A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
get in step
get indignant about
get inked
get interested in
get into
get into bed
get into danger
get into debt
get into disorder
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
get into
Search single words:
get
·
into
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
danger
Gefahr
{f}
(
die
besteht
/
in
die
man
gerät
)
dangers
Gefahren
{pl}
to
be
in
danger
in
Gefahr
sein
;
drohen
out
of
danger
außer
Gefahr
fraught
with
danger
voller
Gefahren
;
gefahrvoll
danger
for
life
and
limb
Gefahr
für
Leib
und
Leben
dangers
of
navigation
Gefahren
der
Seefahrt
stranger
danger
Gefahr
,
die
von
Fremden
für
Kinder
ausgehen
kann
to
get
into
danger
in
Gefahr
kommen
to
run
into
danger
in
Gefahr
geraten
to
be
in
great
danger
in
großer
Gefahr
schweben
regardless
of
the
danger
ungeachtet
der
Gefahr
to
avoid
danger
die
Gefahr
meiden
smell
danger
Gefahr
wittern
;
Lunte
riechen
[übtr.]
There
is
a
danger
of
explosion
.
Es
besteht
Explosionsgefahr
.
A
danger
foreseen
is
half
avoided
.; A
danger
foreseen
is
a
danger
that
can
be
avoided
.
Gefahr
erkannt
,
Gefahr
gebannt
.
He
saw
the
red
light
.
Er
erkannte
die
Gefahr
.
argument
;
quarrel
;
row
[Br.]
[coll.]
;
fight
[Am.]
;
tangle
[coll.]
(with
sb
. /
over/about
sth
.)
Streit
{m}
;
Streiterei
{f}
;
Stritt
{m}
[Bayr.];
Zank
{m}
[geh.]
;
Gezänk
{n}
[pej.]
[poet.]
(
mit
jdm
. /
über/um/wegen
etw
.)
[soc.]
arguments
;
quarrels
;
rows
;
fights
;
tangles
Streite
{pl}
;
Streitereien
{pl}
;
Stritte
{pl}
;
Zänke
{pl}
;
Gezänke
{pl}
He
got
into
another
fight
with
his
wife
about
money
.
Er
stritt
mit
seiner
Frau
wieder
einmal
um
Geld
.
to
start
an
argument
(with
sb
.)
einen
Streit
beginnen
;
mit
jdm
.
zu
streiten
beginnen
He
settled
the
quarrel
.
Er
legte
den
Streit
bei
.
to
get
into
a
quarrel
with
sb
.
mit
jdm
.
in
Streit
geraten
He
often
picks
a
quarrel
.
Er
bricht
oft
einen
Streit
vom
Zaun
.
not
half
[Br.]
[coll.]
ganz
schön
;
ordentlich
;
ziemlich
{adv}
[ugs.]
For
a
21st-century
popstar
,
he
doesn't
half
sound
old-fashioned
.
Für
einen
Popstar
des
21
.
Jahrhunderts
klingt
er
ganz
schön
altmodisch
.
I
didn't
half
get
into
trouble
for
it
.
Das
hat
mich
ganz
schön
in
Schwierigkeiten
gebracht
.
risk
(of
sth
.)
Risiko
{n}
;
Wagnis
{n}
{+Gen.}
risks
Risiken
{pl}
;
Risikos
{pl}
;
Risken
{pl}
[Ös.]
;
Wagnisse
{pl}
standard
risk
;
mean
risk
Ausgangsrisiko
{n}
;
Grundrisiko
{n}
risk
of
error
(s);
error
risk
Fehlerrisiko
{n}
low
/
moderate
/
high
risk
geringes
/
mittleres
/
hohes
Risiko
individual
risk
individuelles
Risiko
;
Individualrisiko
{n}
insolvency
risk
;
risk
of
insolvency
;
risk
of
bankruptcy
Insolvenzrisiko
{n}
collective
risk
kollektives
Risiko
;
Kollektivrisiko
{n}
emergency
risk
Notfallrisiko
{n}
residual
risk
;
remaining
risk
Restrisiko
{n}
;
verbleibendes
Risiko
special
risk
;
particular
risk
Sonderrisiko
{n}
risk
of
loss
Verlustrisiko
{n}
to
carry
risks
Risiken
bergen
;
risikobehaftet
sein
to
take
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
calculate
a
risk
ein
Risiko
abwägen/kalkulieren
to
of
fset a
risk
ein
Risiko
ausgleichen
to
eliminate
a
risk
ein
Risiko
ausschalten
to
limit
a
risk
ein
Risiko
begrenzen
to
cover
a
risk
ein
Risiko
decken
to
incur/run
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
spread/diversify
a
risk
ein
Risiko
streuen
,
verteilen
to
bear
the
risk
das
Risiko
tragen
to
accept
a
risk
ein
Risiko
in
Kauf
nehmen
aggravated
risk
erhöhtes
Risiko
a
bad
risk
ein
erhöhtes
Risiko
decreasing
risk
abnehmendes
Risiko
absolute
risk
absolutes
Risiko
[statist.]
against
all
risks
gegen
alle
Risiken
imputed
risk
kalkulatorisches
Wagnis
operational
risk
operationelles
Risiko
[fin.]
[econ.]
containable
risk
überschaubares
Risiko
all
risks
whatsoever
alle
möglichen
Risiken
increase
in
the
risk
Erhöhung
des
Risikos
to
assume
a
risk
Risiko
übernehmen
commercial
risk
privatwirtschaftliches
Risiko
It
is
unlikely
that
a
major
risk
is
posed
by
sports
foods
.
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
von
Sportnahrung
ein
nennenswertes
Risiko
ausgeht
.
A
loss
does
not
have
to
arise
within
the
policy
period
so
long
as
the
risk
attaches
within
this
period
.
Ein
Verlust
muss
nicht
innerhalb
der
Deckungslaufzeit
entstehen
solange
das
Risiko
innerhalb
dieser
Laufzeit
einsetzt/besteht
.
ionising
radiation
risk
;
nuclear
radiation
risk
Risiko
aus
ionisierender
Strahlung
/
radioaktiver
Strahlung
convertibility
risk
Risiko
der
Nichtkonvertierung
transfer
risk
Risiko
der
Nichttransferierung
This
carries
(with
it
)
the
risk
that
the
data
might/could/will
get
into
the
wrong
hands
.
Dies
birgt
das
Risiko
,
dass
die
Daten
in
falsche
Hände
geraten
.
The
patient
is
not
a
risk
to
himself
or
others
.
Der
Patient
stellt
kein
Risiko
für
sich
oder
andere
dar
.;
Bei
dem
Patienten
liegt
keine
Eigen-
oder
Fremdgefährdung
vor
.
bed
Bett
{n}
;
Bettstatt
{f}
[geh.]
;
Schlafstatt
{f}
[geh.]
;
Liegestatt
{f}
[geh.]
;
Lager
{n}
[veraltet]
beds
Betten
{pl}
nursing
bed
Pflegebett
{n}
stackable
bed
Stapelbett
{n}
inflatable
bed
aufblasbares
Bett
to
make
up
the
bed
das
Bett
machen
;
aufbetten
[Bayr.]
[Ös.]
;
betten
[Schw.]
to
stay
in
bed
im
Bett
bleiben
;
das
Bett
hüten
abed
[poet.]
im
Bette
;
auf
dem
Bette
;
zu
Bette
[poet.]
between
the
sheets
im
Bett
to
warm
the
bed
;
to
warm
up
the
bed
das
Bett
anwärmen
to
put
to
bed
ins
Bett
bringen
to
go
to
bed
ins
Bett
gehen
to
get
into
bed
ins
Bett
steigen
to
spring
out
of
bed
aus
dem
Bett
hüpfen
to
make
the
bed
/
beds
ready
(for
guests
)
das
Bett/die
Betten
(
für
Gäste
)
herrichten
His
parents
were
abed
and
sleeping
.
Seine
Eltern
waren
zu
Bette
und
schliefen
.
[poet.]
debt
Schuld
{f}
(
finanzielle
Verpflichtung
)
[fin.]
debts
Schulden
{pl}
;
Verschuldung
{f}
long-standing
debts
Altschulden
{pl}
net
debt
Nettoschuld
{f}
frozen
debts
Stillhalteschulden
{pl}
senior
debts
vorrangige
Schulden
customs
debt
Zollschuld
{f}
his
debts
to
his
brother
;
the
money
he
owes
his
brother
;
what
he
owes
his
brother
die
Schulden
bei
seinem
Bruder
;
die
Schulden
,
die
er
bei
seinem
Bruder
hat
to
be
in
debt
Schulden
haben
;
verschuldet
sein
to
be
in
debt
to
sb
.;
to
be
in
hock
to
sb
.
bei
jdm
.
Schulden
haben
;
bei
jdm
.
in
der
Kreide
stehen
to
amortize
;
to
amortise
[Br.]
debts
Schulden
abbauen
to
be
in
sb
.'s
debt
in
jds
.
Schuld
stehen
to
clear
a
debt
eine
Schuld
begleichen/tilgen
to
get
into
debt
;
to
run
into
debt
in
Schulden
geraten
;
sich
verschulden
to
be
up
to
your
ears
in
debt
;
to
be
in
debt
up
to
your
ears
bis
über
beide
Ohren
in
Schulden
stecken
to
incur
debts
Schulden
machen
to
get
out
of
debt
aus
den
Schulden
herauskommen
to
forgive
sb
. a
debt
jdm
.
eine
Schuld
erlassen
;
jdn
.
von
einer
Schuld
befreien
to
keep
out
of
debt
frei
von
Schulden
bleiben
to
default
on
one's
debts
seine
Schulden
nicht
zahlen
;
Zahlungsverpflichtungen
nicht
nachkommen
collection
of
debts
Einziehung
von
Schulden
dialogue
;
dialog
[Am.]
Dialog
{m}
;
Zwiegespräch
{n}
;
Zweiergespräch
{n}
;
Wechselrede
{f}
dialogues
;
dialogs
Dialoge
{pl}
;
Zwiegespräche
{pl}
;
Zweiergespräche
{pl}
;
Wechselreden
{pl}
to
get
into
a
dialogue
with
sb
.
mit
jdm
.
in
Dialog
treten
mess
;
messiness
;
muss
;
mussiness
;
medley
;
mix-up
;
hash
;
confusion
;
jumble
;
muddle
;
tangle
;
snarl
;
mare's
nest
;
shemozzle
[coll.]
;
schemozzle
[coll.]
;
dog's
breakfast
[Br.]
Durcheinander
{n}
;
Kuddelmuddel
{m,n};
Chaos
{n}
;
Verhau
{m}
[Dt.]
[ugs.]
a
glorious
mess
; a
precious
mess
ein
heilloses
Durcheinander
in
a
complete
jumble/muddle
bunt
durcheinander
cognitive
messiness
Durcheinander
im
Kopf
to
be
a
complete
mess
;
to
be
in
a
mess
ein
einziges
Durcheinander
sein
to
get
into
a
muddle
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
to
make
a
precious
mess
/ a
real
dog's
breakfast
of
sth
.
bei
etw
.
ein
heilloses
Durcheinander
anrichten
to
be
in
a
muddle
ganz
durcheinander
sein
(
Person
);
ein
Durcheinander
sein
(
Sache
)
be/
get
into
a
muddle
over
sth
. (person)
etw
.
durcheinander
bringen
(
Person
)
We're
in
a
bit
of
a
muddle
at
the
moment
.
Bei
uns
geht
momentan
alles
durcheinander
.
to
get
into
a
mess
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
There
was
a
mix-up
in
the
line-up
.
In
der
Aufstellung
gab
es
ein
Durcheinander
.
Her
life
is
a
mess
.
Ihr
Leben
ist
das
reinste
Chaos
.
I
look
a
mess
/
I'm
a
mess
I
can't
go
out
like
this
!
Ich
sehe
ja
furchtbar
aus
.
So
kann
ich
nicht
auf
die
Straße
gehen
!
That's
a
fine
mess
(I've
got
myself
into
/
you've
got
me/us
into
)!
Da
haben
wir
den
Salat
!
[ugs.]
It
was
a
dog's
breakfast
of
a
match
.
Das
war
vielleicht
ein
chaotisches
Spiel
.
to
pile
in
(into a
place
) (of a
group
of
people
who
quickly
enter
a
building
or
site/
get
into
a
vehicle
)
(
als
Gruppe
in
ein
Gebäude/auf
ein
Gelände
)
strömen
;
drängen
; (
in
ein
Fahrzeug
)
einsteigen
{vi}
piling
in
strömend
;
drängend
;
einsteigend
piled
in
geströmt
;
gedrängt
;
eingestiegen
More
than
2,000
fans
piled
into
the
ground
after
the
gate
was
opened
.
Als
das
Tor
geöffnet
wurde
,
drängten
mehr
als
2.000
Fans
auf
das
Gelände
.
Afterwards
everyone
was
piling
into
the
cars
and
heading
to
the
arena
.
Danach
strömten
alle
zu
ihren
Autos
und
fuhren
zum
Stadion
.
Ok
everyone
,
pile
in
!
So
,
bitte
alle
einsteigen
!
fury
;
rage
Wut
{f}
;
Zorn
{m}
;
Raserei
{f}
for
fury
vor
lauter
Wut
to
get
into
a
rage
in
Wut
geraten
to
be
simmering
with
rage
vor
Wut
kochen
;
eine
Wut
im
Bauch
haben
;
auf
180
sein
[ugs.]
;
geladen
sein
[ugs.]
He's
beside
himself
with
rage
.
Er
ist
außer
sich
vor
Wut
.
thought
Gedanke
{m}
;
Einfall
{m}
thoughts
Gedanken
{pl}
;
Einfälle
{pl}
in
thought
in
Gedanken
at
the
thought
of
bei
dem
Gedanken
an
lost
in
thought
;
absorbed
in
thought
in
Gedanken
versunken
to
be
sunk
in
thoughts
;
to
be
lost
in
thought
in
Gedanken
versunken
sein
;
sich
in
Gedanken
verlieren
to
be
concerned
about
sth
.
sich
über
etw
.
Gedanken
machen
to
be
unconcerned
about
sich
über
etw
.
keine
Gedanken
machen
to
obliterate
a
thought
einen
Gedanken
verdrängen
his
one
thought
sein
einziger
Gedanke
dark
thoughts
finstere
Gedanken
the
very
thought
of
it
der
bloße
Gedanke
daran
the
leading
thought
der
leitende
Gedanke
it's
the
thought
that
counts
der
Gedanke
zählt
to
shift
(oneself) (completely)
into
the
thoughts
of
another
;
to
think
another's
thoughts
;
to
get
into
another's
mind
sich
(
ganz
)
in
die
Gedanken
eines
anderen
versetzen
to
write
down
one's
thoughts
seine
Gedanken
niederlegen
Thoughts
are
free
.
Die
Gedanken
sind
frei
.
Just
thinking
!
War
nur
so
ein
Gedanke
!
in
print
in
gedruckter
Form
;
in
Druckform
;
gedruckt
{adv}
to
appear
in
print
;
to
get
into
print
(of
an
author
)
publiziert
werden
(
Autor
)
to
appear
in
print
;
to
get
into
print
;
to
make
it
into
print
;
to
make
it's
/
their
way
into
print
(of a
thing
)
gedruckt
erscheinen
(
Sache
)
That's
the
first
time
I've
seen
my
poems
in
print
.
Das
ist
das
erste
Mal
,
dass
ich
meine
Gedichte
gedruckt
sehe
.
She
was
glad
to
get
some
of
her
poems
into
print
.
Sie
war
froh
,
dass
einige
ihrer
Gedichte
gedruckt
wurden
.
tizzy
höchste
Aufregung
{f}
;
Zittern
{n}
;
Stress
{m}
to
be
in
a
tizzy
schrecklich
aufgeregt
sein
;
nervös
sein
{v}
to
get
into
a
tizzy
sich
schrecklich
aufregen
{vr}
delay
Verzögerung
{f}
;
Verzug
{m}
[adm.]
delays
Verzögerungen
{pl}
acoustic
delay
akustische
Verzögerung
construction
delays
Bauverzögerungen
{pl}
notification
delay
Meldeverzug
{m}
[adm.]
en-route
delays
Reiseverzögerungen
{pl}
without
delay
ohne
Verzögerung
;
ohne
Verzug
;
unverzüglich
{adv}
rate
of
interest
on
overdue
payment
Zinssatz
bei
Verzug
/
bei
Zahlungsverzug
to
prevent
delays
Verzögerungen
vermeiden
without
undue
delay
ohne
schuldhafte
Verzögerung
to
fall
behind
on/with
the
rent
;
to
get
into
arrears
with
the
rent
mit
der
Miete
in
Verzug
/
in
Rückstand
geraten
to
be
two
weeks
late
in
delivery
mit
der
Lieferung
zwei
Wochen
in
Verzug
sein
to
put
sb
.
in
default
jdn
.
in
Verzug
setzen
The
matter
allows
no
delay
.;
The
matter
admits
of
no
delay
.
Die
Sache
duldet
keinen
Aufschub
.
trouble
(a
person
is
in
)
missliche
Lage
{f}
;
Misere
{f}
;
Bredouille
{f}
;
Schwierigkeiten
{pl}
(
einer
Person
)
to
get
out
of
trouble
aus
der
Misere
herauskommen
to
get
into
trouble
in
die
Bredouille
kommen
;
Schwierigkeiten
bekommen
;
in
Schwierigkeiten
geraten
[geh.]
to
be
in
trouble
;
to
be
in
real
trouble
;
to
be
in
shtook/schtuck
[Br.]
[coll.]
in
Schwierigkeiten
sein
;
in
der
Bredouille
sein
to
land
sb
.
in
serious
trouble
(of a
thing
)
jdn
.
in
ernsthafte
Schwierigkeiten
bringen
(
Sache
)
to
get
sb
.
out
of
trouble
(of a
thing
)
jdn
.
aus
der
Patsche
helfen
(
Sache
)
to
get
involved
in
sth
.;
to
get
into
sth
.
sich
auf
etw
.
einlassen
{vr}
I
hope
you
know
what
you're
get
ting
involved
in
/
get
ting
into
[coll.]
.
Ich
hoffe
,
du
weißt
,
worauf
du
dich
da
einlässt
.
Just
get
into
the
music
and
for
get
everything
else
.
Lass
dich
einfach
auf
die
Musik
ein
und
vergiss
alles
andere
.
He
didn't
want
to
get
into
a
debate
(about
it
).
Er
wollte
sich
auf
keine
Diskussion
(
darüber
)
einlassen
.
I
am
not
get
ting
involved
in
this
argument
other
than/except
to
say
that
...
Ich
will
auf
diesen
Streit
nicht
näher
eingehen
,
nur
so
viel:
...
Don't
get
involved
in
digital
currencies
!
Lass
die
Finger
von
digitalen
Währungen
!
to
get
into
debt
;
to
encumber
with
debts
(
sich
)
verschulden
{vi}
{vr}
;
Schulden
machen
get
ting
into
debt
;
encumbering
with
debts
verschuldend
got
into
debt
;
encumbered
with
debts
verschuldt
get
s
into
debt
;
encumbers
with
debts
verschuldet
got
into
debt
;
encumbered
with
debts
verschuldete
to
get
up
to
one's
ears
in
debt
[coll.]
sich
heillos
verschulden
;
sich
bis
zum
Gehtnichtmehr
verschulden
[ugs.]
to
get
worked
up
;
to
work
yourself
up
(into a
state
);
get
into
a
lather
;
work
yourself
into
a
lather
(about
sth
.)
[coll.]
sich
aufregen
;
sich
hineinsteigern
;
sich
reinsteigern
[ugs.]
;
sich
hineintheatern
[Ös.]
[ugs.]
;
sich
reintheatern
[Ös.]
[ugs.]
;
sich
ereifern
[geh.]
(
in
einen
Zustand
) (
wegen
etw
.)
{vr}
to
work
yourself
up
into
a
rage/frenzy
sich
in
eine
Wut
hineinsteigern
to
become
completely
caught
up
in
a
role
sich
in
eine
Rolle
hineinsteigern
Don't
work
yourself
into
a
lather
(about
this
).
[coll.]
Steigere
dich
da
nicht
so
rein
.
Don't
get
(yourself)
so
worked
up
!
Reg
dich
nicht
so
auf
!
to
get
into
a
froth
;
to
blow
one's
cool
[Am.]
die
Fassung
verlieren
{vt}
to
get
into
hot
water
in
Teufels
Küche
kommen
;
enorme
Schwierigkeiten
bekommen
{v}
He
found
himself
in
hot
water
(with
them
)
over
this
comment
.;
This
comment
got
him
into
hot
water
(with
them
).
Mit
diesem
Kommentar
hat
er
sich
(
bei
ihnen
)
ganz
schön
in
die
Nesseln
gesetzt
.
[übtr.]
to
get
into
a
scrape
[fig.]
in
Schwierigkeiten
geraten
;
in
die
Bredouille
kommen
{vi}
inconvenience
Unannehmlichkeit
{f}
;
Unbill
{f,m,n}
[geh.]
inconvenience
;
inconveniences
Unannehmlichkeiten
{pl}
;
Umstände
{pl}
to
put
sb
.
to
great
inconvenience
jdm
.
große
Umstände
bereiten
at
personal
inconvenience
trotz
persönlicher
Unannehmlichkeiten
to
get
into
trouble
sich
Unannehmlichkeiten
einhandeln
Please
accept
our
apologies
for
any
inconvenience
caused
.
Wir
bitten
,
etwaige
Unannehmlichkeiten
zu
entschuldigen
.
Please
don't
inconvenience
yourself
.
Set
me
down
at
the
corner
.
Machen
Sie
sich
bitte
keine
Umstände
.
Setzen
Sie
mich
am
Eck
ab
.
mischief
;
shenanigans
;
devilment
[Br.]
[formal]
Unfug
{m}
;
Schabernack
{m}
;
Dummheiten
{pl}
;
Fez
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Schelmenstück
{n}
[poet.]
;
Narretei
{f}
[altertümlich]
;
Schelmerei
{f}
[veraltet]
public
mischief
grober
Unfug
[jur.]
eyes
blazing
with
mischief/devilment
schelmisch/boshaft
glitzernde
Augen
Now
run
along
,
and
don't
get
into
mischief
/and
keep
out
of
mischief
!
So
,
jetzt
geht
,
und
macht
keine
Dummheiten
!
He's
full
of
mischief
.
Er
hat
immer
nur
Schabernack
im
Kopf
.
Ruffians
were
breaking
windows
out
of
sheer
devilment
.
Ein
paar
Lümmel
haben
aus
purem
Übermut
Fenster
eingeschlagen
.
He's
up
to
some
kind
of
devilment
again
,
I'll
be
bound
.
Er
führt
wieder
irgendetwas
Übles/Böses
im
Schilde
,
da
wette
ich
.
disorder
;
disorderliness
;
disarray
;
mess
Unordnung
{f}
;
Durcheinander
{f}
to
get
into
disorder
;
to
get
into
a
state
of
disorder
in
Unordnung
geraten
to
be
in
(a
state
of
)
disarray
in
(
einem
Zustand
der
)
Unordnung
sein
{v}
She
came
down
the
stairs
,
her
hair
in
disarray
.
Mit
ungeordneten
Haaren
kam
sie
die
Treppe
herunter
.
We're
decorating
,
so
everything's
in
disarray
at
home
.
Bei
uns
wird
renoviert
,
deswegen
ist
alles
in
Unordnung
.
Sorry
everything's
such
a
mess
.
Entschuldige
die
Unordnung
.
rut
;
groove
[Br.]
eingefahrener
Ablauf
{m}
;
ausgefahrene
Gleise
{pl}
[übtr.]
to
get
into
a
rut
betriebsblind
werden
;
in
Routine
verfallen
;
in
einen
Trott
verfallen
to
be
in
a
rut
aus
dem
Trott
nicht
mehr
herauskommen
to
be
(stuck)
in
a
rut/groove
[Br.]
sich
in/auf
ausgefahrenen
Gleisen
bewegen
(back)
into
the
groove
(
zurück
)
in
den
Alltagstrott
technicalities
;
finer
points
(details
or
subtleties
of
a
special
field
)
fachliche
Einzelheiten
{pl}
;
Feinheiten
{pl}
(
eines
Sachgebiets
)
the
technicalities
of
the
composition
;
the
finer
points
of
the
composition
die
Feinheiten
der
Komposition
;
die
kompositorischen
Feinheiten
He
has
great
expertise
in
the
technicalities
of
the
game
.
Er
ist
mit
den
Feinheiten
des
Spiels
bestens
vertraut
.
I
don't
want
to
get
into
all
the
technicalities
of
genetic
engineering
.
Ich
will
jetzt
nicht
alle
Feinheiten
der
Gentechnik
beleuchten
.
Shorn
of
its
technicalities
,
the
essence
is
this:
Wenn
man
die
Feinheiten
weglässt
,
dann
läuft
es
auf
Folgendes
hinaus:
;
Lässt
man
die
Feinheiten
weg
,
läuft
es
auf
Folgendes
hinaus:
Now
the
shit
hits
the
fan
.
[vulg.]
Jetzt
beginnt
die
Kacke
zu
dampfen
.
[slang]
(
Jetzt
wird
es
kritisch
.)
You
hypocritical
sack
of
cack
!
Du
scheinheiliges
Stück
Scheiße
!
stop-and-check
operation
;
stop-and-check
(by
police
)
Planquadrat-Aktion
{f}
;
Planquadrat
{n}
(
durch
die
Polizei
)
[Ös.]
to
conduct
stops-and-checks
ein
Planquadrat
durchführen
to
get
into
a
police
stop-and-check
;
to
run
into
a
police
stop-and-check
zone
in
ein
Planquadrat
der
Polizei
geraten
in
a
stop-and-check
procedure
/
situation
im
Zuge
einer
Planquadrat-Aktion
;
bei
einem
Planquadrat
stew
[coll.]
Schlamassel
{m}
;
unangenehme
Lage
{f}
to
be
in
a
stew
in
heller
Aufregung
sein
to
get
into
a
stew
völlig
aus
dem
Häuschen
geraten
conflict
Zwiespalt
{m}
to
get
into
a
conflict
in
einen
Zwiespalt
geraten
a
person
of
contradictions
ein
zwiespältiger
Mensch
one
of
these
days
bald
einmal
;
jetzt
demnächst
{adv}
You're
going
to
get
into
trouble
one
of
these
days
.
Du
wirst
bald
einmal
Schwierigkeiten
bekommen
.
I'll
finish
my
degree
one
of
these
days
.
Ich
werde
jetzt
demnächst
mein
Studium
abschließen
.
scrape
Schwulitäten
{pl}
(
Schwierigkeiten
)
to
get
into
a
scrape
in
Schwulitäten
kommen
to
take
up
position
;
to
form
a
line
;
to
get
into
formation
Aufstellung
nehmen
{v}
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
Search further for "get into":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners