A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30
similar
results for CIT-companies
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
scant
wenig
;
gering
;
begrenzt
;
knapp
{adj}
a
scant
chance
eine
geringe
Chance
scant
supply
of
sth
.
ein
geringer
Vorrat
an
etw
.
scant
resources
knappe
Ressourcen
the
scant
studies
on
the
subject
die
wenigen
Studien
,
die
es
zu
diesem
Thema
gibt
the
scant
information
which
we
have
at
our
disposal
die
wenigen
Angaben
,
die
uns
vorliegen
companies
with
scant
regard
for
the
environment
Firmen
,
die
wenig
Rücksicht
auf
die
Umwelt
nehmen
Scant
progress
has
been
made
.
Es
wurden
kaum
Fortschritte
gemacht
.
This
fact
has
received
scant
public
attention
.
Dieser
Umstand
ist
in
der
Öffentlichkeit
weitgehend
unbeachtet
geblieben
.
Investigators
found
scant
evidence
of
fraud
.
Die
Ermittler
fanden
kaum
Anhaltspunkte
für
einen
Betrug
.
company
;
corporation
Gesellschaft
{f}
[econ.]
companies
;
corporations
Gesellschaften
{pl}
operating
company
Betreibergesellschaft
{f}
regional
company
Regionalgesellschaft
{f}
regional
companies
Regionalgesellschaften
{pl}
absorbing
company
übernehmende
Gesellschaft
target
company
Zielgesellschaft
{f}
non-trading
partnership
;
partership
under
the
Civil
Code
Gesellschaft
(
des
)
bürgerlichen
Rechts
/GbR/
;
/GdbR/
,
BGB-Gesellschaft
[Dt.]
;
Gesellschaft
nach
bürgerlichem
Recht
[Ös.]
/GesnbR/
[econ.]
Benefit
Corporation
;
B-Corporation
;
Public
Benefit
Corporation
/PBC/
[Am.]
Benefit
Corporation
(
Unternehmensform
in
den
USA
)
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
information
Daten
{pl}
analogue
data
analoge
Daten
application
data
Anwendungsdaten
{pl}
operational
data
betriebliche
Daten
industry
data
branchenspezifische
Daten
discrete
data
;
attribute
data
diskrete
Daten
key
data
Eckdaten
{pl}
individual
data
Einzeldaten
{pl}
live
data
Echtdaten
{pl}
research
data
Forschungsdaten
{pl}
health
information
gesundheitsbezogene
Daten
global
and
local
data
globale
und
lokale
Daten
annual
data
;
yearly
data
Jahresdaten
{pl}
purchase
data
Kaufdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Konstruktionsdaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Massendaten
{pl}
reporting
data
Meldedaten
{pl}
meta
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
monthly
data
Monatsdaten
{pl}
personal
data
personenbezogene
Daten
test
data
Prüfdaten
{pl}
raw
data
Rohdaten
{pl}
master
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
continuous
data
stetige
Daten
structured
data
strukturierte
Daten
technical
data
technische
Daten
test
data
;
experimental
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
Überwachungsdaten
{pl}
bad
data
ungültige
Daten
decaying
data
veraltete
Daten
comparative
data
;
comparable
data
Vergleichsdaten
{pl}
shipping
data
Versanddaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Verwaltungsdaten
{pl}
to
exfiltrate
data
Daten
abgreifen
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
import
data
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
collect
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
pool
data
Daten
zentral
erfassen
to
gather
data
Daten
sammeln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
erneut
übermitteln
to
process
data
Daten
verarbeiten
to
disseminate
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
contact
(with
sb
.)
Verbindung
{f}
(
mit
jdm
.);
Kontakt
{m}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
contacts
Verbindungen
{pl}
;
Kontakte
{pl}
initial
contact
;
first
contact
Erstkontakt
{m}
company
contacts
;
corporate
contacts
;
contacts
with
companies
Firmenkontakte
{pl}
personal
contacts
with
sb
.
persönliche
Kontakte
mit
jdm
.
preliminary
contacts
erste
Kontakte
development
of
contacts
Ausbau
der
Kontakte
consolidation
of
contacts
Festigung
der
Kontakte
;
Vertiefung
der
Kontakte
to
put
sb
.
in
contact
with
sb
.
jdn
.
mit
jdm
.
in
Kontakt
bringen
;
jdn
.
an
jdn
.
vermitteln
to
maintain
permanent
contact
with
sb
.
mit
jdm
.
ständig
Kontakt
halten
to
be
in
(regular)
contact
with
sb
.;
to
be
in
(regular)
touch
with
sb
.
mit
jdm
.
in
(
regelmäßigem
)
Kontakt
stehen
;
mit
jdm
. (
regelmäßigen
)
Kontakt
haben
to
come
into
contact
with
sb
.
through
social
media
mit
jdm
.
über
soziale
Medien
in
Kontakt
kommen
to
have
good
contacts
with
law
enforcement
authorities
gute
Kontakte
zu
den
Sicherheitsbehörden
haben
to
be
in
telephone
contact
with
sb
.
in
telefonischem
Kontakt
mit
jdm
.
stehen
to
make/establish
contact
with
sb
.;
to
get
in
touch
with
sb
.
mit
jdm
.
Verbindung/Kontakt
aufnehmen
;
mit
jdm
.
in
Verbindung/Kontakt
treten
;
sich
mit
jdm
.
in
Verbindung
setzen
to
stay
in
contact
;
to
stay
in
touch
in
Kontakt
bleiben
to
keep
in
contact
with
sb
.
den
Kontakt
zu
jdm
.
aufrechterhalten
to
be
out
of
touch
(with
sb
.)
(
zu/mit
jdm
.)
keinen
Kontakt
mehr
haben
to
be
in
contact
;
to
liaise
(with)
in
Verbindung
stehen
(
mit
)
to
make
contact
(with)
Verbindung
anknüpfen
(
mit
)
We'll
keep
in
touch
!;
We'll
stay
in
touch
!
Wir
bleiben
in
Verbindung
!;
Wir
bleiben
in
Kontakt
!
Recently
he
had
little
or
no
contact
with
his
family
.
In
letzter
Zeit
hatte
er
wenig
oder
keinen
Kontakt
zu
seinen
Angehörigen
.
Where
can
I
get
in
contact
with
you
while
you
are
away
?
Wo
kann
ich
dich
erreichen
,
während
du
weg
bist
?
truce
(
vorläufiger
)
Friede
{m}
;
Frieden
{m}
;
Burgfrieden
{m}
;
Friedenszustand
{m}
[pol.]
[mil.]
[übtr.]
armaments
truce
Rüstungsstillhalteabkommen
{n}
;
Rüstungsstillstand
{m}
Christmas
Truce
(in
World
War
I)
Weihnachtsfrieden
{m}
(
im
Ersten
Weltkrieg
)
to
make
truce
with
sb
.
mit
jdm
.
Frieden
schließen
to
call
a
truce
einen
Burgfriede
schließen
a
summer
truce
between
the
promotional
companies
ein
Friede
zwischen
den
Werbefirmen
über
den
Sommer
effectively
;
in
effect
;
de
facto
;
for
all
practical
purposes
faktisch
;
de
facto
;
praktisch
;
in
der
Praxis
{adv}
It
is
effectively
/
in
effect
/
de
facto
impossible
to
get
tickets
.
Es
ist
faktisch
unmöglich
,
Karten
zu
bekommen
.
The
peace
process
is
effectively
dead
.
Der
Friedensprozess
ist
faktisch
gestorben
/
so
gut
wie
tot
.
He
was
polite
but
effectively
he
was
telling
me
that
I
had
no
chance
of
getting
the
job
.
Er
war
höflich
,
hat
mir
aber
de
facto
mitgeteilt
,
dass
ich
keine
Aussicht
habe
,
die
Stelle
zu
bekommen
.
'Over
the
radio'
meant
,
for
all
practical
purposes
,
the
BBC
.
"Im
Radio"
war
praktisch
gleichbedeutend
mit
BBC
.
Effectively
,
this
means
/
In
effect
,
this
means
that
companies
are
able
to
avoid
the
regulation
.
In
der
Praxis
/
De
facto
bedeutet
das
,
dass
die
Firmen
die
Vorschrift
umgehen
können
.
insurance
company
;
insurer
[Am.]
Versicherungsgesellschaft
{f}
;
Versicherungsunternehmen
{n}
;
Versicherungsfirma
{f}
[ugs.]
;
Versicherung
{f}
[ugs.]
;
Versicherer
{f}
[ugs.]
[selten]
insurance
companies
;
insurers
Versicherungsgesellschaften
{pl}
;
Versicherungsunternehmen
{pl}
;
Versicherungsfirmen
{pl}
;
Versicherungen
{pl}
;
Versicherer
{pl}
direct
insurer
Direktversicherer
{m}
;
Erstversicherer
{m}
individual
insurer
Einzelversicherer
{m}
surety
insurance
company
;
surety
insurer
;
surety
company
[Am.]
Kautionsversicherungsgesellschaft
{f}
home-foreign
insurance
Korrespondenzversicherung
{f}
previous
insurance
company
;
previous
insurer
Vorversicherung
{f}
;
Vorversicherer
{m}
residential
property
insurer
Wohnimmobilienversicherer
{m}
retroceding
insurer
Zweitrückversicherer
{m}
mutual
insurance
company
;
mutual
insurance
society
[Br.]
;
mutual
benefit
society
[Br.]
Versicherungsgesellschaft
auf
Gegenseitigkeit
;
Versicherungsverein
auf
Gegenseitigkeit
[Dt.]
legal-reserve
life
insurance
company
Versicherungsunternehmen
mit
gesetzlicher
Rücklage
company
Begleitung
{f}
;
Begleiten
{n}
companies
Begleitungen
{pl}
in
female
company
;
with
a
woman
in
Begleitung
einer
Frau
;
mit
einer
Frau
in
male
company
in
männlicher
Begleitung
;
in
Herrenbegleitung
The
children
are
good
company
at
this
age
.
Mit
Kindern
in
diesem
Alter
ist
es
immer
lustig
.
subsidiary
company
;
subsidiary
enterprise
;
subsidiary
undertaking
[Br.]
;
subsidiary
corporation
[Am.]
;
subsidiary
;
offshoot
[coll.]
Tochterfirma
{f}
;
Tochtergesellschaft
{f}
;
Tochterunternehmen
{n}
;
Tochterunternehmung
{f}
[econ.]
subsidiary
companies
;
subsidiary
enterprises
;
subsidiary
undertakings
;
subsidiary
corporations
;
subsidiaries
;
offshoots
Tochterfirmen
{pl}
;
Tochtergesellschaften
{pl}
;
Tochterunternehmen
{pl}
;
Tochterunternehmungen
{pl}
wholly-owned
subsidiary
100%-ige
Tochtergesellschaft
majority-owned
subsidiary
Tochtergesellschaft
in
Mehrheitsbesitz
affiliated
company
;
affiliate
Tochtergesellschaft
mit
Beteiligung
(
der
Muttergesellschaft
)
unter
50%
foreign
subsidiaries
Tochtergesellschaften
mit
Sitz
im
Ausland
German
subsidiaries
abroad
deutsche
Tochterunternehmen
im
Ausland
subsidiaries
of
foreign
companies
Tochterunternehmen
ausländischer
Firmen
mid-tier
(business);
small
business
(es);
small
and
medium-sized
companies
Mittelstand
{m}
[econ.]
small
and
medium-sized
company
Unternehmen
{n}
des
Mittelstandes
to
opt
in
(to
sth
.)
sich
dafür
entscheiden
;
einsteigen
(
in
etw
.)
{vi}
opting
in
sich
dafür
entscheidend
;
einsteigend
opted
in
sich
dafür
entschieden
;
eingestiegen
All
employees
have
the
choice
to
opt
in
to
the
new
scheme
.
Allen
Mitarbeitern
steht
es
frei
,
auf
das
neue
System
umzusteigen
.
If
you
have
opted-in
to
receive
marketing
information
from
us
,
we
may
share
your
details
with
our
affiliated
companies
.
Wenn
Sie
Ihre
Zustimmung
erklärt
haben
,
von
uns
Marketingmaterial
zu
erhalten
,
dürfen
wir
Ihre
Angaben
an
unsere
Tochterfirmen
weitergeben
.
investment
company
;
investment
firm
;
investment
trust
company
;
investment
trust
Kapitalanlagegesellschaft
{f}
/KAG/
;
Investmentgesellschaft
{f}
;
Beteiligungsgesellschaft
{f}
[fin.]
investment
companies
;
investment
firms
;
investment
trust
companies
;
investment
trusts
Kapitalanlagegesellschaften
{pl}
;
Investmentgesellschaften
{pl}
;
Beteiligungsgesellschaften
{pl}
property
investment
company
Immobilien-Investmentgesellschaft
diversified
investment
company
Investmentgesellschaft
mit
gesetzlicher
Risikostreuung
non-diversified
investment
company
Investmentgesellschaft
ohne
gesetzliche
Anlagenstreuung
diversified
investment
company
Kapitalanlagegesellschaft
mit
dem
Grundsatz
der
Risikostreuung
investment
company
with
variable
capital
/ICVC/
offene
Kapitalanlagegesellschaft
regulated
investment
company
[Am.]
steuerbegünstigte
Kapitalanlagegesellschaft
security
investment
company
Wertpapier-Investmentgesellschaft
wired
(using
computers
and
the
Internet
)
computerisiert
;
digitalisiert
;
vernetzt
{adj}
[comp.]
[telco.]
wired
classrooms
computersierte
/
digitalisierte
/
vernetzte
Klassenzimmer
wired
companies
computerisierte
Unternehmen
;
durchdigitalisierte
Unternehmen
the
wired
economy
die
digitalisierte
Wirtschaft
;
die
vernetzte
Wirtschaft
a
wired
generation
eine
Generation
,
die
mit
Computer
und
Internet
aufgewachsen
ist
to
be
born
to
be
wired
in
die
Computerwelt
/
digitale
Welt
hineingeboren
sein
vis-à-vis
sb
./sth.
[formal]
gegenüber
jdm
./einer
Sache
;
in
Bezug
auf
etw
.
{prp}
the
position
of
Great
Britain
vis-à-vis
the
rest
of
Europe
die
Position
Großbritanniens
gegenüber
dem
übrigen
Europa
an
advantage
vis-à-vis
foreign
companies
ein
Vorteil
gegenüber
ausländischen
Firmen
the
value
of
the
euro
vis-à-vis
other
currencies
der
Wert
des
Euro
gegenüber
anderen
Währungen
discrimination
vis-à-vis
employment
Diskriminierung
bei
der
Anstellung
I've
got
to
speak
to
her
vis-à-vis
the
arrangements
for
Sunday
.
Ich
muss
mit
ihr
bezüglich
der
Arrangements
für
Sonntag
reden
.
to
come
knocking
(also
[fig.]
)
bei
jdm
.
anklopfen
;
an
die
Tür
klopfen
(
auch
[übtr.]
)
{vi}
coming
knocking
anklopfend
;
an
die
Tür
klopfend
come
knocking
angeklopft
;
an
die
Tür
geklopft
The
Jehovah's
Witnesses
came
knocking
last
week
.
Die
Zeugen
Jehovas
haben
vorige
Woche
bei
uns
angeklopft
.
We
assist
small
companies
.
If
they
come
knocking
,
we
don't
turn
them
down
.
Wir
unterstützen
Kleinbetriebe
.
Wenn
sie
bei
uns
anklopfen
,
schicken
wir
sie
nicht
weg
.
to
merge
;
to
consolidate
;
to
amalgamate
[Br.]
a
company
with
another
;
to
effect
a
merger
between
two
companies
eine
Firma
mit
einer
anderen
fusionieren
;
zusammenlegen
{vt}
[econ.]
merging
;
consolidating
;
amalgamating
a
company
with
another
;
effecting
a
merger
between
two
companies
eine
Firma
mit
einer
anderen
fusionierend
;
zusammenlegend
merged
;
consolidated
;
amalgamated
a
company
with
another
;
effected
a
merger
between
two
companies
eine
Firma
mit
einer
anderen
fusioniert
;
zusammengelegt
In
2008
,
Delta
and
Northwest
airlines
united
to
form
the
world's
largest
airline
.
2008
fusionierten
Delta
und
Northwest
Airlines
zur
weltgrößten
Fluggesellschaft
.
Synthesis
Bank
(was)
later
merged
with
Saxo
Bank
.
Die
Synthesis
Bank
wurde
/
hat
[ugs.]
später
mit
der
Saxo
Bank
fusioniert
.
commercial
register
;
register
of
commerce
;
companies
'
register
Handelsregister
{n}
;
Firmenbuch
{n}
[Ös.]
;
Öffentlichkeitsregister
[Lie.]
commercial
registers
;
registers
of
commerce
;
companies
'
registers
Handelsregister
{pl}
;
Firmenbücher
{pl}
to
remove/strike
off
a
company
from
the
(companies')
register
eine
Firma
(
aus
dem
Handelsregister
)
löschen
Please
provide
public
company
details
/
information
.
Übermitteln
Sie
bitte
die
Handelsregisterdaten
/
Firmenbuchdaten
/
Daten
aus
dem
Öffentlichkeitsregister
.
to
be
on
brand
;
to
be
on-brand
imagegerecht
sein
;
ins
(
öffentliche
)
Bild
passen
{v}
The
joint
venture
is
on
brand
for
both
companies
.
Das
Gemeinschaftsunternehmen
passt
zum
Image
beider
Firmen
.
The
writing
style
is
on
brand
for
that
period
.
Der
Schreibstil
passt
in
die
damalige
Zeit
.
It's
on-brand
for
him
to
support
the
right-wing
populist
candidate
.
Es
passt
zu
ihm
,
dass
er
den
rechtspopulistischen
Kandidaten
unterstützt
.
to
interface
with
sb
. (of a
person
)
die
Schnittstelle
zu
jdm
.
sein
/
darstellen
;
eine
Verbindung
zu
jdm
.
herstellen
;
Verbindung
zu
jdm
.
halten
;
mit
jdm
.
in
Kontakt
sein
/
treten
{v}
(
Person
)
[soc.]
You
will
interface
with
counterparts
from
our
sister
companies
.
Sie
halten
Verbindung
zu
ihren
Kollegen
in
den
Schwesterunternehmen
.
The
media
,
who
interface
with
the
public
,
play
a
crucial
role
.
Die
Medien
,
die
die
Schnittstelle
zur
Öffentlichkeit
darstellen
,
spielen
eine
entscheidende
Rolle
.
self-publishing
company
Eigenverlag
{n}
[lit.]
self-publishing
companies
Eigenverlage
{pl}
catering
outlet
;
food
service
establishment
;
food
service
provider
;
food
service
operator
;
food
service
company
Gastronomiebetrieb
{m}
;
Gastgewerbebetrieb
{m}
;
Restaurationsbetrieb
{m}
[adm.]
;
Gastrounternehmen
{n}
[cook.]
catering
outlets
;
food
service
establishments
;
food
service
providers
;
food
service
operators
;
food
service
companies
Gastronomiebetriebe
{pl}
;
Gastgewerbebetriebe
{pl}
;
Restaurationsbetriebe
{pl}
;
Gastrounternehmen
{pl}
to
migrate
;
to
transmigrate
[rare]
(from,
to
)
abwandern
{vi}
(
aus/von
,
nach
)
[econ.]
[soc.]
migrating
;
transmigrating
abwandernd
migrated
;
transmigrated
abgewandert
he/she
migrates
;
he/she
transmigrates
er/sie
wandert
ab
I/he/she
migrated
ich/er/sie
wanderte
ab
he/she
has/had
migrated
er/sie
ist/war
abgewandert
to
migrate
from
the
country
to
the
cit
y/town
vom
Land
in
die
Stadt
ziehen
the
tendency
of
companies
to
migrate
abroad
der
Trend
,
dass
Unternehmen
ins
Ausland
abwandern
to
migrate
to
other
parties
zu
anderen
Parteien
abwandern
[pol.]
to
match
;
to
match
up
appropriate
people/things
passende
Personen
zusammenbringen
;
passende
Dinge
zusammenstellen
;
kombinieren
{vt}
matching
;
matching
up
appropriate
people/things
passende
Personen
zusammenbringend
;
passende
Dinge
zusammenstellend
;
kombinierend
matched
;
matched
up
appropriate
people/things
passende
Personen
zusammengebracht
;
passende
Dinge
zusammengestellt
;
kombiniert
to
match
up
graduates
with
companies
requiring
staff
Hochschulabsolventen
mit
Firmen
zusammenbringen
,
die
Mitarbeiter
suchen
to
match
(up)
the
living
room
set
with
some
suitable
draperies
passende
Vorhangstoffe
zur
Sitzgarnitur
finden
My
mother
is
always
trying
to
match
me
up
with
her
friends'
children
.
Meine
Mutter
versucht
immer
,
mich
mit
den
Kindern
ihrer
Freunde
zusammenzubringen
.
to
write
off
↔
sb
. (as a
failure
)
[fig.]
jdn
.
abschreiben
;
jdn
. (
als
jdn
.)
abtun
;
jdn
.
als
nutzlos
betrachten
{v}
writing
off
abschreibend
;
abtund
;
als
nutzlos
betrachtend
written
off
abgeschrieben
;
abgetan
;
als
nutzlos
betrachtet
He
was
written
off
as
a
crackpot
.
Er
wurde
als
Spinner
abgetan
.
A
lot
of
companies
write
their
staff
off
if
they're
over
50
.
Viele
Firmen
zählen
ihre
Mitarbeiter
zum
alten
Eisen
,
wenn
sie
über
50
sind
.
to
spin
off
;
to
hive
off
[Br.]
part
of
a
business
(from
sth
.
into/as
sth
.)
einen
Unternehmensteil
(
aus
etw
.)
ausgliedern
;
abstoßen
;
ausgründen
;
austöchtern
{vt}
(
als
etw
./in
etw
.)
[econ.]
spinning
off
;
hiving
off
part
of
a
business
ausgliedernd
;
abstoßend
;
ausgründend
;
austöchternd
spun
off
;
hived
off
part
of
a
business
ausgegliedert
;
abgestoßen
;
ausgründet
;
ausgetöchtert
to
hive
off
companies
as
soon
as
they
are
profitable
Firmen
abstoßen
,
sobald
sie
gewinnbringend
arbeiten
The
IT
department
is
being
spun
off
into
a
new
company
.
Die
EDV-Abteilung
wird
in
ein
neues
Unternehmen
ausgegliedert
.
to
piggyback
on/onto
sth
.
(
als
Trittbrettfahrer
)
an
etw
.
mitnaschen
;
sich
an
etw
.
anhängen
;
etw
. (
ungefragt/unbemerkt
)
mitbenutzen
{vt}
[soc.]
to
piggyback
on
an
unsecured
mobile
network
ein
ungesichertes
Mobilnetz
mitbenutzen
programs
that
piggyback
onto
the
success
of
proven
formats
Sendungen
,
die
sich
an
den
Erfolg
bewährter
Formate
anhängen
Other
companies
are
trying
to
piggyback
on
our
phenomenal
success
.
Andere
Unternehmen
versuchen
jetzt
,
an
unserem
phänomenalen
Erfolg
mitzunaschen
.
at
a
rate
of
knots
[Br.]
[coll.]
rasend
schnell
;
so
schnell
kann/konnte
man
gar
nicht
schauen
The
fire
was
moving
at
a
rate
of
knots
.
Das
Feuer
breitete
sich
rasend
schnell
aus
.
The
companies
are
putting
out
new
video
games
at
a
rate
of
knots
.
Die
Firmen
bringen
neue
Videospiele
heraus
,
so
schnell
kann
man
gar
nicht
schauen
.
Drivers
are
going
at
a
rate
of
knots
there
.
Die
Leute
fahren
dort
mit
einem
Affentempo/Affenzahn
.
tame
(of a
person
in
public
life
)
willig
;
willfährig
[geh.]
;
gefügig
{adj}
(
Person
im
öffentlichen
Leben
)
a
tame
lawyer
who
deals
with
the
case
ein
williger
Anwalt
,
der
den
Fall
übernimmt
the
biotech
companies
and
their
tame
scientists
die
Biotechnikfirmen
und
ihre
gefügigen
Wissenschaftler
The
politicians
use
tame
newspapers
.
Die
Politiker
bedienen
sich
willfähriger
Zeitungen
.
litigious
klagefreudig
;
prozessfreudig
;
prozesssüchtig
{adj}
[jur.]
American
companies
are
said
to
be
overly
litigious
.
Amerikanischen
Firmen
wird
nachgesagt
,
äußerst
prozessfreudig
zu
sein
.
train
(railway)
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
trains
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
train
about
to
depart
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
departing
train
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
arriving
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
waiting
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
tourist
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
fully-loaded
train
ausgelasteter
Zug
exhibition
train
Ausstellungszug
{m}
train
of
accompanied
motorcycles
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
general-purpose
train
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
test
train
(for
bridge
testing
)
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
charter
train
;
chartered
train
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
steam
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
direct
train
;
through
train
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
electric
train
elektrischer
Zug
regular
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
block
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
special-purpose
train
geschlossener
Zug
track-renewal
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
mechanised
track-relaying
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
international
train
grenzüberschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
ammunition
train
Munitionszug
{m}
overnight
train
;
night
train
Nachtzug
{m}
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
mail
train
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
regional
train
;
non-express
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
ballast
train
Schotterzug
{m}
inter
cit
y
train
Städtezug
{m}
inter
cit
y
express
train
/ICE/
Städteschnellzug
{m}
;
Inter
cit
y-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Inter
cit
y-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Triebwagenzug
{m}
tunnel
emergency
train
Tunnelhilfszug
{m}
articulated
train
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
revenue-earning
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
expected
train
Zug
im
Zulauf
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
special
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
non-regular
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-stop
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
by
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
on
the
train
im
Zug
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
dispatch
a
train
einen
Zug
abfertigen
to
catch
the
train
den
Zug
erreichen
to
miss
the
train
den
Zug
verpassen
to
love
to
ride
on
trains
gerne
Zug
fahren
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
hold
a
train
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
accept
a
train
into
a
station
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
wildcat
train
[Am.]
außerplanmäßiger
Zug
train
spotting
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
Search further for "CIT-companies":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners