|
|
|
126 similar results for OPIDN |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Antimon-oxid, Chrom-Eisen-Oxid, Chrom-oxid, Eisen-oxid, Kopien, Open-Air-Konzert, Open-Air-Konzerte, Opern, Opern..., Opi, Opiat, Opis, Opium, Option, Orion, Oxid, Oxido-Reduktase, Oxid..., PIN, PIN-Abfrage, Pin
|
- Similar words:
- Orion, PIN, co-option, didn't, half-open, i-spin, olid, onion, open, open-air, open-and-shut, open-end, open-ended, open-handed, open-minded, open-mindedness, open-mouthed, open-pored, open-source, open-work, opine
|
|
landläufig {adj} |
common; popular ![popular [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Entgegen der landläufigen Meinung, dass ... |
Contrary to (the) popular opinion that ... | ![](/pics/v.png) |
|
seine Meinung kundtun (zu/über etw.); die Ansicht/Meinung vertreten/äußern, dass; feststellen, dass; dafürhalten, dass [geh.] [selten] {v} |
to opine (about/on sth. / that ...) | ![](/pics/v.png) |
|
seine Meinung kundtuend; die Ansicht/Meinung vertretend/äußernd; feststellend; dafürhaltend |
opining | ![](/pics/v.png) |
|
seine Meinung kundgetan; die Ansicht/Meinung vertreten/geäußert; festgestellt; dafürgehalten ![festgestellt [listen]](/pics/s1.png) |
opined | ![](/pics/v.png) |
|
Fans, die gerne ihre Meinung über die Bundesliga kundtun |
fans who love to opine about/on the national league | ![](/pics/v.png) |
|
Viele Leute vertreten die Ansicht, dass ... |
Many people opine that ... | ![](/pics/v.png) |
|
In einigen Ländern wird die Meinung vertreten, dass ... |
In some countries, it is opined that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hat vorige Woche im Fernsehen geäußert, dass ... |
She opined on TV last week that ... | ![](/pics/v.png) |
|
In der Musikszene wurden Stimmen laut, wonach/die (da) meinten ... |
Some people in the music scene opined that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Vorschläge, zu denen Stellung genommen wurde |
proposals that were opined | ![](/pics/v.png) |
|
Das Gericht hat festgestellt, dass ... |
The court has opined that ... | ![](/pics/v.png) |
|
"Der Mann ist genial", stellte sie fest. |
'The man is a genius', she opined. | ![](/pics/v.png) |
|
persönlich gehalten/gefärbt; subjektiv; dogmatisch; doktrinär; stur; rechthaberisch {adj} ![stur [listen]](/pics/s1.png) |
opinionated | ![](/pics/v.png) |
|
Geschenke mit Sinnsprüchen |
opinionated gifts | ![](/pics/v.png) |
|
eine dogmatisch geführte Diskussion |
an opinionated debate | ![](/pics/v.png) |
|
ein sehr persönlicher Führer für neugierige Reisende |
an opinionated guide for curious travellers | ![](/pics/v.png) |
|
richtig; passend, angebracht {adj} ![richtig [listen]](/pics/s1.png) |
right; proper ![proper [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sehr passend |
fit and proper | ![](/pics/v.png) |
|
nicht angemessen |
improper ![improper [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn wir Tiere essen, dann sollten wir auch sicherstellen, dass ... |
If we are going to eat beasts, it's only right and proper to ensure that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Du brauchst die richtigen / passenden Werkzeuge. |
You need the proper tools. | ![](/pics/v.png) |
|
Dieser Ansatz war der richtige. |
This approach was the right one / proper one. | ![](/pics/v.png) |
|
Den Medien vorher etwas zu sagen, wäre nicht richtig. |
it wouldn't be right / proper for me to talk to the media beforehand. | ![](/pics/v.png) |
|
Wie ist da die richtige Vorgehensweise?; Wie geht man da richtig vor? |
What are the proper procedures for handling this? | ![](/pics/v.png) |
|
Es wäre (schon) angebracht gewesen, ihre Meinung einzuholen. |
It would have been (only) right and proper to seek their opinions. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. sagen; äußern; erklären; (mündlich) angeben; ausführen; darlegen; dartun [poet.] {vt} ![darlegen [listen]](/pics/s1.png) |
to state sth. (in speech) | ![](/pics/v.png) |
|
sagend; äußernd; erklärend; angebend; ausführend; darlegend; dartuend |
stating ![stating [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gesagt; geäußert; erklärt; angegeben; ausgeführt; dargelegt; dargetan ![ausgeführt [listen]](/pics/s1.png) |
stated ![stated [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einfach gesagt; in einfachen Worten |
simply stated | ![](/pics/v.png) |
|
das erklärte Ziel von jdm. sein |
to be the stated objective of sb. | ![](/pics/v.png) |
|
seinen Standpunkt darlegen |
to state your view | ![](/pics/v.png) |
|
eine Meinung äußern |
to state an opinion | ![](/pics/v.png) |
|
Er musste sein Alter angeben. |
He had to state his age. | ![](/pics/v.png) |
|
"Ich bin nicht bestechlich.", erklärte sie nachdrücklich. |
'I'm not corruptible', she stated firmly. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Anwalt wird den Sachverhalt ausführen. |
The lawyer will state the facts of the case. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat mir vorgeworfen, Dinge anzuführen, die ohnehin auf der Hand liegen. |
He accused me of stating the obvious. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich möchte zu Protokoll geben, dass ich mit dieser Entscheidung nicht einverstanden bin. |
I'd like to state for the record that I disagree with this decision. | ![](/pics/v.png) |
|
etwas dazu sagen; sich dazu zu Wort melden; sich dazu äußern {v} [ling.] |
to chime in; to weigh in [coll.] (make an important contribution to a debate) | ![](/pics/v.png) |
|
etwas dazu sagend; sich dazu zu Wort meldend; sich dazu äußernd |
chiming in; weighing in | ![](/pics/v.png) |
|
etwas dazu gesagt; sich dazu zu Wort gemeldet; sich dazu geäußert |
chimed in; weighed in | ![](/pics/v.png) |
|
Die Belegschaft hat sich in dieser Sache mit der Forderung zu Wort gemeldet, das Übernahmeangebot müsse abgelehnt werden. |
Staff have chimed in / weighed in with a demand that the take-over bid be rejected / should be rejected. | ![](/pics/v.png) |
|
Möchtest du dazu etwas sagen? |
Would you like to chime in / weigh in with your opinion? | ![](/pics/v.png) |
|
Wollen Sie sich zu diesem Plan äußern? |
Do you want to weigh in on this plan? | ![](/pics/v.png) |
|
Ich glaube, wir sind uns ziemlich einig, außer du möchtest noch etwas dazu sagen. |
I think we're pretty much decided, unless you want to weigh in. | ![](/pics/v.png) |
|
Eine Reihe prominenter Persönlichkeiten hat sich zu diesem Skandal geäußert. / zu Wort gemeldet. |
A number of celebrities have weighed in (with their opinions) on the scandal. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat ständig seinen Senf dazugegeben. [ugs.] |
He kept chiming in with his opinions. | ![](/pics/v.png) |
|
seit wann {conj} (Einleitung einer ironischen Frage, die Ablehnung ausdrückt) |
since when (introducing an ironical question expressing rejection) | ![](/pics/v.png) |
|
"Ich bin Vegetarier." "Seit wann denn das?" |
'I'm a vegetarian.' 'Since when?' | ![](/pics/v.png) |
|
Seit wann muss man Professor sein, um eine Meinung zu haben? |
Since when do you have to be a professor to have an opinion? | ![](/pics/v.png) |
|
selbstverständlich {adv} (emphatischer Ausdruck der Einwilligung) ![selbstverständlich [listen]](/pics/s1.png) |
by all means | ![](/pics/v.png) |
|
"Darf ich schauen?" "Na klar! / Aber ja! / Keine Frage! / Selbstverständlich!" |
'Do you mind if I have a look?' 'By all means!' | ![](/pics/v.png) |
|
Es steht Ihnen selbstverständlich frei, eine zweite Meinung einzuholen. |
By all means feel free to get a second opinion. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. auf etw. stützen; aufbauen; gründen [geh.] {vt} ![gründen [listen]](/pics/s1.png) |
to base sth.; to found sth.; to premise sth. [formal]; to predicate sth. [formal] on sth. | ![](/pics/v.png) |
|
stützend; aufbauend; gründend |
basing; founding; premising; predicating | ![](/pics/v.png) |
|
gestützt; aufgebaut; gegründet ![gegründet [listen]](/pics/s1.png) |
based; founded; premised; predicated ![founded [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
seine Meinung auf Falschinformationen aufbauen |
to base your opinion on faulty information | ![](/pics/v.png) |
|
In der neuen Ausgabe stützt sich Leisinger auf zwei Originalhandschriften. |
In his new edition, Leisinger bases himself on two manuscripts. | ![](/pics/v.png) |
|
Bei seiner Argumentation stützt er sich auf den Koran. |
He founds / premises / predicates his argument on the Koran. | ![](/pics/v.png) |
|
Wovon gehst du bei deiner Theorie aus? |
What are you basing your theory on? | ![](/pics/v.png) |
|
zu etw. tendieren; zu etw. neigen {vi} |
to lean towards sth. | ![](/pics/v.png) |
|
zu tendierend; zu neigend |
leaning towards | ![](/pics/v.png) |
|
zu tendiert; zu geneigt |
leaned towards | ![](/pics/v.png) |
|
Ich neige zur Ansicht, dass ... |
I lean towards the opinion that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Wozu tendierst du? |
Which way are you leaning? | ![](/pics/v.png) |
|
trotz {prp; +Gen.}; einer Sache zum Trotz; ungeachtet {+Gen.} ![trotz [listen]](/pics/s1.png) |
in the teeth of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
trotz heftiger Kritik |
in the teeth of fierce criticism | ![](/pics/v.png) |
|
allen Schwierigkeiten zum Trotz |
in the teeth of all difficulties | ![](/pics/v.png) |
|
gegen öffentlichen Widerstand |
in the teeth of public opinion | ![](/pics/v.png) |
|
obwohl die Fakten dagegensprechen |
in the teeth of the facts | ![](/pics/v.png) |
|
übertrieben; überzogen; übersteigert {adj} ![übertrieben [listen]](/pics/s1.png) |
inflated | ![](/pics/v.png) |
|
ein übersteigertes Selbstwertgefühl haben |
to have an inflated opinion of oneself | ![](/pics/v.png) |
|
eine Entscheidung/ein Gerichtsurteil umstoßen; zurücknehmen; rückgängig machen; revidieren {vt} [adm.] |
to overturn; to reverse a decision/court ruling | ![](/pics/v.png) |
|
umstoßend; zurücknehmend; rückgängig machend; revidierend |
overturning; reversing | ![](/pics/v.png) |
|
umgestoßen; zurückgenommen; rückgängig gemacht; revidiert |
overturned; reversed ![reversed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
seine Meinung revidieren |
to reverse your opinion | ![](/pics/v.png) |
|
zwischen etw. unterscheiden/differenzieren [geh.]; etw. von etw. unterscheiden/trennen {vi} (einen Unterschied erkennen/machen) |
to distinguish; to differentiate; to difference [rare] between sth. / sth. from sth. ![differentiate [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
unterscheidend; differenzierend; trennend |
distinguishing; differentiating; differencing ![distinguishing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
unterschieden; differenziert; getrennt ![getrennt [listen]](/pics/s1.png) |
distinguished; differentiated; differenced ![distinguished [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Der Verurteilte kann zwischen Recht und Unrecht / kann Recht von Unrecht nicht unterscheiden. |
The convict cannot distinguish between right and wrong / distinguish right from wrong. | ![](/pics/v.png) |
|
Ihr müsst darauf achten, zwischen Fakten und Meinungen zu differenzieren / Fakten von Meinungen zu trennen. |
You need to take care to differentiate between facts and opinions / differentiate facts from opinions. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich kann die beiden nur schwer voneinander unterscheiden. |
I have trouble distinguishing/differentiating between the two of them. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich kann kaum einen Unterschied zwischen den beiden erkennen. |
I have trouble distinguishing the difference between the two of them. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Gesetz unterscheidet zwischen Mord und Totschlag. |
The law distinguishes/differentiates between murder and manslaughter. | ![](/pics/v.png) |
|
Man kann beim Wort "Gebiet" drei Bedeutungen unterscheiden. |
We can distinguish/differentiate three meanings of the word 'region'. | ![](/pics/v.png) |
|
Hier müssen wir unterscheiden zwischen der Tat für sich betrachtet und den sozialen Auswirkungen der Tatbegehung. |
Here we need to/have to/must distinguish/differentiate between the offence considered in itself and the social consequences of committing that offence. | ![](/pics/v.png) |
|
variieren; wechseln; schwanken {vi}; verschieden/unterschiedlich sein {v} ![sein [listen]](/pics/s1.png) |
to vary ![vary [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
variierend; wechselnd; schwankend; verschieden/unterschiedlich seiend |
varying ![varying [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
variiert; gewechselt; geschwankt; verschieden/unterschiedlich gewesen ![gewesen [listen]](/pics/s1.png) |
varied ![varied [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist verschieden. |
That varies. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist von Person zu Person / von Ort zu Ort verschieden. |
That varies from person to person / from place to place. | ![](/pics/v.png) |
|
"Was ziehst du an, wenn du ausgehst?" "Na ja, das ist verschieden." |
'What do you wear when you go out?' 'Well, it varies.' | ![](/pics/v.png) |
|
Sie haben versucht, ihre Abläufe zu verbessern, mit unterschiedlichem Erfolg. |
They've tried to improve their procedures, with varying degrees of success. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Meinungen über die Gründe für die Schuldenkrise gehen auseinander. |
Opinions vary about the reasons for the debt crisis. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Farben können vom Bild abweichen. |
The colours may vary from the picture. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. verwechseln (mit etw.); etw. durcheinander bringen {vt} |
to confuse sth. (with sth. / and sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
verwechselnd; durcheinander bringend |
confusing ![confusing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
verwechselt; durcheinander gebracht |
confused ![confused [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
verwechselt; bringt durcheinander |
confuses | ![](/pics/v.png) |
|
verwechselte; brachte durcheinander |
confused ![confused [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Wir dürfen Fakten nicht mit Meinung verwechseln. |
Let's not confuse fact with opinion.; Let's not confuse fact and opinion. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Leute verwechseln gerne Intelligenz; Wissen und Verständnis. / bringen gerne Intelligenz; Wissen und Verständnis durcheinander. |
People tend to confuse intelligence with knowledge and understanding. / confuse knowledge and intelligence with understanding. | ![](/pics/v.png) |
|
vorgefasst; feststehend {adj} (Vorstellungen) |
preconceived (of notions) ![preconceived [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine feststehende Überzeugung |
a preconceived belief | ![](/pics/v.png) |
|
eine vorgefasste Meinung von / über etw. haben |
to have a preconceived opinion about sth. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. unvoreingenommen betrachten |
to view sth./look at sth. without preconceived notions | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben bei Null begonnen, ohne genaue Vorstellungen. |
We started from scratch with no preconceived ideas. | ![](/pics/v.png) |
|
vorgefertigt {adj} [übtr.] |
cut and dried | ![](/pics/v.png) |
|
vorgefasste Meinung |
cut-and-dried opinion | ![](/pics/v.png) |
|
eine ausgemachte Sache sein |
to be cut and dried | ![](/pics/v.png) |
|
Man kann da keine allgemeingültigen Regeln aufstellen. |
There are no cut and dried rules. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. wagen; riskieren {vt} |
to hazard sth.; to venture sth. | ![](/pics/v.png) |
|
wagend; riskierend |
hazarding; venturing | ![](/pics/v.png) |
|
gewagt; riskiert |
hazarded; ventured | ![](/pics/v.png) |
|
wagt; riskiert |
hazards; ventures ![hazards [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
wagte; riskierte |
hazarded; ventured | ![](/pics/v.png) |
|
wenn ich da meine Meinung einbringen darf |
if I may venture an opinion | ![](/pics/v.png) |
|
Ich wage zu behaupten, dass ... |
I venture to say that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Er ist, so wage ich kühn zu behaupten, nicht der einzige. |
He is, I venture to say, not the only one. | ![](/pics/v.png) |
|
sich gegen jdn./etw. wenden; richten; kehren [geh.] {vr} ![richten [listen]](/pics/s1.png) |
to turn against sth./sb.; to turn on sb./sth. ![turn on [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Die öffentliche Meinung richtete sich gegen ihn. |
Public opinion turned against him. | ![](/pics/v.png) |
|
wohlweislich {adv} |
wisely | ![](/pics/v.png) |
|
Er behielt seine Meinung wohlweislich für sich. |
He wisely kept his opinions/views to himself. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie vermied es wohlweislich, den Vorfall zu erwähnen. |
She wisely avoided mentioning that incident. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe wohlweislich keine Namen genannt. |
I was careful not to name names. | ![](/pics/v.png) |
|
zielführend sein {v} |
to be likely to yield (the intended) results; to be worthwhile | ![](/pics/v.png) |
|
Gezielte Anreize sind in einer so dynamischen Branche zielführender als formale Regelungen. |
Well-targeted incentives are more likely to yield results in such a dynamic industry than formal regulations. | ![](/pics/v.png) |
|
Die öffentliche Meinung zu manipulieren ist weder leicht noch zielführend. |
Manipulating public opinion is neither easy nor likely to yield the intended results. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist nicht zielführend / nicht sehr sinnvoll, ein weiteres 3D-Modell zu entwickeln, wenn es schon eines gibt. |
It isn't worthwhile to develop another 3D model, when there is already one in existence. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. (zu) zurückhaltend interpretieren {v} (Rolle, Musikstück usw.) [art] |
to underplay sth. (role, piece of music etc.) | ![](/pics/v.png) |
|
zurückhaltend interpretierend |
underplaying | ![](/pics/v.png) |
|
zurückhaltend interpretiert |
underplayed | ![](/pics/v.png) |
|
ein zurückhaltender und bescheidener Mensch |
a diffident and modest man/woman | ![](/pics/v.png) |
|
Bedenken haben/Skupel haben, etw. zu tun; davor zurückschrecken, etw. zu tun |
to be diffident about doing sth. | ![](/pics/v.png) |
|
mit seinem Erfolg nicht hausieren gehen |
to be diffident about your success | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hält sich mit ihrer Meinung zurück. |
She is diffident about stating her opinion. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hält damit weder hinter dem Berg, noch prahlt er damit. |
He is neither diffident nor boastful about this fact. | ![](/pics/v.png) |
|
einer Sache zustimmen; sich mit etw. einverstanden erklären; etw. zusagen; in etw. einwilligen [geh.]; zu etw. ja sagen; zu einer Sache seine Zustimmung erteilen / seine Einwilligung geben [adm.] {v} |
to agree to sth.; to consent to sth.; to assent to sth. [formal] | ![](/pics/v.png) |
|
zustimmend; sich einverstanden erklärend; zusagend; einwilligend; ja sagend; seine Zustimmung erteilend; eine Einwilligung gebend |
agreeing; consenting; assenting | ![](/pics/v.png) |
|
zugestimmt; sich einverstanden erklärt; zugesagt; eingewilligt; ja gesagt; seine Zustimmung erteilt; seine Einwilligung gegeben |
agreed; consented; assented ![agreed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
stimmt zu; erklärt sich einverstanden; sagt ja; erteilt seine Zustimmung; gibt seine Einwilligung |
agrees; consents; assents | ![](/pics/v.png) |
|
stimmte zu; erklärte sich einverstanden; sagte ja; erteilte seine Zustimmung; gab seine Einwilligung |
agreed; consented; assented ![agreed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sein Einverständnis zu einer Heirat geben |
to consent to a marriage | ![](/pics/v.png) |
|
sich einer Meinung anschließen |
to assent to an opinion | ![](/pics/v.png) |
|
einem Kompromiss zustimmen; in einen Kompromiss einwilligen [geh.] |
to agree to a compromise | ![](/pics/v.png) |
|
(immer) zu allem ja sagen |
to agree to everything | ![](/pics/v.png) |
|
königliche Zustimmung erhalten |
to be given royal assent | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe vorgeschlagen, dass wir übers Wochenende wegfahren, und sie hat sofort ja gesagt. |
I suggested we go somewhere for the weekend and she agreed at once. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe ihn gefragt, ob ich mitkommen könnte, und er hat ja gesagt. |
I asked if I could go with him, and he agreed that I could. | ![](/pics/v.png) |
|
Die meisten Leute würden zustimmen, dass die Erfindung des Smartphones unser Leben revolutioniert hat. |
Most people would agree that the invention of smartphones has revolutionised our lives. | ![](/pics/v.png) |
|
Mein Bruder wird seine Zustimmung nicht geben, dass unser Vater in ein Pflegeheim kommt. |
My brother won't assent to our father going into a nursing home. | ![](/pics/v.png) |
|
Er erklärte sich schließlich einverstanden, unsere Fragen zu beantworten. |
He finally consented to answer our questions. | ![](/pics/v.png) |
|
Als der Privatsender wegen eines Interviews anfragte, sagte sie widerwillig zu. |
The commercial station asked her for an interview, and she reluctantly agreed. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Opposition hat zugesagt, sich nicht gegen seine Nominierung zu stellen. |
The opposition agreed not to oppose his nomination. | ![](/pics/v.png) |
|
Dem kann man nur zustimmen.; Da kann man nur zustimmen; Da muss ich zustimmen. |
I can't help but agree. | ![](/pics/v.png) |
|
(langer und breiter) Streifen {m} (von etw.) ![Streifen [listen]](/pics/s1.png) |
swathe [Br.]; swath [Am.] (of sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
Landstrich {m} |
swath(e) of land | ![](/pics/v.png) |
|
weite Teile des Landes; weite Landstriche |
wide/vast swathes of the country | ![](/pics/v.png) |
|
große Teile der öffentlichen Meinung |
broad/wide swathes of public opinion | ![](/pics/v.png) |
|
Ein Streifen Sonnenlicht lag über dem Boden. |
A swathe of sunlight lay across the floor. | ![](/pics/v.png) |
|
Expertenmeinung {f} |
expert opinion | ![](/pics/v.png) |
|
Expertenmeinungen {pl} |
expert opinions | ![](/pics/v.png) |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|