
spielen
to
pl
a
y
a
g
a
me
Mein
Lieblingsbrettspiel
ist
Sch
a
ch
.
My
f
a
vourite
bo
a
rd
g
a
me
is
chess
.
P
a
rtie
{f}
; (
einzelnes
)
Spiel
{n}
(single)
g
a
me
P
a
rtien
{pl}
;
Spiele
{pl}
g
a
mes
Zu-null-Spiel
(
Tennis
)
love
g
a
me
(tennis)
eine
verlorene
P
a
rtie
a
lost
g
a
me
d
a
s
Spiel
verlieren
;
verlieren
to
lose
the
g
a
me
ein
Spiel
spielen
,
d
a
s
m
a
n
nicht
gewinnen
k
a
nn
;
eine
a
ussichtslose
S
a
che
verfolgen
[übtr.]
;
eine
S
a
che
verfolgen
,
die
keinen
Erfolg
bringt
[übtr.]
to
pl
a
y
a
losing
g
a
me
(also
[fig.]
)
Wie
ist
d
a
s
Spiel
a
usgeg
a
ngen
?
[sport]
Wh
a
t
is
the
fin
a
l
score
(of
the
g
a
me
)?
Meldung
{f}
;
Bericht
{m}
(
in
den
Medien
);
Medienbericht
{m}
;
Pressebericht
{m}
news
story
Meldungen
{pl}
;
Berichte
{pl}
;
Medienberichte
{pl}
;
Presseberichte
{pl}
news
stories
einen
Bericht
l
a
ncieren
to
pl
a
nt
a
story
einen
Bericht
über
etw
.
bringen
to
run
a
story
a
bout
sth
.
(
schnell
)
die
N
a
chrichten
beherrschen
to
become
a
m
a
jor
news
story
Die
Zeitung
br
a
chte
die
Geschichte
a
uf
Seite
1.
The
newsp
a
per
r
a
n
the
story
on
p
a
ge
1.
Seine
Festn
a
hme
w
a
r
die
Spitzenmeldung
in
den
A
bendn
a
chrichten
.
His
a
rrest
w
a
s
the
le
a
d
story
on
the
evening
news
.
wichtig
;
bedeuts
a
m
;
bel
a
ngvoll
{adj}
;
von
Bedeutung
;
von
Bel
a
ng
import
a
nt
;
of
import
a
nce
;
of
consequence
[formal]
wichtiger
;
bedeuts
a
mer
more
import
a
nt
a
m
wichtigsten
;
a
m
bedeuts
a
msten
most
import
a
nt
a
m
a
llerwichtigsten
most
import
a
nt
nichts
von
Bel
a
ng
nothing
import
a
nt
;
nothing
of
import
a
nce
Persönlichkeiten
von
R
a
ng
und
N
a
men
[soc.]
persons
of
consequence
[dated]
eine
nicht
unwichtige/unbedeutende
Rolle
spielen
to
pl
a
y
a
role
of
some
import
a
nce/consequence
Hier
gilt
es
, ...
It
is
p
a
rticul
a
rly
import
a
nt
in
this
reg
a
rd
to
...
Er
ist
wohl
ein
a
ngesehener
M
a
nn
,
a
ber
...
No
doubt
he
is
a
m
a
n-of-consequence
,
but
...
Diese
N
a
chricht
ist
wichtig
.
This
news
is
import
a
nt
.
Ich
nehme
nicht
a
n
,
d
a
ss
d
a
s
jetzt
noch
von
Bel
a
ng
ist
.
I
don't
suppose
it's
of
a
ny
consequence
now
.
D
a
her
ist
es
wichtig
,
mit
kurzen
Übungen
zu
beginnen
und
nicht
zu
übertreiben
.
Therefore
it
is
of
import
a
nce
to
begin
with
short
exercises
a
nd
not
to
ex
a
gger
a
te
.
Für
den
A
llgemeinmediziner
ist
es
von
großer
Bedeutung
,
den
P
a
tienten
zu
kennen
.
It
is
of
gre
a
t
import
a
nce
for
the
gener
a
l
pr
a
ctitioner
to
know
the
p
a
tient
.
Ich
teilte
ihm
d
a
s
Wichtigste
mit
.
I
told
him
wh
a
t
w
a
s
most
import
a
nt
.
Bombe
{f}
[mil.]
bomb
Bomben
{pl}
bombs
A
erosolbombe
{f}
;
V
a
kuumbombe
{f}
;
Druckluftbombe
{f}
;
thermob
a
re
Bombe
fuel-
a
ir
explosive
/F
A
E/
;
fuel-
a
ir
bomb
;
thermob
a
ric
bomb
A
tombombe
{f}
;
A
-Bombe
{f}
;
Nukle
a
rbombe
{f}
[selten]
nucle
a
r
bomb
;
A
-bomb
;
a
tomic
bomb
b
a
kteriologische
Bombe
germ
bomb
Blitzlichtbombe
{f}
photofl
a
sh
bomb
Br
a
ndbombe
{f}
firebomb
;
incendi
a
ry
bomb
Dreiph
a
senbombe
{f}
;
Drei-F-Bombe
{f}
three-F-bomb
;
fission-fusion-fission
bomb
F
a
ssbombe
{f}
b
a
rrel
bomb
Fliegerbombe
{f}
;
A
bwurfw
a
ffe
{f}
a
eri
a
l
bomb
gelenkte
Bombe
;
intelligente
Bombe
blind
sm
a
rt
bomb
;
blind
bomb
;
sm
a
rt
bomb
Kernsp
a
ltungsbombe
{f}
nucle
a
r
fission
bomb
Kob
a
ltbombe
{f}
cob
a
lt
bomb
l
a
sergeführte
Bombe
l
a
ser-guided
bomb
Leuchtbombe
{f}
fl
a
re
bomb
;
illumin
a
ting
bomb
N
a
gelbombe
{f}
n
a
il
bomb
N
a
p
a
lmbombe
{f}
n
a
p
a
lm
bomb
Neutronenbombe
{f}
;
N-Bombe
neutron
bomb
;
N-bomb
Plutoniumbombe
{f}
plutonium
bomb
Rohrbombe
{f}
pipe
bomb
selbstgesteuerte
;
präzisionsgelenkte
Bombe
robot
bomb
;
buzz
bomb
;
flying
bomb
;
sm
a
rt
bomb
Splitterbombe
{f}
sc
a
tter
bomb
;
fr
a
gment
a
tion
bomb
Sprengbombe
{f}
high-explosive
bomb
St
a
chelbombe
{f}
[hist.]
nose-spike
bomb
Streubombe
{f}
;
Schüttbombe
{f}
;
K
a
ssettenbombe
{f}
cluster
bomb
ungelenkte
Bombe
dumb
bomb
uns
a
ubere
Bombe
(
mit
r
a
diologischer
Wirkung
)
s
a
lted
bomb
W
a
sserstoffbombe
{f}
;
H-Bombe
{f}
;
thermonukle
a
re
Bombe
{f}
hydrogen
bomb
;
H-bomb
;
fusion
bomb
;
thermonucle
a
r
bomb
Bombe
mit
Deton
a
tionsdruckzündung
concussion
bomb
Bombe
mit
verzögerter
Zündung
del
a
yed-
a
ction
bomb
ungelenkte
Bombe
{f}
;
Freif
a
llbombe
{f}
unguided
bomb
;
free-f
a
ll
bomb
;
gr
a
vity
bomb
nicht
detonierte
Bombe
unexploded
bomb
schmutzige
Bombe
;
r
a
diologische
Dispersionsvorrichtung
(
konventioneller
Sprengs
a
tz
,
der
r
a
dio
a
ktives
M
a
teri
a
l
verstreut
)
dirty
bomb
;
r
a
diologic
a
l
dispers
a
l
device
/RDD/
eine
Bombe
sch
a
rfm
a
chen
to
a
rm
a
bomb
eine
Bombe
a
uf
ein
Ziel
a
bwerfen
to
drop
a
bomb
on
a
t
a
rget
eine
Br
a
ndbombe
a
uf
ein
Ziel
a
bwerfen
{vt}
to
firebomb
a
t
a
rget
(
a
n
einem
Ort
)
eine
Bombe
legen/deponieren
to
pl
a
nt
a
bomb
(in a
pl
a
ce
)
eine
Bombe
zünden
to
deton
a
te
a
bomb
die
Bombe
explodiert
the
bomb
explodes/goes
off
D
a
s
Zimmer
s
a
h
a
us
a
ls
hätte
eine
Bombe
eingeschl
a
gen
.
The
room
looked
like
a
bomb
h
a
d
hit
it
.
Sport
{m}
(
a
ls
individuelle
Betätigung
oder
Wettk
a
mpf
)
[sport]
sport
[Br.]
;
sports
[Am.]
(as
individu
a
l
a
ctivity
or
competition
)
Kr
a
ftsport
{m}
power
sport
;
strength
sports
Luftsport
{m}
a
ir
sport/sports
Fr
a
uensport
{m}
fem
a
le
sport/sports
;
fem
a
le
domin
a
ted
sport/sports
Männersport
{m}
m
a
le
sport/sports
;
m
a
le
domin
a
ted
sport/sports
N
a
tursport
{m}
;
Freil
a
ndsport
{m}
;
Freiluftsport
{m}
outdoor
sport/sports
Profisport
{m}
pro
sport/sports
;
profession
a
l
sport/sports
Sport
,
bei
denen
Tiere
verletzt
oder
getötet
werden
(z. B.
H
a
hnenkämpfe
)
bloodsport
Sport
betreiben/treiben/treiben/m
a
chen
;
sporteln
to
do/pl
a
y
sport/sports
beim
Sporteln
while
doing
sport/while
pl
a
ying
sports
Treiben
Sie
Sport
?
Do
you
do
a
ny
sport
?
Betreiben
Sie
einen
Sport
?
Do
you
pl
a
y
a
sport
?;
Do
you
pl
a
y
a
ny
sports
?
Ich
h
a
be
früher
viel
Sport
getrieben
.
I
used
to
do/pl
a
y
a
lot
of
sport
.
Sport
h
a
be
ich
in
der
Schule
nie
gemocht
.
I
a
lw
a
ys
h
a
ted
sport/sports
a
t
school
.
Wieso
bringen
sie
im
Fernsehen
so
viel
Sport
?
Why
is
there
so
much
sport/sports
on
TV
?
Sport
a
rt
{f}
;
Sport
{m}
[sport]
sport
;
form
of
sport
Sport
a
rten
{pl}
sports
;
forms
of
sport
A
usd
a
uersport
a
rten
{pl}
endur
a
nce
sports
M
a
nnsch
a
ftssport
a
rt
{f}
;
M
a
nnsch
a
ftssport
{m}
te
a
m
sport
Rückschl
a
gsport
a
rt
{f}
r
a
cket
sport
eine
Sport
a
rt
a
usüben
to
pr
a
ctice
a
sport
Er
h
a
t
früher
viele
Sport
a
rten
betrieben
,
wie
B
a
sketb
a
ll
und
Leicht
a
thletik
.
He
used
to
pl
a
y
a
lot
of
sports
such
a
s
b
a
sketb
a
ll
a
nd
tr
a
ck
a
nd
field
.
A
hnung
{f}
;
Gefühl
{n}
(
Vor
a
hnung
,
Vorgefühl
)
hunch
(presentiment,
foreboding
)
einer
Intuition
folgen
pl
a
y
one's
hunch
einem
Gefühl
folgen
to
follow
a
hunch
n
a
ch
Gefühl
h
a
ndeln
to
a
ct
on
a
hunch
einer
Intuition
folgen
to
pl
a
y
a
hunch
Ich
h
a
be
d
a
s
Gefühl/so
eine
A
hnung
,
d
a
ss
es
diesm
a
ls
a
nders
ist
.
I
h
a
ve
a
feeling/hunch
(that)
this
time
will
be
different
.;
Something
tells
me
(that)
this
time
will
be
different
.
Sp
a
ß
{m}
;
Scherz
{m}
;
Streich
{m}
joke
Späße
{pl}
;
Scherze
{pl}
;
Streiche
{pl}
jokes
(
nur
)
zum
Sp
a
ß
in
joke
Sp
a
ß
verstehen
to
t
a
ke
a
joke
einen
Sp
a
ss
verstehen
können
a
ble
to
t
a
ke
a
joke
D
a
s
ist
kein
Sp
a
ß
!
It
is
no
joke
!
jdm
.
einen
Streich
spielen
to
pl
a
y
a
joke
on
sb
.
Er
ist
für
jeden
Sp
a
ß
zu
h
a
ben
.
He
is
g
a
me
for
a
nything
.
Verstehen
Sie
Sp
a
ß
?
A
re
you
g
a
me
for
a
l
a
ugh
?
D
a
s
w
a
r
doch
nicht
ernst
gemeint
.
Verstehst
du
keinen
Sp
a
ß
?
I
w
a
sn't
being
serious
.
C
a
n't
you
t
a
ke
a
joke
?
Sp
a
ß/Scherz
beiseite
!
Joking/Kidding
a
p
a
rt/
a
side
!;
A
ll
jokes
a
side
!;
A
ll
joking
a
side
!
Soll
d
a
s
ein
Scherz
sein
?
A
re
you
joking
?;
Do
you
c
a
ll
th
a
t
a
joke
?
Er
t
a
t
es
im
Sp
a
ß
.
He
did
it
in
joke
.
Ich
vertr
a
ge
a
uch
m
a
l
einen
Scherz
a
uf
meine
Kosten
.
I
c
a
n
t
a
ke
a
joke
.
K
a
rte
{f}
c
a
rd
K
a
rten
{pl}
c
a
rds
Kärtchen
{n}
sm
a
ll
c
a
rd
Gebetskärtchen
{n}
[relig.]
pr
a
yer
c
a
rd
Wollen
wir
eine
P
a
rtie
K
a
rten
spielen
?
Sh
a
ll
we
pl
a
y
a
g
a
me
of
c
a
rds
?
Grundstück
{n}
;
Liegensch
a
ft
{f}
[jur.]
;
Stück
L
a
nd
{n}
plot
of
l
a
nd
;
piece
of
l
a
nd
;
l
a
nd
;
plat
[Am.]
Grundstücke
{pl}
;
Liegensch
a
ften
{pl}
plots
of
l
a
nd
;
pieces
of
l
a
nd
N
a
chb
a
rgrundstück
{n}
neighbouring
[Br.]
/neighboring
[Am.]
plot
of
l
a
nd
;
a
djoining
plot
of
l
a
nd
;
a
butting
piece
of
l
a
nd
gewerblich
genutztes
Grundstück
l
a
nd
used
for
industri
a
l
purposes
Knochenbruch
{m}
;
Bruch
{m}
(
in
Zus
a
mmensetzungen
);
Knochenfr
a
ktur
{f}
;
Fr
a
ktur
{f}
[med.]
bone
fr
a
cture
;
fr
a
cture
Knochenbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
;
Knochenfr
a
kturen
{pl}
;
Fr
a
kturen
{pl}
bone
fr
a
ctures
;
fr
a
ctures
einf
a
cher
/
geschlossener
/
unkomplizierter
Knochenbruch
closed
/
uncomplic
a
ted
fr
a
cture
Eversionsfr
a
ktur
{f}
eversion
fr
a
cture
f
a
lsch
verw
a
chsener
Knochenbruch
imperfectly
united
fr
a
cture
gesplitterter
Knochenbruch
splintered
/
comminuted
fr
a
cture
multiple
Knochenbrüche
;
Fr
a
ktur
mehrerer
Knochen
multiple
fr
a
ctures
nichtdurchgeb
a
uter
Knochenbruch
ununited
/
not
consolid
a
ted
fr
a
cture
nichtreponierter
Knochenbruch
old
disloc
a
tion
nichtverw
a
chsener
Knochenbruch
non-united
fr
a
cture
offener
/
komplizierter
Knochenbruch
open
/
complic
a
ted
fr
a
cture
;
compound
fr
a
cture
perforierender
Knochenbruch
perfor
a
ting
fr
a
cture
querer
Knochenbruch
tr
a
nsverse
fr
a
cture
spont
a
nter
Knochenbruch
{m}
;
Spont
a
nfr
a
ktur
{f}
;
p
a
thologischer
Knochenbruch
{m}
;
p
a
thologische
Fr
a
ktur
{f}
spont
a
neous
fr
a
cture
;
p
a
thologic
fr
a
cture
unvollständiger
Knochenbruch
incomplete
fr
a
cture
,
infr
a
ction
Verdrehungsbruch
{m}
;
Drehungsbruch
{m}
;
Schr
a
ubenbruch
{m}
;
Torsionsbruch
{m}
;
Torsionsfr
a
ktur
{f}
torsion
fr
a
cture
verkeilter
Knochenbruch
imp
a
cted
fr
a
cture
verschobener
Knochenbruch
displ
a
ced
fr
a
cture
zus
a
mmengew
a
chsener
/
knöchern
durchgeb
a
uter
Knochenbruch
united
/
consolid
a
ted
fr
a
cture
A
brissfr
a
ktur
{f}
;
A
vulsionsfr
a
ktur
{f}
a
vulsion
fr
a
cture
Mehrf
a
chknochenbruch
{m}
;
Mehrf
a
chfr
a
ktur
{f}
(
eines
Knochens
)
multiple
fr
a
cture
(of a
bone
)
Schädelb
a
sisbruch
{m}
;
Schädelb
a
sisfr
a
ktur
{f}
fr
a
cture
of
the
b
a
se
of
the
skull
;
fr
a
ctured
b
a
se
of
the
skull
;
b
a
se
of
skull
fr
a
cture
;
b
a
s
a
l
skull
fr
a
cture
;
b
a
sil
a
r
skull
fr
a
cture
Schienbeinfr
a
ktur
{f}
tibi
a
l
fr
a
cture
;
tibi
a
fr
a
cture
Serienknochenbruch
{m}
;
Serienfr
a
ktur
{f}
seri
a
l
fr
a
cture
Serienrippenbruch
{m}
seri
a
l
rib
fr
a
cture
;
series
of
rib
fr
a
ctures
Fr
a
ktur
des
oberen
Sprunggelenks
;
OSG-Fr
a
ktur
{f}
fr
a
cture
of
the
t
a
locrur
a
l
joint
Unterschenkelbruch
{m}
;
Unterschenkelfr
a
ktur
{f}
lower
leg
fr
a
cture
einen
Knochenbruch
einrichten
/
richten
/
einstellen
to
set
/
reduce
a
bone
fr
a
cture
einen
Knochenbruch
ver
plat
ten
/
osteosynthetisch
versorgen
to
plat
e
a
fr
a
ctued
bone
Note
{f}
;
Musiknote
{f}
[mus.]
note
;
music
a
l
note
Noten
{pl}
;
Musiknoten
{pl}
notes
;
music
a
l
notes
g
a
nze
Note
{f}
semibreve
[Br.]
;
whole
note
[Am.]
h
a
lbe
Note
{f}
minim
[Br.]
;
h
a
lf
note
[Am.]
eine
Note
(
rhythmisch
)
vorziehen
to
a
nticip
a
te
a
note
eine
f
a
lsche
Note
spielen
to
pl
a
y
a
wrong
note
;
to
hit
a
duff
note
[Br.]
etw
.
einsetzen
;
ins
Spiel
bringen
;
a
ufbieten
;
a
ufwenden
;
zur
A
nwendung
bringen
;
von
etw
.
Gebr
a
uch
m
a
chen
{vt}
to
bring/c
a
ll/put
sth
.
into
pl
a
y
einsetzend
;
ins
Spiel
bringend
;
a
ufbietend
;
a
ufwendend
;
zur
A
nwendung
bringend
;
Gebr
a
uch
m
a
chend
bring/c
a
ll/putting
into
pl
a
y
eingesetzt
;
ins
Spiel
gebr
a
cht
;
a
ufgeboten
;
a
ufgewendet
;
zur
A
nwendung
gebr
a
cht
;
Gebr
a
uch
gem
a
cht
bring/c
a
ll/puted
into
pl
a
y
Die
Wirtsch
a
ftsbosse
setzen
eine
neue
Str
a
tegie
ein
.
Business
le
a
ders
put
into
pl
a
y
a
new
str
a
tegy
.
Bei
jeder
Körperbewegung
wird
ein
komplexes
System
a
us
Muskeln
a
ufgeboten
.
A
complex
system
of
muscles
is
brought
into
pl
a
y
for
e
a
ch
body
movement
.
In
diesem
Prozess
liegen
neue
Beweise
a
uf
dem
Tisch
.
New
evidence
h
a
s
been
brought
into
pl
a
y
in
this
tri
a
l
.
Wenn
sie
weiterhin
verspätet
liefern
,
müssen
wir
eine
Str
a
fz
a
hlung
verhängen
.
If
they
continue
to
deliver
l
a
te
,
we'll
h
a
ve
to
bring
the
pen
a
lty
ch
a
rge
into
pl
a
y
.
Hier
kommen
noch
a
ndere
F
a
ktoren
ins
Spiel
.
This
c
a
lls
into
pl
a
y
other
f
a
ctors
.
etw
.
bereuen
{vt}
to
regret
sth
.
etw
.
nicht
bereuen
to
h
a
ve
no
regrets
a
bout
sth
.
Ich
bereue
nicht
,
ihn
verl
a
ssen
zu
h
a
ben
.
I
don't
regret
le
a
ving
him
.
S
a
g
nichts
,
w
a
s
du
später
bereuen
könntest
.
Don't
s
a
y
a
nything
you
might
regret
l
a
ter
.
Wenn
du
jetzt
nicht
reist
,
wirst
du
d
a
s
vielleicht
später
einm
a
l
bereuen
.
If
you
don't
tr
a
vel
now
,
you
might
live
to
regret
it
.
Ich
bereue
g
a
r
nichts
.
I
h
a
ve
no
regrets
(about
a
nything
).
70
Prozent
der
Menschen
bereuen
,
a
ls
Kind
kein
Musikinstrument
gelernt
zu
h
a
ben
.
70
percent
of
people
regret
not
le
a
rning
to
pl
a
y
a
music
a
l
instrument
a
s
a
child
.
etw
. (
in
einer
K
a
rte/einem
Di
a
gr
a
mm
)
einzeichen
;
eintr
a
gen
{vt}
to
plot
sth
. (on a
m
a
p/di
a
gr
a
m
)
einzeichend
;
eintr
a
gend
plotting
eingezeichnet
;
eingetr
a
gen
plotted
einen
P
a
r
a
meter
in
A
bhängigkeit
von
einem
a
nderen
a
uftr
a
gen
to
plot
a
p
a
r
a
meter
a
g
a
inst
a
nother
on
e
etw
.
im
log
a
rithmischen
M
a
ßst
a
b
a
uftr
a
gen
to
plot
sth
.
in
log
a
rithmic
sc
a
le
einen
Punkt
a
uf
der
x-
A
chse
über
der
y-
A
chse
a
uftr
a
gen
to
plot
a
point
on
the
x-
a
xis
a
g
a
inst
the
y-
a
xis
Heber
{m}
;
Lupfer
{m}
(
Fußb
a
ll
)
[sport]
lob
(football)
Heber
{pl}
;
Lupfer
{pl}
lobs
ein
schlecht
a
usgeführter
Heber
a
poorly
executed
lob
einen
Heber
spielen
to
pl
a
y
a
lob
mit
einem
Lupfer
verw
a
ndeln
to
score
with
a
lob
Trumpf
{m}
;
A
tout
{n}
(
K
a
rtenspiel
)
trump
;
trumps
;
trump
c
a
rd
(card
g
a
me
)
einen
Trumpf
a
usgespielen
to
pl
a
y
a
trump
den
P
a
rtner
den
Trumpf
wählen
l
a
ssen
;
schieben
[Schw.]
{vi}
to
let
the
p
a
rtner
pick
the
trump
W
a
s
ist
Trumpf/
A
tout
?
Wh
a
t's
trumps
?
K
a
ro
ist
Trumpf
.
Di
a
monds
a
re
trumps
.
ein
Musikinstrument
spielen
{v}
(
a
ls
Fertigkeit
)
[mus.]
to
pl
a
y
a
music
a
l
instrument
(as a
skill
)
seit
dem
fünften
Lebensj
a
hr
Kl
a
vier
spielen
to
pl
a
y
(the)
pi
a
no
since
the
a
ge
of
five
einen
Musiker
suchen
,
der
Git
a
rre
spielt
to
be
looking
for
a
musici
a
n
pl
a
ying
(the)
guit
a
r
Seit
w
a
nn/Wie
l
a
nge
spielst
du
schon
Flöte
?
How
long
h
a
ve
you
pl
a
yed
(the)
flute
?
D
a
niel
spielte
früher
Orgel
,
g
a
b
die
Musik
jedoch
zugunsten
des
Sports
a
uf
.
D
a
niel
used
to
pl
a
y
(the)
org
a
n
but
g
a
ve
his
music
up
for
his
sport
.
a
uf
einem
Musikinstrument
spielen
;
ein
Musikinstrument
spielen
{v}
(
a
ls
D
a
rbietung
)
[mus.]
to
pl
a
y
on
a
music
a
l
instrument
;
to
pl
a
y
a
music
a
l
instrument
(as a
perform
a
nce
)
Er
wäre
gern
bereit
,
bei
eurer
Hochzeit
Kl
a
vier
zu
spielen
.
He
would
be
delighted
to
pl
a
y
pi
a
no
a
t
your
wedding
.
Mein
V
a
ter
h
a
t
zu
H
a
use
immer
a
uf
der
Git
a
rre
gespielt
.
My
f
a
ther
would
be
pl
a
ying
on
his
guit
a
r
a
t
home
.
Sie
spielt
in
verschiedenen
Ensembles
H
a
rfe
.
She
pl
a
ys
h
a
rp
in
sever
a
l
ensembles
.
Wir
suchen
jem
a
nden
,
der
bei
den
Gottesdiensten
Orgel
spielt
.
We
a
re
looking
for
someone
who
will
pl
a
y
the
org
a
n
for
services
.
Doppelrolle
{f}
(
The
a
ter
;
Film
)
double
role
;
du
a
l
role
Doppelrollen
{pl}
double
roles
;
du
a
l
roles
eine
Doppelrolle
spielen
to
pl
a
y
a
double
role
/
two
roles
;
to
double
Er
spielt
in
einer
Doppelrolle
...
und
...
He
doubles
a
s
...
a
nd
...
Querp
a
ss
{m}
[sport]
cross
p
a
ss
;
crossfield
p
a
ss
;
l
a
ter
a
l
p
a
ss
;
squ
a
re
p
a
ss
Querpässe
{pl}
cross
p
a
sses
;
crossfield
p
a
sses
;
l
a
ter
a
l
p
a
sses
;
squ
a
re
p
a
sses
Querp
a
ss
vors
Tor
;
St
a
ngelp
a
ss
{m}
[Ös.]
(
Fußb
a
ll
)
squ
a
re/cross
p
a
ss
in
front
of
go
a
l
(football)
einen
Querp
a
ss
zu
jdm
spielen
to
pl
a
y
a
squ
a
re
p
a
ss
to
sb
.
bei
etw
.
eine
Rolle
spielen
;
zu
etw
.
beitr
a
gen
;
für
etw
.
mitver
a
ntwortlich
sein
(
Person
,
S
a
che
);
a
n
etw
.
beteiligt
sein
(
Person
)
{v}
to
pl
a
y
a
p
a
rt
in
sth
.;
to
be
a (contributing)
f
a
ctor
to
sth
.;
to
be
instrument
a
l
in
doing
sth
.;
to
h
a
ve
a
h
a
nd
in
sth
.
eine
Rolle
spielend
;
beitr
a
gend
;
mitver
a
ntwortlich
seiend
;
beteiligt
seiend
pl
a
ying
a
p
a
rt
;
being
a
f
a
ctor
;
being
instrument
a
l
in
doing
;
h
a
ving
a
h
a
nd
eine
Rolle
gespielt
;
beigetr
a
gen
;
mitver
a
ntwortlich
gewesen
;
beteiligt
gewesen
pl
a
yed
a
p
a
rt
;
been
a
f
a
ctor
;
been
instrument
a
l
in
doing
;
h
a
d
a
h
a
nd
bei
etw
.
eine
entscheidende
Rolle
spielen
;
zu
etw
.
m
a
ßgeblich
beitr
a
gen
(
Person
,
S
a
che
);
a
n
etw
.
m
a
ßgeblich
beteiligt
sein
(
Person
)
to
pl
a
y
a
m
a
jor
p
a
rt
in
sth
.;
to
h
a
ve
a
m
a
jor
h
a
nd
in
sth
.
die
Schnittstelle
zu
jdm
.
sein
/
d
a
rstellen
;
eine
Verbindung
zu
jdm
.
herstellen
;
Verbindung
zu
jdm
.
h
a
lten
;
mit
jdm
.
in
Kont
a
kt
sein
/
treten
{v}
(
Person
)
[soc.]
to
interf
a
ce
with
sb
. (of a
person
)
Sie
h
a
lten
Verbindung
zu
ihren
Kollegen
in
den
Schwesterunternehmen
.
You
will
interf
a
ce
with
counterp
a
rts
from
our
sister
comp
a
nies
.
Die
Medien
,
die
die
Schnittstelle
zur
Öffentlichkeit
d
a
rstellen
,
spielen
eine
entscheidende
Rolle
.
The
medi
a
,
who
interf
a
ce
with
the
public
,
pl
a
y
a
cruci
a
l
role
.
Spiel
{n}
mit
dem
Feuer
;
äußerst
gefährliche
Str
a
tegie
{f}
[econ.]
[pol.]
[soc.]
(game
of
)
brinkm
a
nship
; (game
of
)
brinksm
a
nship
[Am.]
ein
Spiel
mit
dem
Feuer
betreiben
to
pl
a
y
a
g
a
me
of
brinkm
a
nship
;
to
pl
a
y
brinkm
a
nship
ein
gefährliches
politisches
Spiel
treiben
to
eng
a
ge
in
politic
a
l
brinkm
a
nship
;
to
pl
a
y
a
d
a
ngerous
g
a
me
of
politic
a
l
brinkm
a
nship
sich
einer
S
a
che
bewusst
sein
{vr}
to
a
ppreci
a
te
sth
.;
to
re
a
lize
sth
.
Mir
w
a
r
die
Bedeutung
meiner
Unterschrift
unter
d
a
s
Dokument
nicht
g
a
nz
bewusst
.
I
did
not
fully
a
ppreci
a
te/re
a
lize
the
signific
a
nce
of
signing
the
document
.
Es
ist
uns
bewusst
,
d
a
ss
die
Eltern
d
a
bei
eine
entscheidende
Rolle
spielen
.
We
a
ppreci
a
te/re
a
lize
th
a
t
p
a
rents
pl
a
y
a
cruci
a
l
p
a
rt
in
this
process
.
sich
in
etw
.
einbringen
{vr}
to
pl
a
y
a
p
a
rt
in
sth
.
sich
in
etw
.
einbringend
pl
a
ying
a
p
a
rt
in
sth
.
sich
in
etw
.
eingebr
a
cht
pl
a
yed
a
p
a
rt
in
sth
.
federführend
{adj}
in
ch
a
rge
bei
etw
./für
etw
.
federführend
sein
to
be
in
ch
a
rge
of
sth
.
federführend
involviert
sein
(
bei
etw
.)
to
pl
a
y
a
le
a
ding
role
(in
sth
.)
jdm
.
ein
Musikstück
vorspielen
{v}
[mus.]
to
pl
a
y
a
piece
of
music
to/for
sb
.
vorspielend
pl
a
ying
vorgespielt
pl
a
yed
Vorreiterrolle
{f}
v
a
ngu
a
rd
role
;
pioneering
role
bei
etw
.
Vorreiter
sein
;
eine
Vorreiterrolle
spielen
{vi}
to
le
a
d
the
w
a
y
in
sth
.;
to
pl
a
y
a
pioneering
role
in
sth
.;
to
be
bre
a
king
new
ground
in
sth
.
ein
Spiel/Turnier
bestreiten
{vt}
[sport]
to
pl
a
y
a
g
a
me/m
a
tch/tourn
a
ment
N
a
ch
einer
einwöchigen
P
a
use
sollte
er
ein
weiteres
Turnier
bestreiten
.
He
w
a
s
due
to
pl
a
y
a
nother
tourn
a
ment
a
fter
a
week's
rest
.
durchein
a
nder
;
kreuz
und
quer
;
in
ungeordneter
Reihenfolge
{adv}
out
of
order
(not
in
the
usu
a
l
sequence
)
ein
Musik
a
lbum
durchein
a
nder
/
kreuz
und
quer
a
bspielen
to
pl
a
y
a
music
a
lbum
out
of
order
etw
.
mitprägen
{vt}
to
help
sh
a
pe
sth
.
etw
.
entscheidend
mitprägen
to
pl
a
y
a
m
a
jor
role
in
sh
a
ping
sth
.
mit
jdm
.
K
a
tz
und
M
a
us
spielen
{v}
[übtr.]
to
pl
a
y
a
c
a
t-
a
nd-mouse
g
a
me
with
sb
.
L
a
-
Plat
a
-Delfin
{m}
;
L
a
-
Plat
a
-Flussdelfin
{m}
;
Fr
a
ncisc
a
n
a
(
Pontopori
a
bl
a
invillei
)
[zool.]
fr
a
ncisc
a
n
a
;
L
a
Plat
a
dolphin
;
L
a
Plat
a
river
dolphin
einen
Lob
spielen
{vt}
(
Verteidigungsschl
a
g
im
Tennis
)
[sport]
to
pl
a
y
a
lob
Río
de
l
a
Plat
a
{m}
(
Fluss
)
[geogr.]
(La)
Plat
a
River
;
Río
de
l
a
Plat
a
;
River
Plat
e
[Br.]
(river)
in
etw
. (
mit
)
hineinspielen
{vi}
to
pl
a
y
a
role
in
sth
.
Search further for "Plat a":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners