Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
5396
ähnliche
Ergebnisse für Ni-Werk
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):
Wort1 +Wort2
Deutsch
Englisch
unter
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
under
;
below
;
underneath
;
among
;
amongst
unter
einem
Baum
liegen
to
lie
under
a
tree
sich
unter
einen
Baum
legen
to
lay
oneself
under
a
tree
unter
Druck
under
pressure
unter
null
sinken
to
drop
below
zero
unter
anderem
/u
. a./
among
other
things
;
inter
alia
[formal]
einer
unter
vielen
one
of
many
;
one
among
many
unter
uns
gesagt
between
you
and
me
;
between
ourselves
den
Eindruck
haben
,
dass
...
to
be
under
the
impression
that
...
Ich
hörte
Stimmen
unter
meinem
Fenster
.
I
could
hear
voices
below
my
window
.
Sie
wohnt
ein
Stock
werk
unter
mir
.
She
lives
one
floor
below
me
.
Der
Name
des
Verfassers
stand
unterhalb
des
Titels
.
The
author's
name
was
printed
below
the
title
.
Den
Platz
unterhalb
dieser
Li
ni
e
bitte
freilassen
.
Please
do
not
write
below
this
line
.
Er
hat
sieben
Leute
unter
sich
. (
Untergebene
)
[econ.]
He
has
seven
people
working
below
him
.
Die
Temperaturen
blieben
den
ganzen
Tag
über
unter
null/unter
dem
Gefrierpunkt
.
[meteo.]
The
temperatures
remained
below
freezing
all
day
.
Gestern
Nacht
hatte/waren
es
acht
Grad
minus
.
[meteo.]
Last
ni
ght
it
was
eight
degrees
below
.
In
England
ist
ein
Sergeant
bei
der
Polizei
rang
ni
edriger
als
ein
Inspektor
.
In
England
, a
police
sergeant
is
below
an
inspector
.
Gewerbe
{n}
[econ.]
trade
;
business
;
small-scale
industry
Handel
und
Gewerbe
trade
and
industry
Gewerbe
und
Hand
werk
trade
and
skilled
labour
Kleingewerbe
{n}
small
trade
ein
Gewerbe
anmelden
to
register
a
trade/business
ein
Gewerbe
betreiben/ausüben
to
carry
on
/
follow
/
ply
a
trade
einem
Gewerbe
nachgehen
to
pursue
a
trade
seinem
Gewerbe
nachgehen
to
ply
one's
trade
Drogendealer
gehen
an
den
Straßenecken
ganz
offen
ihrem
Gewerbe
nach
.
Drug
dealers
openly
ply
their
trade
on
street
corners
.
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
price
(for
sth
.)
Preise
{pl}
prices
Edelmetallpreise
{pl}
precious
metal
prices
Goldpreis
{m}
price
of
gold
;
gold
price
Grundpreis
{m}
base
price
Höchstpreis
{m}
maximum
price
;
premium
price
Kampfpreis
{m}
;
Schleuderpreis
{m}
;
Dumpingpreis
{m}
killer
price
;
giveaway
price
;
dumping
price
Katalogpreis
{m}
catalogue
price
Knallerpreis
{m}
;
Hammerpreis
{m}
[ugs.]
knock-down
price
[Br.]
[coll.]
nomineller
Preis
nominal
price
Regalpreis
{m}
shelf
price
Schnäppchenpreis
{m}
bargain
price
;
basement
bargain
price
[Am.]
Sparpreis
{m}
;
günstiger
Preis
budget
price
Tiefstpreis
{m}
rock-bottom
price
;
bottom
price
Vorjahrespreise
{pl}
previous
year's
prices
Weltmarktpreis
{m}
world
market
price
;
world
price
zum
halben
Preis
at
half
(the)
price
zum
Preis
von
100
Euro
at
a
price
of
100
euros
;
for
100
euros
zu
einem
bestimmten
Preis
at
a
certain
price
;
for
a
certain
price
annehmbarer
Preis
acceptable
price
eingefrorener
Preis
frozen
price
abnehmende
Preise
falling
prices
überhöhter
Preis
excessive/exorbitant/inflated
price
zu
herabgesetzten
Preisen
at
reduced
prices
zu
konstanten
Preisen
at
constant
prices
zum
angegebenen
Preis
at
the
price
indicated
taxierter
Preis
;
Taxe
{f}
valuation
geltender
Preis
ruling
price
Preis
ab
Werk
ex-factory
price
Preise
höherschrauben
to
for
ce
up
prices
Preise
reduzieren
to
cut
prices
Preise
erhöhen
to
spike
prices
einen
Preis
angeben/nennen
to
quote
a
price
den
Preis
hoch
/
ni
edrig
ansetzen
to
set
the
price
high
/
low
Preise
ausgleichen
to
adjust
prices
Preise
unterbieten
to
beat
prices
einen
Artikel
zum
ausgeschilderten
/
angeschriebenen
Preis
bekommen
to
get
an
item
for
the
displayed
/
marked
price
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
push
up
prices
;
to
force
up
prices
;
to
run
up
prices
;
to
balloon
prices
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
be
at
half
price
etw
.
zum
halben
Preis
bekommen
to
get
sth
.
for
half
price
um
jeden
Preis
at
any
price
um
keinen
Preis
not
at
any
price
;
not
for
anything
Gesetz
von
der
Unterschiedslosigkeit
der
Preise
law
of
one
price
Die
Preise
sinken
.
Prices
are
on
the
decrease
.
Die
Preise
steigen
.
Prices
are
rising
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Prices
continued
to
rise
.
Schönheit
hat
ihren
Preis
.
Beauty
demands
a
price
.
ni
edrig
;
flach
;
gering
;
tief
;
leise
(
Stimme
)
{adj}
low
ni
edriger
;
flacher
;
geringer
;
tiefer
;
leiser
lower
am
ni
edrigsten
;
am
flachsten
;
am
geringsten
;
am
tiefsten
;
am
leisesten
lowest
;
lowermost
so
ni
edrig
wie
;
so
tief
wie
;
hinunter
bis
zu
as
low
as
ni
edrige
Höhe
;
ni
edriges
Ni
veau
low
level
auf
ni
edrigerer
Ebene
at
a
lower
level
Hand
werk
{n}
trade
ein
Hand
werk
lernen
to
learn
a
trade
sein
Hand
werk
verstehen
;
sein
Hand
werk
beherrschen
to
know
your
job
;
to
know
your
craft
Fabrik
{f}
;
Werk
{n}
;
Werk
sanlage
{f}
plant
Fabriken
{pl}
;
Werk
e
{pl}
;
Werk
sanlagen
{pl}
plants
Werk
{n}
[art]
;
Opus
{n}
[mus.]
work
;
opus
;
piece
Film
werk
{n}
cinematographic
work
;
film
piece
Meister
werk
{n}
;
größtes
Werk
(
eines
Künstlers
)
(an
artist's
)
magnum
opus
Das
Sammlerehepaar
hat
wunderschöne
Werk
e
in
seiner
Stadtwohnnung
zusammengetragen
.
The
collector
couple
has
beautiful
pieces
in
their
city
flat
.
im
Zuge
;
im
Zug
{+Gen.}
during
;
in
the
course
of
;
as
part
of
;
as
sth
.
is/was
going
on
im
Zuge
des
allgemeinen
Trends
as
part
of
the
general
trend
Im
Zuge
des
Umbaus
wurde
ein
drittes
Stock
werk
aufgesetzt
.
During
the
rebuilding
a
third
storey
[Br.]
/
story
[Am.]
was
added
.
Im
Zuge
meiner
Ausbildung
verbrachte
ich
ein
Jahr
im
Ausland
.
As
part
of
my
trai
ni
ng
, I
spent
a
year
abroad
.
Im
Zuge
der
Ereig
ni
sse
wurde
mir
klar
,
dass
...
As
events
unfolded
I
realised
that
...
Im
Zuge
der
Debatte
werden
sich
die
Bürger
ihre
eigene
Meinung
bilden
.
As
the
debate
unfolds
citizens
will
make
up
their
own
minds
.
Oeuvre
{n}
;
Gesamt
werk
{n}
;
Schaffen
{n}
[art]
oeuvre
;
work
;
works
Nachweisqualität
{f}
;
Belegqualität
{f}
;
Glaubwürdigkeit
{f}
evidential
quality
;
authority
Das
Werk
hat
zumindest
formale
Nachweisqualität
.
The
work
has
at
least
formal
authority
.
Ich
weiß
aus
verlässlicher
Quelle
,
dass
...
I
have
it
on
good
authority
that
...
eigentlich
/eigtl
./;
im
Grunde
(
genommen
);
genau/streng
genommen
{adv}
actually
;
in
essence
;
at
bottom
;
strictly
speaking
;
tech
ni
cally
(speaking)
Eigentlich/Im
Grunde
genommen
hast
du
recht
.
Actually/in
essence
you
are
right
.
Im
Grunde
gibt
es
nur
ein
paar
Dinge
,
die
man
sich
merken
muss
.
There
are
actually/In
essence
there
are
only
a
few
things
you
have
to
remember
.
Er
ist
eigentlich/genau
genommen
kein
Amerikaner
.
Er
ist
Kanadier
.
He
is
not
American
,
actually
.
He
is
Canadian
.
Streng
genommen
sind
Spinnen
keine
Insekten
;
Spinnen
sind
eigentlich
keine
Insekten
.
Strictly
speaking
,
spiders
are
not
insects
.;
Spiders
are
actually
not
insects
.
Ich
kenne
Babsi
seit
Jahren
.
Eigentlich
seit
der
Schule
.
I've
known
Babsy
for
years
.
Since
we
were
at
school
,
actually
.
Ich
hätte
ni
cht
gedacht
,
dass
mir
so
ein
Konzert
gefällt
,
aber
es
war
eigentlich
recht
gut
.
I
didn't
think
I'd
like
this
kind
of
concert
,
but
it
was
actually
pretty
good
.
"Ich
mag
deinen
neuen
Haarsch
ni
tt
."
"Danke
,
den
hab
ich
aber
eigentlich
schon
seit
einem
Monat
."
'I
like
your
new
haircut
.'
'Thanks
,
but
actually
I've
had
it
for
a
month
.'
Eifersucht
ist
im
Grunde
genommen
mangelndes
Selbstvertrauen
.
Jealousy
is
,
at
bottom
, a
lack
of
self-confidence
.
Wirtschaft
{f}
;
gewerbliche
Wirtschaft
{f}
(
Gesamtheit
der
Wirtschaftsbetriebe
)
[econ.]
industry
;
trade
and
industry
[Br.]
;
commerce
and
industry
[Am.]
;
industrial
world
;
business
commu
ni
ty
Güter
der
gewerblichen
Wirtschaft
industrial
commodities
in
der
(
gewerblichen
)
Wirtschaft
in
trade
[Br.]
/commerce
[Am.]
and
industry
Kontakte
zur
Wirtschaft
contacts
with
the
industrial
world/business
commu
ni
ty
In
der
Wirtschaft
ist
der
Frauenanteil
auf
allen
Ebenen
geringer
als
der
Männeranteil
.
The
proportion
of
women
in
industry
is
lower
than
that
of
men
at
all
levels
.
Bei
dieser
Aufgabe
sind
Innovationen
ni
cht
nur
in
der
Wirtschaft
,
sondern
auch
in
der
Politik
gefragt
.
In
this
task
,
it
is
not
only
industry
which
will
need
to
innovate
,
but
also
policy-makers
.
Trieb
werk
{n}
[techn.]
engine
Trieb
werk
e
{pl}
engines
gekapseltes
Trieb
werk
enclosed
engine
Raketentrieb
werk
{n}
rocket
engine
Geschoss
{n}
;
Geschoß
{n}
[Ös.]
;
Stock
werk
{n}
(
als
Gliederung
der
Gebäudehöhe
)
[arch.]
storey
[Br.]
;
story
[Am.]
Geschosse
{pl}
;
Stock
werk
e
{pl}
storeys
;
stories
fensterloses
Geschoss
blindstorey
[Br.]
;
blindstory
[Am.]
ein
eingeschossiges/zweigeschossiges
Gebäude
a
one-storey/two-storey
building
Eine
Treppe
führt
zum
Obergeschoss
.
A
staircase
leads
to
the
upper
storey
.
Der
Büroblock
hat
mehr
als
zwanzig
Geschosse/Stock
werk
e
.
The
office
block
has
more
than
20
storeys/stories
.;
The
office
block
is
more
than
20
storeys/stories
high
.
Ich
wohne
im
dritten
Stock
eines
sechsstöckigen
Hauses
.
I
live
on
the
third
floor
of
a
six-storey
house
.
Bau
werk
{n}
;
Bau
{m}
;
Baute
{f}
[Schw.]
[adm.]
[constr.]
[techn.]
structure
;
construction
Bau
werk
e
{pl}
;
Bauten
{pl}
structures
;
constructions
;
architecture
erdbebensichere
Bauten
anti-earthquake
architecture
Holzbau
{m}
timber
structure
;
timber
construction
;
wooden
structure
;
wooden
construction
Säulenbau
werk
{n}
;
Säulenbau
{m}
colum
ni
ation
Stahlbau
{m}
steel
structure
;
steel
construction
Unterwasserbau
werk
{n}
;
Unterwasserbau
{m}
underwater
structure/construction
;
subaqueous
structure/construction
Anfertigung
;
Verfertigung
{f}
[geh.]
;
Herstellung
{f}
;
Produktion
{f}
;
Erzeugung
{f}
[Ös.]
(
in
kleinem
Maßstab
)
making
;
production
(on a
small
scale
)
Anfertigung
einer
Sicherungskopie
making
of
a
back-up
copy
Herstellung
von
Kuchen
cake
making
Herstellung
von
Waffen
making
of
weapons
Herstellung
von
Wein
making
of
wine
Garnherstellung
{f}
yarn
production
Videoproduktion
{f}
making
of
videos
Das
war
ni
cht
mein
Werk
.
It
was
not
of
my
making
.
Uhr
werk
{n}
(
Uhr
)
clockwork
;
clock
movement
;
movement
;
calibre
[Br.]
;
caliber
[Am.]
(timepiece)
Uhr
werk
kleiner
Uhren
watch
work
;
watch
movement
;
watch
train
Uhr
werk
mit
Federantrieb
spring-driven
clockwork
Uhr
werk
mit
Gewichtsantrieb
weight-driven
clockwork
einzeln
;
Einzel
...
{adj}
single
jedes
einzelne
Wort
aufschreiben
to
write
down
every
single
word
überhaupt
ni
chts
;
null
not
a
single
thing
der
höchste
Preis
,
der
je
für
ein
einzelnes
Kunst
werk
bezahlt
wurde
the
highest
price
ever
paid
for
a
single
work
of
art
Wir
zählen
auf
jeden
einzelnen
von
Ihnen
.
We
are
counting
on
every
single
one
of
you
.
Diese
Woche
habe
ich
wirklich
jeden
Tag
den
Bus
verpasst
.
I've
missed
the
bus
every
single
day
this
week
.
Ge
werk
{n}
[constr.]
craft
;
trade
Kraft
werk
{n}
;
Elektrizitäts
werk
{n}
[veraltet]
;
E-
Werk
{n}
[veraltet]
;
Strom
werk
{n}
[veraltet]
;
Werk
{n}
(
in
Zusammensetzungen
)
[electr.]
power
plant
;
plant
(in
compounds
);
power
station
[Br.]
;
station
[Br.]
(in
compounds
);
powerhouse
[Am.]
[dated]
Kraft
werk
e
{pl}
;
Elektrizitäts
werk
e
{pl}
;
E-
Werk
e
{pl}
;
Strom
werk
e
{pl}
;
Werk
e
{pl}
power
plants
;
plants
;
power
stations
;
stations
;
powerhouses
Brennstoffzellenkraft
werk
{n}
fuel
cell
power
station
;
fuel
cell
power
plant
Dampfkraft
werk
{n}
steam
power
station
;
steam
power
plant
geothermisches
Kraft
werk
geothermal
power
station
;
geothermal
power
plant
Großkraft
werk
{n}
superpower
station
Grundlastkraft
werk
{n}
;
Grundkraft
werk
{n}
base-load
power
plant
;
base-load
power
station
[Br.]
Kondensationsdampfkraft
werk
{n}
condensing
power
plant
Heizkraft
werk
{n}
thermal
power
station
;
thermal
power
plant
Laufwasserkraft
werk
{n}
;
Laufkraft
werk
{n}
;
Flusskraft
werk
{n}
run-of-the-river
power
plant
Pumpspeicherkraft
werk
{n}
;
Pumpspeicher
werk
{n}
pumped-storage
power
station
;
pumped
storage
station
;
pumped-storage
power
plant
;
pumped-storage
plant
solarthermisches
Kraft
werk
solar
thermal
power
station
;
solar
thermal
power
plant
Speicherkraft
werk
{n}
storage
power
station
;
storage
power
plant
Speicherwasserkraft
werk
{n}
;
Talsperrenkraft
werk
{n}
;
Sperrenkraft
werk
{n}
barrage
power
plant
;
barrage
power
station
Lauf
werk
{n}
[comp.]
drive
Lauf
werk
e
{pl}
drives
aktives
Lauf
werk
active
drive
Flashspeicherlauf
werk
{n}
;
Flash-Lauf
werk
{n}
flash
memory
drive
;
flash
drive
Netzlauf
werk
{n}
network
drive
optisches
Lauf
werk
optical
disc
drive
/ODD/
physisches
Lauf
werk
(
oft
fälschlich:
physikalisches
Lauf
werk
)
physical
drive
Plattenlauf
werk
{n}
disc
drive
[Br.]
;
disk
drive
[Am.]
USB-Lauf
werk
;
Lauf
werk
am
USB-Anschluss
USB
drive
;
drive
connected
to
the
USB
port
Ziellauf
werk
{n}
destination
drive
Lauf
werk
ni
cht
betriebsbereit
. (
Fehlermeldung
)
Drive
not
ready
. (error
message
)
Werk
{n}
(
Produktionsstätte
)
plant
;
works
[Br.]
ab
Werk
;
ab
Fabrik
ex
works
;
ex
factory
das
Volkswagen-
Werk
the
Volkswagen
plant
Zweirad
werk
{n}
two-wheeler
plant
Er
hat
in
einem
Zement
werk
Arbeit
gefunden
.
He
got
a
job
at
a
cement
works
.
Geh
werk
{n}
(
Uhr
)
wheel
work
;
movement
;
works
(of a
timepiece
)
Tech
ni
k
{f}
engineering
;
technology
Tech
ni
ken
{pl}
technologies
Hochrisikotech
ni
k
{f}
high-risk
technology
ein
Meister
werk
der
Tech
ni
k
a
masterpiece
of
engineering
Text
{m}
;
Stück
{n}
Literatur
;
Schrift
werk
{n}
[lit.]
piece
of
writing
;
piece
;
writing
eigenständig
;
originell
;
originär
[geh.]
;
grundlegend
neu
{adj}
original
eigenständige
Ideen/Einfälle
original
ideas
eine
höchst
originelle
Formgebung
a
highly
original
design
Sein
Werk
ist
ni
cht
gerade
originär
.
His
work
is
not
really
original
.
beträchtlich
;
ni
cht
unbeträchtlich
;
stattlich
;
erklecklich
[geh.]
;
erheblich
[geh.]
;
ansehlich
[geh.]
(
Zahlenwert
)
{adj}
substantial
;
sizeable
;
sizable
;
sig
ni
ficant
;
handsome
;
considerable
[formal]
(of a
numerical
value
)
erhebliche
Presskraft
substantial
press
force
etw
.
mit
stattlichem
Gewinn
verkaufen
to
sell
sth
.
at
a
handsome
profit
Netz
{n}
;
Netz
werk
{n}
[ugs.]
[electr.]
[telco.]
[comp.]
net
;
network
Netze
{pl}
;
Netz
werk
e
{pl}
networks
geschlossenes
Netz
werk
darknet
geschlossenes
Netz
werk
,
das
auf
einer
öffentlichen
Kommu
ni
kationsinfrastruktur
aufsetzt
virtual
private
network
/VPN/
Glasfasernetz
{n}
fibre
optic
network
;
optical
fibre
network
;
fibre
network
[Br.]
;
fiber
optic
network
;
fiber
optics
network
[Am.]
IP-Netz
{n}
IP
network
lokales
Netz
local
area
network
/LAN/
nationales
Netz
national
network
seismografisches
Überwachungsnetz
seimograph
mo
ni
toring
network
Überlagerungsnetz
{n}
overlay
network
Verbindungsnetz
werk
{n}
interconnection
network
Netz
werk
mit
gegenseitigem
Direktzugriff
peer-to-peer
network
;
p2p
network
ein
dichtes
Netz
von
Radwegen
a
dense
network
of
cycle
routes
auf
Netz
geschaltet
sein
{v}
[electr.]
to
deliver
current
into
the
network
Netz
werk
{n}
;
Netz
{n}
[soc.]
network
Netz
werk
e
{pl}
;
Netze
{pl}
networks
soziale
Netz
werk
e
;
soziale
Netze
[ugs.]
(
Online-Dienste
)
social
networks
(online
services
)
Berg
werk
{n}
;
Grube
{f}
;
Mine
{f}
[in Zusamensetzungen]
[min.]
mine
Berg
werk
e
{pl}
;
Gruben
{pl}
;
Minen
{pl}
mines
Bleierzberg
werk
{n}
;
Bleierzgrube
{f}
galena
mine
firmeneigenes
Berg
werk
;
Berg
werk
für
den
Eigenbedarf
captive
mine
Kaliberg
werk
{n}
;
Kaligrube
{f}
potash
mine
;
potassium
mine
Kupfermine
{f}
;
Kupferberg
werk
{n}
copper
mine
Salzberg
werk
{n}
salt
mine
Ausbeutemine
{f}
;
Ausbeutegrube
{f}
copious
mine
;
productive
mine
Testgrube
{f}
test
mine
eine
Grube
aufgeben
to
abandon
a
mine
strafbare
Handlung
{f}
;
Straftat
{f}
;
Tat
{f}
;
Delikt
{n}
[jur.]
criminal
act
;
criminal
offence
[Br.]
;
offence
[Br.]
;
criminal
offense
[Am.]
;
offense
[Am.]
;
pu
ni
shable
act
;
crime
strafbare
Handlungen
{pl}
;
Straftaten
{pl}
;
Taten
{pl}
;
Delikte
{pl}
criminal
acts
;
criminal
offences
;
offences
;
criminal
offenses
;
offenses
;
pu
ni
shable
acts
;
crimes
Affekttat
{f}
;
Affektdelikt
{n}
crime
of
passion
Bagatelldelikt
{n}
petty
crime
Begleitdelikte
{pl}
concomitant
crime
Botschaftsdelikt
{n}
message
crime
Ehrverletzungsdelikt
{n}
;
Ehrdelikt
{n}
;
Ehrendelikt
{n}
defamation
offence
[Br.]
;
defamation
offense
[Am.]
Eigentumsstraftat
{f}
;
Eigentumsdelikt
{n}
offence
against
tangible
property
[Br.]
;
offense
against
tangible
property
[Am.]
(removal
of
or
damage
to
property
)
fortgesetztes
Delikt
continued
offence
[Br.]
;
continued
offense
[Am.]
Gelegenheitsstraftat
{f}
;
Gelegenheitsdelikt
{n}
opportu
ni
ty-based
crime
Gewaltdelikt
{n}
;
Gewaltverbrechen
{n}
crime
of
violence
;
violent
crime
Kontrolldelikt
{n}
offence
of
low
reportability
;
offense
of
low
reportability
[Am.]
minderschwere
Straftat
minor
offence/crime
Offizialdelikt
{n}
[Dt.]
offence
prosecuted
ex
officio
politische
Straftat
political
crime
;
political
offence
[Br.]
/
offense
[Am.]
Propagandadelikte
{pl}
propaganda
crimes
Rauschgiftdelikt
{n}
;
Drogendelikt
{n}
;
Suchtmitteldelikt
{n}
;
Suchtgiftdelikt
{n}
[Ös.]
[jur.]
(narcotic)
drug
offence
[Br.]
; (illicit)
drug
offence
[Br.]
;
drug
offence
[Br.]
; (narcotic)
drug
offense
[Am.]
; (illicit)
drug
offense
[Am.]
;
drug
offense
[Am.]
Serienstraftat
{f}
;
Seriendelikt
{m}
serial
crime
;
serial
offence
Staatsschutzdelikte
{pl}
crimes
against
the
state
Steuerstraftat
{f}
;
Finanzdelikt
{n}
;
fiskalisch
strafbare
Handlung
{f}
fiscal
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
taxation
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
revenue
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
Umweltdelikt
{n}
environmental
crime
ungeklärte
Straftat
undetected
offence
Verletzung
geistigen
Eigentums
intellectual
property
crime
Vermögensstraftat
{f}
;
Vermögensdelikt
{n}
property
crime
;
property
of
fence
[Br.]
;
property
offense
[Am.]
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
against
property
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
involving
financial
loss
or
damage
to
property
Vorurteilsdelikt
{n}
bias-motivated
crime
;
hate
crime
Wirtschaftsdelikt
{n}
economic
crime
Zolldelikt
{n}
customs
of
fence
[Br.]
;
customs
offense
[Am.]
strafbare
Handlungen
gegen
Leib
und
Leben
crimes
against
persons
eine
einfach
auszuführende
Straftat
an
easily
committable
offence
Straftat
nach
US-Bundesrecht
federal
offense
[Am.]
Straftat(
en
)
ohne
Täter-Opfer-Beziehung
stranger
crime
Straftat(
en
)
im
familiären
Umfeld
domestic
crime
Straftaten
gegen
ältere
Personen/Kinder
crimes
against
the
elderly/children
Straftaten
,
bei
denen
die
Opfer
unter
Drogen
gesetzt
werden
drug-facilitated
crime
strafbare
Vorbereitungshandlung
inchoate
crime
zum
Tatzeitpunkt
at
the
time
of
the
offence
(
im
Strafregister
)
getilgte
/
ni
cht
getilgte
Straftat
spent
/
unspent
offence
[Br.]
;
expurged
/
unexpurged
offense
[Am.]
Auftraggeber
{m}
einer
Straftat
employer
of
an
offence
Auftragnehmer
{m}
einer
Straftat
executor
of
an
offence
eine
Straftat
in
Auftrag
geben
to
order
an
offence;
to
commission
an
offence
Es
konnte
ihm
keine
strafbare
Handlung
nachgewiesen
werden
.
No
offence
could
be
proved
against
him
.
Wagen
{m}
;
Gefährt
{n}
[geh.]
[transp.]
carriage
;
waggon
[Br.]
;
wagon
[Am.]
;
vehicle
Wagen
{pl}
;
Wägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Gefährte
{pl}
carriages
;
vehicles
mit
Zugtieren
bespannter
Wagen
;
Fuhr
werk
{n}
wagon
;
waggon
[Br.]
;
wain
[archaic]
Bauernfuhr
werk
{n}
farm
wagon
;
farm
waggon
[Br.]
Leiterwagen
{m}
(wooden)
rack
wagon
Planwagen
{m}
covered
wagon
;
prairie
schooner
[Am.]
[humor.]
Schiffswagen
{m}
;
Pontonwagen
{m}
[hist.]
pontoon
carriage
;
pontoon
waggon
;
pontoon
wagon
(
mengenmäßige
)
Leistungsfähigkeit
{f}
; (
mengenmäßige
)
Belastbarkeit
{f}
capacity
finanzielle
Leistungsfähigkeit
financial
capacity
Leistungsfähigkeit
eines
Ausschreibungsteilnehmers
capacity
of
a
tenderer
/
bidder
Leistungsfähigkeit
einer
Bahnstrecke
;
Streckenleistungsfähigkeit
{f}
carrying
capacity
of
a
rail
line
;
track
capacity
[Am.]
(railway)
Leistungsfähigkeit
eines
Kabels
[electr.]
carrying
capacity
of
a
cable
Leistungsfähigkeit
einer
Vermittlungsstelle
[telco.]
call-handling
capacity
bis
an
die
Grenzen
seiner
Leistungsfähigkeit
arbeiten
to
work
to
the
limit
of
your
capacity
Wenn
es
(
voll
)
ausgelastet
ist
,
beschäftigt
das
Werk
250
Mitarbeiter
.
When
run
ni
ng
at
full
capacity
,
the
plant
will
employ
250
people
.
wohltätige
Einrichtung
{f}
;
Wohlfahrtsverband
{m}
;
Liebes
werk
{n}
[veraltet]
[soc.]
charitable
institution
;
charity
wohltätige
Einrichtungen
{pl}
;
Wohlfahrtsverbände
{pl}
;
Liebes
werk
e
{pl}
charitable
institutions
;
charities
Zeche
{f}
;
Abbaufirma
{f}
(
Berg
werk
)
[min.]
mine
;
coal-mine
;
mi
ni
ng
company
Zechen
{pl}
;
Abbaufirmen
{pl}
mines
;
coal-mines
;
mi
ni
ng
compa
ni
es
lose
;
frei
;
ungebunden
{adj}
loose
ein
loses
Mund
werk
haben
to
have
a
loose
tongue
lose
Kordfäden
(
Reifen
)
loose
cords
mildtätige
Tat
{f}
;
mildtätiges
Werk
{n}
;
Mildtätigkeit
{f}
[geh.]
;
Liebes
werk
{n}
[veraltet]
charitable
deed
;
charity
Walzanlage
{f}
;
Walz
werk
{n}
[mach.]
rolling
u
ni
t
;
rolling
mill
(metal);
roll
mill
(plastics);
mill
(rubber,
bricks
)
Walzanlagen
{pl}
;
Walz
werk
e
{pl}
rolling
u
ni
ts
;
rolling
mills
;
roll
mills
;
mills
Glättwalz
werk
{n}
;
Friemelwalz
werk
{n}
cross-rolling
mill
;
reeling
mill
;
reeler
Pilgerschrittwalz
werk
{n}
pilger
mill
Profilwalzanlage
{f}
;
Profilwalz
werk
{n}
pass
rolling
mill
Schrägwalz
werk
{n}
skew
rolling
mill
;
slant
rolling
mill
Walzanlage
erster
Hitze
primary
mill
Walz
werk
mit
mecha
ni
schen
Führungen
guide
mill
Baugerippe
{n}
;
Gerippe
{n}
;
Gerüst
{n}
;
Skelett
{n}
;
Fach
werk
{n}
[constr.]
truss
;
skeleton
;
framework
;
trelliswork
;
latticework
räumliches
Fach
werk
;
Raumfach
werk
framework
in
space
Rahmen
werk
{n}
framework
schön
;
angenehm
{adj}
ni
ce
ein
schönes
Restaurant
a
ni
ce
restaurant
schönes
Wetter
ni
ce
weather
schön
warm
ni
ce
and
warm
Nehmen
Sie
vor
dem
Schlafengehen
eine
schöne
warme
Dusche
.
Take
a
ni
ce
warm
shower
before
bed
.
Wie
wär's
,
wenn
wir
heute
einmal
schön
essen
gehen
?
What
if
we
went
out
for
a
ni
ce
dinner
to
ni
ght
?
Schön
,
dass
du
wieder
da
bist
.
(It's)
Ni
ce
to
know
you're
back
with
us
.
Eine
schöne
Bescherung
!
[iron.]
A
ni
ce
mess
!
[iron.]
Zähl
werk
{n}
counter
mecha
ni
sm
;
register
Witz
{m}
joke
Witze
{pl}
jokes
Arztwitz
{m}
doctor
joke
;
doctor-doctor
joke
;
'A-man-goes-to-the-doctor'
joke
Flachwitz
{m}
[ugs.]
anti-joke
Insiderwitz
{m}
in-joke
;
inside
joke
einen
Witz
erzählen
to
tell
a
joke
abgedroschener
Witz
;
alter
Witz
stale
joke
verfänglicher
Witz
;
schlüpfriger
Witz
off-color
joke
Opfer
eines
Witzes
;
Zielscheibe
eines
Witzes
butt
of
a
joke
Witze
reißen
;
Witze
machen
to
crack
jokes
ein
Pointenfeuer
werk
{n}
a (non-stop)
barrage
of
jokes
eindeutig
;
bestimmt
{adj}
defi
ni
te
;
distinct
ein
eindeutiges
Zeichen
,
dass
etwas
ni
cht
stimmt
a
defi
ni
te
sign
that
something's
wrong
.
Durch
seine
Größe
ist
Albert
eindeutig
im
Vorteil
.
Being
tall
gives
Albert
a
defi
ni
te
/
distinct
advantage
.
Ein
Streik
ist
jetzt
eine
realistische
Möglichkeit
.
A
strike
is
now
a
defi
ni
te
/
distinct
possibility
.
Wir
hatten
den
festen
Eindruck
,
dass
wir
beobachtet
wurden
.
We
had
the
distinct
impression
we
were
being
watched
.
Es
ist
durchaus
realistisch
,
dass
wir
mit
diesem
Szenario
konfrontiert
werden
.;
Ein
solches
Szenario
ist
ni
cht
aus
der
Luft
gegriffen
.
There
is
a
distinct
possibility
that
we
will
encounter
this
scenario
.
Ich
habe
Gerüchte
gehört
,
aber
ni
chts
Konkretes
.
I've
heard
rumours
,
but
nothing
defi
ni
te
.
Steinkohlenberg
werk
{n}
;
Kohleberg
werk
{n}
;
Kohlenberg
werk
{n}
;
Kohlenzeche
{f}
;
Zeche
{f}
[min.]
coal
mine
;
coalmine
;
pit
[Br.]
Steinkohlenberg
werk
e
{pl}
;
Kohleberg
werk
e
{pl}
;
Kohlenberg
werk
e
{pl}
;
Kohlenzechen
{pl}
;
Zechen
{pl}
coal
mines
;
coalmines
;
pits
Eigenbedarfszeche
{f}
captive
coal
mine
ni
ederlassen
{vt}
to
lower
;
to
let
down
ni
ederlassend
lowering
;
letting
down
ni
edergelassen
lowered
;
let
down
einen
Stock
höher
;
im
ersten
Stock
;
im
oberen
Stock
werk
;
oben
[ugs.]
(
Ortsangabe
)
{adv}
upstairs
(adverbial
of
place
)
in
allen
Zimmern
im
oberen
Stock
werk
/
im
Obergeschoss
/
im
ersten
Stock
in
all
rooms
upstairs
im
ersten
Stock
wohnen
to
live
upstairs
der
da
oben
(
Gott
)
Him
upstairs
;
the
man
upstairs
(God)
oben
bleiben
to
stay
upstairs
Katzfahr
werk
{n}
;
Krankatze
{f}
;
Laufkatze
{f}
;
Katze
{f}
(
an
einem
Kran
)
[techn.]
travelling
trolley
;
crane
trolley
;
travelling
crab
;
crane
crab
;
traveller
;
crab
(on a
crane
)
Katzfahr
werk
e
{pl}
;
Krankatzen
{pl}
;
Laufkatzen
{pl}
;
Katzen
{pl}
travelling
trolleys
;
crane
trolleys
;
travelling
crabs
;
crane
crabs
;
travellers
;
crabs
Führerstandslaufkatze
{f}
;
Führerstandskatze
{f}
man
trolley
;
driver
trolley
;
driver-seat
crab
Greiferlaufkatze
{f}
grab
trolley
Zweischienenkatze
{f}
crab
run
ni
ng
on
two
rails
etw
. (
kommerziell
)
verwerten
;
nutzen
;
ausbeuten
[pej.]
{vt}
[econ.]
to
exploit
;
to
commercialise
;
to
leverage
sth
.
verwertend
;
nutzend
;
ausbeutend
exploiting
;
commercialising
;
leveraging
verwertet
;
genutzt
;
ausgebeutet
exploited
;
commercialised
;
leverage
ein
geistiges
Werk
verwerten
to
exploit
an
intellectual
work
künstlerische
Leistungen
gewerblich
verwerten
to
commercialize
artistic
performances
das
System
rücksichtslos
ausbeuten
to
shamelessly
leverage
the
system
Läute
werk
{n}
;
Läuteapparat
{m}
alarm
;
sounder
Läute
werk
e
{pl}
;
Läuteapparate
{pl}
alarms
;
sounders
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Ni-Werk":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner