|
|
|
2552 similar results for wel |
Tip: | When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Ballistik-Gel, Beluga-Wal, Dar-el-Beida, Gel, Gel-Filtrationschromatographie, Gel-Permeationschromatografie, Gel-Permeationschromatographie, Gel-Sol-Umwandlung, Hamilton-Weg, Last-Weg-Kurve, Shepherd-Wal, WE-Meldung, Wal, Web--Seminar, Web-Angebot, Web-Anwendung, Web-Browser, Web-Crawler, Weg, Weg-Malve, Weh
|
- Similar words:
- Cel'abinsk, Dar-el-Beida, Eel, V-weld, Web-based, Well!, aluminum-weld, eel-like, eel-pot, eel-pots, eel-shaped, gel, girth-web, medium-well, ne'er-do-well, re-weld, solid-web, spot-weld, tack-weld, we, weal
|
|
Bohrloch {n}; Bohrung {f} (im Boden) [geol.] |
borehole; bore; (drilled) well; wellhole [Am.] (in the ground) | |
|
Bohrlöcher {pl}; Bohrungen {pl} |
boreholes; bores; wells; wellholes | |
|
Bolzenbohrung {f} |
pin bore | |
|
Durchgangsbohrung {f} |
through bore | |
|
Erkundungsbohrung {f} |
exploratory borehole; exploratory well | |
|
Nabenbohrung {f} |
hub bore | |
|
Passbohrung {f} |
fitted bore | |
|
Schaftbohrung {f} |
stem bore | |
|
Stufenbohrung {f} |
stepped bore | |
|
Tiefbohrloch {n} |
well drill hole | |
|
Zylinderbohrung {f} |
cylinder bore | |
|
ein Bohrloch erweitern |
to enlarge a borehole | |
|
schon {adv} (betont) |
certainly; well; do, be (used to give emphasis to a positive verb) | |
|
schon, aber ... |
certainly, but ...; all right, but ... | |
|
Ansehen werde ich mir das Spiel schon, aber nicht live. |
I will certainly watch the match, but not live. | |
|
Das Geld hat Sony schon, aber ich bezweifle, dass sie das Knowhow haben. |
Sony certainly has the money / has the money all right, but I question whether they have the know-how. | |
|
Erfahrung ist nicht wichtig, Begeisterung schon. |
Experience is not important but enthusiasm is. | |
|
Er konnte nicht schwimmen, ich schon. |
He didn't know how to swim, I did. | |
|
Ich glaube schon, dass das möglich ist. |
I do think that it's possible. | |
|
Ich würde schon meinen, dass das genau geprüft werden sollte. |
I do think (that) this ought to be thoroughly examined. | |
|
"Das ist doch recht preiswert?" "Das schon, / Schon, aber ich mag die Farbe nicht." |
'That's quite inexpensive, isn't it?' 'Well, yes, but I don't like the colour.' | |
|
"Das geht mich nichts an." "Jetzt schon!" |
'That's no concern of mine.' 'Yes, it is now!' | |
|
Brunnen {m}; Brunnenloch {n} |
well | |
|
Brunnen {pl}; Brunnenlöcher {pl} |
wells | |
|
artesischer Brunnen |
artesian well; artesian spring | |
|
Gründungsbrunnen {m} |
footing well | |
|
Rohrbrunnen {m} |
tube well; borehole well | |
|
toter Brunnen |
unused well | |
|
versiegter Brunnen |
exhausted well; depleted well | |
|
Vierflüssebrunnen {m} (in mehreren Städten) |
Four River Fountain; Fountain of the Four Rivers (in several cities) | |
|
einen Brunnen anlegen; einen Brunnen bohren |
to sink a well; to drive a well | |
|
Quelle {f}; Ursprung {m}; Urquell {m} [geh.]; Quell {m} [geh.]; Born {m} [poet.]; Bronn {m} [poet.] [übtr.] |
source; font; fount; fountainhead; wellspring; wellhead; well [fig.] | |
|
Quellen {pl}; Ursprünge {pl}; Urquellen {pl}; Borne {pl}; Bronnen {pl} |
sources; fonts; founts; fountainheads; wellsprings; wellheads; wells | |
|
Originalquelle {f} |
original source | |
|
aus zuverlässiger Quelle |
from a reliable source | |
|
aus sicherer Quelle |
from a trustworthy source | |
|
eine Quelle erschließen |
to develop a source; to exploit a source | |
|
die Quelle allen Übels |
the root of all evil | |
|
an der Quelle sitzen [übtr.] |
to be well placed to get hold of things | |
|
Unser Fahrer war eine unerschöpfliche Quelle des Wissens. |
Our driver was a fount of knowledge. | |
|
wohlhabend; finanziell gut aufgestellt (Person, Ort); gut situiert; wohlsituiert; (gut) betucht; wohlbetucht; finanziell gut gestellt; zahlungskräftig; vermögend {adj} (Person) |
well-to-do; well-placed; well-positioned; well-heeled; well-off; comfortable (of a person); affluent [formal] (of a person or place) | |
|
wohlhabende Wohnviertel |
affluent neighbourhoods | |
|
die besser Situierten |
the better placed; the more well-heeled | |
|
in einer besseren Lage sein; bessergestellt sein; finanziell besser dastehen |
to be better placed; to be better positioned | |
|
gut betucht sein |
not to be short of a bob or two [coll.] | |
|
Es geht ihm (finanziell) gut. |
He's well off. | |
|
Sie sind keine Millionäre, aber sie sind gut betucht. |
They're not millionaires, but they're certainly very comfortable. | |
|
Er hat ein gutes Auskommen. |
He makes a comfortable living. | |
|
Ihr ging's in Australien finanziell relativ gut. |
She had a relatively comfortable life in Australia. | |
|
schweißen {vi} [techn.] |
to weld | |
|
schweißend |
welding | |
|
geschweißt |
welded | |
|
er/sie schweißt |
he/she welds | |
|
ich/er/sie schweißte |
I/he/she welded | |
|
er/sie hat/hatte geschweißt |
he/she has/had welded | |
|
elektrisch schweißen |
to electroweld | |
|
reibgeschweißt |
friction-welded | |
|
Bohrloch {n}; Bohrung {f}; Loch {n} (aus dem Vollen) [geol.] [min.] |
drill hole; drilled hole; hole; (drilled) well (from the solid) | |
|
Bohrlöcher {pl}; Bohrungen {pl}; Löcher {pl} |
drill holes; drilled holes; holes; wells | |
|
Durchgangsbohrung mit Gewinde |
tapped through hole | |
|
Förderbohrung {f} |
production well | |
|
Stufenbohrung {f}; abgesetzte Bohrung |
stepped hole; shouldered hole | |
|
Sacklochbohrung {f}; Sackbohrung {f}; Sackloch {n} |
blind hole; pocket hole | |
|
Bohrlöcher schlagen |
to bore holes in rock | |
|
verweilen {vi} |
to dwell {dwelt; dwelt}; to abide {abode; abode} | |
|
verweilend |
dwelling; abiding | |
|
verweilt |
dwellt; abode | |
|
verweilt |
dwells; abides | |
|
verweilte |
dwelled; abode | |
|
Seine Augen verweilten liebevoll auf den ihren. |
His eyes dwelled lovingly on hers. | |
|
Gott ist Liebe, und wer in der Liebe bleibt, bleibt in Gott und Gott bleibt in ihm / und wer in der Liebe lebt, der lebt in Gott und Gott lebt in ihm. |
God is love, and whoever abides in love abides in God, and God abides in him / and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him. [archaic] | |
|
auch; ebenfalls [geh.] {adv} |
also [before the main verb / after 'be'] [rather formal, written]; too [at the end of a sentence]; as well [at the end of a sentence] [in Br. spoken; in Am. formal / dated] | |
|
Wir müssen (jetzt) auch gehen. |
We have to go as well. | |
|
Auch wir haben uns sehr gefreut. |
We, too, have been very pleased. | |
|
Er kommt ebenfalls aus Wales. |
He's also from Wales.; He's from Wales, too. | |
|
Ich werde dich vermissen, und Gregor auch. |
I'll miss you, and Gregor will, too. | |
|
Ich hab mir auch gedacht, dass sie nicht gesund aussieht. |
I too thought she looked unwell. | |
|
auch; außerdem {adv} |
also [before the main verb / after 'be'] [rather formal, written]; too [at the end of a sentence]; as well [at the end of a sentence] [in Br. spoken; in Am. formal / dated] | |
|
Wir werden auch etwas über gesunde Ernährung lernen. |
We'll also be learning about healthy eating. | |
|
Sie ist eine talentierte Sängerin und auch eine gute Schauspielerin. |
She's a talented singer and also a fine actress.; She's a talented singer and a fine actress too.; She's a talented singer and a fine actress as well. | |
|
Sie ist eine ausgezeichnete Lehrerin. Sie schreibt auch einen Modeblog. |
She's a very good teacher. Also, she writes a blog about fashion. | |
|
Das besprechen wir nächste Woche. Wir müssen auch entscheiden, wer nach Israel fährt. |
We'll discuss it next week. Also, we need to decide who will be going to Israel. | |
|
Rauchen macht krank und es ist auch teuer. |
Smoking makes you ill and it is also expensive / and it costs a lot too/as well [Br.]. | |
|
etw. säumen; endeln [Bayr.] [Ös.] {vt} [textil.] |
to seam sth.; to hem sth.; to put a hem on sth.; to welt sth. | |
|
säumend; endelnd |
seaming; hemming; putting a hem; welting | |
|
gesäumt; geendelt |
seamed; hemmed; put a hem on; welted | |
|
säumt |
seams; hems; welts | |
|
säumte |
seamed; hemmed; welted | |
|
ungesäumt; nicht gesäumt |
unhemmed | |
|
satt; gesättigt [geh.]; voll [ugs.] {adj} [cook.] |
well fed; replete [formal]; full [coll.]; full up [coll.] | |
|
voll von etw. |
replete with sth. | |
|
Sind Sie satt? |
Are you full? | |
|
Ich bin (bis obenhin) voll.; Ich platze gleich. |
I am full/full up/full to bursting. | |
|
Wir gingen gesättigt nach Hause. |
We went home well-fed. | |
|
Danke, für mich kein Dessert. Ich bin satt. |
No dessert for me, thank you. I'm full.; I'm full up. [Br.] | |
|
Schweißnaht {f}; Naht {f} [techn.] |
weld seam; weld; welding seam; welded seam | |
|
Schweißnähte {pl}; Nähte {pl} |
weld seams; welds; welding seams; welded seams | |
|
sämtliche Schweißnähte |
all welding seams | |
|
Stemmnaht {f}; Dichtnaht {f} |
caulking weld [Br.]; calking weld [Am.] | |
|
Schweißnähte auf Baustelle schweißen |
welded parts to be welded on building site | |
|
bewährt; erprobt; probat {adj} |
proven; well-tried [Br.]; tried-and-tested [Br.]; tried-and-trusted [Br.]; tried-and-true [Am.] | |
|
altbewährt; lange erprobt |
long/much tried-and-tested [Br.]; time-tested [Am.] | |
|
klinisch erprobt |
clinically proven | |
|
praxiserprobt |
proven-in-use | |
|
praxiserprobt sein |
to have been proven in use | |
|
durchaus; (sehr) gut {adv} (auch wenn es nicht so scheint) |
well | |
|
Er kann sehr gut auf sich selbst aufpassen. |
He's well able to take care of himself. | |
|
Es lohnt sich durchaus, diese Zeit zu investieren. |
It is well worth investing the time. | |
|
Ich bin mir durchaus bewusst, dass damit Probleme verbunden sind. |
I'm well aware of the problems involved. | |
|
Damit könnten Sie durchaus Recht haben. |
You may well be right.; You could very well be right. | |
|
genausogut können; ebensogut können; auch gleich können; gleich können {v} |
could / might just as well; could / might as well | |
|
Da könnte man gleich ein Schild dranhängen mit der Aufschrift: "Du darfst mich stehlen." |
You might as well hang a sign on it saying 'Steal me'. | |
|
Da hätten wir genausogut / gleich zu Hause bleiben können. |
We could / might just as well have stayed at home. | |
|
Wenn du schon hier bist, kannst du (auch) gleich dableiben. |
Now you're here, you might as well stay. | |
|
Wenn du nicht zu den Versammlungen gehst, kannst du gleich ganz austreten. |
If you don't go to meetings, you might just as well cancel your membership. | |
|
gut {adv} |
well | |
|
besser |
better | |
|
am besten |
best | |
|
Geht es dir gut? |
Are you well? | |
|
Wie geht es dir? - Sehr gut, danke. |
How are you? - Very well, thanks. | |
|
gut laufen; gut verlaufen; gut gehen {vi} (Sache) |
to go well (of an action) | |
|
gut laufend; gut verlaufend; gut gehend |
going well | |
|
gut gelaufen; gut verlaufen; gut gegangen |
gone well | |
|
Wenn alles gut geht ... |
If everything goes well ... | |
|
Woran erkennt man, dass ein Rendevouz gut gelaufen ist? |
How can you tell if a date has gone well? | |
|
beinahe; nahezu; nachgerade [geh.] {adv} (geradezu) |
well-nigh (virtually) | |
|
nahezu / praktisch unmöglich sein |
to be well-nigh impossible | |
|
Das ist nicht nur möglich, sondern nachgerade geboten. |
This is not only possible, but well-nigh necessary. | |
|
Es war nachgerade ein Sakrileg, seine Entscheidungen zu hinterfragen. |
It was well-nigh a sacrilege to question his decisions. | |
|
Das Stück ist nachgerade perfekt besetzt. |
The play is well-nigh perfectly cast. | |
|
gut platziert; geschickt platziert; gekonnt platziert {adj} |
well-placed; cleverly positioned | |
|
ein gut platzierter Schlag; ein gut gesetzter Schlag |
a well-placed blow | |
|
gut/geschickt platzierte Möbelstücke |
well-placed pieces of furniture; cleverly positioned furniture | |
|
geschickt platzierte Fragen |
well-placed questions | |
|
Sie hat in ihren Vortrag einige gut platzierte Witze eingebaut. |
She included a few well-placed jokes in her lecture. | |
|
quellen; sprudeln {vi} (aus) |
to well (from) | |
|
quellend; sprudelnd |
welling | |
|
gequollen; gesprudelt |
welled | |
|
quillt; sprudelt |
wells | |
|
quoll; sprudelte |
welled | |
|
ein Bohrloch/einen Schacht teufen; abteufen; niederbringen {vt} [min.] |
to sink a well/a shaft | |
|
ein Bohrloch/einen Schacht teufend; abteufend; niederbringend |
sinking a well/a shaft | |
|
ein Bohrloch/einen Schacht geteuft; abgeteuft; niedergebracht |
sunk a well/a shaft | |
|
ein Bohrloch teufen |
to sink a well | |
|
einen Schacht abteufen / niederbringen |
to sink a shaft | |
|
vorwärtsgehen; gut vorangehen {vi} |
to go well | |
|
vorwärtsgehend; gut vorangehend |
going well | |
|
vorwärtsgegangen; gut vorangegangen |
gone well | |
|
geht vorwärts; geht gut voran |
goes well | |
|
ging vorwärts; ging gut voran |
went well | |
|
ausfließen {vi} (Lava) [geol.] |
to pour out; to flow out; to well out (lava) | |
|
ausfließend |
pouring out; flowing out; welling out | |
|
ausgeflossen |
poured out; flowed out; welled out | |
|
eruptiv ausfließen |
to gush | |
|
stoßweise frei ausfließen |
to flow by heads | |
|
Anschweißstelle {f}; Schweißung {f} [techn.] |
welding point; weld | |
|
Anschweißstellen {pl}; Schweißungen {pl} |
welding points; welds | |
|
Heftschweißung {f}; Heftnaht {f} |
tack weld | |
|
Laschenpunktschweißung {f} |
bridge spot weld | |
|
gut aufgestellt sein; gute Voraussetzungen aufweisen {v} (um sich einer Herausforderung zu stellen) [econ.] [pol.] |
to be well placed; to be well positioned (to face a challenge) | |
|
beste/ideale Voraussetzungen aufweisen, um die entstehende Nachfrage zu befriedigen |
to be ideally placed / perfectly positioned to meet the emerging demand | |
|
Das Land ist für die Globalisierung gut aufgestellt. |
The country is fit for globalisation. | |
|
Die Firma steht mittlerweile so gut da, dass sie auf Einkaufstour gehen kann. |
The company is well placed now to go on the acquisition trail. | |
|
gehörig; ordentlich; weidlich [geh.] {adv} (in hohem Maße) |
well and truly; really; not half [Br.]; something fierce [Am.] [coll.] (to an extreme degree) | |
|
gehörig / ordentlich durchgeschüttelt werden |
to get well and truly shaken up | |
|
Er hat es ihr aber ordentlich gegeben! |
He really gave it to her!; He really let her have it!; He really gave her what for! [Br.] | |
|
Heute hat der Wind ordentlich geblasen. |
The wind has been blowing something fierce today. | |
|
gut gemeint {adj} |
well-meant; well-intentioned | |
|
gut gemeinte Ratschläge |
well-meant tips; well-intentioned advice | |
|
Das Geschenk war gut gemeint. |
The gift was well-meant. | |
|
Gut gemeint ist nicht gut getan. |
Meaning well is not the same as doing well. | |
|
naja; also {interj} |
well | |
|
also; ja nun |
well now | |
|
na schön |
very well | |
|
aber naja |
oh well | |
|
ohnehin besser sein; gar nicht so schlecht sein {vi} |
to be just as well | |
|
Jetzt sieht es so aus, als wäre es ohnedies besser, dass er mich nie gefragt hat. |
Now it seems that his never having asked me was just as well. | |
|
Es war vielleicht gar nicht so schlecht, dass ich ihr damals nichts davon gesagt habe. |
Perhaps it's just as well (that) I didn't tell her at the time. | |
|
Ich wollte eigentlich dieses Wochenende nicht zu Hause bleiben, aber das/es ist gar nicht so schlecht. Ich habe einiges aufzuarbeiten. |
I really didn't want to stay home this weekend, but it's just as well. I have a bunch of work to catch up on. | |
|
sich gut schlagen; sich bewähren {vr} (bei etw.) |
to acquit yourself well [formal] (in sth.) | |
|
Die Schauspielerin hat sich in ihrer ersten Hauptrolle hervorragend bewährt. |
The actress acquitted herself capably in her first starring role. | |
|
Die Soldaten haben sich im Kampf ehrenhaft geschlagen. |
The soldiers acquitted themselves honorably in battle. | |
|
Die EU hat sich in dem Streit nicht gerade mit Ruhm bekleckert. |
The EU acquitted itself poorly in handling the controversy. | |
|
für jdn./etw. sprechen (ein Qualitätsmerkmal sein) {vi} |
to speak well for sb./sth.; to reflect well/favourably/positively on sb./sth. | |
|
Es spricht für sie, dass ... |
It speaks well for her that ... | |
|
Das spricht für ihn. |
That says something for him.; That's a point in his favour. | |
|
Das spricht für die Qualität dieses Zeltes. |
That speaks well for the quality of this tent. | |
|
Abschiedsgruß {m}; Abschied {m} |
goodbye; goodby; farewell | |
|
jdm. auf Wiedersehen sagen |
to say goodbye to | |
|
Lebe wohl! |
Farewell!; Fare thee well! [obs.] | |
|
großen Anklang finden {v} |
to be very well received | |
|
keinen Anklang finden |
to be badly received | |
|
wenig Anklang finden |
to be poorly received | |
|
Erdölquelle {f}; Ölquelle {f} (natürlicher Austrittsort von Erdöl) |
oil spring; oil well (place where crude oil issues naturally from the ground) | |
|
Erdölquellen {pl}; Ölquellen {pl} |
oil springs; oil wells | |
|
sprudelnde Ölquelle |
oil spouter [coll.] | |
|
Kehlnaht {f} (Schweißen) [techn.] |
throat seam; fillet weld | |
|
äußere Kehlnaht |
corner joint | |
|
beidseitige Kehlnaht; Doppelkehlnaht {f} |
double fillet weld | |
|
Lichtschacht {m} [arch.] |
light well; sky well [hist.] | |
|
Lichtschächte {pl} |
light wells; sky wells | |
|
Kellerlichtschacht {m}; Kellergeschosslichtschacht {m}; Kellergeschoßlichtschacht {m} [Ös.] |
cellar light well [Br.]; basement light well [Am.]; basement air shaft [Am.]; window well [Am.] | |
|
Mikrotiterplatte {f}; Titerplatte {f} (Laborgerät) [biol.] [med.] |
micro-titre plate [Br.]; micro-titer plate [Am.]; microwell plate; well plate (laboratory device) | |
|
Mikrotiterplatten {pl}; Titerplatten {pl} |
micro-titre plates; micro-titer plates; microwell plates; well plates | |
|
dosierende Titerplatte |
dispensing titre plate; dispensing well plate | |
|
Na wenn schon! [pej.] |
Well, so what!; Big deal! [iron.] | |
|
Er verdient also mehr als ich. Na wenn schon! |
So he earns more than me. Well, so what! | |
|
"Ich bin heute 9.000 Schritte gegangen." "Na wenn schon! Ich bin 12.000 gegangen." |
'I did 9,000 steps today'. 'Big deal! I did 12,000.' | |
|
Potenzialtopf {m} [phys.] |
potential well | |
|
Quantentopf {m} |
quantum well | |
|
Mehrfachquantentopf {m} |
multiple-quantum well | |
|
Schweißleitung {f} |
weld cable | |
|
Schweißleitungen {pl} |
weld cables | |
|
geschirmte Schweißleitungen |
shielded weld cables | |
|
Schweißraupe {f} [techn.] |
welding bead; weld bead | |
|
Schweißraupen {pl} |
welding beads; weld beads | |
|
überhöhte Schweißraupe |
raised welding bead | |
|
Schweißstelle {f}; Schweißung {f}; Schweiße {f} |
welded joint; welding joint; weldment joint; weld | |
|
Schweißstellen {pl}; Schweißungen {pl}; Schweißen {pl} |
welded joints; welding joints; weldment joints; welds | |
|
Spiralschweißung {f} |
spiral weld | |
|
Sympathisant {m}; wohlmeinender Freund {f} [soc.] |
well-wisher | |
|
Sympathisanten {pl}; wohlmeinende Freunde {pl} |
well-wishers | |
|
Fans und Sympathisanten |
fans and well-wishers | |
|
das Wohl {n} |
the well-being; the welfare; the weal [archaic] | |
|
zum Wohl der Allgemeinheit |
for the public well-being; in the public weal | |
|
das Staatswohl {n} [pol.] |
the well-being of the State; the welfare of the State | |
|
anschweißen {vt} |
to weld on | |
|
anschweißend |
welding on | |
|
angeschweißt |
welded on | |
|
auch; gleichfalls {adv} |
too; as well [in Br. spoken] [at the end of a sentence] | |
|
"Ich muss jetzt regelmäßig ins Fitnessstudio gehen." "Ja, ich auch." |
'I need to go to the gym.' 'Yeah, me too.' | |
|
"Gute Unterhaltung im Theater. / Einen schönen Theaterabend!". "Danke. Euch auch einen schönen Abend!" |
'Enjoy the play.' 'Thanks. You enjoy your evening too. / You enjoy your evening as well.' | |
|
ausgeglichen; ausgewuchtet; symmetrisch; gleichmäßig; ausbalanciert {adj} |
balanced; well-balanced | |
|
ausgeglichener |
more balanced | |
|
am ausgeglichensten |
most balanced | |
|
autogen schweißen {vt} [techn.] |
to weld using an oxyacetylene flame | |
|
autogen schweißend |
welding using an oxyacetylene flame | |
|
autogen geschweißt |
welded using an oxyacetylene flame | |
|
durchschweißen {vt} [techn.] |
to weld through | |
|
durchschweißend |
welding through | |
|
durchgeschweißt |
welded through | |
Translation contains vulgar or slang words. Show them
|
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|