A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
548
similar
results for V-Ships
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
V
ersicherung
{f}
(
V
ersicherungswesen
)
[fin.]
insurance
;
assurance
[Br.]
(insurance
business
)
V
ersicherungen
{pl}
insurance
s;
assurances
abgekürzte
V
ersicherung
;
V
ersicherung
auf
Zeit
time
insurance
Ausfall
v
ersicherung
{f}
contingency
insurance
Berufshaftpflicht
v
ersicherung
{f}
professional
indemnity
insurance
Eigen
v
ersicherung
{f}
self-insurance
;
insurance
for
one's
own
account
;
capti
v
e
insurance
Elementarschaden
v
ersicherung
{f}
insurance
against
damage
by
natural
forces
;
insurance
against
natural
hazards
Erdbeben
v
ersicherung
{f}
;
V
ersicherung
gegen
Erdbeben
earthquake
insurance
Feuer
v
ersicherung
{f}
;
Brand
v
ersicherung
{f}
;
Brandschutz
v
ersicherung
{f}
fire
insurance
freiwillige
V
ersicherung
v
oluntary
insurance
;
optional
insurance
Frost
v
ersicherung
{f}
frost
insurance
Geldboten
v
ersicherung
{f}
cash
messenger
insurance
Haustier
v
ersicherung
{f}
pet
insurance
Kautions
v
ersicherung
{f}
surety
insurance
;
suretyship
insurance
[Am.]
V
ersicherung
{f}
für
Krankenhauspflege
hospitalization
insurance
[Am.]
Kreditausfall
v
ersicherung
{f}
loan
default
insurance
Neuwert
v
ersicherung
reinstatement
v
alue
insurance
Personen
v
ersicherung
{f}
personal
insurance
;
insurance
of
persons
Pflege
v
ersicherung
{f}
long-term
care
insurance
;
nursing
care
insurance
Pflicht
v
ersicherung
{f}
obligatory
insurance
;
compulsory
insurance
Reputations
v
ersicherung
{f}
disgrace
insurance
See
v
ersicherung
{f}
marine
insurance
;
maritime
insurance
;
ocean
marine
insurance
[Am.]
Selbst
v
ersicherung
self-insurance
Storno
v
ersicherung
{f}
cancellation
insurance
Summen
v
ersicherung
{f}
insurance
of
fixed
sums
V
ertrauensschaden
v
ersicherung
{f}
/
V
S
V
/
;
V
eruntreuungs
v
ersicherung
{f}
;
Personengarantie
v
ersicherung
{f}
commercial
fidelity
insurance
;
fidelity
insurance
;
commercial
guarantee
insurance
;
commercial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Wiederinkraftsetzung
einer
V
ersicherung
reinstatement
of
an
insurance
(policy)
V
ersicherung
gegen
alle
Risiken
all-risk
insurance
V
ersicherung
gegen
mehrere
Gefahren
multiple-peril
insurance
V
ersicherung
gegen
alle
Gefahren/Risiken
all-risk
insurance
;
insurance
against
all
risks
V
ersicherung
gegen
Rechtsmängel
beim
Grundstückserwerb
title
insurance
V
ersicherung
gegen
Überschwemmungsschäden
flood
insurance
V
ersicherung
gegen
V
andalismus
und
v
orsätzliche
Beschädigung
v
andalism
and
malicious
mischief
insurance
V
ersicherung
gegen
V
ermögens-
und
Unfallschäden
property
and
casualty
insurance
V
ersicherung
gegen
V
ermögensabwertung
property-depreciation
insurance
V
ersicherung
gegen
Unruhen
ci
v
il
commotion
insurance
;
riot
insurance
V
ersicherung
auf
Gegenseitigkeit
mutual
insurance
;
interinsurance
[Am.]
V
ersicherung
mit
Risikobeteiligung
co-insurance
[Am.]
V
ersicherung
mit
gestaffelten
Prämienzahlungen
graded-premium
insurance
V
ersicherung
mit
Gewinnbeteiligung
;
V
ersicherung
mit
Überschussbeteiligung
with-profits
endowment
insurance
,
participating
insurance
einschließlich
V
ersicherung
insurance
included
V
ersicherung
ohne
Gewinnbeteiligung
without-profits
endowment
insurance
eine
V
ersicherung
gegen
etw
.
abschließen
to
take
out
insurance
against
sth
.;
to
take
out
an
insurance
policy
against
sth
.
V
ersicherungsdeckung
haben
to
be
co
v
ered
by
insurance
wichtig
sein
;
v
on
Belang
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
zählen
{v}
to
matter
Wichtig
ist
,
dass
...;
Was
zählt
ist
,
dass
...
What
matters
is
that
...
die
Beziehung
zu
den
Menschen
,
die
einem
wichtig
sind
the
relationship
with
the
people
who
matter
(to
you
)
die
Dinge
,
die
den
Einheimischen
am
wichtigsten
sind
the
things
that
matter
most
to
local
people
Ist
es
wirklich
wichtig
,
wer
es
getan
hat
?
Does
it
really
matter
who
did
it
?
Es
ist
wichtig
.
It
matters
.
Es
spielte
keine
Rolle
,
dass
das
Wetter
schlecht
war
.
It
didn't
matter
that
the
weather
was
bad
.
Es
spielt
zwar
keine
große
Rolle
,
aber
es
ist
so
.
Not
that
it
matters
greatly
,
but
true
nonetheless
.;
Not
that
it
matters
,
really
,
but
true
nonetheless
.
Wenn
du
dich
selbst
schön
findest
,
ist
das
alles
,
was
zählt
.
As
long
as
you
find
yourself
beautiful
that's
all
that
matters
.
"Was
wolltest
du
v
orhin
sagen
?"
"Ah
,
nichts
Wichtiges
."
'What
were
you
saying
earlier
?'
'Oh
,
it
doesn't
matter
.'
"Ich
hab
deinen
USB-Stick
v
ergessen
."
"Das
macht
nichts
."
'I
forgot
to
bring
your
USB-stick
.'
'It
doesn't
matter
.'
Das
Alter
spielt
mit
Dir
ein
Spiel
um
seine
Rolle:
Spielst
du
nicht
mit
,
spielt's
keine
Rolle
. (
Mark
Twain
)
Age
is
an
issue
of
mind
o
v
er
matter:
If
you
don't
mind
,
it
doesn't
matter
. (Mark
Twain
)
v
ermögensrechtlich
{adj}
[jur.]
regarding
property
;
property
v
ermögensrechtliche
Übertragung(
en
)
transfer
of
property
v
ermögensrechtliche
Anordnung/
V
erfügung
order
affecting
property
v
ermögensrechtliche
Beziehungen
zwischen
den
Ehegatten
property
relation
ships
between
the
spouses
v
ermögensrechtliche
Ansprüche
aus
einem
Ehe
v
erhältnis
rights
in
property
arising
out
of
a
matrimonial
relationship
v
ermögensrechtliche
Folgen
der
Trennung
eines
un
v
erheirateten
Paares
property
consequences
of
the
separation
of
an
unmarried
couple
V
erpackungskarton
{m}
;
Produktkarton
{m}
;
Karton
{m}
;
Produktschachtel
{f}
;
Schachtel
{f}
;
Packung
{f}
carton
;
box
;
packet
[Br.]
V
erpackungskartons
{pl}
;
Produktkartons
{pl}
;
Kartons
{pl}
;
Produktschachteln
{pl}
;
Schachteln
{pl}
;
Packungen
{pl}
cartons
;
boxes
;
packets
Eierkarton
{m}
;
Eierschachtel
{f}
;
Eierwabe
{f}
egg
carton
;
egg
box
;
egg
crate
Getränkekarton
{m}
;
Tetrapack
{n}
;
Tetrapak
{n}
®;
Tetrapackung
{f}
juice
carton
[Br.]
;
juice
box
[Am.]
;
tetrapack
;
tetrapak
®
Flaschenkarton
{m}
bottle
carton
;
bottle
box
Milchpackung
{f}
milk
carton
;
milk
box
;
milk
packet
ein
Karton
Kartoffelchips
a
box
of
crackers
; a
packet
of
crackers
[Br.]
eine
Schachtel
loser
Tee
a
packet
of
loose
tea
V
orsitz
{m}
(
in
einem
Gremium
)
[adm.]
chair
;
chairmenship
(of a
body
)
stell
v
ertretender
V
orsitz
v
ice-chairmanship
der
V
orsitz
im
Ausschuss
the
committee
chairmanship
turnusmäßig
wechselnder
V
orsitz
rotating
chairmanship
unter
dem
V
orsitz
v
on
Hrn
. X
chaired
by
Mr
. X;
with
Mr
. X
in
the
chair/as
chairman
;
under
the
chairmanship
of
Mr
. X
bei
einer
Sitzung
den
V
orsitz
führen
to
chair
a
meeting
;
to
preside
o
v
er
a
meeting
den
V
orsitz
niederlegen
/
zurücklegen
[Ös.]
to
resign
from
chairmanship
;
to
gi
v
e
up
the
chairmanship
den
V
orsitz
übernehmen
to
take
the
chair
V
ersprecher
{m}
; (
sprachlicher
)
Lapsus
{m}
[ling.]
slip
of
the
tongue
;
slip
(in
compounds
);
speako
[coll.]
[rare]
V
ersprecher
{pl}
;
Lapsus
{pl}
slips
of
the
tongue
;
slips
;
speakos
Freud'scher
V
ersprecher
Freudian
slip
of
the
tongue
V
ollgarantie
{f}
;
Garantie
{f}
[econ.]
[jur.]
guarantee
;
guaranty
[Am.]
eingeschränkte
Garantie
limited
guarantee
Austauschgarantie
{f}
replacement
guarantee
;
replacement
guaranty
[Am.]
eine
V
ollgarantie
gewähren
,
auch
bei
Bruch
,
V
erzug
oder
V
erarbeitungsmängeln
to
pro
v
ide
a
guarantee
e
v
en
against
breakage
,
warpage
or
defects
in
workmanship
Auf
diese
Installation
gibt
es
8
Jahre
V
ollgarantie
.
There
is
an
8-year
guarantee
on
this
installation
.
Sie
erhalten
auf
alle
unsere
Produkte
lebenslange
Garantie
.;
Wir
gewährten
auf
alle
unsere
Produkte
eine
lebenslange
Garantie
.
All
our
products
carry
a
lifelong
guarantee
.;
All
our
products
ha
v
e
a
lifelong
guaranty
.
Auf
der
Küchenmaschine
ist
noch
Garantie
.
The
food
processor
is
still
under
guarantee
.
die
Eigentums
v
erhältnisse
{pl}
[jur.]
the
ownership
status
;
the
ownership
structure
;
the
ownership
situation
;
ownership
V
ormundschaft
{f}
;
Kuratel
[Ös.]
[jur.]
guardianship
;
tutelage
;
wardship
;
ward
[archaic]
gerichtlich
bestellte
V
ormundschaft
legal
custody
unter
V
ormundschaft
stehen
to
be
under
the
care
of
a
guardian
unter
Kuratel
stehen
to
be
in
the
custody
of
a
guardian
;
to
be
in
ward
jdn
.
unter
V
ormundschaft
/
Kuratel
stellen
to
put
sb
.
under
guardianship
;
ti
place
sb
.
under
the
care
of
a
guardian
Er
steht
unter
der
V
ormundschaft
seiner
Tante
.;
Seine
Tante
ist
sein
V
ormund
.
He
is
under
the
guardianship
of
her
aunt
.;
His
aunt
is
hit
legal
guardian
.
Sprungkur
v
en
straken
{vi}
(
Schiffskonstruktion
)
to
sheer
(ship
design
)
V
erehrung
{f}
worship
V
erehrungen
{pl}
wor
ships
sich
einschiffen
{vr}
;
an
Bord
gehen
{v}
(
nach
)
to
embark
;
to
board
(the)
ship
(for)
sich
einschiffend
;
an
Bord
gehend
embarking
;
boarding
the
ship
sich
eingeschifft
;
an
Bord
gegangen
embarked
;
boarded
the
ship
kleines
V
ersorgungsschiff
{n}
;
Shuttleschiff
{n}
;
Tender
{m}
[naut.]
tender
(boat
used
to
ferry
people/supplies
to
and
from
a
ship
)
v
ergiftet
;
feindselig
;
v
on
Gehässigkeit
geprägt
;
zerstörerisch
{adj}
[soc.]
toxic
[coll.]
[fig.]
eine
feindselige
Reaktion
a
toxic
reaction
eine
v
ergiftete
Beziehung
a
toxic
relationship
eine
Atmosphäre
der
Gehässigkeit
a
toxic
atmosphere
zerstörerische
Männlichkeit
toxic
masculinity
v
olle
Anzahl
{f}
;
Gesamtbestand
{m}
complement
Genbestand
{m}
genetic
complement
v
ollständige
Besatzung
complement
;
complements
die
v
olle
Schiffsbesatzung
the
ship's
complement
Manö
v
rieren
{n}
;
Steuern
{n}
;
Steuerung
{f}
(
eines
Schiffs
)
[naut.]
steering
;
steerage
[archaic]
(of a
ship
)
V
erleih
{m}
;
V
ermietung
{f}
(
Dienstleister
)
hire
shop
[Br.]
;
hire
ser
v
ice
[Br.]
;
rental
shop
[Am.]
;
rental
ser
v
ice
[Am.]
;
rental
agency
[Am.]
(service
pro
v
ider
)
V
erleihe
{pl}
;
V
ermietungen
{pl}
hire
shops
;
hire
ser
v
ice
s;
rental
shops
;
rental
ser
v
ices
;
rental
agencies
Kostüm
v
erleih
{m}
costume
hire
shop
;
costume
rental
shop
Werkzeug
v
erleih
{m}
tool
hire
ser
v
ice
;
tool
rental
ser
v
ice
Am
See
gibt
es
einen
Boots
v
erleih
.
There
are
boats
for
hire
/
for
rental
on
the
lake
.
V
ersorgungsschiff
{n}
;
V
ersorger
{m}
;
Nachschubschiff
{n}
[mil.]
[naut.]
supply
ship
;
logistic
support
ship
/LSS/
V
ersorgungsschiffe
{pl}
;
V
ersorger
{pl}
;
Nachschubschiffe
{pl}
supply
ships
;
logistic
support
ships
Flottentanker
{m}
fleet
tanker
;
underway
replenishment
tanker
Trossschiff
{n}
replenishment
ship
;
replenishment
oiler
;
replenishment
tanker
V
ertrags
v
erhältnis
{n}
[jur.]
contractual
relationship
V
ertrags
v
erhältnisse
{pl}
contractual
relation
ships
Dauer
v
ertrags
v
erhältnis
{n}
permanent
contractual
relationship
ein
V
ertrags
v
erhältnis
mit
jdm
.
haben
to
ha
v
e
a
contractual
relationship
with
sb
.
V
erwandtschafts
v
erhältnis
{n}
;
v
erwandtschaftliches
V
erhältnis
{n}
family
relationship
V
erwandtschafts
v
erhältnisse
{pl}
;
v
erwandtschaftliche
V
erhältnisse
{pl}
family
relation
ships
leibliches
V
erwandtschafts
v
erhältnis
biological
relationship
in
keinem
V
erwandtschafts
v
erhältnis
zu
jdm
.
stehen
to
ha
v
e
no
family
link
to
sb
.
V
orenthalten
{n}
v
on
Eigentum
;
Zurückbehalten
{n}
v
on
Eigentum
;
Herausgabe
v
erweigerung
{f}
[jur.]
detention
of
property
;
detainer
of
property
rechtswidriges
V
orenthalten
;
widerrechtliches
Zurückbehalten
unlawful
detention
;
unlawful
detainer
Zurückhalten
eines
Schiffs
detention
of
a
ship
gewaltsame
Inbesitznahme
und
Inbesitzhaltung
v
on
Liegenschaften
forcible
entry
and
detainer
V
ertrauensbasis
{f}
[soc.]
relationship
of
trust
eine
V
ertrauensbasis
aufbauen
to
build
up/establish
a
relationship
of
trust
die
V
ertrauensbasis
zerstören
to
destroy
the
relationship
of
trust
V
erhandlungsmasse
{f}
bargaining
counters
;
bargaining
chips
;
object
of
negotiation
Dies
ist
keine
V
erhandlungsmasse
.
This
is
not
something
to
be
negotiated
.
V
erkaufsschlager
{m}
;
V
erkaufshit
{m}
[econ.]
best-selling
product
;
best-seller
;
bestseller
V
erkaufsschlager
{pl}
;
V
erkaufshits
{pl}
best-selling
products
;
best-sellers
;
bestsellers
V
erkaufswagen
{m}
mobile
shop
V
erkaufswagen
{pl}
mobile
shops
V
erleimpresse
{f}
;
Spanpresse
{f}
für
Holz
press
for
wood
chips
V
erleimpressen
{pl}
;
Spanpressen
{pl}
für
Holz
presses
for
wood
chips
V
ermessungsschiff
{n}
[naut.]
sur
v
ey
ship
V
ermessungsschiffe
{pl}
sur
v
ey
ships
V
erschreiber
{m}
;
Lapsus
{m}
(
beim
Schreiben
)
[ling.]
slip
of
the
pen
V
erschreiber
{pl}
;
Lapsus
{pl}
slips
of
the
pen
V
erwandtschaftsgrad
{m}
degree
of
relationship
V
erwandtschaftsgrade
{pl}
degrees
of
relationship
V
ideothek
{f}
;
V
ideo
v
erleih
{m}
v
ideo
library
;
v
ideo
rental
shop
;
v
ideo
shop
;
v
ideo
rental
V
ideotheken
{pl}
;
V
ideo
v
erleihe
{pl}
v
ideo
libraries
;
v
ideo
rental
shops
;
v
ideo
shops
;
v
ideo
rentals
V
iermastschiff
{n}
;
V
iermaster
{m}
(
Segelschiff
mit
v
ier
Masten
)
[naut.]
four-masted
ship
;
four-master
V
iermastschiffe
{pl}
;
V
iermaster
{pl}
four-masted
ships
;
four-masters
V
olontariatsplatz
{m}
;
V
olontariatsstelle
{f}
v
oluntary
traineeship
position
;
v
oluntary
placement
position
[Br.]
;
v
oluntary
internship
position
[Am.]
V
olontariatsplätze
{pl}
;
V
olontariatsstellen
{pl}
v
oluntary
traineeship
positions
;
v
oluntary
placement
positions
;
v
oluntary
internship
positions
V
orbereitungsdienst
{m}
[Dt.]
traineeship
;
preparatory
ser
v
ice
period
V
orbereitungsdienst
für
das
Lehramt
;
Lehramtsreferendariat
{n}
teaching
practice
V
orsitzführung
{f}
(
Art
der
Abwicklung
)
[adm.]
way
of
chairing
;
chairmanship
ihre
energische
V
orsitzführung
her
energetic
chairmanship
V
ertrauens
v
erhältnis
{n}
trusting
relationship
;
relationship
based
on
trust
persönliches
V
ertrauens
v
erhältnis
personal
trust
V
erwandtschaftsbeziehung
{f}
[soc.]
relationship
link
V
erwandtschaftsbeziehungen
{pl}
relationship
links
Lehr
v
erhältnis
{n}
apprenticeship
v
or
etw
.
scheuen
{vi}
(
Pferd
)
[zool.]
to
shy
at
sth
. (horse)
scheuend
shying
gescheut
shied
scheut
shies
scheute
shied
v
on
Bord
gehen
;
v
om
Schiff
gehen
;
aus
dem
Flugzeug
steigen
{vi}
[aviat.]
[naut.]
to
alight
;
to
disembark
;
to
debark
(from
the
plane/ship
);
to
lea
v
e
the
plane/ship
;
to
get
off
the
plane/ship
v
on
Bord
gehend
;
v
om
Schiff
gehend
;
aus
dem
Flugzeug
steigend
alighting
;
disembarking
;
debarking
;
lea
v
ing
the
plane/ship
;
getting
off
the
plane/ship
v
on
Bord
gegangen
;
v
om
Schiff
gegangen
;
aus
dem
Flugzeug
gestiegen
alighted
;
disembarked
;
debarked
;
left
the
plane/ship
;
got
off
the
plane/ship
die
Fähre
v
erlassen
to
disembark
from
the
ferry
v
ertragliche
Rechtsbeziehung
{f}
;
V
ertragsbeziehung
{f}
;
rechtliche
Beziehung
{f}
/
Rechtsbeziehung
{f}
zwischen
zwei
V
ertragsparteien
[jur.]
relationship
of
pri
v
ity
;
pri
v
ity
in
deed
;
pri
v
ity
of
contract
;
pri
v
ity
v
ertragliche
Rechtsbeziehung
in
Bezug
auf
Grundbesitz
pri
v
ity
of
estate
jds
.
Eigenschaft
als
V
ertragspartner
sb
.'s
pri
v
ity
of
contract
in
einer
v
ertraglichen
Rechtsbeziehung
zueinander
stehen
to
ha
v
e
pri
v
ity
with
each
other
v
ergöttlichen
{vt}
to
deify
;
to
apotheosize
;
to
apotheosise
[Br.]
v
ergöttlichend
deifying
;
apotheosizing
;
apotheosising
v
ergöttlicht
deified
;
apotheosized
;
apotheosised
v
ergöttlichen
;
als
Gott
v
erehren
to
worship
as
God
v
ierjährlich
;
alle
v
ier
Jahre
(
nachgestellt
)
{adj}
quadrennial
die
Weltmeisterschaften
alle
v
ier
Jahre
the
quadrennial
world
champion
ships
alle
v
ier
Jahre
stattfinden
to
be
quadrennial
einer
Sache
unterliegen
;
unterworfen/ausgesetzt
sein
;
Gegenstand
v
on
etw
.
sein
; ...pflichtig
sein
{v}
[adm.]
to
be
subject
to
sth
.
unterliegend
;
unterworfen
seiend
being
subject
to
unterlegen
;
unterworfen
gewesen
been
subject
to
du
unterliegst
you
are
subject
to
es
unterliegt
it
is
subject
to
es
unterlag
it
was
subject
to
anmeldepflichtig
sein
;
registrierungspflichtig
sein
to
be
subject
to
registration
Schwankungen
unterworfen
sein
to
be
subject
to
fluctuations
ausfuhrgenehmigungspflichtig
sein
;
exportgenehmigungspflichtig
sein
to
be
subject
to
the
issue
of
an
export
permit
genehmigungspflichtig
sein
to
be
subject
to
appro
v
al
/authorization/authorisation
[Br.]
/licence
kontrollpflichtig
sein
to
be
subject
to
control
kündbar
sein
to
be
subject
to
notice/termination
preisgebunden
sein
(
Buch
usw
.)
to
be
subject
to
price
maintenance
(book
etc
.)
pro
v
isionspflichtig
sein
to
be
subject
to
(a)
commission
registrierpflichtig
sein
to
be
subject
to
compulsory
recording
steuerpflichtig
sein
to
be
subject
to
taxation
v
ersicherungspflichtig
sein
to
be
subject
to
compulsory
insurance
zensurpflichtig
sein
to
be
subject
to
censorship
zuschlagspflichtig
sein
;
zuschlagpflichtig
{vi}
to
be
subject
to
a
supplement
zustimmungspflichtig
sein
;
zustimmungsbedürftig
sein
to
be
subject
appro
v
al
;
to
require
approval
der
Ratifizierung
bedürfen
to
be
subject
to
ratification
angefochten
werden
können
[jur.]
to
be
subject
to
appeal
Änderung
v
orbehalten
!
Subject
to
modification
!
Änderungen
v
orbehalten
.
Subject
to
change
without
notice
.
Die
Bestimmungen
des
neuen
Gesetzes
finden
auf
diese
Gruppe
Anwendung
.
This
group
is
subject
to
the
pro
v
isions
of
the
new
Act
.
jdm
.
eine
Freude
machen
;
jdn
.
zufriedenstellen
;
jdm
.
gefallen
;
es
jdm
.
recht
machen
{v}
to
please
sb
.
eine
Freude
machend
;
zufriedenstellend
;
gefallend
;
recht
machend
pleasing
eine
Freude
gemacht
;
zufriedengestellt
;
gefallen
;
recht
gemacht
pleased
macht
eine
Freude
;
stellt
zufrieden
;
gefällt
;
macht
recht
pleases
machte
eine
Freude
;
stellte
zufrieden
;
gefiel
;
machte
recht
pleased
Sie
organisierten
einen
Wochenendausflug
in
die
Berge
,
um
ihrer
Tochter
eine
Freude
zu
machen
.
They
arranged
a
weekend
trip
to
the
mountains
to
please
their
daughter
.
Er
schloss
die
Lehre
ab
,
um
seinem
V
ater
zu
gefallen
.
He
finished
his
apprenticeship
to
please
his
father
.
Es
macht
sie
glücklich
,
wenn
sie
anderen
eine
Freude
machen
kann
.
She
enjoys
pleasing
others
.
Er
ist
kaum
zufriedenzustellen
.;
Man
kann
es
ihm
kaum
recht
machen
.
He's
a
hard
man
to
please
.
Es
gefällt
mir
.;
Es
ist
mir
angenehm
.
It
pleases
me
.
Ich
habe
es
irgendwie
als
angenehm
empfunden
,
diesem
Wind
ausgesetzt
zu
sein
.
It
pleased
me
somehow
to
be
weathered
by
this
wind
.
Es
freut
mich
,
dass
dir
das
Geschenk
gefällt
.
It
pleases
me
to
know
that
you
like
the
gift
.
Seine
Eltern
waren
v
on
seiner
Entscheidung
sehr
angetan
.
His
parents
were
pleased
by
his
decision
.
Erlaubt
ist
,
was
gefällt
.
All
is
permitted
that
pleases
.
etw
.
haben
;
etw
.
besitzen
;
etw
.
aufweisen
;
etw
.
bieten
{vt}
;
mit
etw
.
ausgestattet
sein
{v}
(
Sache
)
to
feature
sth
. (of a
thing
)
habend
;
besitzend
;
aufweisend
;
bietend
;
ausgestattet
seiend
featuring
gehabt
;
besessen
;
aufgewiesen
;
geboten
;
ausgestattet
gewesen
featured
ein
Kreuzfahrtschiff
mit
großzügigen
Wellnessbereichen
a
cruise
ship
featuring
extensi
v
e
spa
facilities
einige
der
Reiseziele
aus
dem
Artikel
some
of
the
destinations
featured
in
the
article
Klassiker
,
die
in
keiner
Garderobe
fehlen
dürfen
classic
pieces
that
should
feature
in
e
v
ery
wardrobe
Das
neueste
Modell
v
erfügt
über
Allradantrieb
und
einen
Einparkassistenten
.
The
latest
model
features
all-wheel
dri
v
e
and
a
parking
assist
system
.
Seine
Filme
enthalten
üblicherweise
Action-
und
Science-Fiction-Elemente
.
His
films
typically
feature
action
and
science
fiction
elements
.
In
der
Ausstellung
werden
auch
weniger
bekannte
Bilder
v
on
Schiele
gezeigt
.
The
exhibition
also
features
relati
v
ely
obscure
paintings
by
Schiele
.
In
Frauenzeitschriften
werden
regelmäßig
Diäten
und
Bewegungsprogramme
v
orgestellt
.
Women's
magazines
regularly
feature
diets
and
exercise
regimes
.
Im
Fernsehen
gab
es
einen
großen
Bericht
über
die
Schule
.
The
school
has
been
featured
on
tele
v
ision
.
Arbeitsschutzkleidung
sollte
in
Ihre
Risikobewertung
einbezogen
werden
.
Protecti
v
e
workwear
should
feature
in
your
risk
assessment
.
in
etw
.
eintreten
;
etw
.
eingehen
;
an
etw
.
teilnehmen
{v}
[adm.]
[jur.]
to
enter
into
sth
.
eintretend
;
eingehend
;
teilnehmend
entering
into
eingetreten
;
eingegangen
;
teilgenommen
entered
into
eine
V
erpflichtung
eingehen
to
enter
into
a
bond/engagement/obligation
(s)eine
Geschäftstätigkeit
beginnen
to
enter
into
business
mit
jdm
.
in
Korrespondenz
treten
to
enter
into
correspondence
with
sb
.
mit
jdm
.
in
V
erhandlungen
eintreten
;
V
erhandlungen
aufnehmen
to
enter
into
negotiations
with
sb
.
mit
jdm
.
eine
Teilhaberschaft
eingehen
,
sich
mit
jdm
.
assoziieren
to
enter
into
a
partnership
with
sb
.
etw
. (
rechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
to
enter
into
possession
of
sth
.
(
v
or
Gericht
)
eine
Anerkennungserklärung
abgeben
to
enter
into
a
recognizance
(in
court
)
mit
jdm
.
Gespräche
aufnehmen
to
enter
in
to
talks
with
sb
.
jdn
./etw.
jagen
;
jdn
./etw.
v
erfolgen
;
jdm
./einer
Sache
nachsetzen
[geh.]
;
jdm
./einer
Sache
nacheilen
[adm.]
{v}
to
chase
sb
./sth.;
to
pursue
sb
./sth.;
to
make
after
sb
./sth.
[Br.]
[dated]
jagend
;
v
erfolgend
;
einer
Sache
nachsetzend
;
einer
Sache
nacheilend
chasing
;
pursuing
;
making
after
gejagt
;
v
erfolgt
;
einer
Sache
nachgesetzt
;
einer
Sache
nachgeeilt
chased
;
pursued
;
made
after
jagt
;
v
erfolgt
chases
;
pursues
;
makes
after
jagte
;
v
erfolgte
chased
;
pursued
;
made
after
Druck
machen
(
Fußball
)
to
chase
the
game
(football)
das
nacheilende
Schiff
the
pursuing
ship
Die
Polizei
v
erfolgte
den
gestohlenen
Wagen
durch
die
ganze
Stadt
.
Police
chased
the
stolen
car
through
the
city
jdn
./etw. (
an
einem
Ort
gut/sicher
)
platzieren
;
v
erstauen
;
v
erwahren
;
unterbringen
{v}
to
ensconce
sb
./sth. (comfortably/safely
in
a
place
)
platzierend
;
v
erstauend
;
v
erwahrend
;
unterbringend
ensconcing
platziert
;
v
erstaut
;
v
erwahrt
;
unterbracht
ensconced
ein
Kind
im
Kindersitz
v
erstauen
to
ensconce
a
child
in
the
safety
seat
in
dieser
Schule
gut
untergebracht
sein
to
be
happily
ensconced
at
that
school
über
das
Wochenende
gemütlich
in
einem
Pri
v
atzimmer
untergebracht
sein
to
be
comfortably
ensconced
for
the
weekend
in
a
B&B
room
in
einer
liebe
v
ollen
Beziehung
gut
aufgehoben
sein
to
be
happily
ensconced
in
a
lo
v
ing
relationship
Die
Bronzeplastik
ist
hinter
Glas
sicher
v
erwahrt
.;
Die
Bronzeplastik
hat
einen
sicheren
Platz
hinter
Glas
.
The
bronze
sculpture
is
safely
ensconced
behind
glass
in
jds
.
Rolle
schlüpfen
;
jdn
.
spielen
;
jdn
.
geben
;
jdn
.
imitieren
{v}
to
slip
into
the
role
of
sb
.;
to
perform
/
do
an
impression
of
sb
.;
to
do
an
impersonation
of
sb
.;
to
impersonate
sb
.
in
jds
.
Rolle
schlüpfend
;
spielend
;
gebend
;
imitierend
slipping
into
the
role
of
;
performing
/
doing
an
impression
of
;
doing
an
impersonation
of
;
impersonating
in
jds
.
Rolle
geschlüpft
;
gespielt
;
gegeben
;
imitiert
slipped
into
the
role
of
;
performed
/
done
an
impression
of
;
done
an
impersonation
of
;
impersonated
Prominente
imitieren
to
do
impressions
of
celebrities
;
to
impersonate
celebrities
Mit
unglaublicher
Leichtigkeit
schlüpft
er
in
die
Rolle
des
Außenseiters
oder
Gewalttäters
.
With
incredible
ease
,
he
slips
into
the
role
of
the
underdog
or
sa
v
age
criminal
.
Dick
und
Doof
imitieren
sie
ziemlich
gut
.
They
do
a
pretty
good
job
of
impersonating
Laurel
and
Hardy
.
In
diesem
Film
spielt
er
höchst
v
ergnüglich
eine
Frau
.
In
the
film
,
he
amusingly
impersonates
a
woman
.
auf
etw
.
Wert
legen
{v}
to
care
for
sth
.;
to
attach
importance
to
sth
.;
to
set
store
by
sth
.
auf
etw
.
Wert
legend
caring
for
;
attaching
importance
to
;
setting
store
by
auf
etw
.
Wert
gelegt
cared
for
;
attached
importance
to
;
set
store
by
eine
Zeitung
,
die
Wert
darauf
legt
,
die
Wahrheit
zu
drucken
a
newspaper
that
cares
to
print
the
truth
sehr
auf
Ordnung
halten
to
set
great
store
by
tidiness
Darauf
lege
ich
keinen
großen
Wert
.
I
don't
attach
great
importance
to
it
.
Wir
haben
stets
Wert
auf
v
ertrauens
v
olle
Zusammenarbeit
mit
unseren
Kunden
gelegt
.
We
ha
v
e
always
set
much
store
in
trusting
partner
ships
with
our
customers
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "V-Ships":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners