A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
209
similar
results for Part-11
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
time
of
(the)
day
;
time
Uhrzeit
{f}
;
Zeit
{f}
to
ask
the
time
nach
der
Uhrzeit
fragen
to
learn
to
tell
the
time
[Br.]
/
to
tell
time
[Am.]
die
Uhr
lesen
lernen
;
die
Uhr
lernen
[school]
At
what
time
of
(the)
day
?
Um
welche
Uhrzeit
?;
Um
welche
Zeit
?;
Um
wie
viel
Uhr
?
What
time
is
it
?;
What's
the
time
?;
How
late
is
it
?
[coll.]
Wie
spät
ist
es
?;
Wieviel
Uhr
ist
es
?
[ugs.]
Could
you
tell
me
the
time
,
please
?;
Could
you
please
tell
me
what
time
it
is
?;
What
time
do
you
make
it
?
[Br.]
;
What
time
do
you
have
?
[Am.]
;
Have
you
got
the
(correct)
time
?
[Br.]
;
Do
you
have
the
time
?
[Am.]
Haben
Sie
die
genaue
Uhrzeit
?;
Können
Sie
mir
(
bitte
)
sagen
,
wie
spät
es
ist
?
Today
we're
learning
times
of
day
/
expressions
for
telling
(the)
time
/
how
to
tell
(the)
time
in
English
.
Heute
lernen
wir
die
Uhrzeiten
auf
Englisch
.
'What
time
is
it
?'
'It's
three
. /
It's
half
past
two
. /
It's
half
two
.
[Br.]
'
"Wie
spät
ist
es
?"
"Es
ist
drei
(
Uhr
). /
Es
ist
halb
drei
."
I'll
be
here
until
seven
in
the
evening
.
Ich
bin
heute
bis
neunzehn
Uhr
hier
.
The
train
is
scheduled
at
11
o'clock
.
Planmäßige
Abfahrt
ist
11
Uhr
.
It's
just
after
eleven
(o'clock).;
It's
just
gone
eleven
.
Es
war
soeben
elf
Uhr
.;
Es
ist
elf
Uhr
vorbei
.
way
Weg
{m}
;
Strecke
{f}
;
Wegstrecke
{f}
ways
Wege
{pl}
the
way
to
the
stadium
der
Weg
zum
Stadion
a
long
way
noch
ein
weiter
Weg
in
the
way
im
Wege
;
hinderlich
on
the
way
here
auf
dem
Weg
hierher
to
lose
one's
way
vom
Weg
abkommen
to
get
in
the
way
sich
in
den
Weg
stellen
to
bar
sb
.'s
way
jdm
.
den
Weg
versperren
to
get
sb
.
out
of
the
way
jdn
.
aus
dem
Weg
räumen
to
bar
someone's
way
(to)
jdm
.
den
Weg
verbauen
(
zu
)
to
get
out
of
your
own
way
sich
nicht
selbst
im
Wege
stehen
to
bar
the
way
to
progress
dem
Fortschritt
im
Weg
stehen
part
way
halber
Weg
Then
our
ways
part
ed
.
Dann
trennten
sich
unsere
Wege
.
The
country
is
well
on
its
way
(to
achieve
this
aim
).
Das
Land
ist
auf
einem
guten
Weg
(,
dieses
Ziel
zu
erreichen
).
Don't
let
me
stand
in
your
way
.
Ich
will
dir
nicht
im
Wege
stehen
.
Get
out
of
the
way
!
Platz
da
!
way
;
manner
;
fashion
;
style
;
wise
[archaic]
Art
und
Weise
{f}
;
Art
{f}
;
Weise
{f}
a
strange
/
an
odd
way
eine
merkwürdige
Art
in
a
unknown
way
auf
ungeklärte
Art
in
any
shape
or
form
;
in
any
way
,
shape
,
or
form
in
irgendeiner
Weise
;
auch
nur
im
Entferntesten
not
...
in
any
way
;
in
no
way
;
in
no
manner
;
nowise
[Am.]
;
nohow
[Am.]
in
keiner
Weise
;
absolut
nicht
{adv}
in
different
ways
in
unterschiedlicher
Weise
;
in
unterschiedlicher
Ausprägungsform
the
way
of
doing
sth
.
die
Art
und
Weise
,
etw
.
zu
tun
part
(of a
whole
)
Teil
{m}
(
eines
Ganzen
)
part
s
Teile
{pl}
live
part
aktiver
Teil
a
large
part
of
sth
.; a
good
portion
of
sth
.:
much
of
sth
.
ein
größerer
Teil
{+Gen.};
ein
Gutteil
{+Gen.}
in
part
;
part
ly
zum
Teil
/z
. T./;
teilweise
in
equal
part
s
zu
gleichen
Teilen
in
large
part
;
for
the
most
part
;
to
a
large
extent
zum
großen
Teil
the
greater/better
part
of
sth
.
den
größten
Teil
von
etw
.
They
live
abroad
for
the
greater
part
of
the
year
.
Sie
leben
den
größten
Teil
des
Jahres
im
Ausland
.
component
part
;
constituent
part
;
component
;
part
Bauteil
{n}
[Dt.]
;
Bauteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Teil
{n}
[Dt.]
;
Teil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Bauelement
{n}
[techn.]
component
part
s
;
constituent
part
s
;
components
;
part
s
Bauteile
{pl}
;
Bauteile
{pl}
;
Teile
{pl}
;
Bauelemente
{pl}
supplemental
part
s
;
additional
part
s
Beistellteile
{pl}
bronze
part
s
Bronzeteile
{pl}
broken
part
s
defekte
Teile
pressure
part
s
druckbeanspruchte
Teile
pressure
part
s
druckführende
Teile
disposable
part
Einwegteil
{n}
first
off
tool
part
s
erste
werkzeugfallende
Teile
explosion-proof
component
explosionsgeschütztes
Bauelement
spring
component
;
spring
element
Federteil
{n}
material
handling
components
fördertechnische
Komponenten
[techn.]
tail
part
Heckteil
{n}
mechanical
components
mechanische
Bauteile
reusable
part
Mehrwegteil
{n}
measuring
part
Messteil
{n}
metal
component
;
metal
part
Metallteil
{n}
metalwork
Metallteile
{pl}
surface
mount
component
;
surface
mount
device
/SMD/
oberflächenmontierbares
/
oberflächenmontiertes
Bauelement
profile
component
Profilbauteil
{n,m}
family
of
part
s
Teilefamilie
{f}
core
part
;
core
wiederverwertbarer
Bauteil
;
wiederverwertbare
Komponente
actually
;
originally
;
to
have
meant
to
eigentlich
;
ja
eigentlich
;
an
sich
;
an
und
für
sich
;
ursprünglich
(
Verweis
auf
eine
ursprüngliche
Absicht
,
von
der
abgewichen
wird
)
{adv}
Actually
, I
wanted
to
go
home
now
.
Eigentlich
wollte
ich
jetzt
nach
Hause
.
Actually
, I
didn't
want
to
go
at
all
.
Eigentlich
wollte
ich
ja
gar/überhaupt
nicht
hingehen
.
Actually
I
don't
have
time
but
I
feel
like
writing
.
Ich
hab
eigentlich
keine
Zeit
,
aber
es
ist
mir
so
nach
Schreiben
zumute
.
We
had
actually
planned
to
leave
early
,
but
we
were
delayed
.
Wir
wollten
eigentlich
früh
aufbrechen
/
Wir
hatten
an
sich
vor
,
früh
aufzubrechen
,
wurden
aber
aufgehalten
.
I
had
meant
to
write
about
Texas
,
but
Texas
will
have
to
wait
.
Ich
wollte
eigentlich
über
Texas
schreiben
,
aber
Texas
muss
warten
.
part
y
Gesellschaft
{f}
;
Gruppe
{f}
private
part
y
geschlossene
Gesellschaft
{f}
How
big
is
your
part
y
? (reservation)
Wie
viele
(
Personen
)
sind
Sie
? (
Platzreservierung
)
instalment
[Br.]
;
installment
[Am.]
; (successive)
part
; (successive)
number
Fortsetzung
{f}
;
Teil
{f}
(
einer
Geschichte
)
to
appear
/
to
be
published
in
instalments
/
in
successive
part
s
/
in
successive
numbers
in
Fortsetzungen
erscheinen
painting
;
picture
Gemälde
{n}
;
Bild
{n}
[art]
paintings
;
pictures
Gemälde
{pl}
;
Bilder
{pl}
altar
painting
Altargemälde
{n}
;
Altarbild
{n}
ceiling
painting
Deckengemälde
{n}
;
Deckenmalerei
{f}
;
Deckenbild
{n}
gouache
painting
;
gouache
picture
;
gouache
Gouachegemälde
{f}
;
Gouachebild
{n}
a
painting
dated
1890
ein
Gemälde
von
1890
to
do
a
painting
ein
Gemälde
anfertigen
The
picture
is
not
straight
.
Das
Gemälde
hängt
schief
.
theatrical
role
;
role
;
part
Rolle
{f}
(
Theater
;
Film
)
[art]
theatrical
roles
;
roles
;
part
s
Rollen
{pl}
part
/role
in
a/the
film
Filmrolle
{f}
walk-on
part
Statistenrolle
{f}
to
reverse
roles
die
Rollen
vertauschen
to
read
a
play
with
assigned
part
s
ein
Stück
mit
verteilten
Rollen
lesen
group
work
with
assigned
roles/
part
s
Gruppenarbeit
mit
verteilten
Rollen
ready
(for)
fertig
;
bereit
;
parat
(
für
;
zu
)
{adj}
to
be
ready
fertig
sein
;
bereit
sein
;
auf
dem
Sprung
sein
[ugs.]
unready
nicht
fertig
;
nicht
bereit
;
unfertig
{adj}
ready
for
anything
zu
allem
bereit
ready
to
leave
;
ready
to
go
abfahrbereit
;
abfahrtbereit
to
be
ready
with
an
excuse
eine
Ausrede
parat
haben
I'm
ready
.
Ich
bin
fertig
.
I
can't
think
of
a
suitable
example
.
Ich
habe
kein
passendes
Beispiel
parat
.
It
must
be
ready
by
ten
.
Es
muss
bis
zehn
Uhr
fertig
sein
.
Get
ready
,
get
set
,
go
!
[Br.]
;
Ready
,
steady
,
go
!
[Am.]
Achtung
,
fertig
,
los
!
to
part
teilen
{vt}
part
ing
teilend
part
ed
geteilt
part
s
teilt
part
ed
teilte
lead
;
leading
role
(on/in
sth
.)
Führung
{f}
;
Führungsrolle
{f}
;
führende
Rolle
{f}
;
Vorangehen
{n}
(
bei
etw
.)
[pol.]
[soc.]
to
take
your
own
lead
on
engaging
internationally
beim
internationalen
Engagement
eigenständig
vorangehen
to
follow
the
lead
of
the
other
countries
and
recognise
the
government
dem
Beispiel
der
vorangegangenen
Länder
folgen
und
die
Regierung
anerkennen
Parents
should
be
taking
the
lead
on
healthy
diet
.
Eltern
sollte
bei
gesunder
Ernährung
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
.
The
business
group
has
taken
the
lead
in
developing
this
new
technology
.
Der
Konzern
hat
bei
der
Entwicklung
dieser
neuen
Technik
eine
Führungsrolle
übernommen
.
The
EU
Commission
has
taken
the
lead
in
climate
policy
.
Die
EU-Kommission
hat
eine
führende
Rolle
in
der
Klimapolitik
eingenommen
.
The
Commission
is
now
taking
the
lead
in
the
inquiry
.
Die
Kommission
übernimmt
jetzt
die
Federführung
bei
der
Untersuchung
.
Thank
you
for
taking
the
lead
.
Danke
,
dass
Sie
die
Initiative
ergriffen
haben
und
(
mit
gutem
Beispiel
)
vorangegangen
sind
.
part
(texture)
Stimme
{f}
(
einzelner
Part
in
einer
mehrstimmigen
Komposition
) (
Tonsatz
)
[mus.]
part
s
Stimmen
{pl}
bass
part
;
bass
line
;
bassline
Bassstimme
{f}
;
Bass
{m}
basso
continuo
part
;
continuo
part
;
continuo
;
figured
bass
Generalbassstimme
{f}
;
Generalbass
{m}
;
bezifferter
Bass
;
Basso
continuo
vocal
part
;
voice
part
Vokalstimme
{f}
instrumental
part
Instrumentalstimme
{f}
piano
part
Klavierstimme
{f}
There's
an
f-sharp
in
the
trumpet
part
.
In
der
Trompeten-Stimme
steht
ein
fis
part
ner
;
mate
[Am.]
Part
ner
{m}
(
mit
dem
man
zusammenlebt
)
[soc.]
part
ners
;
mates
Part
ner
{pl}
civil
part
ner
eingetragener
Part
ner
life
part
ner
Part
ner
fürs
Leben
pathway
;
path
;
way
Bahn
{f}
pathways
;
paths
;
ways
Bahnen
{pl}
Make
way
!
Bahn
frei
!
in
part
;
part
;
part
ly
;
part
ially
[formal]
teilweise
;
zum
Teil
{adv}
the
blind
and
part
ially
sighted
Blinde
und
Sehbehinderte
in
whole
or
in
part
;
wholly
or
part
ly
ganz
oder
teilweise
part
ly
because
of
...
and
part
ly
because
of
...
teils
wegen
...
teils
wegen
to
be
only
part
ially
successful
nur
zum
Teil
erfolgreich
sein
This
is
part
ly
because
...
Das
liegt
zum
Teil
daran
,
dass
...
The
result
is
part
ly/
part
amusing
and
part
ly/
part
annoying
.
Das
Ergebnis
ist
teils
belustigend
,
teils
ärgerlich
.
The
road
is
part
ly/
part
ially
blocked
by
fallen
trees
.
Die
Straße
ist
durch
umgestürzte
Bäume
teilweise
blockiert
.
The
problems
are
part
ly
due
to
bad
management
.
Die
Probleme
sind
teilweise
auf
schlechtes
Management
zurückzuführen
.
The
cause
of
the
illness
is
at
least
in
part
psychological
.;
The
cause
of
the
illness
is
,
in
part
at
least
,
psychological
.
Die
Krankheit
ist
zumindest
teilweise
psychologisch
bedingt
.
This
is
only
part
ially/
part
ly/
part
true
.;
This
is
only
true
in
part
.
Das
stimmt
nur
zum
Teil
.
part
nership
Beteiligung
{f}
[econ.]
silent
part
nership
stille
Beteiligung
part
icipant
Teilnehmer
{m}
;
Teilnehmerin
{f}
part
icipants
Teilnehmer
{pl}
;
Teilnehmerinnen
{pl}
the
part
icipants
in
the
meeting
die
Besprechungsteilnehmer
number
of
part
icipants
Anzahl
der
Teilnehmer
reputation
;
repute
Ruf
{m}
;
Reputation
{f}
[geh.]
;
Leumund
{m}
[adm.]
the
poor
reputation
of
...
der
schlechte
Ruf
der/des
...
to
have
a
good/bad
reputation
;
to
have
a
good/bad
name
;
to
be
held
in
good/bad
repute
einen
guten/schlechten
Ruf
haben
an
impeccable
reputation
ein
makelloser
Ruf
to
have
a
good
reputation
;
to
be
of/in
good
repute
;
to
be
held
in
good
repute
;
to
have
a
good
name
einen
guten
Ruf
haben
;
gut
beleumundet
sein
[geh.]
[adm.]
to
have
a
bad
reputation
;
to
be
of/in
ill
repute
;
be
held
in
bad
repute
;
to
have
a
bad
name
einen
schlechten
Ruf
haben
;
übel
/
schlecht
beleumundet
sein
[geh.]
[adm.]
to
have
a
reputation
for
...
dafür
bekannt
sein
,
dass
...
to
have
a
bad
reputation
for
...
dafür
berüchtigt
sein
,
dass
...
to
have
a
bad
reputation
as
a
violent
man
als
gewalttätig
verschrien
sein
a
driving
instructor
with
a
reputation
for
patience
ein
Fahrlehrer
,
dem
Geduld
nachgesagt
wird
to
live
up
to
your
reputation
seinem
Ruf
gerecht
werden
to
have
earned/established/acquired/developed
a
reputation
as
a
versatile
journalist
sich
den
Ruf
eines
vielseitigen
Journalisten
erworben
haben
to
maintain
a
reputation
as
a
company
that
gives
back
to
society
sich
den
Ruf
einer
Firma
erhalten
,
die
der
Gesellschaft
etwas
zurückgibt
This
teacher
has
a
reputation
for
being
strict
but
fair
.
Dieser
Lehrer
hat
den
Ruf
,
streng
,
aber
gerecht
zu
sein
.
Poor
customer
service
has
damaged/ruined
the
company's
reputation
.
Der
schlechte
Kundendienst
hat
den
Ruf
der
Firma
beschädigt/ruiniert
.
She
is
,
by
reputation
,
very
difficult
to
please
.
Sie
soll
sehr
schwer
zufriedenzustellen
sein
.
His
reputation
is
tarnished
.
Sein
Ruf
ist
angeschlagen
.;
Sein
Renommee
ist
angekratzt
.
top
part
;
upper
part
;
top
piece
;
top
Aufsatz
{m}
;
Aufbau
{m}
top
part
s
;
upper
part
s
;
top
pieces
;
tops
Aufsätze
{pl}
;
Aufbauten
{pl}
to
part
(from)
trennen
;
lösen
{vt}
(
von
)
part
ing
trennend
;
lösend
part
ed
getrennt
;
gelöst
part
s
trennt
;
löst
part
ed
trennte
;
löste
to
part
y
feiern
{vt}
part
ying
feiernd
part
ied
gefeiert
part
ies
feiert
part
ied
feierte
promise
Versprechen
{n}
;
Versprechung
{f}
;
Zusage
{f}
promises
Versprechen
{pl}
;
Versprechungen
{pl}
;
Zusagen
{pl}
empty
promises
leere
Versprechungen
to
make
(keep;
break
) a
promise
ein
Versprechen
geben
(
halten
;
brechen
)
to
keep
your
promise
sein
Versprechen
halten
to
deliver
on
your
promise
sein
Versprechen
auch
einlösen
,
liefern
[ugs.]
to
promise
sb
.
the
earth
jdm
.
große
Versprechungen
machen
to
palm
sb
.
off
with
promises
jdn
.
mit
Versprechungen
abspeisen
[ugs.]
to
hold
great
promise
(matter)
vielversprechend
sein
(
Sache
)
I
can't
make
any
promises
.
Ich
kann
keine
Zusagen
machen
.
part
ially
observed
only
(3rd
stage
of
the
scale
of
seismic
intensity
)
schwach
{adj}
[geol.]
inheritance
;
estate
(of a deceased
[Br.]
/decedent
[Am.]
)
Erbschaft
{f}
;
Erbmasse
{f}
;
Erbe
{n}
inheritances
;
estates
Erbschaften
{pl}
patrimony
,
property
inherited
from
one's
father
väterliches
Erbe
accrued
inheritance
angefallene
Erbschaft
estate
of
a
reversionary
heir
Nacherbschaft
{f}
to
be/form
part
of
the
estate
zur
Erbmasse
gehören
escheated
inheritance
[Am.]
dem
Staat
anheimgefallene
Erbschaft
estate
in
expectancy
zu
erwartende
Erbschaft
to
enter
upon
an
inheritance
eine
Erbschaft
antreten
to
disclaim
an
inheritance
ein
Erbe
ausschlagen
delegation
(from/to)
Abordnung
{f}
;
Delegation
{f}
{+Gen./bei}
[adm.]
delegations
Abordnungen
{pl}
;
Delegationen
{pl}
trade
delegation
Handelsdelegation
{f}
a
delegation
from
the
European
Union
eine
Delegation
der
europäischen
Union
the
Parliament's
ad-hoc
delegation
die
Ad-hoc-Delegation
des
Parlaments
the
Polish
delegation
to
the
UN
General
Assembly
die
polnische
Delegation
bei
der
UNO-Generalversammlung
to
head
a
delegation
eine
Delegation
führen
part
icularly
;
in
part
icular
;
especially
/esp
./; (most)
notably
[formal]
insbesondere
/insb
./;
besonders
/bes
./;
und
in
besonderer
Weise
;
und
hier
vor
allem
;
namentlich
[geh.]
;
vornehmlich
[geh.]
;
in
Sonderheit
[Dt.]
[geh.]
[selten]
{adv}
part
icularly
with
regard
to
insbesondere
im
Hinblick
auf
part
icularly
considering
that
...;
in
part
icular
if
account
is
taken
of
the
fact
that
...
insbesondere
wenn
man
berücksichtigt
,
dass
...
In
part
icular
,
the
attorney
shall
have
the
following
powers
.
Namentlich
hat
der
Bevollmächtige
folgende
Befugnisse
.
fifth
;
fifth
part
Fünftel
{n}
;
der
fünfte
Teil
fifths
Fünftel
{pl}
one
fifth
of
...
ein
Fünftel
von
...
hell
Hölle
{f}
a
living
hell
;
hell-hole
die
Hölle
auf
Erden
come
hell
or
high
water
auf
Teufel
komm
raus
[übtr.]
to
cause
sb
.
10
years
of
hell
jdm
.
10
Jahre
lang
das
Leben
zur
Hölle
machen
He
has
experienced
hell
on
earth
.
Er
hat
die
Hölle
auf
Erden
durchlebt
.
My
boss
will
give
me
hell
.;
I'll
catch
hell
from
my
boss
.
Der
Chef
wird
mir
die
Hölle
heiß
machen
.
part
ition
;
section
Teilung
{f}
[math.]
bi
part
ition
;
bisection
Zweiteilung
{f}
part
ed
abgerissen
{adj}
realism
Wirklichkeitsnähe
{f}
;
Sachlichkeit
{f}
;
Realismus
{m}
[phil.]
[art]
halfway
;
part
way
halbwegs
{adv}
leading
role
;
main
role
;
lead
Hauptrolle
{f}
[art]
leading
roles
;
main
roles
;
leads
Hauptrollen
{pl}
the
juvenile
lead
die
jugendliche
Hauptrolle
to
play
the
leading
role
;
to
play
the
lead
;
to
play
the
main
part
;
to
star
die
Hauptrolle
spielen
starring
Jack
Lemmon
(film
title
sequence
)
in
der
Hauptrolle
Jack
Lemmon
(
Filmvorspann
)
The
main
part
s
were
well
cast
.
Die
Hauptrollen
waren
gut
besetzt
.
tenth
;
tenth
part
Zehntel
{n}
one
tenth
of
a
second
eine
Zehntelsekunde
{f}
chief
part
;
leading
part
Hauptrolle
{f}
chief
part
s
;
leading
part
s
Hauptrollen
{pl}
title
role
;
main
part
Titelrolle
{f}
;
Hauptrolle
{f}
title
roles
;
main
part
s
Titelrollen
{pl}
property
left
(by a
deceased
[Br.]
/decedent
[Am.]
);
estate
(of a
deceased
[Br.]
/decedent
[Am.]
)
Hinterlassenschaft
{f}
;
Verlassenschaft
[Ös.]
;
Nachlass
{m}
(
eines
Verstorbenen
)
[jur.]
personal
estate
(of a
deceased/decedent
)
beweglicher
Nachlass
immovable
part
of
a deceased
person's
estate
unbeweglicher
Nachlass
residuary
property
[Br.]
;
residual
property
(left)
[Br.]
;
residuary
estate
[Am.]
;
residual
estate
[Am.]
;
residue
of
the
estate
Restnachlass
{f}
share
in
the
(deceased
person's
)
estate
;
portion
of
the
(decedent's)
estate
[Am.]
Anteil
an
der
Hinterlassenschaft
plea
of
insufficienty
of
the
deceased's/decedent's
estate
Einrede
der
Dürftigkeit
des
Nachlasses
to
wind
up
the
deceased's
estate
[Br.]
;
to
settle
the
decedent's
estate
[Am.]
den
Nachlass
abwickeln
to
preserve
the
deceased's/decedent's
estate
den
Nachlass
sichern
a
deceased's/decedent's
estate
encumbered
with
debts
eine
verschuldete
Hinterlassenschaft
;
ein
verschuldeter
Nachlass
The
deceased's/decedent's
estate
goes
to
the
statutory
heirs
.
Der
Nachlass
fällt
an
die
gesetzlichen
Erben
.
fruit
Frucht
{f}
[bot.]
fruit
Früchte
{pl}
ballistic
fruit
;
ballist
Schleuderfrucht
{f}
to
bear
fruit
;
to
yield
fruit
Früchte
tragen
the
fruits
of
the
earth
die
Früchte
des
Feldes
;
die
Früchte
der
Erde
patron
Gönner
{m}
;
Mäzen
{m}
;
Förderer
{m}
patrons
Gönner
{pl}
;
Mäzene
{pl}
;
Förderer
{pl}
patroness
Gönnerin
{f}
art
patron
Kunstmäzen
{m}
enjoyable
;
amusing
;
entertaining
unterhaltsam
;
vergnüglich
;
amüsant
;
kurzweilig
{adj}
unamusing
nicht
unterhaltsam
;
langweilig
{adj}
to
make
your
lessons
enjoyable
den
Unterricht
unterhaltsam
/
abwechslungsreich
gestalten
Swimming
is
an
enjoyable
way
of
staying
in
shape
.
Schwimmen
ist
eine
vergnügliche
Art
,
in
Form
zu
bleiben
.
part
-time
work
;
part
-time
Teilzeitarbeit
{f}
;
Teilzeit
{f}
employed
part
-time
Teilzeit
beschäftigt
combination
of
part
-time
or
full-time
employment
Kombination
einer
Teilzeit-
oder
Vollzeitbeschäftigung
(really)
wretched
; (really)
awful
;
lousy
;
rotten
;
cruddy
[Am.]
mies
;
elend
;
hundsmiserabel
;
hundeelend
{adj}
[ugs.]
[med.]
I
feel
lousy
.
Mir
ist
hundeelend
.
to
feel
really
lousy
;
to
feel
like
nothing
on
earth
sich
hundeelend/hundsmiserabel
fühlen
cinematic
film
[Br.]
;
motion
picture
[Am.]
;
picture
[Am.]
Kinofilm
{m}
[art]
cinematic
films
;
motion
pictures
;
pictures
Kinofilme
{pl}
patron
Schirmherr
{m}
;
Schirmherrin
{f}
patrons
Schirmherren
{pl}
;
Schirmherrinnen
{pl}
half-time
;
part
-time
;
on
a
part
-time
basis
halbtags
{adv}
to
work
part
-time
halbtags
arbeiten
to
doorstep
[Br.]
[coll.]
(journalist)
vor
dem
Haus
auf
ein
Interview
warten
{vi}
(
Journalist
)
She
was
being
doorstepped
by
the
tabloids
.
Sie
wurde
von
der
Regenbogenpresse
zu
Hause
belagert
.
to
part
(with)
sich
trennen
{vr}
;
auseinandergehen
;
entäußern
(
von
)
part
ing
sich
trennend
;
auseinandergehend
;
entäußernd
part
ed
sich
getrennt
;
auseinandergegangen
;
entäußert
part
s
trennt
sich
;
geht
auseinander
part
ed
trennte
sich
;
ging
auseinander
to
part
from
sb
.
sich
von
jdm
.
trennen
to
part
with
sth
.
sich
von
etw
.
trennen
to
part
with
one's
cash
sein
Geld
herausrücken
to
part
;
to
de
part
(from;
with
)
scheiden
;
sich
trennen
;
weggehen
{vi}
(
von
)
part
ing
;
de
part
ing
scheidend
;
sich
trennend
;
weggehend
part
ed
;
de
part
ed
geschieden
;
sich
getrennt
;
weggegangen
he/she
part
s
er/sie
scheidet
I/he/she
part
ed
ich/er/sie
schied
he/she
has/had
part
ed
er/sie
ist/war
geschieden
More results
Search further for "Part-11":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners