DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

209 similar results for Part-11
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

time of (the) day; time [listen] Uhrzeit {f}; Zeit {f} [listen] [listen]

to ask the time nach der Uhrzeit fragen

to learn to tell the time [Br.] / to tell time [Am.] die Uhr lesen lernen; die Uhr lernen [school]

At what time of (the) day? Um welche Uhrzeit?; Um welche Zeit?; Um wie viel Uhr?

What time is it?; What's the time?; How late is it? [coll.] Wie spät ist es?; Wieviel Uhr ist es? [ugs.]

Could you tell me the time, please?; Could you please tell me what time it is?; What time do you make it? [Br.]; What time do you have? [Am.]; Have you got the (correct) time? [Br.]; Do you have the time? [Am.] Haben Sie die genaue Uhrzeit?; Können Sie mir (bitte) sagen, wie spät es ist?

Today we're learning times of day / expressions for telling (the) time / how to tell (the) time in English. Heute lernen wir die Uhrzeiten auf Englisch.

'What time is it?' 'It's three. / It's half past two. / It's half two. [Br.]' "Wie spät ist es?" "Es ist drei (Uhr). / Es ist halb drei."

I'll be here until seven in the evening. Ich bin heute bis neunzehn Uhr hier.

The train is scheduled at 11 o'clock. Planmäßige Abfahrt ist 11 Uhr.

It's just after eleven (o'clock).; It's just gone eleven. Es war soeben elf Uhr.; Es ist elf Uhr vorbei.

way [listen] Weg {m}; Strecke {f}; Wegstrecke {f} [listen] [listen]

ways [listen] Wege {pl} [listen]

the way to the stadium der Weg zum Stadion

a long way noch ein weiter Weg

in the way im Wege; hinderlich

on the way here auf dem Weg hierher

to lose one's way vom Weg abkommen

to get in the way sich in den Weg stellen

to bar sb.'s way jdm. den Weg versperren

to get sb. out of the way jdn. aus dem Weg räumen

to bar someone's way (to) jdm. den Weg verbauen (zu)

to get out of your own way sich nicht selbst im Wege stehen

to bar the way to progress dem Fortschritt im Weg stehen

partway halber Weg

Then our ways parted. Dann trennten sich unsere Wege.

The country is well on its way (to achieve this aim). Das Land ist auf einem guten Weg (, dieses Ziel zu erreichen).

Don't let me stand in your way. Ich will dir nicht im Wege stehen.

Get out of the way! Platz da!

way; manner; fashion; style; wise [archaic] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Art und Weise {f}; Art {f}; Weise {f} [listen]

a strange / an odd way eine merkwürdige Art

in a unknown way auf ungeklärte Art

in any shape or form; in any way, shape, or form in irgendeiner Weise; auch nur im Entferntesten

not ... in any way; in no way; in no manner; nowise [Am.]; nohow [Am.] in keiner Weise; absolut nicht {adv}

in different ways in unterschiedlicher Weise; in unterschiedlicher Ausprägungsform

the way of doing sth. die Art und Weise, etw. zu tun

part (of a whole) [listen] Teil {m} (eines Ganzen) [listen]

parts [listen] Teile {pl} [listen]

live part aktiver Teil

a large part of sth.; a good portion of sth.: much of sth. ein größerer Teil {+Gen.}; ein Gutteil {+Gen.}

in part; partly [listen] zum Teil /z. T./; teilweise [listen]

in equal parts zu gleichen Teilen

in large part; for the most part; to a large extent zum großen Teil

the greater/better part of sth. den größten Teil von etw.

They live abroad for the greater part of the year. Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland.

component part; constituent part; component; part [listen] [listen] Bauteil {n} [Dt.]; Bauteil {m} [Ös.] [Schw.]; Teil {n} [Dt.]; Teil {m} [Ös.] [Schw.]; Bauelement {n} [techn.] [listen] [listen] [listen] [listen]

component parts; constituent parts; components; parts [listen] [listen] Bauteile {pl}; Bauteile {pl}; Teile {pl}; Bauelemente {pl} [listen]

supplemental parts; additional parts Beistellteile {pl}

bronze parts Bronzeteile {pl}

broken parts defekte Teile

pressure parts druckbeanspruchte Teile

pressure parts druckführende Teile

disposable part Einwegteil {n}

first off tool parts erste werkzeugfallende Teile

explosion-proof component explosionsgeschütztes Bauelement

spring component; spring element Federteil {n}

material handling components fördertechnische Komponenten [techn.]

tail part Heckteil {n}

mechanical components mechanische Bauteile

reusable part Mehrwegteil {n}

measuring part Messteil {n}

metal component; metal part Metallteil {n}

metalwork Metallteile {pl}

surface mount component; surface mount device /SMD/ oberflächenmontierbares / oberflächenmontiertes Bauelement

profile component Profilbauteil {n,m}

family of parts Teilefamilie {f}

core part; core [listen] wiederverwertbarer Bauteil; wiederverwertbare Komponente

actually; originally; to have meant to [listen] [listen] eigentlich; ja eigentlich; an sich; an und für sich; ursprünglich (Verweis auf eine ursprüngliche Absicht, von der abgewichen wird) {adv} [listen] [listen]

Actually, I wanted to go home now. Eigentlich wollte ich jetzt nach Hause.

Actually, I didn't want to go at all. Eigentlich wollte ich ja gar/überhaupt nicht hingehen.

Actually I don't have time but I feel like writing. Ich hab eigentlich keine Zeit, aber es ist mir so nach Schreiben zumute.

We had actually planned to leave early, but we were delayed. Wir wollten eigentlich früh aufbrechen / Wir hatten an sich vor, früh aufzubrechen, wurden aber aufgehalten.

I had meant to write about Texas, but Texas will have to wait. Ich wollte eigentlich über Texas schreiben, aber Texas muss warten.

party Gesellschaft {f}; Gruppe {f} [listen] [listen]

private party geschlossene Gesellschaft {f}

How big is your party? (reservation) Wie viele (Personen) sind Sie? (Platzreservierung)

instalment [Br.]; installment [Am.]; (successive) part; (successive) number [listen] [listen] [listen] [listen] Fortsetzung {f}; Teil {f} (einer Geschichte) [listen] [listen]

to appear / to be published in instalments / in successive parts / in successive numbers in Fortsetzungen erscheinen

painting; picture [listen] [listen] Gemälde {n}; Bild {n} [art] [listen] [listen]

paintings; pictures [listen] Gemälde {pl}; Bilder {pl} [listen] [listen]

altar painting Altargemälde {n}; Altarbild {n}

ceiling painting Deckengemälde {n}; Deckenmalerei {f}; Deckenbild {n}

gouache painting; gouache picture; gouache Gouachegemälde {f}; Gouachebild {n}

a painting dated 1890 ein Gemälde von 1890

to do a painting ein Gemälde anfertigen

The picture is not straight. Das Gemälde hängt schief.

theatrical role; role; part [listen] [listen] Rolle {f} (Theater; Film) [art] [listen]

theatrical roles; roles; parts [listen] Rollen {pl}

part/role in a/the film Filmrolle {f}

walk-on part Statistenrolle {f}

to reverse roles die Rollen vertauschen

to read a play with assigned parts ein Stück mit verteilten Rollen lesen

group work with assigned roles/parts Gruppenarbeit mit verteilten Rollen

ready (for) [listen] fertig; bereit; parat (für; zu) {adj} [listen] [listen]

to be ready fertig sein; bereit sein; auf dem Sprung sein [ugs.]

unready nicht fertig; nicht bereit; unfertig {adj}

ready for anything zu allem bereit

ready to leave; ready to go abfahrbereit; abfahrtbereit

to be ready with an excuse eine Ausrede parat haben

I'm ready. Ich bin fertig.

I can't think of a suitable example. Ich habe kein passendes Beispiel parat.

It must be ready by ten. Es muss bis zehn Uhr fertig sein.

Get ready, get set, go! [Br.]; Ready, steady, go! [Am.] Achtung, fertig, los!

to part [listen] teilen {vt} [listen]

parting teilend

parted geteilt [listen]

parts [listen] teilt

parted teilte

lead; leading role (on/in sth.) [listen] Führung {f}; Führungsrolle {f}; führende Rolle {f}; Vorangehen {n} (bei etw.) [pol.] [soc.] [listen]

to take your own lead on engaging internationally beim internationalen Engagement eigenständig vorangehen

to follow the lead of the other countries and recognise the government dem Beispiel der vorangegangenen Länder folgen und die Regierung anerkennen

Parents should be taking the lead on healthy diet. Eltern sollte bei gesunder Ernährung mit gutem Beispiel vorangehen.

The business group has taken the lead in developing this new technology. Der Konzern hat bei der Entwicklung dieser neuen Technik eine Führungsrolle übernommen.

The EU Commission has taken the lead in climate policy. Die EU-Kommission hat eine führende Rolle in der Klimapolitik eingenommen.

The Commission is now taking the lead in the inquiry. Die Kommission übernimmt jetzt die Federführung bei der Untersuchung.

Thank you for taking the lead. Danke, dass Sie die Initiative ergriffen haben und (mit gutem Beispiel) vorangegangen sind.

part (texture) [listen] Stimme {f} (einzelner Part in einer mehrstimmigen Komposition) (Tonsatz) [mus.] [listen]

parts [listen] Stimmen {pl}

bass part; bass line; bassline Bassstimme {f}; Bass {m} [listen]

basso continuo part; continuo part; continuo; figured bass Generalbassstimme {f}; Generalbass {m}; bezifferter Bass; Basso continuo

vocal part; voice part Vokalstimme {f}

instrumental part Instrumentalstimme {f}

piano part Klavierstimme {f}

There's an f-sharp in the trumpet part. In der Trompeten-Stimme steht ein fis

partner; mate [Am.] [listen] [listen] Partner {m} (mit dem man zusammenlebt) [soc.]

partners; mates [listen] Partner {pl}

civil partner eingetragener Partner

life partner Partner fürs Leben

pathway; path; way [listen] [listen] [listen] Bahn {f} [listen]

pathways; paths; ways [listen] Bahnen {pl}

Make way! Bahn frei!

in part; part; partly; partially [formal] [listen] [listen] teilweise; zum Teil {adv} [listen]

the blind and partially sighted Blinde und Sehbehinderte

in whole or in part; wholly or partly ganz oder teilweise

partly because of ... and partly because of ... teils wegen ... teils wegen

to be only partially successful nur zum Teil erfolgreich sein

This is partly because ... Das liegt zum Teil daran, dass ...

The result is partly/part amusing and partly/part annoying. Das Ergebnis ist teils belustigend, teils ärgerlich.

The road is partly/partially blocked by fallen trees. Die Straße ist durch umgestürzte Bäume teilweise blockiert.

The problems are partly due to bad management. Die Probleme sind teilweise auf schlechtes Management zurückzuführen.

The cause of the illness is at least in part psychological.; The cause of the illness is, in part at least, psychological. Die Krankheit ist zumindest teilweise psychologisch bedingt.

This is only partially/partly/part true.; This is only true in part. Das stimmt nur zum Teil.

partnership [listen] Beteiligung {f} [econ.] [listen]

silent partnership stille Beteiligung

participant [listen] Teilnehmer {m}; Teilnehmerin {f} [listen]

participants [listen] Teilnehmer {pl}; Teilnehmerinnen {pl} [listen]

the participants in the meeting die Besprechungsteilnehmer

number of participants Anzahl der Teilnehmer

reputation; repute [listen] Ruf {m}; Reputation {f} [geh.]; Leumund {m} [adm.] [listen]

the poor reputation of ... der schlechte Ruf der/des ...

to have a good/bad reputation; to have a good/bad name; to be held in good/bad repute einen guten/schlechten Ruf haben

an impeccable reputation ein makelloser Ruf

to have a good reputation; to be of/in good repute; to be held in good repute; to have a good name einen guten Ruf haben; gut beleumundet sein [geh.] [adm.]

to have a bad reputation; to be of/in ill repute; be held in bad repute; to have a bad name einen schlechten Ruf haben; übel / schlecht beleumundet sein [geh.] [adm.]

to have a reputation for ... dafür bekannt sein, dass ...

to have a bad reputation for ... dafür berüchtigt sein, dass ...

to have a bad reputation as a violent man als gewalttätig verschrien sein

a driving instructor with a reputation for patience ein Fahrlehrer, dem Geduld nachgesagt wird

to live up to your reputation seinem Ruf gerecht werden

to have earned/established/acquired/developed a reputation as a versatile journalist sich den Ruf eines vielseitigen Journalisten erworben haben

to maintain a reputation as a company that gives back to society sich den Ruf einer Firma erhalten, die der Gesellschaft etwas zurückgibt

This teacher has a reputation for being strict but fair. Dieser Lehrer hat den Ruf, streng, aber gerecht zu sein.

Poor customer service has damaged/ruined the company's reputation. Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt/ruiniert.

She is, by reputation, very difficult to please. Sie soll sehr schwer zufriedenzustellen sein.

His reputation is tarnished. Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt.

top part; upper part; top piece; top [listen] Aufsatz {m}; Aufbau {m} [listen] [listen]

top parts; upper parts; top pieces; tops Aufsätze {pl}; Aufbauten {pl}

to part (from) [listen] trennen; lösen {vt} (von) [listen] [listen]

parting trennend; lösend

parted getrennt; gelöst [listen] [listen]

parts [listen] trennt; löst

parted trennte; löste

to party [listen] feiern {vt} [listen]

partying feiernd

partied gefeiert

parties [listen] feiert

partied feierte

promise [listen] Versprechen {n}; Versprechung {f}; Zusage {f} [listen]

promises Versprechen {pl}; Versprechungen {pl}; Zusagen {pl}

empty promises leere Versprechungen

to make (keep; break) a promise ein Versprechen geben (halten; brechen)

to keep your promise sein Versprechen halten

to deliver on your promise sein Versprechen auch einlösen, liefern [ugs.]

to promise sb. the earth jdm. große Versprechungen machen

to palm sb. off with promises jdn. mit Versprechungen abspeisen [ugs.]

to hold great promise (matter) vielversprechend sein (Sache)

I can't make any promises. Ich kann keine Zusagen machen.

partially observed only (3rd stage of the scale of seismic intensity) schwach {adj} [geol.] [listen]

inheritance; estate (of a deceased [Br.]/decedent [Am.]) [listen] [listen] Erbschaft {f}; Erbmasse {f}; Erbe {n} [listen]

inheritances; estates Erbschaften {pl}

patrimony, property inherited from one's father väterliches Erbe

accrued inheritance angefallene Erbschaft

estate of a reversionary heir Nacherbschaft {f}

to be/form part of the estate zur Erbmasse gehören

escheated inheritance [Am.] dem Staat anheimgefallene Erbschaft

estate in expectancy zu erwartende Erbschaft

to enter upon an inheritance eine Erbschaft antreten

to disclaim an inheritance ein Erbe ausschlagen

delegation (from/to) [listen] Abordnung {f}; Delegation {f} {+Gen./bei} [adm.]

delegations Abordnungen {pl}; Delegationen {pl}

trade delegation Handelsdelegation {f}

a delegation from the European Union eine Delegation der europäischen Union

the Parliament's ad-hoc delegation die Ad-hoc-Delegation des Parlaments

the Polish delegation to the UN General Assembly die polnische Delegation bei der UNO-Generalversammlung

to head a delegation eine Delegation führen

particularly; in particular; especially /esp./; (most) notably [formal] [listen] [listen] [listen] insbesondere /insb./; besonders /bes./; und in besonderer Weise; und hier vor allem; namentlich [geh.]; vornehmlich [geh.]; in Sonderheit [Dt.] [geh.] [selten] {adv}

particularly with regard to insbesondere im Hinblick auf

particularly considering that ...; in particular if account is taken of the fact that ... insbesondere wenn man berücksichtigt, dass ...

In particular, the attorney shall have the following powers. Namentlich hat der Bevollmächtige folgende Befugnisse.

fifth; fifth part Fünftel {n}; der fünfte Teil

fifths Fünftel {pl}

one fifth of ... ein Fünftel von ...

hell [listen] Hölle {f}

a living hell; hell-hole die Hölle auf Erden

come hell or high water auf Teufel komm raus [übtr.]

to cause sb. 10 years of hell jdm. 10 Jahre lang das Leben zur Hölle machen

He has experienced hell on earth. Er hat die Hölle auf Erden durchlebt.

My boss will give me hell.; I'll catch hell from my boss. Der Chef wird mir die Hölle heiß machen.

partition; section [listen] [listen] Teilung {f} [math.] [listen]

bipartition; bisection Zweiteilung {f}

parted abgerissen {adj}

realism Wirklichkeitsnähe {f}; Sachlichkeit {f}; Realismus {m} [phil.] [art]

halfway; partway halbwegs {adv}

leading role; main role; lead [listen] Hauptrolle {f} [art]

leading roles; main roles; leads [listen] Hauptrollen {pl}

the juvenile lead die jugendliche Hauptrolle

to play the leading role; to play the lead; to play the main part; to star die Hauptrolle spielen

starring Jack Lemmon (film title sequence) in der Hauptrolle Jack Lemmon (Filmvorspann)

The main parts were well cast. Die Hauptrollen waren gut besetzt.

tenth; tenth part Zehntel {n}

one tenth of a second eine Zehntelsekunde {f}

chief part; leading part Hauptrolle {f}

chief parts; leading parts Hauptrollen {pl}

title role; main part Titelrolle {f}; Hauptrolle {f}

title roles; main parts Titelrollen {pl}

property left (by a deceased [Br.]/decedent [Am.]); estate (of a deceased [Br.]/decedent [Am.]) [listen] Hinterlassenschaft {f}; Verlassenschaft [Ös.]; Nachlass {m} (eines Verstorbenen) [jur.] [listen]

personal estate (of a deceased/decedent) beweglicher Nachlass

immovable part of a deceased person's estate unbeweglicher Nachlass

residuary property [Br.]; residual property (left) [Br.]; residuary estate [Am.]; residual estate [Am.]; residue of the estate Restnachlass {f}

share in the (deceased person's) estate; portion of the (decedent's) estate [Am.] Anteil an der Hinterlassenschaft

plea of insufficienty of the deceased's/decedent's estate Einrede der Dürftigkeit des Nachlasses

to wind up the deceased's estate [Br.]; to settle the decedent's estate [Am.] den Nachlass abwickeln

to preserve the deceased's/decedent's estate den Nachlass sichern

a deceased's/decedent's estate encumbered with debts eine verschuldete Hinterlassenschaft; ein verschuldeter Nachlass

The deceased's/decedent's estate goes to the statutory heirs. Der Nachlass fällt an die gesetzlichen Erben.

fruit [listen] Frucht {f} [bot.] [listen]

fruit [listen] Früchte {pl}

ballistic fruit; ballist Schleuderfrucht {f}

to bear fruit; to yield fruit Früchte tragen

the fruits of the earth die Früchte des Feldes; die Früchte der Erde

patron [listen] Gönner {m}; Mäzen {m}; Förderer {m}

patrons Gönner {pl}; Mäzene {pl}; Förderer {pl}

patroness Gönnerin {f}

art patron Kunstmäzen {m}

enjoyable; amusing; entertaining [listen] [listen] [listen] unterhaltsam; vergnüglich; amüsant; kurzweilig {adj}

unamusing nicht unterhaltsam; langweilig {adj} [listen]

to make your lessons enjoyable den Unterricht unterhaltsam / abwechslungsreich gestalten

Swimming is an enjoyable way of staying in shape. Schwimmen ist eine vergnügliche Art, in Form zu bleiben.

part-time work; part-time Teilzeitarbeit {f}; Teilzeit {f}

employed part-time Teilzeit beschäftigt

combination of part-time or full-time employment Kombination einer Teilzeit- oder Vollzeitbeschäftigung

(really) wretched; (really) awful; lousy; rotten; cruddy [Am.] [listen] [listen] [listen] [listen] mies; elend; hundsmiserabel; hundeelend {adj} [ugs.] [med.] [listen]

I feel lousy. Mir ist hundeelend.

to feel really lousy; to feel like nothing on earth sich hundeelend/hundsmiserabel fühlen

cinematic film [Br.]; motion picture [Am.]; picture [Am.] [listen] [listen] Kinofilm {m} [art]

cinematic films; motion pictures; pictures [listen] Kinofilme {pl}

patron [listen] Schirmherr {m}; Schirmherrin {f}

patrons Schirmherren {pl}; Schirmherrinnen {pl}

half-time; part-time; on a part-time basis halbtags {adv}

to work part-time halbtags arbeiten

to doorstep [Br.] [coll.] (journalist) vor dem Haus auf ein Interview warten {vi} (Journalist)

She was being doorstepped by the tabloids. Sie wurde von der Regenbogenpresse zu Hause belagert.

to part (with) [listen] sich trennen {vr}; auseinandergehen; entäußern (von)

parting sich trennend; auseinandergehend; entäußernd

parted sich getrennt; auseinandergegangen; entäußert

parts [listen] trennt sich; geht auseinander

parted trennte sich; ging auseinander

to part from sb. sich von jdm. trennen

to part with sth. sich von etw. trennen

to part with one's cash sein Geld herausrücken

to part; to depart (from; with) [listen] [listen] scheiden; sich trennen; weggehen {vi} (von)

parting; departing scheidend; sich trennend; weggehend

parted; departed [listen] geschieden; sich getrennt; weggegangen [listen]

he/she parts [listen] er/sie scheidet

I/he/she parted ich/er/sie schied

he/she has/had parted er/sie ist/war geschieden

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners