A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25
similar
results for neither you nor I
Search single words:
neither
·
you
·
nor
·
I
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
lauten
{vi}
(
e
i
nen
best
i
mmten
Wortlaut
haben
)
[adm.]
to
be
;
to
read
;
to
state
;
to
run
;
to
be
made
out
[fin.]
(to
have
a
part
i
cular
word
i
ng
)
auf
fremde
Währung
lauten
[fin.]
to
be
expressed
i
n
fore
i
gn
currency
auf
Euro
lautende
Schuldverschre
i
bungen
[fin.]
bonds
denom
i
nated
i
n
euros
auf
den
I
nhaber
lauten
[fin.]
to
be
made
out
i
n
the
name
of
the
holder
;
to
be
made
out
to
the
bearer
auf
den
I
nhaber
lautende
Schecks
[fin.]
cheques
payable
to
bearer
D
i
e
Antwort
lautet:
The
answer
i
s:
I
n
Anbetracht
d
i
eser
Entw
i
cklung
lautet
d
i
e
Frage:
W
i
e
können
w
i
r
we
i
teren
Schaden
abwenden
?
I
n
v
i
ew
of
th
i
s
development
the
quest
i
on
i
s:
how
can
we
prevent
any
further
damage
?
Der
erste
Absatz
lautet:
The
f
i
rst
paragraph
reads/states:
W
i
e
lautet
der
vorhergehende
Satz
?
What
i
s
the
prev
i
ous
sentence
?
W
i
e
lautet
das
Z
i
tat
?;
W
i
e
geht
das
Z
i
tat
?
[ugs.]
How
does
the
quotat
i
on
run
?
"Dem
südeuropä
i
schen
Land
droht
der
Bankrott"
,
lautete
d
i
e
Schlagze
i
le
.
'Bankruptcy
looms
over
the
Southern
European
country'
ran
the
headl
i
ne
.
D
i
e
Pet
i
t
i
on
lautet
folgendermaßen:
The
word
i
ng
of
the
pet
i
t
i
on
i
s
as
follows:
Paragraph
5
der
D
i
enstordnung
lautet:
Sect
i
on
5
of
the
Staff
Regulat
i
ons
i
s
worded
as
follows:
Das
Bankkonto
lautete
auf
e
i
nen
anderen
Namen
.
The
bank
account
was
i
n
a
d
i
fferent
name
.
D
i
e
Akt
i
en
können
auf
den
I
nhaber
oder
auf
den
Namen
lauten
.
Shares
may
be
i
ssued
e
i
ther
i
n
bearer
or
i
n
reg
i
stered
form
.
F
i
sch
{m}
[zool.]
f
i
sh
F
i
sche
{pl}
f
i
sh
(larger
quant
i
ty
);
f
i
shes
(different
groups/spec
i
es
of
f
i
sh
)
F
i
schle
i
n
{n}
small
f
i
sh
Aquar
i
enf
i
sch
{m}
aquar
i
um
f
i
sh
Bodenf
i
sch
{m}
;
Grundf
i
sch
{m}
demersal
f
i
sh
Brackwasserf
i
sch
{m}
brack
i
sh
water
f
i
sh
Futterf
i
sch
{m}
fodder
f
i
sh
höhlenbewohnender
F
i
sch
;
Höhlenf
i
sch
{m}
cave-dwell
i
ng
f
i
sh
;
cavern
i
colous
f
i
sh
;
troglob
i
t
i
c
f
i
sh
Kaltwasserf
i
sch
{m}
cold
water
f
i
sh
W
i
ldf
i
sch
{m}
[zool.]
[agr.]
w
i
ld
f
i
sh
W
i
ldf
i
sche
{pl}
w
i
ld
f
i
sh
;
w
i
ld
f
i
shes
Zuchtf
i
sch
{m}
[zool.]
[agr.]
farmed
f
i
sh
Zuchtf
i
sche
{pl}
farmed
f
i
sh
;
farmed
f
i
shes
weder
F
i
sch
noch
Fle
i
sch
neither
f
i
sh
nor
fowl
d
i
e
F
i
sche
füttern
(
Seekranker
)
[ugs.]
to
feed
the
f
i
shes
s
i
ch
w
i
e
e
i
n
F
i
sch
auf
dem
Trockenen
fühlen
to
feel
l
i
ke
a
f
i
sh
out
of
water
Der
F
i
sch
beg
i
nnt
am
Kopf
zu
st
i
nken
.;
Der
F
i
sch
fängt
vom
Kopf
zu
st
i
nken
an
.;
Der
F
i
sch
st
i
nkt
vom
Kopf
her
.
[Sprw.]
A
f
i
sh
rots
from
the
head
down
.;
The
rot
starts
at
the
top
.
[prov.]
F
i
sche
und
Gäste
st
i
nken
nach
dre
i
Tagen
.
[selten]
[Sprw.]
F
i
sh
and
guests
st
i
nk
after
three
days
.
[rare]
[prov.]
Se
i
te
{f}
(
e
i
ne
von
zwe
i
Parte
i
en
,
d
i
e
s
i
ch
gegenüberstehen
)
[pol.]
[soc.]
s
i
de
(one
of
two
oppos
i
ng
part
i
es
)
für
be
i
de
Se
i
ten
annehmbar
acceptable
to
both
s
i
des
w
i
e
von
dr
i
tter
Se
i
te
vorgeschlagen
wurde
as
was
suggested
by
a
th
i
rd
party
Versuche
von
amer
i
kan
i
scher
Se
i
te
the
Amer
i
can
s
i
de's
attempts
e
i
n
Kr
i
eg
,
den
ke
i
ne
Se
i
te
gew
i
nnen
kann
a
war
wh
i
ch
neither
s
i
de
can
w
i
n
auf
der
Gew
i
nnerse
i
te/Verl
i
ererse
i
te
stehen
to
be
on
the
w
i
nn
i
ng/los
i
ng
s
i
de
be
i
e
i
nem
Stre
i
t
be
i
de
Se
i
ten
anhören
to
l
i
sten
to
both
s
i
des
of
the
argument
alle
Se
i
ten
zur
Zurückhaltung
aufrufen
to
call
on
all
s
i
des
to
show
restra
i
nt
;
to
call
for
restra
i
nt
on
all
s
i
des
Auf
wessen/welcher
Se
i
te
stehst
du
e
i
gentl
i
ch
?
Whose/Wh
i
ch
s
i
de
are
you
on
,
anyway
?
I
ch
stehe
auf
se
i
ner
Se
i
te
.
I
'm
on
h
i
s
s
i
de
.
B
i
st
du
auf
me
i
ner
Se
i
te
oder
auf
se
i
ner
?
Are
you
on
my
s
i
de
or
h
i
s
?
I
hr
se
i
d
be
i
de
me
i
ne
Freunde
,
deshalb
möchte
i
ch
da
n
i
cht
Parte
i
ergre
i
fen
.
You
are
both
my
fr
i
ends
,
so
I
don't
want
to
take/choose/p
i
ck
s
i
des
.
Me
i
ne
Mutter
schlägt
s
i
ch
i
mmer
auf
d
i
e
Se
i
te
me
i
nes
Vaters
,
wenn
i
ch
m
i
t
i
hm
e
i
ne
Ause
i
nandersetzung
habe
.
My
mother
always
takes
my
father's
s
i
de
when
I
argue
w
i
th
h
i
m
.
Er
hat
m
i
ttlerwe
i
le
i
n
d
i
eser
Frage
d
i
e
Se
i
ten
gewechselt
.
He
has
s
i
nce
changed
s
i
des
on
that
i
ssue
.
Man
i
st
s
i
ch
auf
be
i
den
Se
i
ten
e
i
n
i
g
,
dass
s
i
ch
etwas
ändern
muss
.
People
on
both
s
i
des
of
the
d
i
spute
agree
that
changes
are
necessary
.
Er
hat
i
m
span
i
schen
Bürgerkr
i
eg
auf
republ
i
kan
i
scher
Se
i
te
gekämpft
.
He
fought
on
the
Republ
i
can
s
i
de
i
n
the
Span
i
sh
C
i
v
i
l
War
.
D
i
e
bevorstehenden
Verhandlungen
müssen
auf
europä
i
scher
Se
i
te
so
geführt
werden
,
dass
Verzögerungen
verm
i
eden
werden
.
The
forthcom
i
ng
negot
i
at
i
ons
must
,
on
the
European
s
i
de
,
be
conducted
i
n
such
a
way
as
to
avo
i
d
delays
.
be
i
de
;
be
i
des
{pron}
e
i
ther
(+
s
i
ngluar
)
i
n
be
i
den
Fällen
i
n
e
i
ther
case
e
i
ner
von
den
be
i
den
e
i
ther
of
them
Kand
i
daten
be
i
derle
i
Geschlechts
cand
i
dates
of
e
i
ther
sex
auf
be
i
den
Se
i
ten
der
Straße
on
e
i
ther
s
i
de
of
the
street
an
be
i
den
Enden
des
Ganges
at
e
i
ther
end
of
the
corr
i
dor
I
ch
habe
be
i
des
ausprob
i
ert
.
I
have
tr
i
ed
e
i
ther
.
Be
i
de
wären
für
d
i
e
Stelle
gee
i
gnet
.
E
i
ther
person
would
be
f
i
ne
for
the
pos
i
t
i
on
.
entweder
{conj}
{adv}
e
i
ther
entweder
...
oder
e
i
ther
...
or
i
n
Rot
oder
We
i
ß
erhältl
i
ch
ava
i
lable
i
n
e
i
ther
red
or
wh
i
te
Entweder
S
i
e
gehen
jetzt
oder
i
ch
rufe
d
i
e
Pol
i
ze
i
!
E
i
ther
you
leave
now
or
I
call
the
pol
i
ce
!
Verständ
i
gung
{f}
;
E
i
n
i
gung
{f}
(
m
i
t
jdm
. /
über
etw
.);
Zugeständn
i
sse
{pl}
accommodat
i
on
(with
sb
. /
over
sth
.)
[formal]
D
i
e
be
i
den
Se
i
ten
haben
e
i
ne
E
i
n
i
gung
erz
i
elt
.
The
two
s
i
des
have
reached
an
accommodat
i
on
.
W
i
r
müssen
uns
m
i
t
den
Rebellen
verständ
i
gen/e
i
n
i
gen
.
We
must
reach
an
accommodat
i
on
w
i
th
the
rebels
.
Ke
i
ne
Se
i
te
war
zu
Zugeständn
i
ssen
bere
i
t
.;
Ke
i
ne
Se
i
te
war
bere
i
t
,
s
i
ch
zu
verständ
i
gen
.
Neither
s
i
de
was
prepared
to
make
any
accommodat
i
on
.
W
i
r
erfüllen
gerne
jeden
Kundenwunsch
.
We're
ready
to
make
any
accommodat
i
on
.
Der
Küchenchef
kommt
i
hren
Ernährungswünscen
gerne
entgegen
.;
Der
Küchenchef
berücks
i
cht
i
gt
gerne
i
hre
spez
i
ellen
Ernährungswünsche
.
The
chef
i
s
ready
to
make
any
accommodat
i
on
as
per
you
r
d
i
etary
requ
i
rements
.
abs
i
chtl
i
ch
;
m
i
t
(
voller
)
Abs
i
cht
;
abs
i
chtsvoll
[geh.]
[selten]
; (
ganz
)
bewusst
;
gewollt
{adv}
i
ntent
i
onally
;
i
ntendedly
;
del
i
berately
;
des
i
gnedly
;
by
des
i
gn
;
purposely
;
purposefully
;
on
purpose
;
adv
i
sedly
bewusst
vage
Antworten
purposefully
vague
answers
gewollt
lust
i
g
se
i
n
to
be
i
ntent
i
onally
funny
;
to
be
i
ntendedly
funny
jdn
.
ganz
bewusst
i
g
nor
i
eren
to
i
ntent
i
onally
i
g
nor
e
sb
.
es
bewusst
tun
to
do
so
by
des
i
gn
s
i
ch
bewusst
auf
etw
.
beschränken
to
purposely
l
i
m
i
t
you
rself
to
sth
.
bewusst
oder
unbewusst
;
gewollt
oder
ungewollt
del
i
berately
or
i
nadvertently
entweder
m
i
t
Abs
i
cht
oder
aus
Versehen
e
i
ther
i
ntent
i
onally
or
acc
i
dentally
und
i
ch
sage
das
ganz
bewusst
and
I
say
that
adv
i
sedly
I
ch
habe
es
i
hr
abs
i
chtl
i
ch
n
i
cht
gesagt
.;
I
ch
habe
es
i
hr
ganz
bewusst
n
i
cht
gesagt
.
I
del
i
berately
d
i
dn't
tell
her
.
I
ch
b
i
n
überzeugt
,
er
hat
es
abs
i
chtl
i
ch
gemacht
.
I
'm
conv
i
nced
he
d
i
d
i
t
del
i
berately
.;
I
'm
conv
i
nced
he
d
i
d
i
t
on
purpose
.
Ehre
{f}
honour
[Br.]
;
ho
nor
[Am.]
W
i
e
komme
i
ch
zu
der
Ehre
?
To
what
do
I
owe
th
i
s
honour
?
Ehre
,
wem
Ehre
gebührt
.
G
i
ve
cred
i
t
where
cred
i
t
i
s
due
.
De
i
ne
Erfahrungen
i
n
Ehren/
i
n
allen
Ehren
,
aber
d
i
e
Welt
hat
s
i
ch
se
i
ther
z
i
eml
i
ch
verändert
.
W
i
th
all
due
respect
for
you
r
exper
i
ences
,
the
world
has
changed
qu
i
te
a
b
i
t
s
i
nce
.
Rechtsprechung
{f}
;
Rechtssprechung
{f}
;
Ger
i
chtsentsche
i
dungen
{pl}
;
Jud
i
katur
{f}
[jur.]
rul
i
ngs
;
case
law
d
i
e
herrschende
Rechtsprechung
preva
i
l
i
ng
case
law
höchstr
i
chterl
i
che
Rechtssprechung
supreme
courts'
rul
i
ngs/case
law
;
rul
i
ngs/case
law
of
the
h
i
ghest
courts
Es
g
i
bt
dazu
weder
e
i
ne
gesetzl
i
che
Regelung
noch
höchstr
i
chterl
i
che
Rechtsprechung
.
Neither
leg
i
slat
i
on
nor
case
law
of
the
h
i
ghest
courts
ex
i
sts
on
that
po
i
nt
.
jdn
.
plagen
;
quälen
;
zu
schaffen
machen
{vt}
(
Sache
)
to
agon
i
ze
;
to
agon
i
se
[Br.]
;
to
beset
;
to
rack
;
to
bedev
i
l
[formal]
;
to
dev
i
l
sb
.
[Am.]
(of a
th
i
ng
)
plagend
;
quälend
;
zu
schaffen
machend
agon
i
z
i
ng
;
agon
i
s
i
ng
;
besett
i
ng
;
rack
i
ng
;
bedev
i
l
i
ng
;
dev
i
l
i
ng
geplagt
;
gequält
;
zu
schaffen
gemacht
agon
i
zed
;
agon
i
sed
;
beset
;
racked
;
bedev
i
led
;
dev
i
led
rasende
Schmerzen
rack
i
ng
pa
i
ns
von
etw
.
he
i
mgesucht
werden
;
von
etw
.
bedrängt/geplagt
werden
to
be
beset
by/w
i
th
sth
.
von
Sorgen
geplagt
beset
by
worr
i
es
von
Zwe
i
feln
befallen
beset
by
doubts
d
i
e
Schw
i
er
i
gke
i
ten
,
m
i
t
denen
er
i
nnenpol
i
t
i
sch
zu
kämpfen
hat
the
d
i
ff
i
cult
i
es
that
beset
h
i
m
domest
i
cally
Se
i
ther
werde
i
ch
von
Rückenschmerzen
geplagt
.
Ever
s
i
nce
I
've
been
bedev
i
lled
by
back
pa
i
ns
.
Obwohl
der
Krebs
se
i
nen
Körper
marterte
,
war
er
guter
D
i
nge
.
Although
cancer
racked
h
i
s
body
,
he
was
cheerful
.
Der
Hund
wurde
bere
i
ts
von
Altersschmerzen
geplagt
.
The
dog
was
already
racked
by/w
i
th
the
pa
i
ns
of
old
age
.
Er
wurde
von
Zwe
i
feln
geplagt
,
ob
se
i
ne
Entsche
i
dung
r
i
cht
i
g
war
.
He
was
racked
by/w
i
th
doubts
over
whether
h
i
s
dec
i
s
i
on
was
r
i
ght
.
jdm
.
passen
;
zusagen
;
behagen
;
genehm
se
i
n
[geh.]
;
konven
i
eren
[geh.]
[sarkastisch];
für
jdn
.
annehmbar
se
i
n
{v}
to
su
i
t
sb
.
passend
;
zusagend
;
behagend
;
genehm
se
i
end
;
konven
i
erend
;
annehmbar
se
i
end
su
i
t
i
ng
gepasst
;
zugesagt
;
behagt
;
genehm
gewesen
;
konven
i
ert
;
annehmbar
gewesen
su
i
ted
Geschenke
für
jeden
Geldbeutel
g
i
fts
to
su
i
t
every
pocket
Das
dort
i
ge
Kl
i
ma
w
i
rd
i
hr
behagen
.
The
cl
i
mate
there
w
i
ll
su
i
t
her
down
to
the
ground
.
Schau
,
ob
etwas
für
d
i
ch
dabe
i
i
st
.
Have
a
look
to
see
i
f
there's
someth
i
ng
to
su
i
t
you
.
Huhn
oder
Pute
wäre
m
i
r
am
l
i
ebsten
.;
I
ch
würde
entweder
Huhn
oder
Pute
nehmen
.
E
i
ther
ch
i
cken
or
turkey
would
su
i
t
me
f
i
ne
.
Solche
Tät
i
gke
i
ten
l
i
egen
m
i
r
.
Th
i
s
k
i
nd
of
act
i
v
i
ty
su
i
ts
me
.
Das
könnte
d
i
r
so
passen
!
[iron.]
You
'd
l
i
ke
that
,
wouldn't
you
?
[iron.]
jdn
./etw.
s
i
nngemäß
z
i
t
i
eren
;
etw
.
fre
i
w
i
edergeben
;
s
i
nngemäß
w
i
edergeben
{vt}
[ling.]
to
paraphrase
sb
./sth.
s
i
nngemäß
z
i
t
i
erend
;
fre
i
w
i
edergebend
;
s
i
nngemäß
w
i
edergebend
paraphras
i
ng
s
i
nngemäß
z
i
t
i
ert
;
fre
i
w
i
edergegeben
;
s
i
nngemäß
w
i
edergegeben
paraphrased
aus
e
i
nem
Buch
z
i
t
i
eren
to
paraphrase
from
a
book
L
i
terar
i
sche
Texte
kann
man
entweder
wörtl
i
ch
oder
s
i
nngemäß
z
i
t
i
eren
.
You
can
e
i
ther
quote
or
paraphrase
l
i
terary
texts
.
I
n
se
i
nen
Vorträgen
br
i
ngt
er
oft
Z
i
tate
berühmter
Autoren
.
He
frequently
paraphrases
(the
words
of
)
famous
authors
i
n
h
i
s
lectures
.
Oder
um
es
m
i
t
den
Worten
von
Obama
zu
sagen:
Wer
den
Karren
i
n
den
Graben
fährt
,
kann
i
hn
n
i
cht
auch
herausz
i
ehen
.
Or
to
paraphrase
Obama
,
the
one
who
dr
i
ves
the
bus
i
nto
the
d
i
tch
can't
dr
i
ve
i
t
out
.
Das
i
st
jetzt
nur
s
i
nngemäß
w
i
edergegeben
,
aber
so
etwas
Ähnl
i
ches
hat
s
i
e
gesagt
.
I
'm
paraphras
i
ng
,
but
she
d
i
d
say
someth
i
ng
l
i
ke
that
.
etw
. (
zu
)
zurückhaltend
i
nterpret
i
eren
{v}
(
Rolle
,
Mus
i
kstück
usw
.)
[art]
to
underplay
sth
. (role,
p
i
ece
of
mus
i
c
etc
.)
zurückhaltend
i
nterpret
i
erend
underplay
i
ng
zurückhaltend
i
nterpret
i
ert
underplayed
e
i
n
zurückhaltender
und
besche
i
dener
Mensch
a
d
i
ff
i
dent
and
modest
man/woman
Bedenken
haben/Skupel
haben
,
etw
.
zu
tun
;
davor
zurückschrecken
,
etw
.
zu
tun
to
be
d
i
ff
i
dent
about
do
i
ng
sth
.
m
i
t
se
i
nem
Erfolg
n
i
cht
haus
i
eren
gehen
to
be
d
i
ff
i
dent
about
you
r
success
S
i
e
hält
s
i
ch
m
i
t
i
hrer
Me
i
nung
zurück
.
She
i
s
d
i
ff
i
dent
about
stat
i
ng
her
op
i
n
i
on
.
Er
hält
dam
i
t
weder
h
i
nter
dem
Berg
,
noch
prahlt
er
dam
i
t
.
He
i
s
neither
d
i
ff
i
dent
nor
boastful
about
th
i
s
fact
.
Zutr
i
tt
{m}
(
zu
e
i
nem
Ort/e
i
ner
Veranstaltung
)
adm
i
ttance
(to a
place/event
)
Zutr
i
tte
{pl}
adm
i
ttances
Ke
i
n
Zutr
i
tt
!
No
adm
i
ttance
!
D
i
enstbere
i
ch
!;
Zutr
i
tt
nur
d
i
enstl
i
ch
!
No
adm
i
ttance
except
on
bus
i
ness
!
Zutr
i
tt
Betr
i
ebsfremden
n
i
cht
gestattet
.
Staff
only
!
Zutr
i
tt
für
M
i
nderjähr
i
ge
verboten
!
No
adm
i
ttance
for
m
i
nor
s
!
Um
Zutr
i
tt
zur
Veranstaltung
zu
erhalten
muss
e
i
ne
gült
i
ge
E
i
ntr
i
ttskarte
vorgew
i
esen
werden
,
entweder
ausgedruckt
oder
am
Handy-D
i
splay
.
You
must
show
a
val
i
d
t
i
cket
,
e
i
ther
i
n
pr
i
nt
or
on
the
mob
i
le
screen
,
i
n
order
to
ga
i
n
adm
i
ttance
to
the
event
.
weder
{conj}
...
noch
neither
...
nor
weder
i
n
dem
e
i
nen
,
noch
i
n
dem
anderen
Fall
i
n
neither
case
weder
Mühe
noch
Kosten
scheuen
to
spare
neither
trouble
nor
expense
weder
h
i
er
noch
dort
neither
here
nor
there
weder
F
i
sch
noch
Fle
i
sch
[übtr.]
neither
f
i
sh
nor
fowl
[fig.]
weder
jetzt
noch
i
n
Zukunft
not
now
or
ever
I
ch
kann
es
d
i
r
n
i
cht
sagen
,
weder
jetzt
noch
i
rgendwann
.
I
can't
tell
you
now
or
ever
.
etw
.
h
i
nausposaunen
;
ausposaunen
;
an
d
i
e
große
Glocke
hängen
;
i
n
d
i
e
Welt
h
i
nausschre
i
en
{vt}
to
shout
sth
.
from
the
rooftops
;
to
shout
sth
.
from
the
housetops
[dated]
Du
musst
es
n
i
cht
gle
i
ch
h
i
nausposaunen
.
There's
no
need
for
you
to
shout
i
t
from
the
rooftops
.
I
ch
hänge
es
n
i
cht
an
d
i
e
große
Glocke
,
aber
i
ch
verstecke
es
auch
n
i
cht
.
I
don't
shout
i
t
from
the
rooftops
,
but
neither
do
I
h
i
de
i
t
.
I
ch
möchte
me
i
n
Glück
i
n
d
i
e
Welt
h
i
nausschre
i
en
.
I
want
to
shout
my
happ
i
ness
from
the
rooftops
.
etw
.
klar
erkennen
;
klar
benennen
{vt}
to
put
you
r
f
i
nger
on
sth
.
klar
erkennend
;
klar
benennend
putt
i
ng
you
r
f
i
nger
on
klar
erkannt
;
klar
benannt
put
you
r
f
i
nger
on
Shakespeare
hat
es
klar
erkannt
,
als
er
schr
i
eb:
"An
s
i
ch
i
st
n
i
chts
gut
oder
schlecht
,
erst
unser
Denken
macht
es
dazu
."
Shakespeare
put
h
i
s
f
i
nger
on
i
t
when
he
wrote:
'There's
noth
i
ng
e
i
ther
good
or
bad
but
th
i
nk
i
ng
makes
i
t
so
.'
verschwägert
se
i
n
{v}
[adm.]
to
be
related
by
marr
i
age
Personen
,
d
i
e
m
i
te
i
nander
weder
verwandt
noch
verschwägert
s
i
nd
persons
related
neither
by
blood
nor
marr
i
age
S
i
nd
S
i
e
m
i
t
dem
Pat
i
enten
verwandt
oder
verschwägert
?
Are
you
related
by
blood
or
marr
i
age
to
the
pat
i
ent
?
wahldeut
i
g
se
i
n
{v}
to
be
open
/
subject
to
e
i
ther
i
nterpretat
i
on
De
i
n
Avatar
und
de
i
n
Benutzername
s
i
nd
wahldeut
i
g
,
aber
i
ch
geh
e
i
nmal
davon
aus
,
dass
du
männl
i
ch
b
i
st
.
You
r
avatar
and
you
r
user
name
are
open
to
e
i
ther
i
nterpretat
i
on
,
but
I
'll
assume
you
are
a
male
.
Er
wurde
wahldeut
i
g
wegen
D
i
ebstahls
oder
Hehlere
i
verurte
i
lt
.
He
was
conv
i
cted
of
theft
or
handl
i
ng
of
stolen
goods
,
subject
to
e
i
ther
i
nterpretat
i
on
.
s
i
ch
für/gegen
etw
.
aussprechen
;
Argumente
für/gegen
etw
.
vorbr
i
ngen
{vi}
to
argue
for/aga
i
nst
sth
.;
to
argue
the
case
for/aga
i
nst
sth
.
Der
Senator
sprach
s
i
ch
für
e
i
ne
Steuersenkung
aus
.
The
senator
argued
i
n
favour
of
lower
i
ng
the
tax
.
D
i
e
Un
i
vers
i
tätsrektoren
brachten
überzeugende
Argumente
gegen
d
i
e
Kürzung
des
W
i
ssenschaftsbudgets
vor
.
The
un
i
vers
i
ty
pres
i
dents
argued
conv
i
nc
i
ngly/persuas
i
vely
aga
i
nst
cutt
i
ng
the
sc
i
ence
budget
.
S
i
e
brachte
schlagende
Argumente
für
e
i
n
generelles
Rauchverbot
vor
.
She
presented
a
well-argued
case
for
a
complete
smok
i
ng
ban
.
Es
spr
i
cht
genausov
i
el
dafür
w
i
e
dagegen
.;
Es
lassen
s
i
ch
genauso
v
i
ele
Argumente
dafür
w
i
e
dagegen
f
i
nden
.
You
can
argue
the
case
e
i
ther
way
.
opt
i
onal
;
wahlwe
i
se
{adv}
opt
i
onally
Es
gab
d
i
e
Spaghett
i
wahlwe
i
se
m
i
t
vegetar
i
scher
oder
m
i
t
Fle
i
schsauce
.
There
was
a
cho
i
ce
of
vegetar
i
an
or
meat
sauce
on
the
spaghett
i
.
S
i
e
können
wahlwe
i
se
monatl
i
ch
oder
jährl
i
ch
zahlen
.
You
can
choose
to
pay
e
i
ther
monthly
or
yearly
. /
You
have
a
cho
i
ce
to
pay
monthly
or
yearly
.
jdm
.
Geld
anwe
i
sen
{vt}
[fin.]
to
rem
i
t
money
to
sb
.
anwe
i
send
rem
i
tt
i
ng
angew
i
esen
rem
i
tted
e
i
ne
Zahlung
le
i
sten
to
rem
i
t
payment
B
i
tte
we
i
sen
S
i
e
uns
den
Betrag
entweder
per
Banküberwe
i
sung
,
Scheck
oder
Kred
i
tkarte
an
.
Please
rem
i
t
the
amount
to
us
e
i
ther
by
bank
transfer
,
cheque
,
or
cred
i
t
card
.
auffahrbare
E
i
senbahnwe
i
che
{f}
;
auffahrbare
We
i
che
{f}
(
d
i
e
i
n
be
i
den
Stellungen
unbeschäd
i
gt
überfahren
werden
kann
) (
Bahn
)
tra
i
lable
po
i
nt
[Br.]
;
tra
i
lable
po
i
nts
[Br.]
;
tra
i
lable
sw
i
tch
[Am.]
(which
can
be
tra
i
led
through
i
n
e
i
ther
of
i
ts
pos
i
t
i
ons
w
i
thout
damage
) (railway)
auffahrbare
We
i
che
m
i
t
Zungenrückfallvorr
i
chtung
;
aufschne
i
dbare
We
i
che
m
i
t
Zungenrückfallvorr
i
chtung
;
Rückfallwe
i
che
turnout
w
i
th
resett
i
ng
tra
i
lable
po
i
nts
[Br.]
;
resett
i
ng
tra
i
lable
po
i
nts
[Br.]
;
one-way
spr
i
ng
po
i
nts
[Br.]
;
tra
i
lable
one-way
po
i
nts
[Br.]
;
tra
i
lable
one-way
sw
i
tch
[Am.]
auffahrbare
We
i
che
ohne
Zungenrückfallvorr
i
chtung
;
aufschne
i
dbare
We
i
che
ohne
Zungenrückfallvorr
i
chtung
non-resett
i
ng
tra
i
lable
po
i
nts
[Br.]
;
two-way
spr
i
ng
po
i
nts
[Br.]
;
tra
i
lable
two-way
po
i
nts
[Br.]
;
tra
i
lable
two-way
sw
i
tch
[Am.]
elektron
i
sche
Post
{f}
;
E-Post
{f}
;
E-Ma
i
l
{f}
(
Nachr
i
chtensystem
)
[comp.]
electron
i
c
ma
i
l
;
e-ma
i
l
;
ema
i
l
(messaging
system
)
e
i
n
E-Ma
i
l-Postfach
haben
;
per
E-Ma
i
l
erre
i
chbar
se
i
n
to
have
ema
i
l
;
to
be
on
e-ma
i
l
Den
Bezugsquellennachwe
i
s
erhalten
s
i
e
entweder
per
E-Ma
i
l
,
per
Fax
oder
über
unsere
Homepage
.
The
l
i
st
of
suppl
i
ers
can
be
rece
i
ved
e
i
ther
by/v
i
a
e-ma
i
l
,
facs
i
m
i
le
,
or
v
i
a
our
webs
i
te
.
großmüt
i
g
;
nobel
;
edel
;
großherz
i
g
[geh.]
;
hochherz
i
g
[geh.]
;
we
i
therz
i
g
[geh.]
;
edelmüt
i
g
[geh.]
;
generös
[geh.]
[veraltend]
;
large
[Schw.]
{adj}
great-hearted
;
large-hearted
;
b
i
g-hearted
;
generous
;
magnan
i
mous
[formal]
e
i
n
(
großes
)
Herz
für
jdn
.
haben
[übtr.]
to
have
generous
sympathy
for
sb
.
S
i
e
hat
e
i
n
großes
Herz
.;
S
i
e
i
st
e
i
ne
große
Seele
.
[übtr.]
She
has
a
generous
heart/sp
i
r
i
t
.
Search further for "neither you nor I":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners