A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
31
similar
results for head-office
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
staff
;
personnel
;
workforce
;
employees
;
team
Personal
{n}
;
Belegschaft
{f}
;
Mitarbeiterschaft
{f}
;
Mitarbeiterstab
{m}
;
Mitarbeiter
{pl}
;
Bediensteten
{pl}
;
Personalapparat
{m}
staff
Personalbestände
{pl}
;
Belegschaften
{pl}
;
Mitarbeiterstäbe
{pl}
managerial
staff
Führungspersonal
{n}
members
of
staff
Mitarbeiter
{pl}
office
staff
Bürobelegschaft
{f}
ancillary
staff
Hilfspersonal
{n}
military
personnel
Militärpersonal
{n}
;
Heeresangehörige
{pl}
counter
staff
Schalterpersonal
{n}
core
workforce
;
core
workers
Stammbelegschaft
{f}
permanent
staff
;
permanent
personnel
Stammpersonal
{n}
;
Kaderpersonal
{n}
[Schw.]
the
sales
team
die
Vertriebsmitarbeiter
maintenance
staff
;
maintenance
personnel
Wartungspersonal
{n}
scientific
staff
wissenschaftliche
Mitarbeiter
;
wissenschaftliches
Personal
non-scientific
staff
nichtwissenschaftliche
Mitarbeiter
;
nichtwissenschaftliches
Personal
our
head
quarter
team
;
our
HQ
team
unser
Mitarbeiterstab
am
Hauptstandort
;
unsere
Mitarbeiter
in
der
Zentrale
to
be
on
the
staff
zum
Personal
gehören
with
a
large
number
of
staff
mit
einem
großem
Mitarbeiterstab
to
have
a
small
staff
;
to
have
few
staff
[rare]
wenig
Personal
haben
;
eine
kleine
Belegschaft
haben
to
have
too
few
staff
zu
wenig
Personal
haben
;
zu
wenig
Mitarbeiter
haben
to
work
{
work
;
worked
} {
wrought
;
wrought
[archaic]
}
arbeiten
{vi}
working
arbeitend
worked
gearbeitet
I
work
ich
arbeite
you
work
du
arbeitest
he/she
works
er/sie
arbeitet
I/he/she
worked
ich/er/sie
arbeitete
he/she
has/had
worked
er/sie
hat/hatte
gearbeitet
to
work
on
sth
.;
to
be
working
on
sth
.
an
etw
.
arbeiten
to
work
for
a
company
für
eine
Firma
arbeiten
to
work
with
a
firm
bei
einer
Firma
arbeiten
to
work
in
the
kitchen
in
der
Küche
arbeiten
to
work
in
the
office
;
to
work
on
site
in
Präsenz
arbeiten
to
work
remotely
mobil
arbeiten
to
work
as
teacher
als
Lehrer
arbeiten
work
with
one's
hands
mit
seinen
Händen
arbeiten
to
work
yourself
to
death
sich
zu
Tode
arbeiten
to
work
to
rule
gemäß
den
Vorschriften
arbeiten
I
work
for
/
in
a
travel
agency
.
Ich
arbeite
bei
einem
/
für
ein
Reisebüro
.
I
work
as
a
teacher
.
Ich
arbeite
als
Lehrer
.
I
am
free
from
work
today
.
Ich
arbeite
heute
nicht
.;
Ich
habe
heute
arbeitsfrei
.
Tom
is
working
on
the
completion
of
his
seminar
paper
.
Tom
arbeitet
an
der
Fertigstellung
seiner
Seminararbeit
.
to
switch
(over)
to
sth
.
zu
etw
.
übergehen
;
wechseln
;
auf
etw
.
umstellen
{vi}
switching
übergehend
;
wechselnd
;
umstellend
switched
übergegangen
;
gewechselt
;
umgestellt
to
switch
to
a
teacher
training
course
auf
Lehramt
umsatteln
to
switch
to
journalism
zum
Journalismus
wechseln
to
switch
to
a
competitor
zur
Konkurrenz
wechseln
to
switch
to
the
Foreign
Office
/the
firm's
head
office
ins
Außenministerium/in
die
Firmenzentrale
wechseln
to
switch
to
an
alternative
sth
.
auf
etw
.
ausweichen
We're
in
the
process
of
switching
over
to
a
new
system
of
invoicing
.
Wir
stellen
gerade
auf
ein
neues
Fakturierungssystem
um
.
The
attackers
switched
cars
after
fleeing
the
scene
.
Auf
ihrer
Flucht
wechselten
die
Täter
das
Fahrzeug
.
management
assistant
Kaufmann
{m}
;
Kauffrau
{f}
[in Zusammensetzungen] (
Berufsausbildung
)
automobile
sales
management
assistant
Automobilkaufmann
{m}
;
Automobilkauffrau
{f}
bank
business
management
assistant
Bankkaufmann
{m}
;
Bankfachmann
{m}
;
Bankkauffrau
{f}
;
Bankfachfrau
{f}
office
management
assistant
Bürokaufmann
{m}
;
Bürokauffrau
{f}
management
assistant
in
hospitality
and
tourism
Hotelkaufmann
{m}
;
Hotelkauffrau
{f}
IT
management
assistant
Informatikkaufmann
{m}
;
Informatikkauffrau
{f}
industrial
business
management
assistant
Industriekaufmann
{m}
;
Industriekauffrau
{f}
management
assistant
in
office
communication
Kaufmann
/
Kauffrau
für
Bürokommunikation
retail
management
assistant
Kaufmann
/
Kauffrau
im
Einzelhandel
public
health
management
assistant
Kaufmann
/
Kauffrau
im
Gesundheitswesen
management
assistant
in
wholesale
and
foreign
trade
Kaufmann
im
Groß-
und
Außenhandel
real
estate
management
assistant
Kaufmann
/Kauffrau
in
der
Grundstücks-
und
Wohnungswirtschaft
air
traffic
management
assistant
Luftverkehrskaufmann
{m}
;
Luftverkehrskauffrau
{f}
management
assistant
in
freight
forwarding
Speditionskaufmann
{m}
;
Speditionskauffrau
{f}
management
assistant
in
event
organisation
Veranstaltungskaufmann
{m}
management
assistant
in
publishing
Verlagskaufmann
{m}
;
Verlagsfachmann
{m}
;
Verlagskauffrau
{f}
;
Verlagsfachfrau
{f}
insurance
business
management
assistant
Versicherungskaufmann
{m}
;
Versicherungskauffrau
{f}
management
assistant
in
advertising
;
avertising
assistant
Werbekaufmann
{m}
;
Werbekauffrau
{f}
to
flee
{
fled
;
fled
} (from /
to
,
into
)
fliehen
;
flüchten
(
aus
/
nach
);
schnell
weglaufen
{vi}
fleeing
fliehend
;
flüchtend
;
schnell
weglaufend
fled
geflohen
;
geflüchtet
;
schnell
weggelaufen
he/she
flees
er/sie
flieht
;
er/sie
flüchtet
I/he/she
fled
ich/er/sie
floh
;
ich/er/sie
flüchtete
we/they
fled
wir/sie
flohen
he/she
has/had
fled
er/sie
ist/war
geflohen
;
er/sie
ist/war
geflüchtet
I/he/she
would
flee
ich/er/sie
flöhe
;
ich/er/sie
flüchtete
to
be
fleeing
(
gerade
)
fliehen
to
flee
into
exile
ins
Exil
fliehen
/
flüchten
fleeing
soldiers
;
soldiers
in
flight
fliehende
Soldaten
to
flee
the
country
ins
Ausland
fliehen
/
flüchten
to
flee
the
scene
of
the
accident
vom
Unfallort
flüchten
She
fled
from
the
office
and
notified
the
police
.
Sie
flüchtete
aus
dem
Büro
und
verständigte
die
Polizei
.
They
fled
when
the
gang
approached
.
Als
die
Bande
näherkam
,
flüchteten
sie
/
liefen
sie
schnell
weg
.
The
bank
robbers
fled
the
scene
in
a
dark-coloured
passenger
car
.
Die
Bankräuber
flüchteten
mit
einem
dunklen
PKW
.
She
burst
into
tears
and
fled
.
Sie
brach
in
Tränen
aus
und
lief
schnell
weg
.
His
mother
had
to
flee
from
the
Nazis
.
Seine
Mutter
musste
vor
den
Nazis
fliehen
.
He
fled
from
his
adoptive
parents
.
Er
floh
vor
seinen
Adoptiveltern
.
We
had
to
flee
for
our
lives
.
Wir
mussten
flüchten
,
um
unser
Leben
zu
retten
.
The
family
managed
to
flee
to
safety
.
Die
Familie
konnte
sich
in
Sicherheit
bringen
.
to
confess
to
sth
.
etw
.
gestehen
;
eingestehen
;
bekennen
;
zugeben
{vt}
confessing
gestehend
;
eingestehend
;
bekennend
;
zugebend
confessed
gestanden
;
eingestanden
;
bekannt
;
zugegeben
confesses
gesteht
;
gesteht
ein
;
bekennt
;
gibt
zu
confessed
gestand
;
gestand
ein
;
bekannte
;
gab
zu
He
confessed
to
several
burglaries
.
Er
gestand
mehrere
Einbruchsdiebstähle
.
He
confessed
he'd
been
having
an
affair
with
a
woman
in
his
office
.
Er
gestand
eine
Affäre
mit
einer
Frau
aus
seinem
Büro
.
I
must
confess
I
don't
visit
my
parents
as
often
as
I
should
.
Ich
muss
gestehen
,
ich
besuche
meine
Eltern
nicht
so
oft
wie
ich
sollte
.
When
interrogated
he
confessed
to
being
a
spy
for
the
Mossad
.
Bei
seiner
Vernehmung
gestand
er
,
für
den
Mossad
zu
spionieren
.
I
must
confess
I
know
nothing
about
computers
.; I
must
confess
to
knowing
nothing
about
computers
.
Ich
muss
zugeben
,
von
Computern
verstehe
ich
nichts
.
to
obtain
sth
.
sich
etw
.
beschaffen
;
sich
etw
.
besorgen
[ugs.]
;
sich
etw
.
geben
lassen
{vr}
;
etw
.
beziehen
;
etw
.
erfragen
;
etw
.
erwirken
{vt}
[adm.]
obtaining
sich
beschaffend
;
sich
besorgend
;
sich
geben
lassend
;
beziehend
;
erfragend
;
erwirkend
obtained
sich
beschafft
;
sich
besorgt
;
sich
geben
lassen
;
bezogen
;
erfragt
;
erwirkt
to
obtain
sth
.
for
sb
.
jdm
.
etw
.
beschaffen
to
obtain
a
search
warrant
eine
Durchsuchungsbefehl
erwirken
[jur.]
to
obtain
(a
piece
of
)
information
eine
Auskunft
/
Auskünfte
einholen
to
obtain
goods
Waren
beziehen
to
obtain
a
price
einen
Preis
erzielen
[econ.]
First
editions
are
now
almost
impossible
to
obtain
.
Erstausgaben
sind
mittlerweile
fast
nicht
mehr
zu
bekommen
.
I
have
obtained
a
copy
of
the
original
letter
.
Ich
habe
mir
eine
Kopie
des
Originalbriefs
beschafft/besorgt
.
Further
details
can
be
/
need
to
be
obtained
from
the
head
office
.
Näheres
ist
bei
der
Zentrale
zu
erfahren
/
erfragen
.
In
the
second
experiment
we
obtained
a
very
clear
result
.
Beim
zweiten
Experiment
erhielten
wir
ein
eindeutiges
Ergebnis
.
You
will
need
to
obtain
permission
from
the
principal
.
Du
wirst
dir
beim
Chef
die
Erlaubnis
holen
müssen
.
The
terms
may/can
be
specified
on
request
.
Die
Konditionen
können
erfragt
werden
.
Information
on/about
our
company
can
be
obtained
from
...
Auskünfte
über
unsere
Firma
können
von
...
eingeholt
werden
.
to
deal
with
sb
./sth. {
dealt
;
dealt
};
to
cover
sth
. (of a
person
)
sich
mit
jdm
./etw.
befassen
;
etw
.
bearbeiten
;
sich
einer
Sache
annehmen
[geh.]
{v}
(
Person
)
dealing
with
;
covering
sich
befassend
;
bearbeitend
;
sich
einer
Sache
annehmend
dealt
with
;
covered
sich
befasst
;
bearbeitet
;
sich
einer
Sache
angenommen
to
deal
with
a
case
mit
einer
Sache
befasst
sein
[adm.]
I
dealt
with
the
problem
myself
.
Ich
habe
mich
selbst
des
Problems
angenommen
.
We'll
deal
with
your
request
straight
away
.
Wir
werden
Ihr
Anliegen
sofort
bearbeiten
.
General
enquiries
are
dealt
with
by
our
head
of
fice.
Für
allgemeine
Anfragen
ist
unsere
Zentrale
zuständig
.
Dozens
of
motorists
were
dealt
with
by
the
police
during
a
day-long
operation
.
Bei
einer
24-stündigen
Aktion
wurden
dutzende
Autofahrer
von
der
Polizei
kontrolliert/beamtshandelt
[Ös.]
.
90%
of
travellers
are
dealt
with
by
Customs
within
10
minutes
.
90%
der
Reisenden
werden
innerhalb
von
10
Minuten
vom
Zoll
abgefertigt
.
The
matter
has
already/now
been
dealt
with
.
Die
Sache
ist
bereits
erledigt
.
Don't
worry
.
I'm
dealing
with
it
. /
I've
got
it
covered
.
Keine
Angst
.
Ich
bin
an
der
Sache
dran
.
to
divert
sth
. (from/to)
etw
.
umleiten
(
von/nach
,
zu
); (
Geld
)
abzweigen
; (
das
Telefon
)
umstellen
{vt}
diverting
umleitend
;
abzweigend
;
umstellend
diverted
umgeleitet
;
abgezweigt
;
umgestellt
The
canal
diverts
water
from
the
river
into
the
lake
.
Der
Kanal
leitet
das
Wasser
vom
Fluss
in
den
See
.
The
stream
was
diverted
towards
the
farmland
.
Der
Wasserlauf
wurde
ins
Ackerland
geleitet
.
Park
Avenue
is
closed
and
traffic
is
being
diverted
through
the
side
streets
.
Die
Park
Avenue
ist
gesperrt
und
der
Verkehr
wird
über
die
Nebenstraßen
umgeleitet
.
Our
flight
was
diverted
to
the
nearby
military
airport
because
of
the
storm
.
Unser
Flug
wurde
wegen
des
Sturms
zum
nahegelegenen
Militärflughafen
umgeleitet
.
The
proceeds
from
arms
sales
were
diverted
to
the
rebels
.
Die
Erlöse
aus
Waffenverkäufen
wurden
zu
den
Rebellen
umgeleitet
.
The
Greens
demanded
that
resources
be
diverted
from
roads
into
railways
.
Die
Grünen
forderten
,
dass
Ressourcen
von
der
Straße
auf
die
Schiene
umverteilt
werden
.
He
diverted
public
funds
for
private
use
.
Er
hat
öffentliche
Gelder
für
den
Privatgebrauch
abgezweigt
.
Remember
to
divert
your
phone
when
you're
out
of
office
.
Denk
daran
,
dein
Telefon
umzustellen
,
wenn
du
nicht
im
Büro
bist
.
to
tank
[Am.]
[coll.]
ein
Flop
sein
;
floppen
[ugs.]
{v}
[econ.]
tanking
ein
Flop
seiend
;
floppend
tanked
ein
Flop
gewesen
;
gefloppt
when
the
market's
tanking
wenn
der
Markt
einbricht
He
was
a
billionaire
for
a
few
months
before
the
stock
tanked
.
Er
war
ein
paar
Monate
lang
Milliardär
,
bevor
die
Aktien
abstürzten
.
His
first
movie
had
tanked
at
the
box
office
.
Sein
erster
Film
war
(
an
den
Kinokassen
)
ein
Flop
/
hatte
gefloppt
.
to
hold
office
;
to
be
in
office
amtieren
{vi}
[adm.]
holding
office
;
being
in
office
amtierend
held
office
;
been
in
office
amtiert
holds
office
amtiert
held
office
amtierte
commandant's
office
Kommandantur
{f}
commandant's
office
s
Kommandanturen
{pl}
garrison
head
quarters
Kommandantur
{f}
einer
Garnison
head
of
office
Amtsleitung
{f}
head
official
;
head
of
an
office
;
office
head
Amtsvorsteher
{m}
;
Amtsvorsteherin
{f}
;
Amtsleiter
{m}
;
Amtleiterin
{f}
;
Amtschef
{m}
;
Amtschefin
{f}
head
officials
;
head
s
of
an
office
;
office
head
s
Amtsvorsteher
{pl}
;
Amtsvorsteherinnen
{pl}
;
Amtsleiter
{pl}
;
Amtleiterinnen
{pl}
;
Amtschefs
{pl}
;
Amtschefinnen
{pl}
regional
head
office
;
general
agency
Bezirksdirektion
{f}
regional
head
office
s
;
general
agencies
Bezirksdirektionen
{pl}
head
of
operations
;
director
of
operations
;
office
r-in-charge
Einsatzleiter
{m}
;
Einsatzleiterin
{f}
head
s
of
operations
;
directors
of
operations
;
office
r-in-charges
Einsatzleiter
{pl}
;
Einsatzleiterinnen
{pl}
principal
place
of
business
;
head
office
/HO/
Hauptverwaltung
{f}
;
Hauptgeschäftsstelle
{f}
;
Hauptniederlassung
{f}
;
Zentrale
{f}
[adm.]
[econ.]
principal
places
of
business
;
head
office
s
Hauptverwaltungen
{pl}
;
Hauptgeschäftsstellen
{pl}
;
Hauptniederlassungen
{pl}
;
Zentralen
{pl}
head
office
Zentralverwaltung
{f}
Central
Administration
Board
Zentralverwaltung
{f}
to
stop
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
sb
.;
to
drop
over
;
to
drop
round
[Br.]
bei
jdm
.
vorbeischauen
;
bei
jdm
.
reinschauen
[ugs.]
[Beschreibung
im
Voraus]; (
kurz
)
vorbeikommen
[Beschreibung
im
Nachhinein]
{vi}
stopping
by
;
popping
by
;
dropping
by
;
dropping
over
;
dropping
round
vorbeischauend
;
reinschauend
;
vorbeikommend
stopped
by
;
popped
by
;
dropped
by
;
dropped
over
;
dropped
round
vorbeigeschaut
;
reingeschaut
;
vorbeigekommen
to
stop
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
a
place
;
to
pop
into
a
place
;
to
drop
into
a
place
;
to
drop
round
to
a
place
[Br.]
an
einem
Ort
(
kurz
)
vorbeischauen
in
case
guests
drop
by
unexpectedly
falls
einmal
spontan
Gäste
hereinschneien
to
look
in
;
to
drop
in
;
to
call
in
[Br.]
on
sb
./
at
a
place
(on
your
way
)
bei
jdm
.
unterwegs
kurz
vorbeischauen
Could
you
stop
by
the
pharmacy
on
your
way
home
?
Kannst
du
auf
dem
Heimweg
bei
der
Apotheke
vorbeischauen
?.
I
need
to
pop
into
the
library
for
a
second
.
Ich
muss
kurz
bei
der
Bücherei
vorbeischauen
.
I
was
in
the
neighborhood
and
thought
I
would
stop
by
to
see
how
you
were
getting
on
.
Ich
war
in
der
Nähe
und
hab
mir
gedacht
,
ich
schau
kurz
vorbei
und
sehe
wie
es
euch
geht
.
He
dropped
into
the
office
this
morning
to
tell
me
about
it
.
Es
ist
heute
früh
im
Büro
vorbeigekommen
,
um
es
mir
zu
sagen
.
She
promised
to
look
in
on
Dad
and
see
if
he's
feeling
any
better
.
Sie
hat
versprochen
,
beim
Papi
vorbeizuschauen
,
um
zu
sehen
,
ob
es
ihm
schon
besser
geht
.
Could
you
call
in
on
Mum
tomorrow
?
Könntest
du
morgen
bei
der
Mami
vorbeischauen
,
wenn
du
unterwegs
bist
?
Why
not
drop
into
our
digital
skills
café
?.
Schauen
Sie
doch
einmal
bei
unserem
Computercafé
vorbei
!
to
give
way
to
sth
. (of a
thing
)
einer
Sache
weichen
;
Platz
machen
{vi}
(
Sache
)
giving
way
weichend
;
Platz
machend
given
way
gewichen
,
Platz
gemacht
it
gives
way
es
weicht
it
gave
way
es
wich
it
had
given
way
es
war
gewichen
The
extravagant
style
has
given
way
to
a
simpler
elegance
.
Der
aufwändige
Stil
ist
einer
einfacheren
Eleganz
gewichen
.
Her
initial
pessimism
gave
way
to
hope
.
Ihr
anfänglicher
Pessimismus
wich
der
Hoffnung
.
The
old
tavern
had
to
give
way
to
a
modern
of
fice
building
.
Das
alte
Gasthaus
musste
einem
modernen
Bürogebäude
weichen
/
Platz
machen
.
storey
[Br.]
;
story
[Am.]
Geschoss
{n}
;
Geschoß
{n}
[Ös.]
;
Stockwerk
{n}
(
als
Gliederung
der
Gebäudehöhe
)
[arch.]
storeys
;
stories
Geschosse
{pl}
;
Stockwerke
{pl}
blindstorey
[Br.]
;
blindstory
[Am.]
fensterloses
Geschoss
a
one-storey/two-storey
building
ein
eingeschossiges/zweigeschossiges
Gebäude
A
staircase
leads
to
the
upper
storey
.
Eine
Treppe
führt
zum
Obergeschoss
.
The
office
block
has
more
than
20
storeys/stories
.;
The
office
block
is
more
than
20
storeys/stories
high
.
Der
Büroblock
hat
mehr
als
zwanzig
Geschosse/Stockwerke
.
I
live
on
the
third
floor
of
a
six-storey
house
.
Ich
wohne
im
dritten
Stock
eines
sechsstöckigen
Hauses
.
Doing
sth
. /
With
sth
.
one
could
/
may
/
might
be
forgiven
for
doing
sth
.
Wenn
... /
Bei
etw
.
könnte
man
leicht
etw
.
tun
;
ist
man
versucht
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
;
kann
man
es
jdm
.
nicht
verübeln
,
wenn
;
wäre
es
kein
Wunder
,
wenn
With
all
this
greenery
you'd
be
forgiven
for
forgetting
Somerset
has
a
coastline
.
Bei
all
dem
Grün
vergisst
man
leicht
/
ist
man
versucht
zu
vergessen
,
dass
Somerset
am
Meer
liegt
.
From
the
outside
you
might
be
forgiven
for
mistaking
it
for
an
office
block
,
but
looks
are
deceiving
.
Von
außen
könnte
man
es
leicht
für
ein
Bürohaus
halten
,
aber
der
Schein
trügt
.
The
organizers
can
be
forgiven
for
going
where
the
money
is
.
Man
kann
es
den
Organisatoren
nicht
verübeln
,
wenn
sie
sich
dorthin
wenden
,
wo
das
Geld
zuhause
ist
.
After
reading
all
that
information
,
you
may
be
forgiven
for
not
knowing
where
to
start
.
Wenn
Sie
das
alles
durchgelesen
haben
,
wäre
es
kein
Wunder
,
wenn
sie
nicht
wissen
,
wo
sie
anfangen
sollen
.
bush
telegraph
;
grapevine
Buschtrommel
{f}
;
Buschfunk
{m}
;
Gerüchteküche
{f}
[übtr.]
office
grapevine
Flurfunk
{m}
;
Bürogeflüster
{m}
[übtr.]
[humor.]
I
heard
through
the
grapevine
that
...
Mir
ist
zu
Ohren
gekommen
,
dass
...
I
heard
it
through
the
grapevine
.
Das
habe
ich
gerüchteweise
gehört
.;
Das
habe
ich
im
Buschfunk
gehört
.;
Mir
hat
es
jemand
zugezwitschert
.
office
for
the
dead
Seelenamt
{n}
nursing
manager
;
senior
nursing
office
r
[Br.]
[adm.]
;
matron
[Br.]
;
director
of
nursing
[Am.]
;
head
nurse
[Am.]
[coll.]
Pflegedienstleiter
{m}
;
Pflegedienstleiterin
{f}
;
Pflegeleiter
{m}
;
Pflegeleiterin
{f}
;
Oberschwester
{f}
[med.]
nursing
managers
;
senior
nursing
office
rs
;
matrons
;
directors
of
nursing
;
head
nurses
Pflegedienstleiter
{pl}
;
Pflegedienstleiterinnen
{pl}
;
Pflegeleiter
{pl}
;
Pflegeleiterinnen
{pl}
;
Oberschwestern
{pl}
public
health
office
r
;
medical
office
r
Amtsarzt
{m}
;
Amtsärztin
{f}
public
health
office
rs
;
medical
office
rs
Amtsärzte
{pl}
;
Amtsärztinnen
{pl}
hearing
office
r
Anhörungsbeauftragter
{m}
;
Anhörungsbeauftragte
{f}
[adm.]
hearing
office
rs
Anhörungsbeauftragte
{pl}
occupational
health
and
safety
office
r
; (health
and
)
safety
representative
Arbeitsschutzbeauftragte
{m,f};
Arbeitsschutzbeauftragter
occupational
health
and
safety
office
rs
Arbeitsschutzbeauftragten
{pl}
;
Arbeitsschutzbeauftragte
employee
/EE/
;
hire
[Am.]
Beschäftigter
{m}
;
Beschäftigte
{f}
;
Angestellter
{m}
;
Mitarbeiter
{m}
;
Mitarbeiterin
{f}
/MA/
employees
;
hires
Beschäftigte
{pl}
;
Angestellte
{pl}
;
Mitarbeiter
{pl}
;
Mitarbeiterinnen
{pl}
wage-earning
employees
gewerbliche
Mitarbeiter
judicial
employee
Justizangestellter
[jur.]
medical
employee
;
health
professional
medizinischer
Mitarbeiter
probationary
employee
Mitarbeiter
auf
Probe
;
Mitarbeiter
in
der
Probezeit
office
r
leitender
Angestellter
;
Kaderangestellter
[Schw.]
;
Kadermitarbeiter
[Schw.]
people
in
paid
employment
;
wage-earner
lohnabhängig
Beschäftigte
union
employees
;
bargained-for
employees
(employees
that
are
paid
union-negotiated
wages
)
tarifvertraglich
Beschäftigte
;
nach
Tarif
Beschäftigte
;
Tarifbeschäftigte
{pl}
;
Tarifangestellte
{pl}
part-time
employee
Teilzeitangestellte
{f}
;
Teilzeitangestellter
{m}
medical
office
r
of
health
Medizinalrat
{m}
;
Medizinalrätin
{f}
medical
office
rs
of
health
Medizinalräte
{pl}
;
Medizinalrätinnen
{pl}
senior
medical
office
r
Obermedizinalrat
{m}
gun
Schusswaffe
{f}
;
Schießwaffe
{f}
[Schw.]
;
Waffe
{f}
[ugs.]
;
Schießgerät
{n}
[mil.]
guns
Schusswaffen
{pl}
;
Schießwaffen
{pl}
;
Waffen
{pl}
;
Schießgeräte
{pl}
at
gunpoint
mit
vorgehaltener
Waffe
to
hold
sb
.
at
gunpoint
jdn
.
mit
einer
Waffe
bedrohen
to
use
one's
gun
von
der
Waffe
Gebrauch
machen
to
fire
a
gun
eine
Schusswaffe
abfeuern
to
point
;
to
level
a
firearm
at
sb
.
eine
Schusswaffe
auf
jdn
.
richten
The
police
office
r
drew
his
gun
.
Der
Polizeibeamte
zog
seine
Schusswaffe
.
The
gun
went
off
by
accident
.
Die
Waffe
ging
versehentlich
los
.
I
could
see
he
was
carrying
a
gun
.
Ich
sah
,
dass
er
eine
Waffe
trug
.
He
was
pointing
/
aiming
a
gun
at
the
door
.
Er
zielte
mit
einer
Schusswaffe
auf
die
Tür
.
The
bank
robber
put/held
a
gun
to
her
head
and
told
the
cashier
to
hand
over
the
money
.
Der
Bankräuber
hielt
der
Kassierin
eine
Schusswaffe
an
den
Kopf
und
forderte
sie
auf
,
ihm
das
Geld
auszuhändigen
.
His
gun
continued
to
be
pointed/levelled
at
me
.
Seine
Schusswaffe
war
weiterhin
auf
mich
gerichtet
.
You
chose
to
live
here
.
Nobody
put
a
gun
to
your
head
.
[fig.]
Du
wolltest
hier
leben
.
Es
hat
dich
niemand
gezwungen
.
Search further for "head-office":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners