A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
931
similar
results for Gel singen
Search single words:
Gel
·
singen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Gel
d
{n}
[fin.]
money
;
gel
d
[obs.]
Buch
gel
d
{n}
;
Giral
gel
d
{n}
;
Depositen
gel
d
{n}
bank
money
;
deposit
money
digitales
Gel
d
electronic
money
;
e-money
;
e-cash
;
digital
cash
geborgtes
Gel
d
credit
money
Natural
gel
d
{n}
;
Waren
gel
d
{n}
commodity
money
Wäge
gel
d
{n}
;
Hack
gel
d
{n}
[hist.]
weigh-money
West
gel
d
{n}
[Dt.]
[fin.]
West
German
money
öffentliche
Gel
der
public
money
;
public
monies
;
public
moneys
leichtverdientes/leicht
verdientes
Gel
d
easy
money
vormünzliches
Gel
d
pre-coinage
money
Gel
d
auf
der
Bank
haben
to
keep
money
in
the
bank
Gel
d/
Gel
der
auftreiben
to
raise
money/funds
mehr
Gel
d/
Gel
der
auftreiben
als
jdn
.
to
outraise
sb
.
Gel
d
ausgeben
to
spend
money
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
spend
money
wildly
Gel
d
ausleihen
to
make
advances
to
Gel
d
verdienen
to
make
money
Gel
d
vorschießen
to
advance
money
Gel
d
zur
Seite
legen
(
ansparen
)
to
put/lay
money
aside
;
to
lay
up
money
(save
money
)
Gel
d
zurückbehalten
to
retain
money
Gel
d
zurückerstatten
to
refund
money
zu
Gel
d
kommen
to
come
into
money
Gel
d
auf
Abruf
money
at
call
and
short
notice
Gel
d
wie
Heu
[übtr.]
pots
of
money
Gel
d
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
have
money
to
burn
Gel
d
auf
die
hohe
Kante
legen
to
save
money
for
a
rainy
day
schmutziges
Gel
d
[übtr.]
(
Gel
d
aus
Straftaten
)
dirty
money
[fig.]
(money
from
crimes
)
Gel
d
einbringen
;
Gel
d
bringen
[ugs.]
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-spinner
[Br.]
Gel
d
verlieren
;
Verluste
machen
to
be
out
of
pocket
Mit
Gel
d
lässt
sich
alles
re
gel
n
.
With
money
you
can
arrange
anything
.
Das
kann
(
ganz
schön
)
ins
Gel
d
gehen
.
This
can
run
into
money
.
Das
Gel
d
rinnt
ihm
nur
so
durch
die
Finger
.
Money
just
runs
through
his
fingers
.
Er
hat
Gel
d
wie
Heu
.
He's
rolling
in
money
.
Ich
habe
kein
Gel
d
.
I
haven't
any
money
.
Er
hatte
kein
Gel
d
bei
sich
.
He
had
no
money
on
him
.
Er
warf
das
Gel
d
zum
Fenster
hinaus
.
He
poured
the
money
down
the
drain
(down a
rat
hole
).
Ich
habe
doch
nicht
Gel
d
wie
Heu
.
I
don't
have
pots
of
money
.
Lied
{n}
;
Song
{m}
;
Gesangsstück
{n}
[mus.]
song
Lieder
{pl}
;
Songs
{pl}
;
Gesangsstücke
{pl}
songs
Friedenslied
{n}
peace
song
ein
Lied
anstimmen
;
zu
singen
anfangen
to
burst
into
song
;
to
break
into
song
Musiknoten
{pl}
; (
gedruckte
)
Noten
{f}
(
von
einem
Musikstück
)
[mus.]
sheet
music
;
printed
music
;
music
;
music
score
;
score
(of a
piece
of
music
)
Klaviernoten
{pl}
piano
sheet
music
;
piano
scores
Gitarrenoten
{pl}
guitar
sheet
music
;
guitar
scores
Noten
für
eine
Stimme
;
Stimme
;
Stimmbuch
[hist.]
sheet
music
for
a
part
;
part
;
partbook
[hist.]
nach
Noten
singen
/spielen
to
sing/play
from
sheet
music
;
to
sing/play
from
a
score
Noten
schreiben
to
write
sheet
music
Noten
lesen
lernen
to
learn
how
to
read
music
jdm
.
Noten
lesen
beibringen/lernen
[ugs.]
to
teach
sb
.
to
read
music
beim
Musikhören
in
den
Noten
mitlesen
to
follow
the
music
in
the
score
Er
kann
keine
Noten
lesen
.
He
cannot
read
music
.
(
auf
der
Bühne
)
spielen
;
singen
{vi}
[art]
to
perform
spielend
;
singen
d
performing
gespielt
;
gesungen
performed
vor
einem
Live-Publikum
spielen/
singen
to
perform
before
a
live
audience
.
vor
leeren
Rängen
spielen
to
perform
to
an
empty
theatre
/
arena
singen
{vi}
[mus.]
to
sing
{
sang
;
sung
}
singen
d
singing
gesungen
sung
er/sie
singt
he/she
sings
ich/er/sie
sang
I/he/she
sang
wir/sie
sangen
we/they
sang
er/sie
hat/hatte
gesungen
he/she
has/had
sung
ich/er/sie
sänge
I/he/she
would
sing
sauber
singen
;
rein
singen
;
richtig
singen
to
sing
in
tune
falsch
singen
to
sing
out
of
tune
;
to
sing
off-pitch
;
to
sing
off-key
hoch
singen
to
sing
treble
mehrstimmig
singen
to
sing
in
parts
;
to
sing
in
harmony
in
einem
Chor
singen
/
mit
singen
[ugs.]
to
sing
in
a
choir
Sing
mal
etwas
Schönes
!
Why
don't
you
sing
something
pretty
?
gel
ingen
;
aufgehen
{vi}
(
Sache
)
to
succeed
;
to
be
successful
(of a
thing
)
gel
ingend
;
aufgehend
succeeding
;
being
successful
gel
ungen
;
aufgegangen
succeeded
;
been
successful
es
gel
ingt
;
es
geht
auf
it
succeeds
;
it
is
successful
es
gel
ang
;
es
ging
auf
it
succeeded
;
it
was
successful
Es
gel
ang
ihr
,
etw
.
zu
tun
She
succeeded
in
doing
sth
.
es
gel
änge
;
es
würde
gel
ingen
it
would
succeed
Der
Plan
ging
auf
.
The
plan
succeeded
.
Gesangsregister
{n}
;
Register
{n}
[mus.]
vocal
register
;
register
Gesangsregister
{pl}
;
Register
{pl}
vocal
registers
;
registers
Brustregister
{n}
;
Bruststimme
{f}
chest
register
;
chest
voice
;
full
voice
Kopfregister
{n}
;
Kopfstimme
{f}
head
register
;
head
voice
im
Brustregister/mit
der
Bruststimme
singen
to
sing
in
(the)
chest
register/chest
voice
im
Kopfregister/mit
der
Kopfstimme/im
Falsett/mit
der
Falsettstimme
singen
to
sing
in
(the)
head
register/head
voice/falsetto
voice/in
falsetto
Lob
{n}
;
Lobpreis
{m}
[altertümlich]
[soc.]
praise
;
plaudits
;
laud
Lob
erhalten/einheimsen
;
gel
obt
werden
to
receive/glean
praise/plaudits
mit
Lob
sparen
to
be
sparing
with
praise
über
alles
Lob
erhaben
beyond
praise
sein
eigenes
Lob
singen
to
sing
one's
own
praises
;
to
blow
one's
own
trumpet
[fig.]
Chor
{m}
(
Gemeinschaft
von
Singen
den
)
[mus.]
choir
(group
of
singers
)
Chöre
{pl}
choirs
Frauenchor
{m}
female
choir
Jugendchor
{m}
youth
choir
Kinderchor
{m}
children's
choir
Männerchor
{m}
;
Mannschor
{m}
[Süddt.]
male
choir
;
male
voice
choir
Opernchor
{m}
opera
choir
im
Chor
singen
to
sing
in
the
choir
Er
singt
im
Schulchor
.
He
sings
in
the
school
choir
.
arrangiert/transkribiert
für
A-Capella-Chor
arranged/transcribed
for
a
cappella
choir
im
Chor
singen
;
im
Chor
sprechen
{vi}
to
chorus
im
Chor
singen
d
chorusing
im
Chor
gesungen
chorused
singt
im
Chor
choruses
sang
im
Chor
chorused
Gel
tendmachung
{f}
;
Berühmung
{f}
;
Vorbringen
{n}
(
eines
Anspruchs
,
Patents
usw
.)
[jur.]
assertion
(of a
claim
,
patent
etc
.)
sich
eines
Rechts
berühmen
to
assert
a
claim
nachgeben
;
einlenken
[geh.]
;
seinen
Widerstand
aufgeben
;
sich
breitschlagen
lassen
;
sich
erweichen
lassen
{vt}
to
give
in
;
to
relent
[formal]
(abandon a
severe
attitude
)
nachgebend
;
einlenkend
;
seinen
Widerstand
aufgebend
;
sich
breitschlagen
lassend
;
sich
erweichen
lassend
giving
in
;
relenting
nachgegeben
;
ein
gel
enkt
;
seinen
Widerstand
aufgegeben
;
sich
breitschlagen
lassen
;
sich
erweichen
lassen
given
in
;
relented
der
Versuchung
nachgeben
to
give
in
to
the
temptation
jds
.
Bitte
schließlich
(
doch
)
nachkommen
to
give
in
to
sb
.'s
request
;
to
relent
to
sb
.'s
request
Er
musterte
sie
eine
Minute
lang
bevor
er
nachgab
.
He
studied
her
for
a
minute
before
finally
giving
in/relenting
.
Mein
Antrag
wurde
zunächst
ab
gel
ehnt
,
aber
die
Stadt
lenkte
schließlich
(
doch
)
ein
.
My
application
was
initially
refused
,
but
the
city
relented
in
the
end
.
Vor
dem
Treffen
forderte
er
uns
auf
,
in
diesem
Streit
einzulenken
.
Before
the
meeting
,
he
requested
us
to
give
in
.
Schließlich
ließ
sie
sich
breitschlagen
und
begann
zu
singen
.
She
finally
relented
and
started
singing
.
Erst
als
die
Polizei
mit
einer
Gel
dstrafe
drohte
,
gab
er
seinen
Widerstand
auf
.
Only
when
police
threatened
him
with
a
fine
did
he
relent
.
Lass
dich
nicht
erweichen
,
auch
wenn
die
Kinder
noch
so
betteln
.
Don't
give
in
even
when
the
children
insist
.
Mein
Chef
hatte
ein
Einsehen
und
gab
mir
frei
.
My
boss
relented
and
let
me
have
the
time
off
.
Doch
!;
Oh
doch
! (
Antwort
,
mit
der
einer
negativen
Aussage
widersprochen
wird
)
Oh
yes
!;
Yes
,
of
course
!;
Yes
, I
am/was
!
Yes
,
you
are/were
!;
Yes
,
he/she/it
is/was
!
Yes
,
we
are/were
!;
Yes
,
they
are/were
! (reply
expressing
contradiction
of
a
negative
statement
)
Doch
,
das
interessiert
mich
schon
.
Oh
yes
,
this
does
interest
me
.
"Du
willst
ja
nicht
singen
."
"Doch"
'You
don't
want
to
sing
.'
'Oh
yes
!' /
'Yes
, I
do
.'
"Dort
drüben
,
siehst
du's
nicht
?"
"Doch
,
ich
seh's
!"
'It's
there
,
can't
you
see
it
?'
'Oh
yes
!' /
'Yes
, I
can
see
it
!' /
Of
course
, I
can
see
it
!'
"Bist
du
nicht
einverstanden
?",
"Doch
,
vollkommen
!"
'Don't
you
agree
?',
'Yes
,
of
course
!' /
'Yes
,
absolutely
!'
"So
hat
sie
das
sicher
nicht
gemeint
.",
"Doch
!" /
"Doch
,
das
hat
sie
!"
'She
surely
didn't
mean
it
that
way
.',
'Yes
,
she
did
!'
Ich
hatte
noch
nie
einen
Vollrausch
-
doch
,
einmal
(
hatte
ich
einen
)!
I've
never
been
in
a
drunken
stupor
-
well
,
that's
not
true
, I
was
on
one
occasion
!
auspacken
;
singen
(
wie
ein
Vo
gel
);
reden
{vt}
[ugs.]
(
Geheimgehaltenes
enthüllen
)
to
tell
all
;
to
cough
up
;
to
cough
[Br.]
[coll.]
auspackend
;
singen
d
;
redend
telling
all
;
coughing
up
;
coughing
ausgepackt
;
gesungen
;
geredet
told
all
;
coughed
up
;
coughed
Das
darf
ich
nicht
verraten
.
That
would
be
telling
.
Komm
schon
,
spuck's
aus
.
Come
on
,
cough
up
.
zittrig
singen
;
trillern
{vi}
[pej.]
[mus.]
to
trill
zittrig
singen
d
;
trillernd
trilling
zittrig
gesungen
;
getrillert
trilled
Sie
singt
nicht
,
sie
trillert
und
fiebt
.
She
doesn't
sing
,
she
trills
,
she
warbles
.
Hausgebrauch
{m}
;
Alltagsgebrauch
{m}
(
durchschnittliche
Ansprüche
)
everyday
needs
;
simple
needs
für
den
Hausgebrauch
reichen/genügen
to
be
enough
for
everyday/simple
needs
"Kannst
du
gut
singen
/spielen
?",
"So
für
den
Hausgebrauch"
'Are
you
a
good
singer/player
?',
'I
do
moderately
well
.'
etw
.
rezitativisch
singen
;
etw
.
mit
feierlichem
Sprechgesang
vortragen
{vt}
to
intone
sth
. (recite
in
singing
tones
)
rezitativisch
singen
d
;
mit
feierlichem
Sprechgesang
vortragend
intoning
rezitativisch
gesungen
;
mit
feierlichem
Sprechgesang
vorgetragen
intoned
(
rezitativisch
)
singen
;
psalmodieren
{vi}
[relig.]
to
chant
(intone
sacred
texts
)
singen
d
;
psalmodierend
chanting
gesungen
;
psalmodiert
chanted
fröhlich
singen
{vi}
to
carol
fröhlich
singen
d
caroling
fröhlich
gesungen
caroled
tremolieren
;
mit
Tremolo
spielen/
singen
;
trillern
{vi}
[mus.]
to
quaver
tremolierend
;
mit
Tremolo
spielen/
singen
d
;
trillernd
quavering
tremoliert
;
mit
Tremolo
gespielt/gesungen
;
getrillert
quavered
Gel
dsendung
{f}
;
Gel
danweisung
{f}
;
Überweisung
{f}
(
an
jdn
.)
[fin.]
remittance
(to
sb
.)
Gel
dsendungen
{pl}
;
Gel
danweisungen
{pl}
;
Überweisungen
{pl}
remittances
sanft
und
gefühlvoll
singen
/sprechen
{vi}
to
croon
ein
sanft
gesungenes
Schlaflied
a (gently)
crooned
lullaby
etw
.
bewerkstelligen
;
schaffen
;
fertigbringen
;
zustande
/
zu
Stande
bringen
;
zuwege
/
zu
Wege
bringen
;
hinbekommen
[ugs.]
;
hinkriegen
[ugs.]
;
stemmen
[ugs.]
;
vollbringen
[geh.]
;
vermögen
[poet.]
{vt}
to
accomplish
sth
.;
to
manage
sth
.;
to
carry
off
↔
sth
.;
to
bring
off
↔
sth
.
[Br.]
;
to
pull
off
↔
sth
.
[coll.]
bewerkstelligend
;
schaffend
;
fertigbringend
;
zustande
/
zu
Stande
bringend
;
zuwege
/
zu
Wege
bringend
;
hinbekommend
;
hinkriegend
;
stemmend
;
vollbringend
;
vermögend
accomplishing
;
managing
;
carrying
off
;
bringing
off
;
pulling
off
bewerkstelligt
;
geschafft
;
fertiggebracht
;
zustande
/
zu
Stande
gebracht
;
zuwege
/
zu
Wege
gebracht
;
hingebekommen
;
hingekriegt
;
gestemmt
;
vollbringt
;
vermocht
accomplished
;
managed
;
carried
off
;
brought
off
;
pulled
off
schwierige
Aufgaben
bewältigen
to
accomplish
difficult
tasks
den
Zaubertrick
hinbekommen
to
pull
the
magic
trick
off
Ein
gutes
Omelett
hinzubekommen
,
ist
gar
nicht
einfach
.
A
good
omelette
is
quite
hard
to
bring
off
.
Er
brachte
kaum
mehr
als
ein
schwaches
Grummeln
zustande
.
It
was
difficult
for
him
to
manage
anything
but
a
feeble
grunt
.
Ohne
Hilfe
hätte
ich
das
nicht
geschafft
.
I
could
not
have
carried
it
off
without
help
.
Wie
willst
du
das
schaffen
?;
Wie
willst
du
das
fertigbringen
?
How
do
you
intend/plan
to
accomplish
this
?
Er
hat
damit
etwas
Bemerkenswertes
vollbracht
.
In
doing
so
,
he
accomplished
a
notable
feat
.
Ohne
Hilfe
hätte
ich
das
nicht
fertiggebracht
.
I
couldn't
have
carried
it
off
without
help
.
Manche
Schauspieler
können
ganz
unterschiedliche
Persönlichkeiten
spielen
und
sie
überzeugend
verkörpern
.
Some
actors
can
play
completely
different
personalities
and
pull
them
off
convincingly
.
Diese
Lieder
sind
schwer
zu
singen
und
nicht
alle
Sänger
haben
die
Stimme
dazu
.
These
songs
are
difficult
to
sing
and
not
all
singers
have
the
voices
to
carry
them
off
.
Der
Mensch
für
sich
allein
vermag
gar
wenig
.
Nur
in
der
Gemeinschaft
mit
anderen
ist
und
vermag
er
viel
. (
Schopenhauer
)
By
and
in
himself
a
man
can
accomplish
very
little
.
It
is
only
in
society
that
a
man's
powers
can
be
called
into
full
activity
. (Schopenhauer)
(
sofort
/
nahtlos
)
in
etw
. (
Sache
) /
zu
etw
. (
Person
)
übergehen
;
zu
etw
.
wechseln
(
Person
)
{vi}
to
segue
to/into
sth
.
übergehend
;
wechselnd
seguing
to/into
übergegangen
;
gewechselt
segued
to/into
ein
Spiritual
,
das
in
einen
Refrain
zum
Mit
singen
übergeht
a
spiritual
that
segues
into
a
singalong
chorus
gleich
zum
nächsten
Thema
übergehen
to
quickly
segue
to
the
next
topic
dann
zum
Essen
übergehen
to
segue
into
a
meal
(
beruflich
)
zum
Fernsehen
wechseln
to
segue
into
television
ein
Lied
ins
nächste
übergehen
lassen
to
allow
one
song
to
segue
into
the
next
Vom
Satiremagazin
wechselte
der
New
Yorker
zur
Filmproduktion
.
From
the
humour
magazine
the
New-York
born
artist
segued
into
producing
films
.
sich
selbst
übertreffen
{vr}
to
surpass
yourself
;
to
outdo
yourself
sich
selbst
übertreffend
surpassing
yourself
;
outdoing
yourself
sich
selbst
übertroffen
surpassed
yourself
;
outdone
yourself
sich
(
bei
einer
Leistung
)
selbst
übertreffen
to
outperform
yourself
sich
beim
Singen
selbst
übertreffen
to
outsing
yourself
Diesmal
hast
du
dich
wirklich
selbst
übertroffen
,
Nelli
!
Das
Essen
ist
einfach
grandios
.
You
truly
outdid
yourself
this
time
,
Nellie
!
This
meal
is
just
perfect
.
das
Ende
einer
Sache
ankündigen
/
verkünden
/
fordern
{vt}
to
call
time
on
sth
.
[Br.]
das
Ende
seiner
Laufbahn
ankündigen
to
call
time
on
your
career
Er
verkündete
das
Ende
der
Band
auf
dem
Höhepunkt
ihres
Erfolgs
.
He
called
time
on
the
band
at
the
height
of
their
success
.
Die
Partei
fordert
das
Ende
der
Niedriglohnpolitik
.
The
party
is
calling
time
on
the
politics
of
low
wages
.
Einige
sehen
das
Ende
des
Neoliberalismus
gekommen
.;
Einige
singen
den
Abgesang
auf
den
Neoliberalismus
.
[geh.]
Some
are
calling
time
on
neoliberalism
.
spontan
etw
.
beginnen
{vt}
to
break
into
sth
.
zu
lächeln
beginnen
to
break
into
a
smile
jetzt
gleich
zu
singen
beginnen
to
(be
going
to
)
break
into
a
song
etw
.
nach
dem
Gehör
spielen/
singen
{vt}
[mus.]
to
play/sing
sth
.
by
ear
sowohl
nach
dem
Gehör
als
auch
nach
Noten
spielen
können
to
be
able
to
play
both
by
ear
and
by
reading
etw
.
übernehmen
;
im
Stil
+Gen
.
arbeiten
/
agieren
/
singen
usw
.
{v}
(
Motiv
,
Stil
usw
.)
[art]
to
pastiche
sth
. (motif,
style
etc
.)
Diese
Schlussszene
wurde
in
Woody
Allens
"Mach's
noch
einmal
,
Sam"
übernommen
.
This
ending
was
pastiched
in
Woody
Allen's
'Play
It
Again
Sam'
.
sich
über
ein
Gel
ände
ausbreiten
;
in
einen
Raum
eindringen
{v}
(
Sache
)
to
encroach
on/upon
a
terrain
/
into
a
space
sich
über
andere
Pflanzen
ausbreiten
[bot.]
to
encroach
on
other
plants
Anbringen
{n}
von
Bar
gel
dfallen
(
Gel
dautomatenmanipulation
)
cash
trapping
(ATM
tampering
)
Antragstellung
{f}
;
Einbringen
eines
Vorschlags
[geh.]
making
of
a
proposal
Aufbringen
{n}
eines
(
elektrochemischen
)
Kontaktüberzugs
;
Kontaktversilverung
{f}
;
Kontaktvergolgung
{f}
(
Galvanisieren
)
[chem.]
[techn.]
contact
plating
(electroplating)
Baumschlingen
{pl}
(
Periploca
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
periploca
plants
(botanical
genus
)
Bergsenkungsgebiet
{n}
(
Absinken
des
Gel
ändes
durch
Bruchbergbau
)
[geol.]
[min.]
area
subject
to
mining
subsidence
Bonder
{m}
(
Gerät
zum
Aufbringen
von
Chips
auf
einen
Träger
)
die
bonder
Dotierung
{f}
(
Einbringen
von
Fremdatomen
)
[electr.]
[phys.]
doping
Ernte
tragen/bringen/geben
{vi}
[agr.]
to
crop
jdn
.
in
Fahrt
bringen
{vt}
to
get
sb
.
going
etw
.
in
Gang
setzen
;
in
Gang
bringen
;
etw
.
anleiern
[übtr.]
{vt}
[übtr.]
to
get
sth
.
going
;
to
get
sth
.
under
way
;
to
get
sth
.
in
operation
;
to
get
sth
.
off
the
ground
;
to
set
sth
.
in
motion
;
to
put/set
sth
.
in
train
[Br.]
[formal]
[fig.]
jdn
.
in
Gefahr
bringen
;
jdn
.
einer
Gefahr
aussetzen
;
jdn
.
gefährden
{vt}
to
put
sb
.
in
danger
;
to
expose
sb
.
to
danger
;
to
endanger
sb
.;
to
imperil
sb
.
[formal]
Geklin
gel
{n}
;
Tönen
{n}
;
Klingen
{n}
tintinnabulation
Glas
zer
singen
{vt}
to
shatter
glass
with
your
voice
einen
Zug
wieder
auf
das
Gleis
setzen
;
wieder
auf
die
Schienen
bringen
{v}
(
nach
dem
Entgleisen
) (
Bahn
)
to
retrack
a
train
(after a
derailment
) (railway)
Kapitonierung
{f}
;
Anbringen
{n}
eines
gesteppten
Überzugs
[textil.]
quilting
Lesejahr
{n}
(
für
die
sonntäglichen
Schriftlesungen
)
[relig.]
reading
year
(for
Sunday
Gospel
readings
)
etw
.
auf
den
Punkt
bringen
{vt}
to
get
to
the
heart
of
sth
.
die
Sache/den
Fall/den
Stein
[geh.]
ins
Rollen
bringen
{v}
[übtr.]
to
set/get
the
ball
rolling
;
to
get
the
whole
process
roling
Runsenausbuschung
{f}
(
Einbringen
von
lebendem
Astwerk
in
flache
Erosionsgräben
)
[envir.]
channel
brush
reinforcement
(placement
of
live
branches
in
shallow
erosion
gullies
)
Runsenausgrassung
{f}
;
Grassbau
{m}
(
Einbringen
von
Reisig
in
ausgewasche
Hangrinnen
)
[envir.]
channel
deadwood
reinforcement
;
dead
brushwood
reinforcement
;
dead
brushwood
construction
(placement
of
dead
branch
material
in
erosion
gullies
)
More results
Search further for "Gel singen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners