A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
589
similar
results for 616-38-6
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
up
auf
;
aufwärts
{adv}
up
and
down
auf
und
ab
Up
you
get
!;
Come
on
!
Auf
!;
Auf
geht's
!
up
to
£50
bis
zu
50
Pfund
from
EUR
10
up
ab
10
Euro
;
von
10
Euro
aufwärts
from
the
age
of
1
6
up
ab
1
6
Jahren
oneself
;
myself/yourself/herself/himself/itself/ourselves/themselves
selber
;
selbst
{pron}
If
one
doesn't
do
everything
oneself
...
Wenn
man
nicht
alles
selbst
macht
...
I'll
have
to
see
that
for
myself
.
Das
muss
ich
mir
selber
ansehen
.
According
to
the
definition
you
yourself
have
cited
,
the
two
terms
mean
the
opposite
.
Nach
der
Definition
,
die
du
selbst
zitiert
hast
,
bedeuten
die
zwei
Termini
das
Gegenteil
.
The
author
was
there
himself
.
Der
Autor
was
selbst
anwesend
.
somewhat
;
to
some
degree
;
to
a (certain)
degree
;
to
some
extent
;
to
an
extent
etwas
;
ein
wenig
;
ein
bisschen
;
leicht
;
in
gewissem
Umfang
{adv}
to
adjust
your
working
hours
to
some
extent
seine
Arbeitszeit
in
gewissem
Umfang
selbst
bestimmen
He
felt
somewhat
awkward
in
his
suit
.
Er
fühlte
sich
im
Anzug
etwas
unbehaglich
.
Our
work
has
progressed
somewhat
.
Wir
sind
mit
unserer
Arbeit
ein
bisschen
vorangekommen
.
We
have
simplified
the
process
somewhat
/
to
a
certain
degree
.
Wir
haben
den
Vorgang
ein
wenig
vereinfacht
.
To
some
extent
,
she's
right
as
far
as
the
EU
is
concerned
.
Auf
die
EU
bezogen
hat
sie
schon
ein
bisschen
recht
.
The
course
is
somewhat
more
difficult
than
I
was
told
it
would
be
.
Der
Kurs
ist
etwas
schwieriger
als
man
mir
gesagt
hat
.
It
is
somewhat
frustrating
when
people
expect
a
translation
without
giving
any
context
Es
ist
leicht
frustierend
,
wenn
die
Leute
eine
Übersetzung
erwarten
,
ohne
einen
Kontext
zu
liefern
.
okay
;
OK
; O.K.;
okey
richtig
;
gut
;
genehmigt
;
einverstanden
;
in
Ordnung
;
okay
;
ok
Okey-dokey
!
[coll.]
Einverstanden
!;
Gebongt
!
[ugs.]
I
am
OK
.
Mir
geht
es
gut
.
Everything
ok
with
you
?
[coll.]
Alles
klar
bei
dir
?
[ugs.]
on
one's
own
;
oneself
;
single-handedly
;
on
one's
own
initiative
in
Eigenregie
;
selbst
approximately
annähernd
;
etwa
{adv}
approximately
zunächst
{adv}
upstairs
(adverbial
of
place
)
einen
Stock
höher
;
im
ersten
Stock
;
im
oberen
Stockwerk
;
oben
[ugs.]
(
Ortsangabe
)
{adv}
in
all
rooms
upstairs
in
allen
Zimmern
im
oberen
Stockwerk
/
im
Obergeschoss
/
im
ersten
Stock
to
live
upstairs
im
ersten
Stock
wohnen
Him
upstairs
;
the
man
upstairs
(God)
der
da
oben
(
Gott
)
to
stay
upstairs
oben
bleiben
upstairs
an
höherer
Stelle
;
bei
den
oberen
Herrschaften
;
oben
[ugs.]
{adv}
[adm.]
to
take
the
matter
upstairs
die
Sache
an
höherer
Stelle
melden
;
die
Sache
(
nach
)
oben
melden
;
die
Sache
melden
to
move
upstairs
in
the
company
in
der
Firma
aufrücken
vote
Wählerstimme
{f}
;
Stimme
{f}
(
bei
einer
Abstimmung
)
[pol.]
votes
Wählerstimmen
{pl}
;
Stimmen
{pl}
multiple
votes
mehrfach
abgegebene
Stimmen
;
Mehrfachstimmen
just
to
win
votes
nur
um
Wählerstimmen
zu
bekommen
to
cast
your
vote
seine
Stimme
abgeben
to
receive
38
percent
of
the
votes
cast
38
Prozent
der
abgegebenen
Stimmen
bekommen
to
vote
(in a
particular
way
)
(
in
bestimmter
Weise
)
abstimmen
;
wählen
{vi}
[pol.]
voting
abstimmend
;
wählend
voted
abgestimmt
;
gewählt
votes
stimmt
ab
;
wählt
voted
stimmte
ab
;
wählte
to
take
a
named
vote
;
to
take
a
recorded
vote
;
to
take
a
roll
call
vote
[Am.]
namentlich
abstimmen
to
vote
white
;
to
cast
an
empty
ballot
weiß
wählen
;
den
Stimmzettel
leer
lassen
[pol.]
to
vote
;
to
ballot
(for)
stimmen
für
;
wählen
;
abstimmen
{vi}
(
für
)
voting
;
balloting
stimmend
;
wählend
;
abstimmend
voted
;
balloted
gestimmt
;
gewählt
;
abgestimmt
votes
;
ballots
stimmt
;
wählt
;
stimmt
ab
voted
;
balloted
stimmte
;
wählte
;
stimmte
ab
sole
Boden
{m}
;
Fußboden
{m}
[naut.]
rate
(of
exchange
);
exchange
rate
;
foreign
exchange
rate
Kurs
{m}
;
Wechselkurs
{m}
;
Devisenkurs
{m}
[fin.]
rates
;
exchange
rates
;
foreign
exchange
rates
Kurse
{pl}
;
Wechselkurse
{pl}
;
Devisenkurse
{pl}
of
ficial
foreign
exchange
quotation
amtlicher
Devisenkurs
fixed
exchange
rate
festgelegter
Wechselkurs
;
fester
Wechselkurs
flexible
exchange
rate
flexibler
Wechselkurs
floating
exchange
rate
beweglicher
Wechselkurs
appreciation
of
the
exchange
rate
Aufwertung
des
Wechselkurses
based
on
the
rate
of
exchange
on
1
6
May
2024
zum
Wechselkurs
vom
1
6
.
Mai
2024
harm
Schaden
{m}
;
Unheil
{n}
harms
Schäden
{pl}
;
Unheile
{pl}
to
do
sb
.
harm
jdm
.
schaden
;
jdm
.
etw
.
antun
to
protect
children
from
harm
Kinder
vor
Schaden
bewahren
to
make
sure
that
they
won't
come
to
any
harm
/
that
no
harm
will
come
to
them
sichergehen
,
dass
sie
nicht
zu
Schaden
kommen
The
treatment
does
more
harm
than
good
.
Die
Behandlung
schadet
mehr
als
sie
nützt
.
There
is
no
harm
in
asking
.
Fragen
kostet
nichts
.
There
is
no
harm
in
trying
.
Ein
Versuch
kann
nicht
schaden
.
I
don't
see
any
harm
/
There's
no
harm
/
What's
the
harm
in
having
the
data
also
stored
on
the
Internet
.
Es
kann
ja
nicht
schaden
, /
Es
ist
ja
nichts
dabei
,
wenn
die
Daten
auch
im
Internet
gespeichert
sind
.
It
wouldn't
do
her
any
harm
to
get
a
bit
more
practice
.
Es
würde
ihr
nicht
schaden
,
etwas
mehr
praktische
Erfahrung
zu
sammeln
.
Hard
work
never
did
anyone
any
harm
.
Harte
Arbeit
hat
noch
niemandem
geschadet
.
She
didn't
mean
any
harm
.
Sie
hat
es
nicht
böse
gemeint
.
No
harm
intended
.; I
didn't
mean
any
harm
by
it
.;
No
offence
meant
.
Es
war
nicht
böse
gemeint
.
No
harm
meant
!;
No
offence
!
Nichts
für
ungut
!
'I'm
sorry'
'No
harm
done
.'
"Entschuldigung
."
"Nichts
passiert
."
accessory
zusätzlich
{adj}
hotel
Hotel
{n}
hotels
Hotels
{pl}
bed-and-breakfast
hotel
Hotel
garni
{n}
Alpine
hotel
Alpenhotel
{n}
boutique
hotel
Boutiquehotel
{n}
(
kleines
,
exklusives
Hotel
)
adults-only
hotel
(
reines
)
Erwachsenenhotel
{n}
romantic
hotel
Romantikhotel
{n}
hotel
with
meeting
facilities
;
hotel
with
workshop
facilities
Seminarhotel
{n}
flotel
schwimmendes
Hotel
to
be
the
best
hotel
locally
das
erste
/
beste
Haus
am
Platz
sein
article
Artikel
{m}
;
Geschlechtswort
{n}
[ling.]
articles
Artikel
{pl}
;
Geschlechtswörter
{pl}
definite
article
bestimmter
Artikel
indefinite
article
unbestimmter
Artikel
to
take
the
definite
article
mit
dem
bestimmten
Artikel
stehen
This
noun
does
not
take
the
definite
article
.
Dieses
Substantiv
hat
keinen
bestimmten
Artikel
.
article
Artikel
{m}
(
Ware
);
Gegenstand
{m}
;
Objekt
{n}
articles
Artikel
{pl}
;
Gegenstände
{pl}
;
Objekte
{pl}
hotel
Hotelbetrieb
{m}
;
Hotel
{n}
sole
einzig
;
alleinig
{adj}
deed
Tat
{f}
deeds
Taten
{pl}
evil
deed
;
wicked
deed
;
misdeed
;
misdoing
[rare]
;
malefaction
[formal]
üble
Tat
{f}
;
Übeltat
{f}
;
Missetat
{f}
to
do
a
good
deed
eine
gute
Tat
vollbringen
Gentle
in
manner
,
resolute
in
deed
.
Umgänglich/konziliant
im
Ton
,
aber
hart
in
der
Sache
.
procession
(
feierlicher
)
Umzug
{m}
;
Zug
{m}
;
Prozession
{f}
[soc.]
[relig.]
processions
Umzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
;
Prozessionen
{pl}
torchlight
procession
Fackelzug
{m}
wedding
procession
Hochzeitszug
{m}
Pentecost
procession
;
Whitsuntide
procession
[Br.]
Pfingstprozession
{f}
mourning
procession
Trauerprozession
{f}
triumphal
procession
Triumphzug
{m}
at
the
head
of
the
procession
an
der
Spitze
des
Umzuges
/
der
Prozession
to
move
in
procession
(through a
place/from
...
to
)
in
einer
Prozession
(
durch
einen
Ort/von
...
zu
)
ziehen
; (
durch
einen
Ort/von
...
zu
)
prozessieren
[Schw.]
critic
;
reviewer
Kritiker
{m}
;
Kritikerin
{f}
critics
;
reviewers
Kritiker
{pl}
;
Kritikerinnen
{pl}
film
critic
;
movie
critic
;
film
reviewer
Filmkritiker
{m}
;
Filmkritikerin
{f}
cultural
critic
Kulturkritiker
{m}
;
Kulturkritikerin
{f}
literary
critic
Literaturkritiker
{m}
;
Literaturkritikerin
{f}
a
severe
critic
ein
unnachsichtiger
Kritiker
polar
(
diametral
)
entgegengesetzt
;
äußerst
{adj}
neatly
;
ably
geschickt
;
gekonnt
{adv}
scent
[fig.]
(in
set
phrases
)
Spur
{f}
;
Wind
{m}
(
in
festen
Wendungen
)
[übtr.]
to
pick
up
the
scent
of
sth
.
von
einer
Sache
Wind
bekommen
to
put
sb
.
on
the
scent
of
the
resisters
jdn
.
auf
die
Spur
der
Widerständler
bringen
to
lead
in
vestigators
off
the
scent
die
Ermittler
von
seiner
Spur
abbringen
Reporters
have
picked
up
the
scent
of
the
mayor's
illness
.
Reporter
haben
von
der
Krankheit
des
Bürgermeisters
Wind
bekommen
.
rail
gauge
;
gauge
(distance
between
the
rails
of
a
track
) (railway)
Spurweite
{f}
;
Spur
{f}
(
Abstand
zweier
Schienen
eines
Gleises
) (
Bahn
)
rail
gauges
;
gauges
Spurweiten
{pl}
;
Spuren
{pl}
colonial
gauge
Kolonialspur
{f}
5
ft
6
in
rail
gauge
;
Indian
gauge
[Am.]
;
broad
gauge
Indische
Breitspur
3
ft
6
in
rail
gauge
;
Cape
gauge
;
narrow
gauge
[Austr.]
;
colonial
gauge
[NZ]
Kapspur
{f}
phase
Phase
{f}
[electr.]
phases
Phasen
{pl}
lagging
phase
nacheilende
Phase
activity
(project
management
)
Vorgang
{m}
(
Projektmanagement
)
activities
Vorgänge
{pl}
segment
Abschnitt
{m}
;
Kreisabschnitt
{m}
segments
Abschnitte
{pl}
;
Kreisabschnitte
{pl}
vessel
Wasserfahrzeug
{n}
;
Seefahrzeug
{n}
;
Fahrzeug
{n}
;
Schiff
{n}
[naut.]
vessels
Wasserfahrzeuge
{pl}
;
Seefahrzeuge
{pl}
;
Fahrzeuge
{pl}
;
Schiffe
{pl}
freezer
vessel
Gefrierschiff
{n}
auxiliary
vessel
;
support
vessel
Hilfsschiff
{n}
patrol
vessel
Patrouillenfahrzeug
{n}
;
Patrouillenschiff
{n}
buoy-laying
vessel
Tonnenleger
{m}
employment
;
recruitment
;
hiring
[Am.]
(of a
person
)
Anstellung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Beschäftigung
{f}
(
einer
Person
) (
Vorgang
)
probationary
employment
Anstellung
auf
Probe
the
employment
of
new
staff
;
hiring
of
new
personnel
[Am.]
die
Einstellung
von
neuem
Personal
interim
employment
;
temporary
employment
;
stopgap
employment
Übergangsbeschäftigung
{f}
;
Zwischenbeschäftigung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
the
Employment
Act
1980
[Br.]
das
Arbeitsgesetz
von
1980
Employment
Appeal
Tribunal
/EAT/
[Br.]
Rechtsmittelinstanz
in
arbeitsrechtlichen
Angelegenheiten
employment
with
a
big
company
Anstellung
bei
einer
großen
Firma
laws
that
encourage
the
employment
of
women
Gesetze
,
die
die
Einstellung
von
Frauen
fördern
the
employment
of
legally
staying
third-country
nationals
die
Beschäftigung
von
Drittstaatsangehörigen
mit
rechtmäßigem
Aufenthalt
roof
Dach
{n}
[arch.]
roofs
Dächer
{pl}
line
of
butterfly
roofs
Grabendach
{n}
grass
roof
Grasdach
{n}
roof
covered
with
Spanish
tiles
Priependach
{n}
;
Mönch-
und
Nonnendach
{n}
saw-tooth
roof
;
double-ridged
roof
Sägedach
{n}
catslide
roof
;
skillion
roof
[Austr.]
;
roof
extension
Schleppdach
{n}
butterfly
roof
; V
roof
Schmetterlingsdach
{n}
arched
roof
Tonnendach
{n}
;
tonnenförmiges
Dach
corrugated
sheet
roof
Wellplattendach
{n}
appointment
(arrangement
to
meet
with
sb
.)
Termin
{m}
;
Verabredung
{f}
appointments
Termine
{pl}
;
Verabredungen
{pl}
visiting
appointment
Besuchstermin
{m}
consultation
appointment
;
appointment
for
a
consultation
Beratungstermin
{m}
follow-up
appointment
Folgetermin
{m}
vaccination
appointment
Impftermin
{m}
event
dates
for
the
2021-2022
season
Veranstaltungstermine
für
die
Saison
2021/2022
by
appointment
nach
Verabredung
by
prior
appointment
nach
vorheriger
Terminvereinbarung
to
make
an
appointment
einen
Termin
vereinbaren
/
ausmachen
[ugs.]
;
eine
Verabredung
treffen
to
cancel
an
appointment
einen
Termin
absagen
I'll
have
to
cancel
this
appointment
.
Ich
muss
diesen
Termin
absagen
.
to
be
a
no-show
at
an
appointment
zu
einem
Termin
nicht
erscheinen
Could
we
make
an
appointment
?
Können
wir
einen
Termin
ausmachen/vereinbaren
?
When
would
you
like
an
appointment
?
Für
wann
möchten
Sie
einen
Termin
haben
?
time
limit
;
deadline
(
äußerste
)
Frist
{f}
;
Fristende
{n}
;
Termin
{m}
[adm.]
response
deadline
Antwortfrist
{f}
order
deadline
Bestellfrist
{f}
;
Bestellschluss
{m}
;
Auftragsannahmeschluss
{m}
;
Auftragsendtermin
{m}
reporting
deadline
Meldefrist
{f}
within
the
prescribed
time
limit/deadline
innerhalb
der
vorgesehenen
Frist
due
to
legal
time
limits
;
due
to
statutory
deadlines
aufgrund
gesetzlicher
Fristen
to
meet
a
time
limit
;
to
meet
a
deadline
einen
Termin
einhalten
to
miss
a
time
limit
;
to
miss
a
deadline
;
to
fail
to
meet
a
deadline
einen
Termin
nicht
einhalten
;
eine
Frist
verstreichen
lassen
to
exceed
a
time
limit/the
time
agreed
upon
eine
Frist
nicht
einhalten
to
fail
to
observe
the
time
limit
;
to
default
eine
Frist
versäumen
to
give
sb
. a
time
limit
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
jdm
.
eine
Frist
setzen/einräumen/ansetzen
[Schw.]
(
für
etw
. /
um
etw
.
zu
tun
)
to
extend
the
deadline
die
Frist
verlängern
;
die
Frist
erstrecken
[Ös.]
[adm.]
The
time
limit
begins
to
run
from
the
date
when
...
Die
Frist
beginnt
mit
dem
Tag
zu
laufen
,
an
dem
...;
Der
Fristenlauf
beginnt
mit
dem
Tag
,
an
dem
...
house
roof
;
roof
Hausdach
{n}
;
Dach
{n}
[constr.]
house
roofs
;
roofs
Hausdächer
{pl}
;
Dächer
{pl}
earth
roof
Erddach
{n}
bell-cast
roof
Glockendach
{n}
saw-tooth
roof
Sägezahndach
deadline
Termin
{m}
;
letzter
Termin
submission
deadline
Abgabetermin
{m}
deadline
for
(the)
submission
of
tenders
[Br.]
/
bids
[Am.]
;
tender
due
date
[Br.]
;
bid
due
date
[Am.]
Termin
für
die
Angebotslegung
to
meet
the
deadline
den
Termin
einhalten
to
adhere
to
deadlines
Termine
einhalten
sound
(acoustic
recording
or
reproduction
) (film,
TV
,
radio
)
Ton
{m}
(
akustische
Aufzeichnung
bzw
.
Wiedergabe
) (
Film
,
TV
,
Radio
)
asynchronous
sound
asynchroner
Ton
(
nicht
zeitgleich
mit
dem
Bild
)
offscreen
sound
diegetischer
Off-Ton
{n}
(
von
einer
nicht
sichtbaren
Tonquelle
)
nondiegetic
sound
nichtdiegetischer
Ton
;
extradiegetischer
Ton
(z.B.
Filmmusik
,
Erzählstimme
)
non-simultaneous
sound
nichtsimultaner
Ton
(
gegenüber
dem
Bild
zeitlich
verschoben
)
sound-over
nichtszenischer
Ton
;
Off-Ton
direct
sound
Originalton
{m}
(
im
Gegensatz
zum
nachsynchronisierten
Ton
)
simultaneous
sound
simultaner
Ton
(
zeitlich
dem
Bild
entsprechend
)
internal
diegetic
sound
subjektiver
Ton
;
innerer
diegetischer
Ton
(
zu
Gedankenwelt
einer
Filmfigur
gehörig
)
synchronous
sound
synchroner
Ton
;
Synchronton
onscreen
sound
;
diegetic
sound
(belonging
to
the
film
ed
scene
)
szenischer
Ton
;
Szenenton
{m}
;
On-Ton
{m}
;
diegetischer
Ton
{m}
(
zur
Filmszene
gehörig
)
Sound
ready
?;
Sound
set
?;
Audio
set
? -
Sound's
ready
!;
Sound's
set
!;
Set
! (command
and
answer
on
a
film
set
)
Ton
bereit
? -
Ton
bereit
!;
Bereit
! (
Kommando
und
Antwort
bei
Dreharbeiten
)
human
menschlich
;
mitmenschlich
{adj}
more
human
menschlicher
most
human
am
menschlichsten
human
error
menschliches
Versagen
the
human
race
das
menschliche
Geschlecht
;
das
Menschengeschlecht
After
all
,
I'm
only
human
.
Ich
bin
auch
nur
ein
Mensch
.
agreement
Vereinbarung
{f}
;
Abkommen
{n}
;
Absprache
{f}
[jur.]
agreements
Vereinbarungen
{pl}
;
Abkommen
{pl}
;
Absprachen
{pl}
arrangement
with
creditors
Abkommen
mit
den
Gläubigern
verbal
agreement
mündliche
Vereinbarung
to
make
an
agreement
ein
Abkommen
treffen
to
withdraw
from
an
agreement
ein
Abkommen
kündigen
;
eine
Vereinbarung
aufkündigen
Surveillance
and
Court
Agreement
Überwachungs-
und
Gerichtshofabkommen
witness
Zeuge
{m}
;
Zeugin
{f}
witnesses
Zeugen
{pl}
witness
for
the
defence
[Br.]
/
defense
[Am.]
Entlastungszeuge
{m}
[jur.]
in
front
of
witnesses
vor
Zeugen
before
witnesses
im
Beisein
von
Zeugen
[geh.]
[jur.]
to
hear
a
witness
(law
court
)
einen
Zeugen
anhören
(
Gericht
)
[jur.]
to
be
heard
as
a
witness
(in
court
)
als
Zeuge
(
vor
Gericht
)
gehört
werden
[jur.]
to
declare
sth
.
in
the
presence
of
witnesses
etw
.
vor
Zeugen
aussagen
to
call
a
witness
einen
Zeugen
aufrufen
deponent
vereidigter
Zeuge
[jur.]
to
call
sb
.
in
evidence
jdn
.
als
Zeugen
aufrufen
attesting/subscribing
witness
Zeuge
bei
Errichtung
einer
Urkunde
gold
Gold
{n}
colloidal
gold
wasserlösliches
Gold
;
kolloidales
Gold
solid
gold
jewellery
Schmuck
aus
massivem
Gold
to
pan
for
gold
Gold
waschen
gold
over
nickel
base
Gold
auf
Nickel
vote
Abstimmung
{f}
;
Stimmabgabe
{f}
votes
Abstimmungen
{pl}
final
vote
Abschlussabstimmung
{f}
preliminary
vote
Vorabstimung
{f}
free
vote
;
vote
without
party
whips
[Br.]
(in
Parliament
)
freie
Abstimmung
;
Abstimmung
ohne
Franktionszwang
/
Klubzwang
[Ös.]
(
im
Parlament
)
revote
neue
Abstimmung
{f}
named
vote
;
recorded
vote
;
roll-call
vote
[Am.]
;
vote
by
roll
call
[Am.]
namentliche
Abstimmung
;
Abstimmung
durch
namentlichen
Aufruf
voice
vote
Abstimmung
durch
Zuruf
vote
by
standing
or
sitting
Abstimmung
durch
Aufstehen
oder
Sitzenbleiben
vote
by
show
of
hands
Abstimmung
durch
Handaufheben
/
Handzeichen
to
come
to
the
vote
zur
Abstimmung
kommen
to
take
a
vote
(on
sth
.);
to
hold
a
ballot
eine
Abstimmung
(
über
etw
.)
durchführen
assessment
;
expert
assessment
Begutachtung
{f}
;
Gutachten
{n}
assessments
;
expert
assessments
Begutachtungen
{pl}
;
Gutachten
{pl}
murder
(of
sb
.) (criminal
of
fence)
Mord
{m}
(
an
jdm
.) (
Straftatbestand
)
[jur.]
murders
Morde
{pl}
proxy
murder
;
contract
killing
Auftragsmord
{m}
triple
murder
Dreifachmord
{m}
femicide
Frauenmord
{m}
;
Femizid
{n}
[geh.]
murder
of
Jews
Judenmord
{m}
Herod's
murder
of
(innocent)
children
;
Herod's
murder
of
infants
;
infanticide
in
Bethlehem
Kindermord
des
/
durch
Herodes
;
Kindermord
in
Bethlehem
[hist.]
child
murder
;
infanticide
Kindesmord
{m}
;
Kindstötung
{f}
ritual
murder
Ritualmord
{m}
cover-up
murder
Vertuschungsmord
{m}
;
Verdeckungsmord
{m}
[Dt.]
premeditated
murder
;
first
degree
murder
[Am.]
vorsätzlicher
Mord
;
vorsätzliche
Tötung
[Dt.]
murder
of
passion
;
second
degree
murder
[Am.]
Mord
im
Affekt
Detectives
have
launched
a
murder
inquiry/investigation
.
Die
Kripo
ermittelt
wegen
Mordes
.
Murder
will
out
.
Die
Sonne
bringt
es
ans
Licht
.
She
lets
those
children
get
away
with
murder
.
Sie
lässt
den
Kindern
alles
durchgehen
.
collective
Kollektiv
{n}
;
Gemeinschaft
{f}
[soc.]
holding
Besitz
{m}
;
Bestand
{m}
(
an
Aktien
usw
.)
[econ.]
share
holding
[Br.]
;
stock
holding
[Am.]
Aktienbesitz
{m}
agricultural
holding
landwirtschaftlicher
Grundbesitz
;
landwirschaftlicher
Betrieb
form
Verlauf
{m}
(
Streckenkurve
)
hanging
roof
;
roof
;
hanging
wall
;
top
wall
Dach
{n}
;
Decke
{f}
;
Hangendes
{n}
;
Firste
{f}
[min.]
More results
Search further for "616-38-6":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners